Common use of Priorita dokumentů Clause in Contracts

Priorita dokumentů. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností platí, že: tato Xxxxxxx, její přílohy a případné dodatky k ní budou vykládány ve vzájemných souvislostech. Pokud se ve Smlouvě, jejích přílohách nebo v případných dodatcích vyskytne dvojznačný pojem nebo nejasné ustanovení, vstoupí strany v dobré víře do jednání za účelem dosažení dohody. Priorita dokumentů pro účel interpretace je následující (seznam uvádí dokument s nejvyšší prioritou na prvním místě, dále je priorita sestupná): tělo této Smlouvy; požadavky dotčených orgánů státní správy definujících podmínky, za nichž lze udělit kolaudační souhlas k trvalému a řádnému užívání celého Díla podle stavebního zákona; požadavky právních předpisů; požadavky stanovené příslušnými závaznými normami ČSN (případně EN); Přílohy této Smlouvy. V případě Přílohy č. 1 a Přílohy č. 2 této Smlouvy v pořadí, v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě, v případě Přílohy č. 1 má před ostatními částmi přednost textová část Zadání Investora (dokument a) Přílohy č. 1); v případě Přílohy č. 3 a Přílohy č. 5 v pořadí v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě. Příloha č. 10 má charakter kontrolních dokumentů pro splnění podmínek zadávacího řízení Veřejné zakázky, a jako taková má nejnižší prioritu z příloh této Smlouvy, které relevantní materii upravují; Dokumentace vytvořená na základě této Xxxxxxx odsouhlasená Investorem. V případě chybějících ustanovení dokumentu vyšší priority budou pro doplnění použita dostatečně konkrétní ustanovení nebo definice dokumentu nižší priority ve smyslu této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Priorita dokumentů. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností platí, že: tato Xxxxxxx, její přílohy a případné dodatky k ní budou vykládány ve vzájemných souvislostech. Pokud se ve Smlouvě, jejích přílohách nebo v případných dodatcích vyskytne dvojznačný pojem nebo nejasné ustanovení, vstoupí strany v dobré víře do jednání za účelem dosažení dohody. Priorita dokumentů pro účel interpretace je následující (seznam uvádí dokument s nejvyšší prioritou na prvním místě, dále je priorita sestupná): tělo této Smlouvy; požadavky dotčených orgánů státní správy definujících podmínky, za nichž lze udělit kolaudační souhlas k trvalému a řádnému užívání celého Díla podle stavebního zákona; požadavky právních předpisů; požadavky stanovené příslušnými závaznými normami ČSN (případně EN); Přílohy této Smlouvy. V případě Přílohy č. 1 a Přílohy č. 2 této Smlouvy v pořadí, pořadí v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě, v případě Přílohy č. 1 má před ostatními částmi přednost textová část Zadání Investora (dokument a) Přílohy č. 1); v případě Přílohy č. 3 5 a Přílohy č. 5 7 v pořadí v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě. Příloha č. 10 13 má charakter kontrolních dokumentů pro splnění podmínek zadávacího řízení Veřejné zakázky, a jako taková má nejnižší prioritu z příloh této Smlouvy, které relevantní materii upravují; Dokumentace vytvořená na základě této Xxxxxxx odsouhlasená Investorem. V případě chybějících ustanovení dokumentu vyšší priority budou pro doplnění použita dostatečně konkrétní ustanovení nebo definice dokumentu nižší priority ve smyslu této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Priorita dokumentů. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností platí, že: tato Xxxxxxx, její přílohy a případné dodatky k ní budou vykládány ve vzájemných souvislostech. Pokud se ve Smlouvě, jejích přílohách nebo v případných dodatcích vyskytne dvojznačný pojem nebo nejasné ustanovení, vstoupí strany v dobré víře do jednání za účelem dosažení dohody. Priorita dokumentů pro účel interpretace je následující (seznam uvádí dokument s nejvyšší prioritou na prvním místě, dále je priorita sestupná, není-li výslovně touto Smlouvou uvedeno jinak): tělo této SmlouvyXxxxxxx; požadavky Požadavky dotčených orgánů státní správy definujících podmínky, za nichž lze udělit kolaudační souhlas k trvalému a řádnému užívání celého Díla podle stavebního zákona; požadavky právních předpisů; požadavky Požadavky stanovené příslušnými závaznými a směrnými normami ČSN (nebo DIN, případně EN, v případě, že příslušné české normy neexistují), přičemž smluvní strany si sjednávají jejich závaznost pro účely této Smlouvy; Přílohy této Smlouvy. V případě Přílohy č. 1 a Přílohy č. 2 této Smlouvy v pořadí, v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě, v . V případě dílčích částí Přílohy č. 1 má před ostatními částmi přednost textová část Zadání Investora (dokument a) Přílohy č. 1); v případě Přílohy č. 3 a Přílohy č. 5 v pořadí pořadí, v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě. Příloha č. 10 má charakter kontrolních dokumentů pro splnění podmínek zadávacího řízení Veřejné zakázky, a jako taková má nejnižší prioritu z příloh této Smlouvy, které relevantní materii upravují; Dokumentace vytvořená na základě této Xxxxxxx odsouhlasená Investorem. V případě chybějících ustanovení dokumentu vyšší priority budou pro doplnění použita dostatečně konkrétní ustanovení nebo definice dokumentu nižší priority ve smyslu této Smlouvy. Na plnění definované v čl. 1 Přílohy č. 10 této Smlouvy se vztahují přednostně pravidla této Přílohy č. 10 Smlouvy a dále pravidla definovaná odst. 3.5.1 této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Priorita dokumentů. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností platí, že: tato Xxxxxxx, její přílohy a případné dodatky k ní budou vykládány ve vzájemných souvislostech. Pokud se ve Smlouvě, jejích přílohách nebo v případných dodatcích vyskytne dvojznačný pojem nebo nejasné ustanovení, vstoupí strany v dobré víře do jednání za účelem dosažení dohody. Priorita dokumentů pro účel interpretace je následující (seznam uvádí dokument s nejvyšší prioritou na prvním místě, dále je priorita sestupná, není-li výslovně touto Smlouvou uvedeno jinak): tělo této SmlouvyXxxxxxx; požadavky Požadavky dotčených orgánů státní správy definujících podmínky, za nichž lze udělit kolaudační souhlas k trvalému a řádnému užívání celého Díla podle stavebního zákona; požadavky právních předpisů; požadavky Požadavky stanovené příslušnými závaznými a směrnými normami ČSN (nebo DIN, případně EN, v případě, že příslušné české normy neexistují), přičemž smluvní strany si sjednávají jejich závaznost pro účely této Smlouvy; Přílohy této Smlouvy. V případě Přílohy č. 1 a Přílohy č. 2 této Smlouvy v pořadí, v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě, v . V případě dílčích částí Přílohy č. 1 má před ostatními částmi přednost textová část Zadání Investora (dokument a) Přílohy č. 1); v případě Přílohy č. 3 a Přílohy č. 5 v pořadí pořadí, v jakém jsou přiloženy k této Smlouvě. Příloha č. 10 má charakter kontrolních dokumentů pro splnění podmínek zadávacího řízení Veřejné zakázky, a jako taková má nejnižší prioritu z příloh této Smlouvy, které relevantní materii upravují; Dokumentace vytvořená na základě této Xxxxxxx odsouhlasená Investorem. V případě chybějících ustanovení dokumentu vyšší priority budou pro doplnění použita dostatečně konkrétní ustanovení nebo definice dokumentu nižší priority ve smyslu této Smlouvy. Na plnění definované v čl. 1 Přílohy č. 10 této Smlouvy se vztahují přednostně pravidla této Přílohy č. 10 Smlouvy a dále pravidla definovaná odst. 3.6.1 této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo