Doba plnění a místo plnění Závazné termíny provedení díla: ode dne účinnosti této smlouvy po dobu 12 měsíců Dílčí plnění bude zahájeno a dokončeno v termínech uvedených v zadávacím listu. Dojde-li ke zpoždění dokončení dílčího plnění v termínu stanoveném v zadávacím listu dle článku III. odst. 3.3 této smlouvy z důvodu vyšší moci, stanoví smluvní strany na návrh objednatele změnu rozsahu plnění dle zadávacího listu na technicky zdůvodněný a oboustranně odsouhlasený rozsah. Změna rozsahu plnění bude pro tento případ řešena písemným dodatkem k zadávacímu listu. Za vyšší moc se pokládají ty okolnosti, které vznikly po uzavření této smlouvy a vystavení zadávacího listu v důsledku stranami nepředvídatelných a neodvratitelných událostí mimořádné povahy mající bezprostřední vliv na plnění díla. Smluvní strana, na jejíž straně nastal případ vyšší moci, je povinna o vzniku takovéto okolnosti bezodkladně písemně vyrozumět druhou smluvní stranu. Nastoupení okolností vyšší moci nezbavuje objednatele povinnosti uznat zhotoviteli hodnotu prací a dodávek provedených do té doby. Místem plnění díla jsou lesní porosty na pozemcích určených k plnění funkcí lesů ve vlastnictví objednatele a ve vlastnictví státu, obcí a fyzických osob, k nimž má objednatel vlastnické právo nebo právo hospodařit na základě pachtu nebo nájmu či jiného právního vztahu shodného nebo obdobného charakteru obhospodařované Lázeňskými lesy a parky Karlovy Vary. Místo plnění leží geograficky v okresu Karlovy Vary. Místem plnění jsou lesní porosty: Přírodní lesní oblast 3 – Karlovarská vrchovina (dále „PLO 3“), převažující vegetační stupeň 5 - střední polohy, převažující hospodářské soubory kyselých a oglejených stanovišť s běžnou charakteristikou těžebních pracovišť vhodných pro použití harvestorové technologie, terénní poměry, únosnost, terénní překážky, sklon terénu odpovídají charakteristikám uvedeným v popisu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů pro PLO 3 (textová část oblastního plánu rozvoje lesů). Dopravní dostupnost lesní dopravní sítí je nadstandardní proti údaji uvedenému údaji o dopravním zpřístupnění lesních porostů (shodný pramen). Plochové zastoupení hlavních hospodářských dřevin je SM 74 %, BK 4 %, DB 1 %, BO 7 %, MD 2 %. Údaje jsou veřejně dostupné na portálu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů Brandýs nad Labem.
Předmět a místo plnění Předmětem smlouvy je závazek zhotovitele provést výměnu zasklení atria pobočky ČNB v Brně na adrese Xxxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx v souladu s: dokumentací pro výběr zhotovitele (příloha č. 1 smlouvy), parametry zasklení uvedenými v technickém listu (příloha č. 2), specifikací cen (příloha č. 3 smlouvy), závaznými stanovisky (příloha č. 4 smlouvy), stavebním povolením, dokumentací dle čl. I odst. 2 písm. b), c) a d) smlouvy (dále jen „dílo“). Dokumentace dle čl. I odst. 2 písm. a) - e) musí být v souladu s dokumentací pro výběr zhotovitele (příloha č. 1 smlouvy) a případnými dalšími oprávněnými požadavky objednatele. Nabízené řešení zasklení, rastru zasklení, světlíků a systému el. vytápění žlabů dle technických listů musí splňovat technické požadavky dokumentace pro výběr zhotovitele (příloha č. 1 smlouvy), požadavky závazných stanovisek dotčených orgánů a organizací a podmínky stavebního povolení. Předmětem díla jsou: vypracování podrobného harmonogramu prací odsouhlaseného objednatelem, vypracování prováděcí projektové dokumentace prostorového lešení v atriu včetně souhlasu autorizovaného statika a koordinátora BOZP a její předání objednateli před zahájením stavby lešení, vypracování prováděcí projektové dokumentace provizorního zastřešení včetně souhlasu autorizovaného statika a koordinátora BOZP. Provizorní zastřešení musí zamezit zatečení dešťové vody a vletu ptactva do budovy a účinně zajistit splnění veškerých požadavků plánu BOZP zpracovaného koordinátorem bezpečnosti stavby, vypracování prováděcí projektové dokumentace: připojení světlíků na silnoproud, EPS a MaR (vyjma zapojení v rozvaděčích), el. vytápění žlabu a přilehlých střešních vpustí, vypracování prováděcí projektové dokumentace v podrobnosti dílenské dokumentace zasklení včetně všech detailů a její předání objednateli před montáží zasklení, doprava, montáž, nájem a demontáž provizorního zastřešení včetně všech potřebných odkrytí a zakrytí části zastřešení při dopravě materiálu jeřábem do atria a na střechu, provedení případných dalších potřebných provizorních opatření zamezujících vniknutí dešťové vody a ptactva do budovy, provizorní ochrana všech dotčených stavebních konstrukcí a zařízení atria a střechy proti poškození a znečištění, kompletní obednění 5 ks výstavních vitrín (150 x 50 x 200 cm) a čelního proskleného portrétu p. Harcuby (125 x 70 x 255 cm) v atriu deskami OSB a následná demontáž obednění po demontáži lešení, doprava, montáž, nájem a demontáž veškerého lešení potřebného ke zhotovení díla, kompletní demontáž stávajícího systému zasklení včetně odvozu vybouraného materiálu a jeho ekologická likvidace v souladu s příslušnými právními předpisy České republiky, doprava materiálu do prostoru atria a na střechu jeřábem, zajištění potřebných záborů veřejného prostranství včetně všech potřebných povolení a souhlasů. Veškeré poplatky spojené s jejich zajištěním jsou zahrnuty v ceně díla, odkrytí zhlaví všech nosných dřevěných trámů, jejich opětovné zakrytí, zajištění posouzení stavu nosných dřevěných trámů znalcem včetně zápisu o zjištěných skutečnostech a navrhovaných opatření do stavebního deníku a následném vypracování znaleckého posudku (náklady spojené s vypracováním posudku jsou zahrnuty v ceně díla), přebroušení laku všech dřevěných nosných trámů, ošetření dřevěných nosných trámů proti dřevokaznému hmyzu, houbám a plísním, případné úpravy nosných trámů v rozsahu dle závěrů znaleckého posudku. Úpravy nejsou zahrnuty do ceny a lhůty dokončení díla. Úprava ceny a prodloužení lhůty budou stanoveny dodatkem smlouvy v závislosti na rozsahu úprav, provedení nového nátěru všech dotčených nosných trámů materiály ve skladbě odsouhlasené projektantem Xxxxx Xxxxxx, a objednatelem, dodávka a montáž zasklení při dodržení všech parametrů stanovených dokumentací pro výběr zhotovitele včetně potřebného geodetického zaměření pro výrobu zasklení (zasklení není klasifikováno jako pochozí střecha, avšak musí mít únosnost min. 300 kg/m2 a umožnit jednoduchý přístup k střešním světlíkům a čištění skel), dodávka a montáž dvou střešních dálkově ovládaných motoricky otvíravých světlíků včetně jejich připojení na silnoproud, světlíky musí mít možnost ručního uzavření v případě výpadku el. energie, zapojení a zprovoznění ovládání světlíků, provedení kompletní kabeláže pro EPS a MaR k rozvaděčům (zapojení EPS a MaR v rozvaděčích zajistí objednatel), demontáž stávajícího vyhřívání žlabů, odpojení od napájení el. energií v rozvaděči včetně případné opravy nebo odstranění klempířského uchycení vyhřívání ke střešní krytině, dodávka a montáž el. vyhřívání žlabu a střešních vpustí, včetně napojení na silnoproud a provedení kompletní kabeláže pro MaR k rozvaděčům (zapojení MaR v rozvaděčích zajistí objednatel), provedení všech potřebných protipožárních opatření (protipožární ucpávky apod.) veškeré potřebné klempířské práce, provést odbornou demontáž a odpojení v rozvaděči osvětlení atria zářivkovými trubicemi uloženými ve žlabu po obvodu atria včetně ekologické likvidace demontovaného materiálu, provést odbornou demontáž a opětovnou montáž stávajícího halogenového osvětlení atria, provést demontáž provizorních zajištění prasklých skel, provést malbu vrchní části atria v rozsahu 200 m2, další dodávky a práce neuvedené v ostatních odstavcích čl. I potřebné k dokončení díla, řádné provádění dokumentace a fotodokumentace průběhu prací v souladu s požadavky Odboru památkové péče Magistrátu města Brna (dále jen „OPP MMB“) a Národního památkového ústavu, územního odborného pracoviště v Brně (dále jen „NPÚ ÚOP“), vypracování a předání veškeré další potřebné dokumentace a dokladů prokazujících splnění všech požadavků příslušných právních předpisů ČR a orgánů památkové péče vztahujících se k předmětu díla a požadavků objednatele stanovených touto smlouvou, a to v českém jazyce ve 3 vyhotoveních (1x originál, 2x kopie – netýká se stavebního deníku). Jedná se zejména o: prohlášení o shodě, resp. prohlášení o vlastnostech výrobků (u zařízení uvedených na trh po 1. 7. 2013), technické a bezpečnostní listy použitých materiálů (jedná se zejména o konstrukci zasklení, nátěry, komponenty silnoproudu a MaR), prohlášení zhotovitele o provedení ekologické likvidace vzniklých odpadů v souladu s platnými předpisy na ochranu životního prostředí a zdraví obyvatel, revizní zprávy včetně oprávnění k provádění revizí dle vyhlášky č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, a to s kladným výsledkem doklady o montáži a kontrole provozuschopnosti požárně bezpečnostního zařízení, tj. osvědčení o odbornosti, prohlášení o shodě, resp. prohlášení o vlastnostech výrobků (v souladu s vyhláškou Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru) ve znění pozdějších předpisů, návody k obsluze a údržbě, originál stavebního deníku, nosič CD s fotodokumentací dle čl. I odst. 2 písm. ff), vypracování dokumentace skutečného provedení, která bude obsahovat zapracování případných změn oproti dokumentaci pro stavební povolení 2x v listinné formě pro kolaudační řízení, vypracování a předání dokumentace skutečného provedení stavby v podrobnosti dokumentace pro provedení stavby dle vyhlášky 499/2006 Sb. včetně silnoproudu, kabeláže pro EPS a MaR 2x v listinné podobě a jednou na datovém nosiči ve formátu AutoCad max. verze 2014, formát *dwg (všechny výkresy) a PDF (všechny výkresy, Word, Exel max. verze 2010, podání žádostí o vydání závazného stanoviska ke kolaudačnímu řízení u všech dotčených orgánů požadovaných stavebním úřadem a předání jejich kopií objednateli, předání originálu souhlasných závazných stanovisek všech dotčených orgánů požadovaných stavebním úřadem podání žádosti o vydání kolaudačního souhlasu a předání její kopie objednateli, zajištění kolaudačního souhlasu a jeho předání objednateli v originálu. Veškeré správní poplatky související s jeho vydáním jsou zahrnuty v ceně díla. Objednatel se zavazuje dokončené dílo převzít a uhradit za něj cenu podle čl. III.
Předmět smlouvy a místo plnění 1) Předmětem této smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran v souvislosti s provedením dále specifikovaného díla s názvem „Výměna oken č.p. 144“ (dále jen „dílo“ nebo též „stavba“). 2) Dílo podle předchozího odstavce bude provedeno v souladu s cenovou nabídkou zhotovitele ze dne ……………….…2019 a podle technické zprávy ze dne 31.12.2018, zpracované projektantem Přemyslem Cieslarem z obchodní společnosti Projekční kancelář lay-out s.r.o., identifikační číslo 28640861, sídlem nám. Svobody 527, Třinec – Lyžbice, PSČ 739 61 (dále jen „projektová dokumentace“). Nedílnou součástí této projektové dokumentace je také příloha obsahující výkres venkovní fasády čelní stěny budovy radnice a tabulku s názvem „Specifikace výplní otvorů – výměna oken“. 3) Zhotovitel podpisem této smlouvy potvrzuje, že před podpisem obdržel od objednatele jedno vyhotovení projektové dokumentace uvedené v předchozím odstavci a že se s obsahem této projektové dokumentace řádně seznámil. 4) Místem plnění je budova radnice na ulici Dukelské v Jablunkově ve vlastnictví objednatele, tj. budova č.p. 144, stavba občanského vybavení, která je součástí pozemku parc. č. 631, zastavěná plocha a nádvoří, jak je tato nemovitost zapsána na listu vlastnictví č. 3086 vedeném příslušným katastrálním úřadem pro katastrální území a obec Jablunkov (dále jen „radnice“).
Doba a místo plnění, předání zboží 1. Prodávající je povinen dodat zboží pro tyto turnusy letního dětského tábora Jankov: druhý (II.) turnus konaný ve dnech 20. července 2011 až 8. srpna 2011 třetí (III.) turnus konaný ve dnech 8. srpna 2011 až 27. srpna 2011. Zboží musí být dodáváno na základě telefonické nebo písemné objednávky každý den mezi 6:00 hod. až 10:00 hod. nebo případně v jiném časovém období, na základě vzájemné dohody s oprávněnou osobou, která bude zboží osobně přebírat od prodávajícího a potvrzovat dodací listy. Objednávky budou předkládány nejpozději 48 hodin před požadovaným uskutečněním dodávky. V objednávce musí být přesně uveden požadovaný druh a množství zboží, datum a čas plnění dodání. Učiní-li kupující objednávku později, nejméně však 24 hodin před termínem dodání, prodávající tuto objednávku vykryje v souladu se svým plánem výroby. První objednávka oprávněné osoby kupujícího bude vystavena nejpozději 16. července 2011 s termínem dodání zboží nejpozději 18. července 2011. Osoba oprávněná jednat ve věcech objednávek a převzetí zboží: x. Xxxxxxxxx, telefon: 000 000 000. 2. Místo plnění /dodání/: Letní tábor MV ČR, Jankov u Votic, 257 03 okres Benešov. 3. Xxxx zjevné při dodání zboží je kupující povinen sdělit prodávajícímu při převzetí zboží, vady skryté je kupující povinen sdělit prodávajícímu bez zbytečného odkladu a poté, co je zjistí.
Lhůta a místo plnění Xxxxxxxxxx se zavazuje provést dílo do 30 měsíců od předání staveniště zhotoviteli. Předání díla před zahájením příslušného řízení před stavebním úřadem bude probíhat za podmínek čl. XII. této smlouvy. Místem plnění jsou pozemky uvedené v projektové dokumentaci. Lhůta k zahájení stavebních prací ke zhotovení stavby se sjednává nejpozději do 5 kalendářních dní ode dne převzetí staveniště ve smyslu čl. IX odst. 1 této smlouvy, přičemž po zahájení prací se zhotovitel zavazuje v nich řádně pokračovat. V případě, že koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „koordinátor BOZP“), osoba vykonávající za objednatele inženýrsko – investorskou činnost na stavbě (dále jen „TDI“), objednatel nebo jiná k tomu oprávněná osoba (např. oblastní inspektorát práce) přeruší práce na staveništi z důvodu porušení pravidel bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, toto přerušení nebude mít vliv na lhůtu plnění díla uvedenou v odst. 1 tohoto článku. V případě prokazatelně nepříznivých klimatických podmínek, tj. v případě, že nebude zjevně možné vlivem klimatických podmínek pokračovat v pracích dle harmonogramu, aniž by došlo k porušení právních/bezpečnostních předpisů nebo technických/technologických norem, je objednatel či jím určená osoba oprávněna rozhodnout o přerušení lhůty plnění na nezbytně nutnou dobu, a to písemnou formou (např. zápisem do stavebního deníku), která bude vymezena počátkem a koncem (po jejím ukončení), a to v souladu s ustanovením § 100 ZZVZ. Zhotovitel nemá právo přerušit plnění, má právo navrhovat její přerušení a současně právo i povinnost upozornit objednatele na rizika spojená s případným nepřerušením prací (lhůty). V případě, že bude v průběhu realizace díla dle této smlouvy nařízen příslušným orgánem archeologický průzkum a budou za tímto účelem přerušeny práce na díle, bude termín pro provedení díla prodloužen o stejnou dobu, po kterou nebylo možné vykonávat práce na díle z důvodu archeologického průzkumu.
Doba a místo plnění veřejné zakázky 3.1. Doba (termíny) plnění předmětu veřejné zakázky 3.1.1. Předpokládaný termín zahájení realizace služeb: 01.12.2015 3.1.2. Požadovaný termín dokončení realizace služeb:
Způsob a místo podání nabídek Místo pro podání nabídek prostřednictvím držitele poštovní licence: Krajský úřad Pardubického kraje Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000
Doba a místo plnění Zhotovitel je povinen zahájit stavební práce do 10 dnů od převzetí Staveniště a Dílo dokončit a předat Objednateli do 5 měsíců od předání Staveniště Zhotoviteli. Objednatel vyzve Xxxxxxxxxxx k převzetí Staveniště v průběhu stavební sezony 2020. V případě, že tato Smlouva nabude účinnosti v období zimní přestávky dle odst. 4.3. této Smlouvy, vyzve Objednatel Zhotovitele k převzetí Staveniště do 1 měsíce od konce zimní přestávky dle odst. 4.3. této Smlouvy V případě nevhodných klimatických podmínek lze provádění stavebních prací přerušit (zimní přestávka v termínu od 1. 11. do 31. 3.). O zimní přestávce rozhoduje objednatel na návrh zhotovitele případně i bez návrhu. O počátku zimní přestávky bude proveden písemný protokol, do kterého budou uvedeny důvody, proč byly práce přerušeny. V případě příznivých klimatických podmínek lze po dohodě smluvních stran zimní přestávku zkrátit či upravit. O zkrácení či úpravě zimní přestávky rozhoduje objednatel na návrh zhotovitele případně i bez návrhu. O ukončení zimní přestávky bude proveden písemný protokol. Přerušení prací z důvodu zimní technologické přestávky je možné pouze za podmínky, že bude kompletně dokončen rozpracovaný úsek a nic nebude bránit řádnému užívání předmětu smlouvy. V případě, kdy jsou prováděné práce prováděny na základě stavebního povolení, případně ohlášení stavby, bude provoz po zprovozněné části povolen oprávněnými orgány státní správy dle platné legislativy na náklady zhotovitele. Po dobu provádění stavebních prací v období Zimní technologické přestávky, zhotovitel zajistí Zimní údržbu komunikace, včetně objízdných tras, dle platné legislativy.Odpovídající prodloužení termínu provádění Díla, jakož i jednotlivých dílčích termínů, je ve smyslu § 100 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o ZVZ“), dále možné pouze v případě, že: na Staveništi se v průběhu provádění Díla vyskytnou přírodní fyzické podmínky, překážky nebo znečišťující látky či nálezy objektů archeologického zájmu, Zhotovitel tuto skutečnost ani s vynaložením veškeré odborné péče objektivně nemohl předvídat a tato skutečnost způsobí objektivní nemožnost provést Dílo ve stanovených termínech. Posouzení splnění těchto podmínek bude provedeno Objednatelem po případném projednání s TDI; nebo Objednatel bude požadovat dodatečné zkoušky, které budou mít vliv na stanovené termíny, a které: (i) nenavazují na předchozí neúspěšné zkoušky nebo zjištění Objednatele, nebo (ii) neprokážou, že některé zařízení, materiály nebo práce na Díle jsou závadné nebo jinak neodpovídají Smlouvě; nebo Objednatel bude v prodlení se součinností při realizaci přejímacích zkoušek (pokud jsou Smlouvou vyžadovány), a to po dobu delší 10 dnů, Dojde k nepředvídanému prodlení při projednávání dopravně inženýrských opatření z důvodů nikoliv na straně Zhotovitele a tato skutečnost způsobí objektivní nemožnost provést Dílo ve stanovených termínech, Národní památkový ústav, Policie ČR či jiný oprávněný orgán uplatní dodatečné požadavky a tato skutečnost způsobí objektivní nemožnost provést Dílo ve stanovených termínech. Pokud bude provádění Díla přerušeno z důvodů výlučně na straně Objednatele (např. dle odst. 13.1. Smlouvy), má Zhotovitel právo na odpovídající prodloužení termínu provádění Díla, jakož i jednotlivých dílčích termínů. Obnovení provádění Díla bude Zhotoviteli uloženo písemným příkazem. Zhotovitel není oprávněn jednostranně přerušit provádění Díla. Místem plnění Smlouvy jsou v Závazné dokumentaci vymezené části pozemků, případně ostatní prostor Staveniště. Místem předání písemných výstupů dle Smlouvy je sídlo Objednatele, nebude-li smluvními stranami v konkrétním případě sjednáno jinak.
Termín a místo plnění 1. Termín plnění: od 1. ledna 2016 do dodání posledního sešitu ročníku 2016 všech periodik dle přílohy č. 1 – seznam periodik, která je nedílnou součástí této smlouvy. 2. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu periodika, a to v co nejkratším čase po vydání jednotlivých čísel, nejpozději do 6 týdnů ode dne vydání. Kupující je povinen periodika dodaná bez vad převzít a zaplatit za ně prodávajícímu dohodnutou kupní cenu podle čl. II této smlouvy. Kupující bere na vědomí, že poslední čísla některých periodik mu mohou být doručena až v kalendářním roce následujícím po roce jejich vydání. 3. Místem plnění je Vědecká knihovna UJEP Ústí nad Labem, Pasteurova 1, 400 96 Ústí nad Labem. 4. Dodávka je splněna předáním zboží v místě plnění. 5. Periodika budou dodávána v obalech umožňujících jejich bezpečnou přepravu tak, aby nedošlo k jejich ztrátě, poškození nebo zničení. − 6. Osobou zmocněnou kupujícím k převzetí zboží je Xxxxx Xxxxxxx. V případě, že budou při obdržení zboží zjištěny drobné vady, kupující tuto skutečnost neprodleně oznámí prodávajícímu. Kupující není povinen zboží převzít, pokud vykazuje vady, které brání užívání zboží, a to až do doby jejich odstranění. 7. Kupující je oprávněn zadržet kupní cenu nebo její část v případě, že předmět koupě při předání vykazuje vady, a to až do odstranění vad. Lhůta splatnosti faktury se o tuto dobu prodlužuje. 8. Prodávající je povinen písemně upozornit kupujícího na jakékoliv skutečnosti, které ovlivňují nebo potenciálně mohou ovlivnit dodání zboží, jeho kvalitu, jakost množství, či cokoliv jiného co by mohlo byť jen ohrozit kterékoliv z práv kupujícího stanovených touto smlouvou nebo právními předpisy. V případě, že prodávající poruší tuto povinnost, odpovídá kupujícímu za škodu, která mu tím vznikne. 9. Prodávající v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.
Doba a místo plnění díla 1. Zhotovitel se zavazuje provést dílo v celém rozsahu nejpozději do 30.9.2019 od předání staveniště. 2. Předání a převzetí staveniště proběhne nejpozději do 10 dnů ode dne dojití písemné výzvy objednatele zhotoviteli. 3. Provádění díla bude zhotovitelem zahájeno nejpozději do 10 dnů od předání a převzetí staveniště. 4. Objednatel je oprávněn jednostranným právním jednáním: a) prodloužit dobu plnění díla, pokud to bude nutné z důvodu potřeby posílení rozpočtu Ústeckého kraje. Objednatel tímto projevuje vůli k převzetí díla až v prodloužené době plnění, nikoliv v době dřívější, b) dočasně pozastavit provádění díla z důvodu potřeby posílení rozpočtu Ústeckého kraje. Uvedená jednání objednatele budou zapsána do SD a provádění díla bude zhotovitelem přerušeno ke dni objednatelem stanovenému. Zhotovitel bude v průběhu roku informován o stavu finančních prostředků určených rozpočtem Ústeckého kraje na financování díla. Po uplynutí důvodů pro pozastavení provádění díla bude v provádění díla pokračováno nejpozději do 2 dnů od písemné výzvy objednatele k zahájení prací. Opětovné zahájení prací bude zaznamenáno zhotovitelem ve SD a od tohoto data bude pokračovat doba plnění. O dobu odpovídající pozastavení provádění díla dle odst. 4b) tohoto čl. se prodlužuje doba plnění díla dle odst. 1 tohoto článku. V případě nutnosti přerušení prací z důvodu extrémně nevhodných klimatických podmínek nebo provozních potřeb ze strany uživatele, a nebo neočekávaných situací na stavbě, které nebyly zahrnuty do harmonogramu stavebních prací, bude toto zapsáno do stavebního deníku, potvrzeno objednatelem i zhotovitelem, a tato doba přerušení prací se nebude započítávat do celkového termínu plnění dle prvního odstavce článku II. Smlouvy o dílo. 5. V případě omezení rozsahu díla dle čl. I. odst. 5 této smlouvy, bude smluvními stranami dohodnuta nová doba plnění, která bude odpovídat omezenému rozsahu díla oproti dílu původnímu. 6. Místem provedení díla je v projektové dokumentaci vymezený prostor (v této smlouvě označeno i jako „staveniště“)