Promoakce Vzorová ustanovení

Promoakce. Oprávnění partneři získají body do programu Intel® Partner Alliance za nákup základních desek a serverů ASUS vyrobených společností ASUS GLOBAL Pte. Ltd (ASUS) („vybraný produkt“), jak je uvedeno níže, zakoupených od autorizovaných distributorů společnosti ASUS zapojených do akce („dodavatelé zapojení do akce“) po datu prvního přijetí těchto smluvních podmínek.
Promoakce. Oprávnění partneři zíIntsel®kaPajrtíner Abllioandceyza do progr nákup základních desek a serveASrUůS GLAOSBAULSPte.vyrobený Ltd (ASUS) („vybraný produkt“),aujtoraizkovanjýceh uvedeno distributorů szpaoploejčennoýscthi dAoSUaSkce („dodavatelé datu prvního přijetí těchto smluvních podmínek PRIME Z690-P D4-CSM 100 PRO Q670M-C-CSM 100 PRO B660M-C-CSM 60 PRO B660M-C D4-CSM 60 PRO H610M-C-CSM 40 PRO H610M-C D4-CSM 40 PRIME H610M-A D4-CSM 40 PRIME H610M-E D4-CSM 40 PRIME H610I D4-PLUS-CSM 40 PRO H610T D4-CSM 40 PRO Q570M-C/CSM 100 PRO B560M-C/CSM 60 PRO H510M-C/CSM 40 PRIME H510T2/CSM-SI 40 PRIME H410M-A/CSM 40 PRIME H310M-E R2.0/CSM 40 P12R-E 30 P12R-E/10G-2T 30 P12R-M 30 P12R-M/10G-2T 30 RS300-E11-PS4/350W 50 RS300-E11-RS4/450W(1+1) 50 WS C621E SAGE 50 WS C621E SAGE(BMC) 50 WS X299 PRO 50 WS X299 PRO/SE 50 PRO WS X299 SAGE II 50 WS X299 SAGE/10G 50 WS C422 PRO/SE 50 WS C422 SAGE/10G 50 WS C246 PRO 50 WS C246M PRO 50 WS C246M PRO/SE 50 PROART Z690-CREATOR WIFI 50 PROART B660-CREATOR D4 50 PROART Z490-CREATOR 10G 50

Related to Promoakce

  • Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí 101 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vpravo 30 %

  • Technické kvalifikační předpoklady Technické kvalifikační předpoklady splní dodavatel, který předloží:

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel .

  • Podzhotovitelé Seznam podzhotovitelů, kteří se budou podílet na provádění díla dle této Xxxxxxx, tvoří Přílohu č. 6 této Smlouvy. Jakákoliv změna podzhotovitelského zajištění provedení díla dle této Smlouvy musí být předem písemně odsouhlasena Objednatelem. Objednatel může kdykoli uložit Zhotoviteli, aby bezodkladně odvolal podzhotovitele, který není způsobilý nebo je nedbalý v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel se zavazuje bezodkladně zajistit nápravu. Doručením této žádosti Objednatele nebudou změněny termíny dokončení ani cena díla. Objednatel je oprávněn písemně požádat Xxxxxxxxxxx, aby odvolal z provádění díla jakoukoli osobu zaměstnanou a/nebo zajištěnou Zhotovitelem nebo jeho podzhotoviteli, která dle Objednatele zneužívá své funkce nebo je nezpůsobilá nebo je nedbalá v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel je povinen provést nezbytná opatření a nahradit takto odvolanou osobu v co nejkratším možném termínu osobou jinou, schválenou Objednatelem. Plnění povinností Zhotovitele stanovených v čl. VI. této Smlouvy je Xxxxxxxxxx povinen zabezpečit ve vztahu k podzhotovitelům obdobně jako ke svým zaměstnancům nebo jiným svým pracovníkům podílejícím se na provedení díla. Tím však není dotčena skutečnost, že za veškeré činnosti podzhotovitelů, vykonávané v souvislosti s provedením díla, odpovídá Zhotovitel tak, jako by tyto činnosti vykonával sám. Veškeré žádosti nebo požadavky podzhotovitelů na poskytnutí součinnosti Objednatele dle čl. VII této Smlouvy budou Objednateli předávány prostřednictvím Xxxxxxxxxxx. Objednatel není povinen tuto součinnost poskytnout, bude-li o ni požádán přímo podzhotovitelem Zhotovitele.

  • Technická podpora Informace o technické podpoře pro službu Cloud Service, včetně kontaktních údajů na podporu, úrovní závažnosti, hodin dostupnosti podpory, dob odezvy a dalších informací a procesů podpory, lze zjistit výběrem služby Cloud Service v příručce podpory IBM na adrese xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxx/.

  • Předčasné splacení z rozhodnutí Vlastníků dluhopisů Vlastníci dluhopisů nejsou oprávněni žádat předčasnou splatnost Dluhopisů přede Dnem konečné splatnosti dluhopisů s výjimkou předčasného splacení v souladu s článkem 7, 10.4.1,

  • Náležitosti odstoupení od smlouvy Pokud v této smlouvě není dohodnuté jinak, je každá ze smluvních stran oprávněna odstoupit od této smlouvy vždy jen po předchozí písemné výstraze. Odstoupení od smlouvy i jemu předcházející písemná výstraha musí být učiněno textovým oznámením druhému účastníkovi. Obě strany této smlouvy berou na vědomí, že odstoupení od smlouvy je jednostranný právní úkon, jehož účinky nastávají doručením projevu vůle oprávněné strany odstoupit druhé straně. Odstoupením není dotčena platnost ani účinnost ujednání této smlouvy, která se týkají záruk a zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvních povinností ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat strany i po odstoupení od smlouvy.

  • Pojistná smlouva 1. V celkové ceně zájezdu není zahrnuto cestovní pojištění. CK doporučuje všem zákazníkům sjednat pojištění ERV Evropské pojišťovny a.s. Podrobnosti o pojištění naleznete na webu CK nebo v průvodním mailu smlouvy o zájezdu. Nesjednáním pojištění přebírá zákazník plnou odpovědnost za důsledky škod vzniklých v souvislosti s neuzavřením tohoto pojištění. Zákaz- ník bere na vědomí, že cestovní pojištění se řídí pojistnými podmínkami cestovního pojištění a že cestovní pojištění se vztahuje pouze na služby poskytované CK, pokud není v pojistných podmínkách cestovního pojištění stanoveno jinak. Pojištění a připojištění je možné zakoupit pouze do data plné úhrady zájezdu. Pojištění je vždy vázáno na konkrétního zákazníka a je možné kdykoliv změnit jeho typ (zákazník bere na vědomí, že v takovém případě může být požadován doplatek). Pojistná smlouva vzniká přímo mezi zákazníkem a pojišťovnou; zákazník řeší případnou pojistnou událost přímo s pojišťovnou, CK nepřísluší posuzovat existenci, pří- padně výši uplatňovaných nároků z tohoto vztahu. Pokud dojde ke ztrátě či poškození zavaza- dla během přepravy, je zákazník povinen tuto skutečnost neprodleně nahlásit na vyhrazeném místě u leteckého dopravce a sepsat protokol o ztrátě či poškození zavazadla (např. P.I.R.), který je nezbytný pro další jednání zákazníka a leteckého dopravce. Výše náhrady škody za závazky ze smlouvy o zájezdu týkající se letecké dopravy se řídí zejména ustanoveními těch- to mezinárodních dohod uzavřených ve Varšavě, Haagu a Guadalajaře, příslušnými právními předpisy EU a Montrealskou dohodou.

  • Zaknihované Dluhopisy Schůze je oprávněn se účastnit a hlasovat na ní (dále jen „Osoba oprávněná k účasti na Schůzi“) pouze ten Vlastník dluhopisů, který byl evidován jako Vlastník dluhopisů v evidenci u Centrálního depozitáře ke konci sedmého dne předcházejícího den konání příslušné Schůze (dále jen „Rozhodný den pro účast na Schůzi“), případně ta osoba, která prokáže potvrzením od osoby, na jejímž účtu byl příslušný počet Dluhopisů evidován v evidenci Centrálního depozitáře v Rozhodný den pro účast na Schůzi, že je Vlastníkem dluhopisů a tyto jsou evidovány na účtu prvé uvedené osoby z důvodu jejich správy takovou osobou. Potvrzení dle předešlé věty musí být o obsahu a ve formě věrohodné pro Emitenta (Administrátora, je-li pro danou emisi určen). K převodům Dluhopisů uskutečněným po Rozhodném dni pro účast na Schůzi se nepřihlíží.

  • Riziko zákonnosti koupě Dluhopisů Potenciální nabyvatelé Dluhopisů (zejména zahraniční osoby) by si měli být vědomi, že koupě Dluhopisů může být předmětem zákonných omezení ovlivňujících platnost jejich nabytí. Emitent nemá ani nepřebírá odpovědnost za zákonnost nabytí Dluhopisů potenciálním nabyvatelem Dluhopisů, ať už podle zákonů státu (jurisdikce) jeho založení nebo státu (jurisdikce), kde je činný (pokud se liší). 9.