Common use of Přechod práv a povinností Clause in Contracts

Přechod práv a povinností. 1. Při úmrtí vlastníka vozidla vykonává povinnost vlastníka vozidla podle zákona jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen, nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti vykonává soudem určený správce dědictví. Do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví přecházejí práva a povinnosti z pojištění na dědice spo- lečně a nerozdílně. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor, je-li tato osoba v konkursu, správce podstaty. 2. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel/ka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zanikne-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo v rámci vypořádání SJM.

Appears in 9 contracts

Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky, Všeobecné Pojistné Podmínky, Všeobecné Pojistné Podmínky

Přechod práv a povinností. 1. Při úmrtí vlastníka vozidla vykonává povinnost vlastníka vozidla podle zákona jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen, nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti po- vinnosti vykonává soudem určený správce dědictví. Do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví přecházejí práva a povinnosti z pojištění na dědice spo- lečně společně a nerozdílně. V případě zániku právnické práv- nické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor, je-li tato osoba v konkursu, správce podstaty. 2. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením prohlá- šením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel/ka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem spo- luvlastníkem vozidla. Zanikne-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo v rámci vypořádání SJM.

Appears in 7 contracts

Samples: Rámcová Pojistná Smlouva, Pojistná Smlouva, Rámcová Pojistná Smlouva

Přechod práv a povinností. 1. Při úmrtí vlastníka vozidla vykonává povinnost vlastníka vozidla podle zákona jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen, nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti vykonává soudem určený správce dědictví. Do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví přecházejí práva a povinnosti z pojištění na dědice spo- lečně společně a nerozdílně. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li zaniká- -li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor, je-li tato osoba v konkursu, správce podstaty. 2. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením prohlá- šením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel/ka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zanikne-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo v rámci vypořádání SJM.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky

Přechod práv a povinností. 1. Při úmrtí vlastníka vozidla vykonává povinnost vlastníka vozidla podle zákona jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen, nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti vykonává soudem určený správce dědictví. Do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví přecházejí práva a povinnosti z pojištění na dědice spo- lečně společně a nerozdílně. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor, je-li tato osoba v konkursu, správce podstaty. 2. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel/ka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zanikne-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo v rámci vypořádání SJM.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky