Common use of Postoupení Clause in Contracts

Postoupení. Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoli výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů: a) Objednatel je oprávněn kdykoli neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí (v podobě například stavebních objektů) či jiných částí Díla veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; a b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“

Appears in 15 contracts

Samples: Construction Contract, Construction Contract, Smluvní Podmínky Pro Dodávku Technologických Zařízení a Projektování Výstavbu Elektro a Strojně Technologického Díla

Postoupení. Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoli výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů: (a) Objednatel je oprávněn kdykoli neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí (v podobě například stavebních objektů) či jiných částí Díla veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; anebo (b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.

Appears in 5 contracts

Samples: Smluvní Podmínky Pro Dodávku Technologických Zařízení a Projektování Výstavbu Elektro a Strojně Technologického Díla, Smluvní Podmínky Pro Dodávku Technologických Zařízení a Projektování Výstavbu, Smluvní Podmínky Pro Dodávku Technologických Zařízení a Projektování Výstavbu Elektro a Strojně Technologického Díla

Postoupení. Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoli výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů: a) Objednatel je oprávněn kdykoli neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí (v podobě například stavebních objektů) či jiných částí Díla veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele Xxxxxxxxxxx za vady Díla, Sekcí nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; a b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“

Appears in 2 contracts

Samples: Construction Contract, Construction Contract

Postoupení. Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoli výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů: a) Objednatel je oprávněn kdykoli neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí (v podobě například stavebních objektů) či jiných částí Díla veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; a b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Postoupení. Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoli výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů: a) Objednatel je oprávněn kdykoli neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí (v podobě například stavebních objektů) či jiných částí Díla veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých Zhotovitelem, a to bez ohledu na Název Díla: III/28526 Jizbice – Lipí - Náchod to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; a b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo