Zadávání veřejných zakázek. V případě veřejných zakázek se organizace řídí platným právním předpisem ČR upravujícím oblast veřejných zakázek. V případě, že je dána povinnost k sestavení komise (hodnotící komise) musí organizace zajistit účast (jmenování) nejméně dvou členů zřizovatele. Zadávání veřejných zakázek musí být upraveno vnitřním předpisem organizace.
Zadávání veřejných zakázek. Čl. 92 odst. 2 by měl pojednávat také o rozhodnutích o grantu. Jak dále Účetní dvůr navrhl ve svém stanovisku č. 12/2002 (bod 17), do návrhu nařízení by bylo vhodné zahr- nout kapitolu „Záruky a kontrola“ ve smyslu článku 103 obecné- ho finančního nařízení.
Zadávání veřejných zakázek. Trh EU s veřejnými zakázkami62 vykazuje silné známky otevřenosti ve všech třech režimech dodávek63. Níže uvedený graf ukazuje hodnotu přeshraničních veřejných zakázek zadaných v roce 2017 přímo nebo nepřímo společnostem mimo EU. Všechny tři režimy dohromady představovaly částku 50 miliard EUR.64 Veřejné zakázky představují v průměru 10–25 % HDP65. Při pohledu na nejnovější údaje Eurostatu a národních účtů OECD v EU představují výdaje na veřejné zakázky v souvislosti s HDP celkem 13,7 % HDP EU, v absolutních číslech pak přibližně 2 015,3 miliard EUR (kromě veřejných služeb a zakázek v oblasti obrany). Kapitoly obchodních dohod EU o zadávání veřejných zakázek poskytují společnostem v EU přístup k veřejným zakázkám na nákup zboží a služeb, včetně stavebních prací. Přístup na trh nebo pokrytí trhu v rámci dohody definuje rozsah otevření trhu s veřejnými zakázkami příslušné země pro uchazeče, zboží a služby z EU. Platná pravidla určují podmínky přístupu na trh s cílem zajistit transparentnost postupů a také nediskriminaci a rovné zacházení mezi stranami, což umožní místním dodavatelům a dodavatelům druhé strany, aby za stejných podmínek podali nabídku, a zajistí účinný přezkum v případě stížností na zadávání veřejných zakázek. Mezi konkrétní příklady patří: Dohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou: dohoda rozšiřuje závazky obou stran v oblasti přístupu na trh do oblastí, které si na základě dohody WTO o vládních zakázkách navzájem neposkytují, konkrétně na koncese na stavební práce v EU a smlouvy o výstavbě, provozu a převodu v Jižní Koreji, které zahrnují výstavbu a provoz silnic. CETA: zahrnuje širokou škálu veřejných zakázek na nižší než centrální úrovni, zejména veřejných zakázek zadávaných obcemi.66 Dohoda o hospodářském partnerství mezi EU a Japonskem: Japonsko poskytuje dodavatelům z EU nediskriminační přístup na trhy s veřejnými zakázkami ve 48 městech s přibližně 300 000 obyvateli, což představuje zhruba 15 % japonské populace. Na vnitrostátní úrovni se Japonsko dohodlo na otevření nabídkových řízení týkajících se 87 nemocnic a akademických institucí a 29 subjektů pro distribuci elektřiny uchazečům z EU. EU rovněž získala lepší přístup na japonský trh s železničním vybavením a infrastrukturou.
Zadávání veřejných zakázek. XXX doporučuje, v oblasti zadávání veřejných zakázek, změnit následující:
Zadávání veřejných zakázek. Usnesení č. 3/0046/14 Rada města Slavičín
a) o zadání zakázky malého rozsahu postupem mimo režim zákona ve smyslu zásad § 6 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, na služby na akci: „Svoz odpadů na území města Slavičín – část 1 – směsný komunální odpad“ od uchazeče Sdružení RUMPOLD UHB & Valašskokloboucké služby, Předbranská 415, 688 01 Uherský Brod, IČ: 60704756, DIČ: CZ60704756 za cenu obvyklou ve výši 583 736,- Kč bez DPH.
b) o zadání zakázky malého rozsahu postupem mimo režim zákona ve smyslu zásad § 6 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, na služby na akci: „Svoz odpadů na území města Slavičín – část 2 – tříděný komunální odpad“ od uchazeče Sdružení RUMPOLD UHB & Valašskokloboucké služby, Předbranská 415, 688 01 Uherský Brod, IČ: 60704756, DIČ: CZ60704756 za cenu obvyklou ve výši 420 173,- Kč bez DPH.
a) uzavření smlouvy o svozu odpadů na území města Slavičín – směsný komunální odpad mezi městem Slavičín a Sdružením RUMPOLD UHB & Valašskokloboucké služby, Předbranská 415, 688 01 Uherský Brod, IČ: 60704756, DIČ: CZ60704756 na akci: „Svoz odpadů na území města Slavičín – část 1 – směsný komunální odpad“ dle přílohy č. 0062-14-P1
b) uzavření smlouvy o svozu odpadů na území města Slavičín – tříděný komunální odpad mezi městem Slavičín a Sdružením RUMPOLD UHB & Valašskokloboucké služby, Předbranská 415, 688 01 Uherský Brod, IČ: 60704756, DIČ: CZ60704756 na akci: „Svoz odpadů na území města Slavičín – část 2 – tříděný komunální odpad“ dle přílohy č. 0062-14-P2.
Zadávání veřejných zakázek. Usnesení č. 26/0537/07 r o z h o d l a
Zadávání veřejných zakázek. Švýcarsko uplatňuje ustanovení svého zákona o zadávání veřejných zakázek v souladu s ustanoveními přílohy 4 Dohody o zřízení Světové obchodní organizace (Dohoda o vládních zakázkách) (1) a Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o některých aspektech vládních zakázek (2). Švýcarsko poskytne Komisi popis svých postupů při zadávání veřejných zakázek. Kromě toho poskytne informace o postupech uplatňovaných při zadávání veřejných zakázek v každé výroční zprávě o provádění podle článku 54 nařízení (EU) č. 514/2014.
Zadávání veřejných zakázek. 1. Pokud se strany (Rada Evropy a příjemce grantu) písemně nedohodnou jinak, zadávání zakázek na zboží, práce nebo služby a udělování grantů příjemcem grantu a jeho partnery v rámci akce se provádí v souladu s platnými pravidly a postupy přijatými příjemcem grantu.
2. To platí za předpokladu, že pravidla a postupy příjemce grantu zahrnují výběrové řízení (s nejméně třemi výběrovými řízeními) a jsou v souladu s vnitrostátními nebo mezinárodně uznávanými normami, v souladu se zásadami transparentnosti, proporcionality, řádného finančního řízení, rovného zacházení a nediskriminace, přičemž je třeba dbát na to, aby nedošlo ke střetu zájmů. Příjemce grantu musí být schopen na žádost Evropské unie, Rady Evropy nebo jimi určených auditorů předložit dokumenty prokazující splnění povinností stanovených v tomto článku.
3. Odchylně od odstavce 2 mohou být výše uvedené smlouvy sjednány přímo s dodavateli bez výběrového řízení, pokud se výdaje týkají nákupu za částku nižší než €2000 bez daně nebo méně než €5000 bez daně u intelektuálních služeb, kde je základním kritériem výběru technická odbornost poskytovatele služeb.
4. Aniž jsou dotčeny specifické postupy a výjimky uplatňované příjemcem grantu, nesmí být zadávání zakázek financovaných podle této dohody ze strany příjemce grantu kumulativní nebo retrospektivní ani nesmí mít za cíl nebo následek dosažení zisku pro příjemce grantu.
5. Příjemce grantu přijme v souladu se svými postupy přiměřená opatření, aby zajistil, že potenciální zájemci nebo uchazeči a příjemci finanční podpory budou vyloučeni z účasti v zadávacím řízení nebo v řízení o poskytnutí finanční podpory, pokud:
a) jejich právní status je nejasný (např. nejsou schopni poskytnout informace o svém založení podle platných vnitrostátních právních předpisů nebo o registraci u daňových a jiných příslušných orgánů) nebo
Zadávání veřejných zakázek. 1. Strany souhlasí s postupným a vzájemným otevíráním dohod- nutých trhů se státními zakázkami na základě vzájemnosti.
2. aby bylo možné tohoto cíle dosáhnout, rozhodne Smíšená rada o vhodném postupu a harmonogramu. Rozhodnutí se bude vztahovat zejména na:
a) rozsah dohodnuté liberalizace;
Zadávání veřejných zakázek. 1. Zadávání veřejných zakázek, které mají být financovány nebo předběžně financovány z nástroje, aby se za úplatu získaly dodávky movitého nebo nemovitého majetku prostřednictvím koupě, leasingu, nájmu nebo koupě na splátky, s možností následné koupě nebo bez ní, jakož i poskytnutí služeb nebo provedení stavebních prací se uskutečňuje prostřednictvím smluv uzavřených jménem nástroje, pokud je nástroj provádí přímo nebo prostřednictvím operace.
2. Cílem zadávacích řízení je zajistit prostřednictvím spravedlivé a otevřené soutěže co nejefektivnější zadání zakázky splňující požadavky operací nebo opatření pomoci.
3. Xxxxxxxx přijatá výborem podle čl. 11 odst. 6 pro vynakládání výdajů financovaných z nástroje musí zahrnovat ustanovení, která stanoví postupy zadávání veřejných zakázek v souladu s odstavci 1 a 2 tohoto článku.