Omezení způsobilosti k právním úkonům Vzorová ustanovení

Omezení způsobilosti k právním úkonům. Při právních úkonech ve vztahu k Bance je třeba, aby Klienta - fyzickou osobu s omezenou způsobilostí k právním úkonům nebo bez této způsobilosti zastupoval zákonný zástupce nebo řádně ustanovený opatrovník. Banka však není povinna ověřovat rozsah oprávnění zákonného zástupce nebo opatrovníka.

Related to Omezení způsobilosti k právním úkonům

  • Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí 101 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vpravo 30 %

  • OSOBNÍ ÚDAJE ZÁSTUPCŮ A KONTAKTNÍCH OSOB, ZÁVAZEK MLČENLIVOSTI 17.1. Smluvní strany berou na vědomí, že v souvislosti s uzavřením a plněním této smlouvy dochází za účelem zajištění komunikace při plnění smlouvy k vzájemnému předání osobních údajů zástupců a kontaktních osob smluvních stran v rozsahu: jméno, příjmení, akademické tituly apod., telefonní číslo a e-mailová adresa.

  • Odstoupení v případě pojistných smluv uzavřených pojistníkem – spotřebitelem mimo obchodní prostory V případě, že jde o pojistnou smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory, tj. mimo prostory obvyklé pro podnikání, může pojistník, který je spotřebitelem, odstoupit od smlouvy do 14 dní ode dne jejího uzavření. Jestliže pojistník dal souhlas k začátku plnění služby před uplynutím lhůty pro odstoupení a tato služba byla splněna, nemůže již od smlouvy odstoupit. Pokud pojistník požádal, aby poskytování služeb začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy, může pojistitel požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným ve smlouvě.

  • Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů Pojistnou smlouvou je možné dohodnout souhlas fyzické osoby pojistníka se zpracováním jeho osobních údajů po- jistitelem v rozsahu jméno, příjmení, adresa, datum naro- zení, kontaktní údaje, podrobnosti elektronického kontaktu a údaje pojištění (vyjma citlivých údajů) pro marketingové účely a pro účely nabídky svých produktů, produktů dceři- ných a sesterských společností pojistitele a jiných posky- tovatelů finančních služeb, s nimiž pojistitel spolupracuje, a to na dobu od udělení souhlasu do uplynutí jednoho roku od zániku pojištění. Udělení souhlasu není podmínkou uza- vření pojistné smlouvy a lze jej kdykoli odvolat. Tyto ZPP jsou platné od 1. 1. 2014 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 platnost od 01.01.2014 Ke Zvláštním pojistným podmínkám pro havarijní pojiště- ní vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AU- TOFLOTILY 2014 Allianz pojišiovny, a. s., (dále jen „ZPP“) platným od 1. 1. 2014 se pro pojištění asistence vydávají tyto Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen „DPP“). Pojištění asistence je z hlediska ob- čanského zákoníku pojištěním škodovým.

  • Základní charakteristika doplňkového penzijního spoření 1. Zvýšit své zabezpečení v důchodovém věku lze dobrovolným spořením v doplňkovém penzijním spoření. Pravidelné spoření účastníka je zvýhodněno státními příspěvky a daňovým zvýhodněním účastníka a účastníkovi na něj může přispívat i jeho zaměstnavatel. Vklady zaměstnavatele stát daňově zvýhodňuje. Spořicí fázi tohoto produktu nabízí penzijní společnosti. Vklady jsou investovány do účastnických fondů s různými investičními strategiemi podle volby účastníka. Spoření je variabilní a účastník v průběhu platnosti smlouvy může měnit výši svého spoření. Smlouvu lze v případě nutnosti předčasně ukončit, a to nejdříve po 24 řádně zaplacených měsících (tzv. odbytné). Nejdříve 5 let před dosažením důchodového věku a po 60 řádně zaplacených měsících trvání smlouvy získá účastník možnost výplaty svých celoživotních úspor penzijní společností formou předdůchodu. Dosažením 60 let věku a po 60 řádně zaplacených měsících trvání smlouvy získá účastník nárok na jednorázové vyrovnání, tedy jednorázovou výplatu svých celoživotních úspor penzijní společností nebo pravidelnou penzi.

  • Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot 1. „Nezávislé podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.

  • Záruka za jakost, odpovědnost za vady 14.1. Dílo má vady, jestliže jeho vlastnosti neodpovídají požadavkům uvedeným v této smlouvě nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla.

  • Způsob hodnocení nabídek podle hodnotících kritérií Hodnotícím kritériem pro hodnocení nabídek je nejnižší nabídková cena. Při hodnocení nabídkové ceny je rozhodná její výše bez daně z přidané hodnoty.

  • CO NEPOVAŽUJEME ZA POJISTNOU UDÁLOST A ZA CO TEDY POJISTNÉ PLNĚNÍ VŮBEC NEPOSKYTNEME? Za pojistnou událost nepovažujeme hospitalizaci, ke které dojde v době: Příčina hospitalizace Doba úraz kdy na našem účtu není v okamžiku úrazu připsáno první běžné pojistné souvisí s těhotenstvím nebo porodem do 8 měsíců od počátku připojištění ostatní příčiny do 2 měsíců od počátku připojištění Za pojistnou událost nepovažujeme hospitalizaci z důvodu duševní choroby nebo změny psychického stavu (například diagnózy F10 až F19 nebo F21 až F99 podle MKN-10), pokud se nejedná: • o organickou duševní poruchu (diagnózy F00 až F09 podle MKN-10); • o schizofrenii (diagnóza F20 podle MKN-10), pokud si pojištěný neaplikoval omamné nebo psychotropní látky, nebo • o jakoukoli jinou duševní chorobu nebo změnu psychického stavu, která nastala poškozením mozku během trvání připojištění doloženým vyšetřením provedeným zobrazovacími vyšetřovacími metodami. V připojištění pro případ pobytu v nemocnici sjednaném pro dítě (N7) nepovažujeme za pojistnou událost hospitalizaci z důvodu vrozené vady či vrozené nemoci.

  • Odpovědnost za vady, záruka za jakost Plnění má vady, jestliže neodpovídá výsledku určenému ve smlouvě, účelu stanovenému smlouvou, nemá vlastnosti stanovené smlouvou, obecně závaznými právními předpisy, popř. nemá vlastnosti stanovené harmonizovanými nebo technickými normami, podle nichž má být plnění provedeno. Vlastností stanovenou smlouvou jsou i garantované parametry dle Přílohy č. 6 této smlouvy. Plnění má právní vady, jestliže Zhotovitel porušil ustanovení čl. 8 této smlouvy. Zhotovitel odpovídá za vady plnění v době dokončení příslušné služby a dále za vady, které se projevily v záruční době, jež činí 24 měsíců od dne, kdy Objednatel podepíše Předávací protokol dle čl. 5 odstavce 5.2 této smlouvy (dále též jen „záruka“), a to vždy ve vztahu ke službám uvedeným v příslušném Předávacím protokolu. Záruka se vztahuje na vady plnění zjištěné Objednatelem a písemně uplatněné v době trvání záruky. Zhotovitel nemá právo namítat, že právo z vadného plnění bylo uplatněno opožděně, pokud je Objednatel uplatnil v rámci záruční doby. Záruční doba neběží po dobu reklamace vad. Oznámení vad musí být zasláno Zhotoviteli písemně dle článku č. 7 odstavce 7.3 této smlouvy bez zbytečného odkladu po jejich zjištění. Musí v něm být vada popsána a uvedena volba mezi nároky dle odstavce 12.5 tohoto článku smlouvy. V pochybnostech se má za to, že oznámení vad bylo Zhotoviteli doručeno třetího dne po odeslání. Seznam osob Objednatele oprávněných učinit oznámení vady včetně kontaktních údajů je uveden v Příloze č. 5 této smlouvy. Seznam osob Zhotovitele včetně kontaktních údajů, jimž bude oznámení vad plnění odesláno, je též uveden v Příloze č. 5 smlouvy. Při zjištění, že plnění vykazuje vadu, má Objednatel na základě své volby právo buď: požadovat odstranění reklamované vady poskytnutím nového bezvadného plnění, jedná‑li se o vady neodstranitelné, nebo požadovat odstranění reklamované vady opravou plnění, jestliže jsou vady odstranitelné, nebo požadovat přiměřenou slevu z Ceny za plnění. Vadu dle písm. a) a b) tohoto odstavce smlouvy je Zhotovitel povinen odstranit bez zbytečného odkladu po obdržení písemné reklamace Objednatele a vyvinout maximální úsilí za účelem minimalizovat dobu trvání vady, nejpozději je Zhotovitel povinen odstranit reklamovanou vadu ve lhůtách stanovených v Příloze č. 6, pokud si smluvní strany nedohodnou v konkrétním případě lhůtu jinou. Odstranění reklamované vady plnění nemá vliv na nárok Objednatele na smluvní pokutu a náhradu škody vzešlou z vady plnění. O odevzdání nového plnění v rámci odstranění vady a o odpovědnosti za vady tohoto plnění platí ustanovení této smlouvy týkající se místa a způsobu provádění plnění, předání a převzetí plnění a odpovědnosti za vady. Kategorizace vad a lhůty pro jejich odstranění jsou stanoveny v Příloze č. 6 této smlouvy. Zhotovitel je povinen navrhnout postup, který zamezí projevům vady při běžném provozu do doby definitivního odstranění vady, je-li takový.