Právo na výmaz V některých případech máte právo, abychom Vaše osobní údaje vymazali. Vaše osobní údaje bez zbytečného odkladu vymažeme, pokud je splněn některý z ná- sledujících důvodů: • Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro účely, pro které jsme je zpracovávali, • odvoláte souhlas se zpracováním osobních údajů, přičemž se jedná o údaje, k jejichž zpracování je Váš souhlas nezbytný, a zároveň nemáme jiný důvod, proč tyto údaje potřebujeme nadále zpracovávat (například pro obhajobu na- šich právních nároků), • využijete svého práva vznést námitku proti zpracování (viz níže kapitola„Právo vznést námitku proti zpracování“) u osobních údajů, které zpracováváme na základě našich oprávněných zájmů, a my shledáme, že již žádné takové opráv- něné zájmy, které by toto zpracování opravňovaly, nemáme, nebo • ukáže se, že námi prováděné zpracování osobních údajů přestalo být v soula- du s obecně závaznými předpisy. Ale mějte prosím na paměti, že i když půjde o jeden z těchto důvodů, neznamená to, že ihned smažeme všechny Vaše osobní údaje. Toto právo se totiž neuplatní v případě, že zpracování Xxxxxx osobních údajů je i nadále nezbytné pro: • splnění naší právní povinnosti (viz výše kapitola „Zpracování bez Vašeho sou- hlasu“), • účely archivace, vědeckého či historického výzkumu či pro statistické účely, nebo • určení, výkon nebo obhajobu našich právních nároků (viz výše kapitola „Zpra- cování bez Vašeho souhlasu“).
Právo na přístup Zjednodušeně řečeno máte právo vědět, jaké údaje o Vás zpracováváme, za jakým účelem, po jakou dobu, kde Vaše osobní údaje získáváme, komu je předáváme, kdo je mimo nás zpracovává a jaká máte další práva související se zpracováním Xxxxxx osobních údajů. To vše jste se dozvěděl v těchto Informacích o zpracování osobních údajů. Pokud si však nejste jistý, které osobní údaje o Vás zpracovává- me, můžete nás požádat o potvrzení, zda osobní údaje, které se Vás týkají, jsou či nejsou z naší strany zpracovávány, a pokud tomu tak je, máte právo získat přístup k těmto osobním údajům. V rámci práva na přístup nás můžete požádat o kopii zpracovávaných osobních údajů, přičemž první kopii Vám poskytneme bezplatně a další kopie s poplatkem.
Právo na omezení zpracování V některých případech můžete kromě práva na výmaz využít právo na omezení zpracování osobních údajů. Toto právo Vám umožňuje v určitých případech požadovat, aby došlo k označení Vašich osobních údajů a tyto údaje nebyly předmětem žádných dalších operací zpracování – v tomto případě však nikoliv navždy (jako v případě práva na výmaz), ale po omezenou dobu. Zpracování os- obních údajů musíme omezit když: • popíráte přesnost osobních údajů, než se dohodneme, jaké údaje jsou správné, • Vaše osobní údaje zpracováváme bez dostatečného právního základu (např. nad rámec toho, co zpracovávat musíme), ale Vy budete před výmazem takových údajů upřednostňovat pouze jejich omezení (např. pokud očekáváte, že byste nám v budoucnu takové údaje stejně poskytl), • Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro shora uvedené účely zpracování, ale Vy je požadujete pro určení, výkon nebo obhajobu svých právních nároků, nebo • vznesete námitku proti zpracování. Právo na námitku je podrobněji popsáno níže v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Po dobu, po kterou šetříme, je-li Vaše námitka oprávněná, jsme povinni zpracování Vašich osob- ních údajů omezit.
Právo na přenositelnost Máte právo získat od nás všechny Vaše osobní údaje, které jste nám Xx sám poskytl a které zpracováváme na základě Xxxxxx souhlasu a na základě plnění smlouvy. Vaše osobní údaje Vám poskytneme ve strukturovaném, běžně použí‑ vaném a strojově čitelném formátu. Abychom mohli na Vaši žádost údaje snad‑ no převést, může se jednat pouze o údaje, které zpracováváme automatizovaně v našich elektronických databázích. Touto formou Vám tedy nemůžeme přenést vždy a za všech okolností všechny údaje, které jste vyplnil v našich formulářích (například Váš vlastnoruční podpis).
Pravidla pro hodnocení nabídek Nabídky budou hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti, a to podle nejnižší nabídkové ceny vč. DPH. Nabídkové ceny budou seřazeny od nejnižší po nejvyšší, přičemž hodnocena jako nejvýhodnější bude cena nejnižší. Dodavatel musí v nabídce předložit vyplněný položkový rozpočet jako jediný údaj rozhodný pro hodnocení nabídek. Jeho pozdější doplňování je dle § 46 ZZVZ nepřípustné.
Právo na odstoupení od smlouvy Máte právo odstoupit od této smlouvy bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dní. Lhůta k odstoupení od smlouvy uplyne za 14 dní ode dne uzavření smlouvy. Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy nás (Con- tact Porsche - c/o Porsche Sales & Market- place GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ost- fildern, Německo, tel. č.: 0000 000000, e- mailová adresa: smartmobi- xxxx@xx.xxxxxxx.xxx) informujte o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy jed- noznačným prohlášením (např. písemným dokumentem zaslaným poštou nebo e-mai- lem). Za tímto účelem můžete použít přilo- žený vzorový formulář odstoupení od smlouvy, ale není to povinné. Lhůta k od- stoupení od smlouvy je zachována, zašlete- li oznámení o uplatnění práva na odstou- pení od smlouvy před tím, než lhůta k od- stoupení od smlouvy uplyne.
Požadavky na prokázání kvalifikace Kvalifikace pro nadlimitní režim je upravena v § 73 až 88 ZZVZ. Specifikace požadavků na prokázání splnění kvalifikace dodavatelem je v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ. Prokázání splnění kvalifikace je v souladu s § 37 odst. 1 písm. a) ZZVZ podmínkou účasti v zadávacím řízení. Zadavatel požaduje: prokázání základní způsobilosti podle § 74 ZZVZ a prokázání profesní způsobilosti podle § 77 ZZVZ prokázání technické kvalifikace podle § 79 ZZVZ nebo výpis ze seznamu kvalifikovaných a certifikovaných dodavatelů podle §226 – 232 ZZVZ. Základní způsobilost (§ 74 ZZVZ) splňuje dodavatel, který nebyl v zemi svého sídla v posledních 5 letech před zahájením zadávacího řízení pravomocně odsouzen pro trestný čin uvedený v Příloze č. 3 k ZZVZ nebo obdobný trestný čin podle právního řádu země sídla dodavatele; k zahlazeným odsouzením se nepřihlíží, nemá v České republice nebo v zemi svého sídla v evidenci daní zachycen splatný daňový nedoplatek, nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na veřejné zdravotní pojištění, nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, není v likvidaci, nebylo proti němu vydáno rozhodnutí o úpadku, nebyla vůči němu nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo není v obdobné situaci podle právního řádu země sídla dodavatele. Je-li dodavatelem právnická osoba, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) ZZVZ splňovat tato právnická osoba a zároveň každý člen statutárního orgánu. Je-li členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí podmínku podle § 74 odst. 2, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) splňovat tato právnická osoba, každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a osoba zastupující tuto právnickou osobu v statutárním orgánu dodavatele. Účastní-li se zadávacího řízení pobočka závodu zahraniční právnické osoby, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) splňovat tato právnická osoba a vedoucí pobočky závodu. Účastní-li se zadávacího řízení pobočka závodu české právnické osoby, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) ZZVZ splňovat osoby uvedené v předchozím odstavci a vedoucí pobočky závodu. Dodavatel prokazuje splnění podmínek základní způsobilosti ve vztahu k České republice v souladu s § 75 odst. 1 ZZVZ předložením: výpisu z evidence Rejstříku trestů k ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. a); potvrzení příslušného finančního úřadu k ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. b); písemného čestného prohlášení ve vztahu ke spotřební dani k § 74 odst. 1 písm. b) - dodavatel využije vzorové čestné prohlášení, které tvoří Přílohu č. 2 a této ZD; písemného čestného prohlášení vztahu k veřejnému zdravotnímu pojištění k § 74 odst. 1 písm. c) - dodavatel využije vzorové čestné prohlášení, které tvoří Přílohu č. 2 této ZD; potvrzení příslušné okresní správy sociálního zabezpečení ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. d); výpisu z obchodního rejstříku nebo předložením písemného čestného prohlášení v případě, že není v obchodním rejstříku zapsán (dodavatel využije vzorové čestné prohlášení, které tvoří Přílohu č. 2 této ZD), ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. e). Profesní způsobilost (§ 77 ZZVZ) splňuje dodavatel, který předloží: dle § 77 odst. 1 ZZVZ ve vztahu k České republice výpis z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence, pokud jiný právní předpis zápis do takové evidence vyžaduje, dle § 77 odst. 2 písm. c) ZZVZ doklady, že je odborně způsobilý nebo disponuje osobou, jejímž prostřednictvím odbornou způsobilost zabezpečuje, a to doklady prokazující, že je subjektem uvedeným v ustanovení § 108 odst. 2 ZoZ, a je oprávněn provádět rekvalifikaci ve všech rekvalifikačních kurzech uvedených v té části veřejné zakázky, pro kterou podává nabídku - rozhodnutí o akreditaci nebo zřizovací listinu školy, kde je uvedeno zajištění výuky pro předmětný rekvalifikační kurz (pro části VZ č. 1-3). Prokázání splnění kvalifikace výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů upravuje § 226 až 232 ZZVZ. Prokázání splnění kvalifikace certifikátem vydaným v rámci schváleného systému certifikovaných dodavatelů upravuje § 233 až 240 ZZVZ.
Právo na opravu Chybovat je lidské. Pokud zjistíte, že osobní údaje, které o Vás zpracováváme, jsou nepřesné nebo neúplné, máte právo na to, abychom je bez zbytečného odkladu opravili, popřípadě doplnili.
Hlasovací právo Osoba oprávněná k účasti na schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou vydaných a nesplacených Dluhopisů. S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi a které nebyly Emitentem zrušeny ve smyslu těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Rozhoduje-li Schůze o odvolání Společného zástupce, nemůže Společný zástupce (je-li Osobou oprávněnou k účasti na schůzi) vykonávat hlasovací právo spojené s Dluhopisy, které vlastní, a jeho hlasovací práva se nezapočítávají do celkového počtu hlasů nutných k tomu, aby Schůze byla schopna se usnášet.
KRITÉRIA PRO HODNOCENÍ NABÍDEK Podané nabídky budou v souladu s ustanovením § 78 odst. 1 písm. b) hodnoceny podle kritéria nejnižší nabídkové ceny. Hodnocena bude celková nabídková cena bez DPH. Rozumí se cena, uvedená v návrhu smlouvy. Nejvýhodnější nabídka má minimální hodnotu. Způsob výpočtu ceny je specifikován v čl. 6.3 zadávací dokumentace. Nabídková cena musí obsahovat veškeré nutné náklady k realizaci předmětu zakázky.