Provize Vzorová ustanovení

Provize. 6.1. Výše provize je uvedena v provizním systém u každé kampaně zvlášť.
Provize. 6.1. Výše provize je uvedena v provizním systému u každé kampaně zvlášť. Poskytovatel si vyhrazuje právo měnit výši provizí bez předchozího upozornění. Aktuální výše provize je vždy uvedena na webových stránkách provizního systému.
Provize. ČP se zavazuje poskytnout za činnosti Zástupce dle Přílohy č. 2 této Smlouvy provizi ve výši 2.690,- Kč měsíčně. ČP se dále zavazuje poskytnout za každou jednotlivou provedenou transakci služeb dle Přílohy č. 2 této Smlouvy mimo příjem obyčejných zásilek provizi ve výši 3,- Kč/transakce. Transakcí se pro účely této Smlouvy rozumí provedení jedné transakce podle seznamu uvedeného v příloze č. 2 této Smlouvy. Výše provize je konečná. Provize podle čl. 8 odst. 1 v sobě zahrnuje veškeré náklady a celou odměnu Zástupce za činnost Zástupce na základě této Smlouvy, a to včetně reklamní činnosti a umístění reklamy v prostorách provozovny Výdejní místo za podmínek uvedených v této Smlouvě . Výše všech částí provize je uvedena bez DPH. DPH bude připočtena v zákonné výši ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Provize je splatná na základě faktury (daňového dokladu) vystavené Zástupcem po uplynutí příslušného kalendářního měsíce, se splatností do xxx od data vystavení faktury, převodem na účet Zástupce vedený u xxx, č. účtu xxx. Výši provize za transakce Zástupce vypočte na základě vyúčtování, které předává řídící poště. Vyhotovenou fakturu zašle Zástupce xxx. Daňové doklady vystavené Zástupcem musí obsahovat veškeré náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem o DPH v platném znění. V případě, že daňové doklady tyto náležitosti obsahovat nebudou, vyhrazuje si ČP právo vrátit Zástupci daňový doklad bez úhrady k doplnění, aniž by se dostala do prodlení s platbou. Splatnost opraveného daňového dokladu je 30 dnů od data jeho doručení ČP, Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že Zástupce je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), nebo má-li být platba za zdanitelné plnění uskutečněné Zástupcem v tuzemsku zcela nebo z části poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko, je ČP oprávněna část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a zákona o DPH. Na bankovní účet Zástupce bude v tomto případě uhrazena část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny plnění (základu daně) provedená ČP v souladu s ustanovením tohoto odstavce smlouvy bude považována za řádnou úhradu ceny plnění poskytnutého dle této smlouvy. Bankovní účet uvedený na da...
Provize. 6.1. Provize budou Poskytovatelem schvalovány vždy bezodkladně po uplynutí lhůty, po kterou právní předpisy nebo obchodní podmínky Poskytovatele umožňují spotřebiteli odstoupit od smlouvy. Schvalování konverzí probíhá manuálně. O schválení provize bude Partner informován prostřednictvím svého provizního účtu.
Provize. Za poskytování realitních služeb náleží realitním kancelářím RE/XXX provize stanovená ve smlouvě. Realitní kancelář RE/XXX je povinna i bez vyžádání vystavit a předat klientovi řádný daňový doklad o vyúčtování provize, který bude vedle všech právních náležitostí obsahovat i příslušnou výši DPH, pokud je realitní kancelář RE/MAX plátcem DPH. Provize zahrnuje provizi za realitní činnost a zahrnuje minimální rozsah realitních služeb definovaný níže bez ohledu na to, do jaké míry byly v konkrétním případě klientem využity.
Provize. 3.1. Provize Partnera za Kampaň „Dermacol on-line partnerský bonusový program“ je stanovena na 10% z ceny objednávek, obsahujících Provizní odkaz Partnera v souladu s níže uvedenými pravidly:
Provize. 1. Smluvní strany této smlouvy se dohodly, že zprostředkovatel v souvislosti s plněním dle této smlouvy obdrží provizi ve výši 1,89 % z částky jím vyjednaných úspor, maximálně však 500.000 Kč bez DPH. K částce provize bude připočtena daň z přidané hodnoty (DPH) ve výši dle sazby odpovídající zákonné úpravě účinné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění1. Úspory vyjádřené v cizí měně budou přepočteny na CZK dle kurzu České národní banky platnému ke dni vzniku nároku na provizi dle čl. III odst. 2 této smlouvy.
Provize ϭ͘ EĄƌŽŬ ŶĂ ƉƌŽǀŝnjŝ ǀnjŶŝŬĄ Ɖƌ smlouvy, tj. ƵnjĂǀmƎsmĞloŶuvşy Ž ƉƎĞ͘ǀ ŽWĚƌƵŽǀŝnjĞ ƉƌŽ ǀLJƷēƚŽǀĄŶĂ ǀ ŽŬĂŵǎŝŬƵ ƐƉa bůudŶeĢdoŶplşac enaƉ ĄũĞŵĐĞŵ ƉŽĐ ĞǀŬůLJƵĠƉƉ ŽŶƎşĄ ĚĐĄĞŶŶşLJ ͘
Provize. 1) Obchodní zástupce má právo na plnou provizi ze všech obchodů, uzavřených mezi zastoupeným a zákazníky ve smluvní oblasti, pokud obchodní zástupce uzavření obchodu zprostředkoval.
Provize. Za zprostředkování prodeje se sjednávají provize, tj. rozdíl VC a prodejní ceny, bez DPH. Z provize se odečítají mimořádné náklady, např. na případnou likvidaci nevyzvednutých nebo nedoručitelných zásilek, náklady na opakované zaslání apod.