Poskytování dávek Vzorová ustanovení

Poskytování dávek. 1. Osoba, která získala nárok na dávky podle právních předpisů jednoho smluvního státu, obdrží na území druhého smluvního státu
Poskytování dávek. 1. Osoba, která získala nárok na dávky podle právních předpisů jedné smluvní strany, obdrží na území druhé smluvní strany - věcné dávky od instituce této druhé smluvní strany podle jejích právních předpisů tak, jako by tam byla pojištěna, avšak jen v nezbytném rozsahu, pokud stav osoby vyžaduje neodkladné poskytnutí takových dávek, - peněžité dávky přímo od kompetentní instituce první smluvní strany podle jejích právních předpisů.
Poskytování dávek. 1) Osoba, která má podle právních předpisů jednoho smluvního státu nárok na dávky, obdrží na území druhého smluvního státu: - při pobytu na území druhého smluvního státu věcné dávky poskytované institucí tohoto druhého smluvního státu podle jeho právních předpisů, jako kdyby v něm byla pojištěna; tyto dávky jsou poskytnuty pouze v případě, že zdravotní stav osoby tyto dávky okamžitě vyžaduje, a jen v rozsahu nutném a neodkladném, pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak; - peněžité dávky přímo od příslušné instituce podle právních předpisů, které provádí.
Poskytování dávek. 1) Dávky v nezaměstnanosti podle právních předpisů smluvního státu jsou vypláceny příslušnou institucí za předpokladu, že oprávněná osoba bude splňovat podmínky předpisů o pobytu cizinců, bude k dispozici příslušné instituci a bude splňovat další podmínky pro pobírání dávek stanovené pro občany bydlící v tomto státě.
Poskytování dávek. V případě, že rodinné dávky nejsou využívány osobou, které by měly být poskytovány na výživu rodinných příslušníků, příslušná instituce splní svou právní povinnost poskytováním těchto dávek fyzické nebo právnické osobě, která o rodinné příslušníky skutečně pečuje, na žádost a prostřednictvím instituce členského státu, kde je jejich bydliště, nebo určené instituce nebo subjektu ustaveného za tímto účelem příslušným orgánem členského státu, kde je jejich bydliště.
Poskytování dávek. V případech pracovních úrazů a nemocí z povolání se obdobně použijí články 6 až 8 Ujednání.
Poskytování dávek. Článek 5 Přepočet dob pojištění
Poskytování dávek. Pro provádění článků 20 a 21 Smlouvy slouží příslušnému nositeli jednoho smluvního státu osvědčení příslušného nositele druhého smluvního státu, z něhož jsou patrné doby pojištění, jež získala dotyčná osoba podle právních předpisů druhého smluvního státu, stejně jako doby, během nichž pobírala dávky v nezaměstnanosti z druhého smluvního státu. Pokud dotyčná osoba toto osvědčení nepředloží, styčné místo jednoho smluvního státu požádá styčné místo druhého smluvního státu o vystavení a zaslání takového osvědčení.

Related to Poskytování dávek

  • Poskytovatel 1. bez předchozí dohody s Pojišťovnou bezdůvodně neposkytuje hrazené služby ve sjednaném rozsahu a kvalitě,

  • Poskytování služeb 4.1.1 Služby vám budeme poskytovat v oblastech pokrytých příslušným rádiovým signálem, a to nepřetržitě a v co nejvyšší kvalitě za podmínek stanovených příslušnými právními předpisy. Vznikne-li v rámci sítě nějaká závada, odstraníme ji co nejdříve.

  • Omezení poskytování služby 8.1 Poskytovatel je oprávněn na nezbytně nutnou dobu omezit nebo přerušit poskytování Služby z důvodů:

  • Poskytovatel se zavazuje poskytovat Maintenance ve vysoké kvalitě s odbornou péčí odpovídající podmínkám sjednaným v této Smlouvě; plnit tuto Smlouvu objektivním, nestranným a profesionálním způsobem, neovlivněným jakýmkoliv konkrétním jiným obchodním zájmem Poskytovatele či kohokoliv z jeho personálu či poddodavatelů, bez návaznosti na obdržení jakýchkoli odměn ve spojitosti s plněním této Smlouvy od jiné osoby než je Objednatel; poskytovat veškeré služby související s Maintenance v kvalitě definované v přílohách této Smlouvy a/nebo v kvalitě odpovídající technickým normám a standardům upravujícím kvalitu jednotlivých Služeb; upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící vady svého plnění či potenciální výpadky plnění, jakož i poskytovat Objednateli veškeré informace, které jsou pro plnění Smlouvy nezbytné; na své náklady a s péčí řádného hospodáře podporovat, spravovat a udržovat veškeré technické prostředky Objednatele, které Poskytovatel převzal do užívání; neprodleně oznámit písemnou formou Objednateli překážky, které mu brání v plnění předmětu Smlouvy a výkonu dalších činností souvisejících s plněním předmětu Smlouvy; upozornit Objednatele na potenciální rizika vzniku újmy či příležitosti realizace úspor nebo jiných zlepšení a včas a řádně dle svých možností provést bezodkladně taková opatření, která riziko vzniku újmy zcela vyloučí nebo sníží; dodržovat bezpečnostní, hygienické, požární, organizační, ekologické předpisy, předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na pracovištích Objednatele a veškeré další platné právní předpisy a zároveň interní předpisy Objednatele, se kterými byl seznámen, resp. mohl se s nimi seznámit, a za stejných podmínek zajistit, aby všechny osoby podílející se na plnění jeho závazků z této Smlouvy, které se budou zdržovat v prostorách nebo na pracovištích Objednatele, dodržovaly zmíněné předpisy; postupovat při poskytování plnění podle této Xxxxxxx s vysokou odbornou péčí a aplikovat postupy „best practice“; chránit práva duševního vlastnictví Objednatele a třetích osob; upozorňovat Objednatele na možné či vhodné rozšíření či změny Služeb za účelem jejich lepšího využívání v rozsahu této Smlouvy; upozorňovat Objednatele na případnou nevhodnost pokynů Objednatele; umožnit Objednateli fyzickou kontrolu v místech, která souvisejí s poskytováním Služeb; poskytovat Objednateli na vyžádání součinnost související s odbornými, zákonnými či jinými kontrolami a audity, které mohou být uplatňovány vůči Objednateli v souvislosti s poskytováním Služeb či provozem informačních systémů Objednatele, jichž se poskytování Služeb týká; jakékoliv dokumenty zpracovávané dle této Smlouvy vést ve formě umožňující přezkoumatelnost a auditovatelnost ze strany kontrolních orgánů. Pokud by byl jakýkoliv dokument související s poskytováním Služeb zpochybněn kontrolním orgánem, je Poskytovatel povinen poskytnout Objednateli takové dokumenty či podklady, které budou kontrolním orgánem akceptovány. V případě, že Poskytovatel nebude schopen tyto dokumenty či podklady poskytnout nebo by tyto nebyly kontrolním orgánem akceptovány, a pokud absence těchto dokumentů bude důvodem k udělení jakékoliv sankce vůči Objednateli, zavazuje se Poskytovatel Objednateli uhradit takovouto sankci v plné výši, a to i po vypršení platnosti a účinnosti této Smlouvy, pokud se bude taková sankce týkat období platnosti dokumentu zpracovaného Poskytovatelem; chránit data v systémech Objednatele před ztrátou nebo poškozením a přistupovat k nim a užívat je pouze v souladu s touto Smlouvou, obecně závaznými právními předpisy a zájmy Objednatele.

  • Omezení a přerušení poskytování Služeb Operátor Vám je oprávněn okamžitě omezit (a v případě mobilní Služby ji současně převést na předplacenou Službu) či přerušit poskytování Služeb v následujících případech:

  • Poskytovatel je povinen 4.1.1 Zřídit a nepřetržitě poskytovat účastníkovi službu za podmínek stanovených smlouvou, objednávkou, ceníkem a těmito VOP.

  • ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Poskytovatel se zavazuje provést inicializaci Paušálních služeb v souladu s odst. 5.1 až 5.4 Smlouvy (dále jen „Inicializace“). Paušální služby budou poskytovány od okamžiku uvedeného v čl. 4, který bude smluvními stranami potvrzen v písemném protokolu o Inicializaci Služby. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Obecné parametry služeb, které jsou formou KL specifikovány v Příloze č. 2 této Smlouvy, nepodléhají samostatné Inicializaci. Paušální služby budou Inicializovány ve spolupráci Poskytovatele s Objednatelem a též ve spolupráci s dosavadním poskytovatelem služeb obdobných Službám (dále jen „Dosavadní poskytovatel“), pokud tento existuje. Smyslem Inicializace je předání znalostí Poskytovateli a seznámení se Poskytovatele s podmínkami poskytování Služby v takovém rozsahu, aby Poskytovatel byl schopen poskytování Služby řádně zahájit a nést plnou odpovědnost za toto plnění. Poskytovatel je povinen po dobu Inicializace řídit se pokyny uvedenými v migračním plánu pro zahájení poskytování Služeb připraveném Dosavadním poskytovatelem (případně vytvořeném nebo upraveném dle postupu níže Poskytovatelem) a schváleném Objednatelem (podmínky pro zahájení či ukončení poskytování Služeb dále jen jako „Migrační plán“), nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Objednatel je oprávněn požadovat, aby Migrační plán pro zahájení poskytování jednotlivých Paušálních služeb vytvořil nebo aktualizoval Poskytovatel, a to zejména v případech, kdy Dosavadní poskytovatel Služby není již ve smluvním vztahu k Objednateli, neplní své povinnosti řádně nebo nastaly jiné skutečnosti odůvodňující potřebu aktualizace či vytvoření nového Migračního plánu pro zahájení poskytování Služeb; pro vyloučení pochybností se uvádí, že uvedené nemá vliv na povinnost Poskytovatele řádně provést Inicializaci dle odst. 5.1 Smlouvy. Poskytovatel je povinen takový Migrační plán předložit Objednateli ke schválení postupem dle odst. 8.3 níže a řídit se ustanovením odst. 5.4 přiměřeně. V takovém případě bude Migrační plán vypracován v souladu s rozsahem požadavků na zpracování Migračního plánu a Inicializaci služeb dle příslušné části Přílohy č. 4 Smlouvy. Poskytovatel je dále povinen postupovat při zpracování Migračního plánu v souladu s odst. 5.9 této Smlouvy. Zpracovává-li Migrační plán Poskytovatel, bude součástí Migračního plánu harmonogram Inicializace Služeb dle odst. 4.1 Xxxxxxx, nedohodnou-li se strany na jeho nahrazení harmonogramem v Migračním plánu. Bude-li Objednatel požadovat, aby Migrační plán zpracoval Poskytovatel, je Objednatel povinen tuto skutečnost oznámit Poskytovateli nejpozději v den následující po nabytí účinnosti této Smlouvy. Pokud Objednatel neučiní oznámení dle předchozí věty, má se zato, že Poskytovatel je povinen provést aktualizaci a kontrolu Migračního plánu vytvořeného Dosavadním poskytovatelem, nedohodnou-li se strany jinak. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli a Dosavadnímu poskytovateli veškerou potřebnou součinnost, dokumentaci a informace a účastnit se jednání s Objednatelem a Dosavadním poskytovatelem za účelem zpracování Migračního plánu dle odst. 5.2 Smlouvy a plynulého a řádného převedení Služeb či jejich příslušné části na Poskytovatele dle Migračního plánu dle odst. 5.2 Smlouvy. Cena za tuto součinnost je součástí jednorázové ceny za Inicializaci dané Služby, která je uvedena v souhrnné cenové tabulce v Příloze č. 8 této Smlouvy. Obdobně, vypracovává-li nebo aktualizuje-li Poskytovatel Migrační plán dle odst. 5.2 Smlouvy, je cena za tuto činnost součástí jednorázové ceny za Inicializaci dané Služby, která je uvedena v souhrnné cenové tabulce v Příloze č. 8 této Smlouvy. Ad hoc služby budou poptávány dle následujícího postupu: Poskytovatel se zavazuje na základě písemného (vč. elektronického) věcného zadání Objednatele, které je Objednatel oprávněn podat kdykoliv v průběhu účinnosti této Smlouvy, zpracovat a Objednateli doručit do 3 pracovních dnů od obdržení věcného zadání Objednatele závaznou nabídku (dále jen „Nabídka“), která bude obsahovat: dopady do systémů Objednatele; návrh konceptu technického řešení včetně uživatelského a licenčního zajištění pro Objednatele; harmonogram plnění; požadavky na součinnost Objednatele; požadavky na součinnost třetích stran; pracnost a cenovou nabídku stanovenou v souladu s cenovými podmínkami uvedenými v této Smlouvě včetně vymezení počtu člověkodnů nebo jejich částí, které na provedení poptávaného plnění budou spotřebovány. Objednatel není povinen na základě Nabídky podat závazný požadavek a v tomto případě nebude povinen Poskytovateli hradit jakékoliv náklady. Objednatel je oprávněn kdykoli v průběhu účinnosti této Smlouvy formou písemného (vč. elektronického) požadavku (dále jen „Požadavek“) objednat u Poskytovatele plnění dle Ad hoc KL a Poskytovatel je povinen dle Požadavku poskytovat objednané plnění, přičemž Požadavek musí obsahovat: konkrétní označení a bližší specifikace plnění, které je podle příslušného Ad hoc KL objednáváno včetně věcného rozsahu či požadovaných výsledků plnění, včetně uživatelského a licenčního zajištění pro Objednatele; požadovaný termín dokončení plnění; cenu za plnění stanovenou v souladu s cenovými podmínkami uvedenými v této Smlouvě včetně vymezení počtu člověkodnů, které na provedení poptávaného plnění budou spotřebovány. podpis oprávněné osoby Objednatele. V případě, že Požadavek neobsahuje všechny povinné náležitosti uvedené v odst. 5.5.2 této Smlouvy a/nebo je v rozporu s Nabídkou Poskytovatele, je Poskytovatel oprávněn Požadavek odmítnout, je však povinen o tom Objednatele písemně informovat včetně označení částí Požadavku, které jsou v rozporu s odst. 5.5.2 této Smlouvy nebo Xxxxxxxx, a to nejpozději 2. pracovní den po doručení Požadavku Poskytovateli. V případě, že Požadavek nebude v uvedené lhůtě Poskytovatelem písemně potvrzen nebo k Požadavku Poskytovatel nevznese písemné připomínky specifikující jeho rozpor se Smlouvou nebo Nabídkou, vzniká Poskytovateli povinnost Požadavek písemně (tj. i elektronicky) potvrdit jako přijatý a závazný. K pozdějšímu odmítnutí Požadavku tak nebudou smluvní strany přihlížet a Poskytovatel bude povinen poskytnout plnění v souladu s Požadavkem. Nejmenší objednatelný rozsah Ad hoc služby pro jednotlivé Ad hoc KL je stanoven jako 0,5 člověkodne práce příslušného člena realizačního týmu, přičemž 1 člověkoden odpovídá 8 hodinám práce 1 osoby. Nejmenší účtovatelná jednotka pak je 1 člověkohodina práce, tj. 1 hodina práce příslušného člena realizačního týmu. Objednatel není povinen vystavit byť jediný Požadavek dle odst. 5.5 Smlouvy. Objednatel dále není povinen vyčerpat celý objednaný rozsah Ad hoc služeb sjednaný dle daného Požadavku. Součástí Ad hoc služeb jsou i taková plnění, která nejsou výslovně uvedena v Požadavku, ale poskytnutí těchto plnění je nezbytné k realizaci příslušné Ad hoc služby a Poskytovatel jako odborník o nutnosti poskytnutí takových plnění věděl, nebo měl vědět; pro vyloučení pochybností, cena za Ad hoc služby již zahrnuje odměnu za taková dodatečná plnění. V případě, že bude dosažena výše celkové ceny Ad hoc služeb dle odst. 6.3 Xxxxxxx, nelze již poskytovat další Ad hoc služby a Poskytovatel je povinen takovéto Požadavky odmítnout. Poskytovatel je rovněž povinen sdělit Objednateli neprodleně kdykoli na jeho vyžádání aktuální zbývající nevyčerpanou část celkové ceny Ad hoc služeb dle odst. 6.3 a uvádět tuto částku ve Výkazech plnění dle odst. 6.6.1 níže.

  • Odměna poskytovatele 3.1 Smluvní strany se dohodly, že PRA uhradí Poskytovateli za poskytování služeb dle této Smlouvy odměnu, a to dle následujícího: • ve výši 40.000,-Kč/ jedno vyšetření PET s diagnostickým CT • ve výši 10.000,-Kč / každé provedení fantomové zkoušky. V případě, že u subjektu hodnocení bylo provedeno vyšetření PET s diagnostickým CT ještě před podpisem informovaného souhlasu s jeho účastí ve Studii a Objednatel bude požadovat poskytnutí snímků s popisem z tohoto vyšetření, pak se zavazuje PRA uhradit Poskytovateli částku ve výši 15.000,-Kč za popis již provedeného vyšetření PET s diagnostickým CT. Smluvní strany se dále dohodly, že PRA uhradí Poskytovateli paušální částku ve výši 15.000,-Kč za administrativní úkony související se zahájením plnění této smlouvy (start-up). Tato cena je splatná na základě faktury vystavené Poskytovatelem po uzavření této smlouvy, a to ve lhůtě třiceti (30) dnů ode dne doručení faktury PRA. Vzhledem k tomu, že se v souladu s právními předpisy uplatní režim přenesení daňové povinnosti (reverse charge), nebude k odměně připočítána DPH. Poskytovatel jako příjemce platby (dále jen „příjemce platby“) uznává a souhlasí, že nese výlučnou odpovědnost za uhrazení příslušné částky každé platné státní nebo místní daně pro veškeré platby provedené podle této Smlouvy (netýká se DPH), a že společnost PRA nenese žádnou odpovědnost za zadržení nebo placení takovýchto daní jménem příjemce platby. 2.10 In case that any harm occurs to any contracting party in connection with performance of this Agreement, this party shall be indemnified in extent and according to the Act No. 89/2012 Coll. The Civil Code, as amended. Article 3 The Provider's remuneration 3.1 The parties agree that PRA will pay the Provider a remuneration for the provision of services hereunder, in the amount of • in the amount of 40.000,-Czk/one PET examination with diagnostic CT • in the amount of 10.000,-Czk per phantom test. In the event that the subject of the assessment was performed PET examination with diagnostic CT before signature of Informed Consent its participation in the Study and the Client will require the provision of images describing this examination, then PRA commits to pay the Provider the amount of 15.000,-Czk for description of already performed PET examination with diagnostic CT. The contracting parties also agreed that PRA shall pay the Provider a lump sum of 15.000,- Czk for administrative acts related to the start of performance of this Agreement (Start-up Fee). This fee is payable on the basis of an invoice issued by the Provider after the conclusion of this contract within thirty (30) days from the date of delivery of invoice to PRA. Taking into account that in accordance with the legal regulations the reverse charge will be applicable, that compensation will be exclusive of VAT. Provider as the Payee (“Payee”) acknowledges and agrees that Payee shall be solely responsible for paying the appropriate amount of any applicable state or local taxes with respect to all payments made pursuant to this Agreement (exclusive of VAT), and PRA shall have no responsibility whatsoever for withholding or paying any such taxes on behalf of the Payee.

  • Cena za poskytování služeb 6.1. Objednatel se zavazuje uhradit Poskytovateli za řádné poskytnutí služeb dle této Smlouvy odměnu v následující výši:

  • Poskytované služby Parametry poskytované Služby, pronájem a zapůjčení zařízení a jeho servis, odchylky od stanovených parametrů služby