Všeobecná ustanovení Vzorová ustanovení

Všeobecná ustanovení. 2.1. Na základě uzavřené pojistné smlouvy se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi v případě vzniku pojistné události poskytnout mu nebo třetí osobě (oprávněná osoba) ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné.
Všeobecná ustanovení. 1. Změny této dohody budou učiněny jen se souhlasem obou smluvních stran písemným dodatkem k dohodě.
Všeobecná ustanovení. 18.1 Smlouvu lze měnit, doplňovat nebo zrušit na základě dohody obou smluvních stran formou písemných číslovaných dodatků.
Všeobecná ustanovení. 4.1 V případě změn právních předpisů a při zásadní změně vnitřních podmínek SŽ nebo vnějších podmínek na základě písemného návrhu předloženého kteroukoliv smluvní stranou bude zahájeno kolektivní vyjednávání o těch ustanoveních PKS a v takovém rozsahu, v jakém budou tato ustanovení změnou právní úpravy, změnou vnitřních podmínek SŽ nebo vnějších podmínek nebo rozsahem navržené změny dotčena.
Všeobecná ustanovení. 1. Oberbank AG, prostřednictvím své organizační složky v České republice – Oberbank AG pobočka Česká republika, se sídlem nám. Přemysla Otakara II. 6/3, 370 01 České Budějovice, IČ: 26080222, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých Budějovicích, oddíl A, vložka č. 7697, (dále jen „Banka“ nebo „Oberbank AG“) vydává v souladu s ustanovením § 1751 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „OZ“) a v souladu se zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku, v platném znění (dále jen „ZOPS“) tyto Obchodní podmínky pro platební karty (dále jen „Podmínky“). Pojmy používané v Podmínkách jsou vysvětleny v závěru Podmínek v části „Vysvětlení základních pojmů“. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že Oberbank AG poskytuje služby spojené s vydáváním a používáním platebních karet prostřednictvím Československé obchodní banky, a.s., sídlem: Radlická 333/150, 150 57 Praha 5, IČ: 00001350, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46, (dále jen „Obchodní partner“ nebo „ČSOB“). Klient souhlasí s tím, aby Oberbank AG poskytovala prostřednictvím svého obchodního partnera karetní asociaci MasterCard informace týkající se platebních karet (např. číslo platební karty, její platnost apod.).
Všeobecná ustanovení. 1.1.2 se doplňuje: "Součástí Technických podmínek jsou zejména Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací, vydané Ministerstvem dopravy v platném znění (TKP), Zvláštní technické kvalitativní podmínky vypracované pro konkrétní stavbu (ZTKP) a další dokumenty, uvedené v Příloze k nabídce. Technické podmínky ve smyslu těchto obchodních podmínek nejsou totožné s Technickými podmínkami, vydávanými v číslované řadě Ministerstvem dopravy."
Všeobecná ustanovení. Dodavatel se zavazuje během plnění smlouvy a i po ukončení účinnosti smlouvy zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od objednatele v souvislosti s plněním smlouvy. Dodavatel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů. Dodavatel tímto prohlašuje, že v době uzavření smlouvy není vůči němu vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) ve znění pozdějších předpisů, a zavazuje se objednatele bezodkladně informovat o všech skutečnostech o hrozícím úpadku, popř. o prohlášení úpadku jeho společnosti. Práva a povinnosti smluvních stran touto smlouvou výslovně neupravené se řídí občanským zákoníkem a příslušnými právními předpisy souvisejícími. Ukončením účinnosti této smlouvy nejsou dotčena ustanovení smlouvy týkající se záruk, nároků z odpovědnosti za vady, nároků z odpovědnosti za škodu, nároků ze smluvních pokut a ochrany informací (mlčenlivosti), ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této smlouvy. Započtení pohledávky vůči objednateli vzniklé z této smlouvy se nepřipouští. V případě, že dodavatel bude v okamžiku plnění předmětu této smlouvy uveden správcem daně jako „nespolehlivý plátce“ podle § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, nebo že účet dodavatele, který dodavatel uvedl na jím vystaveném daňovém dokladu, nebude zveřejněn správcem daně podle § 98 písm. d) zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, bude plnění podle této smlouvy považováno za uhrazené i tak, že objednatel uhradí dodavateli pouze cenu bez DPH a DPH uhradí objednatel přímo na účet finančního úřadu.
Všeobecná ustanovení. Reklamační řád je součástí Všeobecných obchodních podmínek prodávajícího Omko Digital a.s., IČ 27724590 , DIČ CZ27724590, se sídlem Kaštanová 270/62, 62000, Brno , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně pod spisovou značkou B 4856(dále jen "prodávající" či "Omko Digital"), a popisuje postup, jakým způsobem přistupovat k reklamaci zboží pořízeného v Omko Digital. Kupující je povinen seznámit se s Reklamačním řádem a Všeobecnými obchodními podmínkami (dále jen "VOP") ještě před objednáním zboží. Zároveň kupující bere na vědomí, že je povinen poskytnout prodávajícímu potřebnou spolupráci nezbytnou pro vyřízení reklamace, v opačném případě se lhůty adekvátně prodlužují o čas, ve kterém kupující neposkytl požadovanou spolupráci. Uzavřením kupní smlouvy a převzetím zboží od prodávajícího kupující souhlasí s tímto Reklamačním řádem. Definice pojmů obsažené v tomto Reklamačním řádu mají přednost před definicemi ve VOP. Pokud tento Reklamační řád pojem nedefinuje, chápe se ve významu, v jakém je definován ve VOP. Pokud není definován ani tam, chápe se ve významu, v jakém jej užívají právní předpisy. V případě uplatnění servisu v rámci zakoupené či smluvené služby se tento servisní zásah řídí výhradně podmínkami dané služby.
Všeobecná ustanovení. 1. Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené odpověd- nosti provozovatele, řidiče a dalších osob (dále jen „pojištění“) za újmu způsobenou provozem tuzemského motorového vozidla.
Všeobecná ustanovení. 30 Článek 1 – Základní pojmy 34 Článek 2 – Stanovená týdenní pracovní doba 37