Common use of Předmět rámcové smlouvy Clause in Contracts

Předmět rámcové smlouvy. Předmětem této Rámcové smlouvy je vymezení a úprava podmínek, na jejichž základě budou mezi objednatelem na jedné straně a poskytovatelem na straně druhé uzavírány smlouvy o poskytování konkrétních služeb, které byly předmětem zadávacího řízení na uzavření této Rámcové smlouvy. V souladu s předmětem příslušného zadávacího řízení bude předmětem plnění poskytování služeb pro objednatele, a to především zajištění odborných překladatelských a tlumočnických služeb, konkrétně provádění překladů a tlumočení z a do anglického a německého jazyka. Služby budou poskytovány zejména v tomto rozsahu: zajišťování překladů z anglického jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do anglického poskytování korektur anglických textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z anglického jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do anglického zajišťování překladů z německého jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do německého poskytování korektur německých textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z německého jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do německého Poskytovatel se zavazuje, že veškeré překlady budou podrobeny korektuře rodilým mluvčím. Dokumenty určené k překladu budou předávány poskytovateli průběžně v rámci doby plnění, přičemž doba překladu od předání dokumentů poskytovateli nepřesáhne 20 kalendářních dní při počtu 100 normostran překladu. Poskytovatel se zavazuje, že zajistí technické zařízení pro simultánní tlumočení, přičemž by se jednalo především o následující tlumočnickou techniku: tlumočnické kabinky, staničky se sluchátky, mikrofony atd. Objednatel se zavazuje k přijetí řádně a včas poskytnutých služeb a zaplacení sjednané ceny za jejich provedení podle podmínek sjednaných v této smlouvě. Poskytovatel prohlašuje, že je odborně způsobilý a personálně kvalifikované vybavený k zajištění předmětu plnění dle této smlouvy. Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn k poskytování služeb a dalších plnění, které jsou předmětem této smlouvy.

Appears in 2 contracts

Samples: Rámcová Smlouva Na Poskytování Služeb, Rámcová Smlouva Na Poskytování Služeb

Předmět rámcové smlouvy. Předmětem této Rámcové rámcové smlouvy je vymezení v souladu s Veřejnou zakázkou – „Aktualizace vizuálního stylu a úprava podmínek, na jejichž základě budou mezi objednatelem na jedné straně zajištění grafických prací pro SCCR“ zajištění aktualizace vizuálního stylu marketingové komunikace SCCR vycházejícího z existujícího manuálu vizuální identity (logomanuálu SCCR) a poskytovatelem na straně druhé uzavírány smlouvy o poskytování konkrétních následné průběžné zajištění kompletních grafických a DTP služeb, které byly předmětem zadávacího řízení na uzavření této Rámcové smlouvy. V souladu s předmětem příslušného zadávacího řízení bude předmětem plnění poskytování služeb pro objednatelevčetně offline a online kampaní Středočeské centrály cestovního ruchu a krajské destinační společnosti Střední Čechy v letech 2019/20, a to především zajištění odborných překladatelských dle potřeby a tlumočnických služebna základě pokynů objednatele. Rozsah činností dodavatele je blíže specifikován takto: aktualizace vizuálního stylu SCCR, konkrétně provádění překladů vycházející z existujícího logomanuálu SCCR, tvorba nového manuálu pro grafické výstupy SCCR (brandmanuál), který bude vycházet z aktualizované verze vizuálního stylu, kreativní tvorba návrhů komunikačních výstupů a tlumočení marketingových kampaní, faktická tvorba vizuální stránky materiálů a médií dle potřeby zadavatele, layout a sazba tištěných materiálů (brožury, mapy, letáky, výroční zprávy apod.), kreativní a grafické práce pro online kampaně (webové stránky, sociální sítě, online inzerce apod.), kreativní a grafické práce pro offline kampaně (outdoor a indoor reklamní plochy, roll-upy), grafické řešení výstavních stánků pro potřeby prezentace Středočeského kraje a SCCR zejména na domácích a na mezinárodních veletrzích cestovního ruchu, aplikace loga SCCR, krajské destinační společnosti Střední Čechy a dalších grafických prvků dle platných logomanuálů na různých merchandisingových předmětech, ad hoc grafické práce na projektech poptávaných SCCR U jednotlivých zadání objednatele bude vždy uvedeno, jakou činnost objednatel požaduje, z jakého grafického základu je nutno vycházet, k jakému účelu je výsledný produkt zamýšlen, jaký je zamýšlený rozsah šíření a do anglického a německého jazykazpůsob šíření, jakož i jaká je požadovaná doba dodání. Služby budou poskytovány zejména v tomto rozsahu: zajišťování překladů z anglického jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do anglického poskytování korektur anglických textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z anglického jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do anglického zajišťování překladů z německého jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do německého poskytování korektur německých textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z německého jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do německého Poskytovatel se zavazuje, že veškeré překlady budou podrobeny korektuře rodilým mluvčím. Dokumenty určené k překladu budou předávány poskytovateli průběžně v rámci doby plnění, přičemž doba překladu od předání dokumentů poskytovateli nepřesáhne 20 kalendářních dní při počtu 100 normostran překladu. Poskytovatel se zavazuje, že zajistí technické zařízení pro simultánní tlumočení, přičemž by se jednalo především o následující tlumočnickou techniku: tlumočnické kabinky, staničky se sluchátky, mikrofony atd. Objednatel se zavazuje k přijetí řádně a včas poskytnutých služeb a zaplacení sjednané ceny za jejich provedení podle podmínek sjednaných v této smlouvě. Poskytovatel prohlašujeDodavatel garantuje objednateli, že je odborně způsobilý schopen a personálně kvalifikované vybavený k zajištění předmětu plnění dle ochoten na základě této smlouvysmlouvy realizovat pro objednatele kreativní a grafické práce ve shora uvedeném rozsahu, jakož i případně další s tím související činnosti. Poskytovatel prohlašuje, že Dodavatel je oprávněn k poskytování služeb a dalších plněnípovinen při provádění prací, které jsou předmětem této rámcové smlouvy, sledovat smysl jednotlivých cílů objednatele, zejména marketing a propagaci Středočeského kraje v rámci cestovního ruchu, a jednotlivé výstupy koncipovat vždy tak, aby bylo dosaženo co nejlepšího výsledku z pohledu oslovených osob. Dodavatel prohlašuje, že se seznámil se všemi podklady, které mu byly objednatelem poskytnuty, zejména z pohledu jejich obsahu a grafické náročnosti, přičemž prohlašuje, že je schopen takové kreativní a grafické činnosti zajistit, a zavazuje se plnit tuto rámcovou smlouvu dle předaných podkladů, v souladu s obecně závaznými právními předpisy a pokyny objednatele. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že tato smlouva není výhradní, tj. objednatel je oprávněn zadat některé zakázky zcela nebo z části jiným dodavatelům, a to zejména tehdy, pokud takové služby jiného dodavatele jsou spojeny s jinými službami realizovanými v rámci konkrétního projektu či pokud zadání služeb je realizováno v rámci projektu s jiným partnerem. Dodavatel se zavazuje v případě potřeby spolupracovat s takovými dalšími dodavateli. V případě, že by z v jakémkoliv jednotlivém případě podíl dodavatele či osob s ním v jakémkoliv smluvním vztahu spolupracujících naplnil znaky tvorby či spolutvorby jakéhokoliv díla ve smyslu autorského zákona, je dodavatel povinen zajistit, že bude výhradním a neomezeným nositelem všech přenosných autorských práv k takovému dílu a bude oprávněn taková práva postoupit objednateli. Touto smlouvou současně dodavatel poskytuje objednateli souhlas k výhradnímu užití takového díla, tj. veškerá práva k užití a šíření díla, jakož i veškerá práva ke změnám a úpravám díla, za účelem jeho použití v neomezeném rozsahu pro účely propagace a marketingu, jakož i ke všem činnostem s propagací a marketingem souvisejících. Objednatel je oprávněn tuto licenci poskytnout v rámci sublicence svému zřizovateli i dalším krajským organizacím za účelem propagace a prezentace středočeského kraje, s čímž dodavatel výslovně souhlasí. Dodavatel současně dává objednateli souhlas, aby si dílo případně vzniklé dle odstavce 8. tohoto článku smlouvy či jeho části dle svého uvážení chránil všemi dostupnými právy průmyslového vlastnictví, a to ať již např. ve formě ochranné známky či průmyslových vzorů v případě jednotlivých výrobků. Smluvní strany se výslovně dohodly, že s ohledem na přínos objednatele k vytvoření jakéhokoliv díla na základě této smlouvy, není dodavatel oprávněn jakékoliv dílo vzniklé na základě této smlouvy užívat pro své potřeby či potřeby jiných osob, a to bez časového omezení, přičemž je povinen zajistit, aby si této skutečnosti byl rovněž vědom případný autor díla a zajistil, aby dílo nebylo užíváno jinak než pro objednatele. Dodavatel je však oprávněn zahrnout dílo do svého portfolia pro účely propagace své činnosti, nicméně je povinen vždy uvést, že toto dílo bylo vytvořeno dle nápadu a z iniciativy objednatele. Dodavatel současně bere na vědomí, že některé podklady, které budou dodavateli poskytnuty, jsou autorskými díly jiných osob, ke kterým objednatel drží licenci k užití a šíření. Dodavatel si je vědom, že taková díla může použít pouze a výhradně v rámci činnosti pro objednatele, v objednatelem požadovaném kontextu a rozsahu, přičemž není oprávněn jakkoliv tato díla použít ani pro sebe, ani pro jiné osoby. Dodavatel je současně povinen taková díla chránit před zneužitím jakoukoliv neoprávněnou osobou.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb

Předmět rámcové smlouvy. Předmětem této Rámcové smlouvy je vymezení a úprava podmínek, na jejichž základě budou mezi objednatelem na jedné straně a poskytovatelem na straně druhé uzavírány smlouvy o poskytování konkrétních služeb, které byly předmětem zadávacího řízení na uzavření této Rámcové smlouvy. V souladu s předmětem příslušného zadávacího řízení bude předmětem plnění poskytování služeb pro objednatele, a to především zajištění odborných překladatelských a tlumočnických služeb, konkrétně provádění překladů a tlumočení z a do vzdělávacího programu spočívající v realizaci kvalitní průběžné výuky anglického a německého jazykajazyka v různých stupních pokročilosti pro běžnou a odbornou komunikaci zaměstnanců zadavatele v prezenčních jazykových kurzech. Služby budou poskytovány zejména v tomto rozsahu: zajišťování překladů z výuka anglického jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do anglického poskytování korektur anglických textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z anglického jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do anglického zajišťování překladů z a německého jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do německého poskytování korektur německých textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z německého jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do německého Poskytovatel se zavazujeprezenční formou v letním (cca 6 měsíců) a zimním semestru (cca 6 měsíců), přičemž vzdělávání účastníků bude realizováno ve dvou typech modulů: 60 minut individuální výuky český lektor, pro osoby s různou úrovní pokročilosti předpokládaný počet účastníků max. 8 individuální výuka bude pro každou osobu probíhat 1 x týdně. Hodiny budou probíhat v rámci vymezené pracovní doby, ale případně i mimo ni v sídle objednatele, s tím, že veškeré překlady přesný termín a čas bude stanoven zadavatelem 60 minut individuální výuky rodilý mluvčí od úrovně B2 předpokládaný počet účastníků max 3 individuální výuka bude pro každou osobu probíhat 1x týdně, ve stanovené dny v týdnu. Hodiny budou podrobeny korektuře rodilým mluvčím. Dokumenty určené k překladu budou předávány poskytovateli průběžně probíhat v rámci doby plněnívymezené pracovní doby, přičemž doba překladu ale případně i mimo ni v sídle zadavatele, s tím, že přesný čas bude stanoven objednatelem. Tato výuka může nahrazovat výuku s českým lektorem. 60 minut individuální výuky český lektor, pro osoby s různou úrovní pokročilosti předpokládaný počet účastníků max. 2 individuální výuka bude pro každou osobu probíhat 1 x týdně. Hodiny budou probíhat v rámci vymezené pracovní doby, ale případně i mimo ni v sídle objednatele, s tím, že přesný termín a čas bude stanoven zadavatelem 60 minut individuální výuky rodilý mluvčí od předání dokumentů poskytovateli nepřesáhne 20 kalendářních dní při počtu 100 normostran překladuúrovně B2 předpokládaný počet účastníků max 2 individuální výuka bude pro každou osobu probíhat 1x týdně, ve stanovené dny v týdnu. Hodiny budou probíhat v rámci vymezené pracovní doby, ale případně i mimo ni v sídle zadavatele, s tím, že přesný čas bude stanoven objednatelem. Tato výuka může nahrazovat výuku s českým lektorem. Výuka v rámci Modulu 60 rodilý mluvčí může nahrazovat výuku českého lektora. Vzdělávání bude realizováno v ucelené formě podle základních na sebe navazujících učebnic (lekce 1 až X) tvořících logický vzdělávací program. Každému účastníkovi budou poskytovatelem poskytnuty studijní materiály pro jednotlivé stupně pokročilosti minimálně rozsahu: učebnice, cvičební sešit, audio nebo audiovizuální nosič s látkou probíranou v daném stupni pokročilosti (případně modulu) a materiály pro odborný jazyk. Poskytovatel se zavazujemusí průběžně ověřovat a vyhodnocovat úroveň jazykových znalostí (pokročilost) zaměstnanců dle úrovně jejich zařazení v jednotlivých skupinách, že zajistí technické zařízení pro simultánní tlumočení, přičemž by se jednalo především o následující tlumočnickou techniku: tlumočnické kabinky, staničky se sluchátky, mikrofony atda to vždy na konci každého semestru provedené vyučujícím lektorem. Objednatel se zavazuje k přijetí řádně a včas poskytnutých služeb a zaplacení sjednané ceny za jejich provedení podle podmínek sjednaných v této smlouvě. Poskytovatel prohlašuje, že je odborně způsobilý a personálně kvalifikované vybavený k zajištění předmětu plnění dle této smlouvy. Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn k poskytování služeb a dalších plnění, které jsou předmětem této smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva Na Poskytování Služeb

Předmět rámcové smlouvy. Předmětem této Rámcové rámcové smlouvy je vymezení úprava postupů a podmínek zadávání veřejných zakázek na základě této rámcové smlouvy, jakož i úprava podmíneksmluvních vztahů při uzavírání realizačních smluv na zajištění komplexní údržby cyklostezky Vrchbělá pro objednatele a na základě pokynů objednatele. Cyklostezka, na jejichž základě budou mezi objednatelem na jedné straně která je předmětem plnění dle této rámcové smlouvy, je ve správě objednatele. Cyklostezka je zkolaudována a poskytovatelem na straně druhé uzavírány smlouvy o poskytování konkrétních služebprovozována především jako In – line park, které byly předmětem zadávacího řízení na uzavření této Rámcové smlouvypro cykloturistiku a pro provoz in-line bruslařů výhradně v sezonním období, tj. v období duben – říjen každého kalendářního roku. V souladu zimním období se cyklostezka neudržuje, s předmětem příslušného zadávacího řízení bude předmětem plnění poskytování služeb pro objednatele, a to především zajištění odborných překladatelských a tlumočnických služeb, konkrétně provádění překladů a tlumočení z a do anglického a německého jazyka. Služby budou poskytovány zejména v tomto rozsahu: zajišťování překladů z anglického jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do anglického poskytování korektur anglických textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z anglického jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do anglického zajišťování překladů z německého jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do německého poskytování korektur německých textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z německého jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do německého Poskytovatel se zavazuje, že veškeré překlady budou podrobeny korektuře rodilým mluvčím. Dokumenty určené k překladu budou předávány poskytovateli průběžně v rámci doby plnění, přičemž doba překladu od předání dokumentů poskytovateli nepřesáhne 20 kalendářních dní při počtu 100 normostran překladu. Poskytovatel se zavazuje, že zajistí technické zařízení pro simultánní tlumočení, přičemž by se jednalo především o následující tlumočnickou techniku: tlumočnické kabinky, staničky se sluchátky, mikrofony atd. Objednatel se zavazuje k přijetí řádně a včas poskytnutých služeb a zaplacení sjednané ceny za jejich provedení podle podmínek sjednaných výjimkou části uvedené níže v této smlouvě. Poskytovatel prohlašujeV případě dostatečné sněhové pokrývky je možné cyklostezku v zimě užívat jako běžkařský okruh, že v tomto období je odborně způsobilý dodavatel povinen udržovat části stezky uvedené níže způsobem uvedeným v této smlouvě. Celková délka cyklostezky činí 7,2 km, přičemž se jedná o dvě In-line dráhy. Dráhy mají podobu 2 okruhů s odpočinkovými plochami a personálně kvalifikované vybavený k na několika místech jsou propojeny pro možnost přejíždění z jedné na druhou. Šířka každé dráhy činí 3 m a umožňuje tak obousměrný provoz. Účelem této rámcové smlouvy je zajištění celoroční údržby a úklidu cyklostezky Vrchbělá dle přílohy č. 1 této smlouvy – Cenová nabídka. Součástí předmětu plnění dle této rámcové smlouvy je: Pravidelný úklid cyklostezky a jejího bezprostředně přilehlého okolí v období od 1. dubna do 31. října daného kalendářního roku, ve kterém trvá tato rámcová smlouva, a to ve frekvenci 1x týdně, konkrétně vždy v pátek od 8:00 do 12:00, v případě že na den pravidelného úklidu vychází státem vyhlášený státní svátek, pak se úklid posunuje na nejbližší pracovní den předcházející dni pravidelného úklidu. Pravidelný úklid bude zahrnovat čištění metením strojovým zařízením se zametačem do 3,5 t (celá cyklostezka, spojovací komunikace za hotelem Relax). Nepravidelný úklid cyklostezky a jejího bezprostředně přilehlého okolí v období od 1. dubna do 31. října daného kalendářního roku, ve kterém trvá tato rámcová smlouva, a to na základě pokynů pracovníka objednatele, které bude činit elektronicky emailem z adresy xxxxxxxxxx@xxxx.xx. Nepravidelný úklid bude prováděn v úterý od 8:30 do 14:00 a bude zahrnovat čištění metením strojovým zařízením se zametačem do 3,5 t (celá cyklostezka, spojovací komunikace za hotelem Relax) a další práce dle Příloha č. 1 této rámcové smlouvy. Poskytovatel prohlašujeDodavatel se zavazuje zajistit objednanou službu do 24 hodin od obdržení elektronické objednávky z výše uvedené emailové adresy. Nepravidelný úklid cyklostezky a jejího bezprostředně přilehlého okolí v období mimo sezónu od 1. listopadu do 31. března daného kalendářního roku, že ve kterém trvá tato smlouva, a to na základě pokynů pracovníka objednatele, které bude činit elektronicky emailem z adresy xxxxxxxxxx@xxxx.xx. Běžnou letní údržbu v celém rozsahu požadovaných prací dle přílohy č. 1 této smlouvy, a to na příjezdové komunikaci k hotelu Relax na adrese 0000, Xxxxxxxx, 000 00 Bělá pod Bezdězem. Zimní údržbu, spočívající v odklízení a odstranění sněhu z příjezdové komunikace k hotelu Relax na adrese 1560, Vrchbělá, 294 21 Bělá pod Bezdězem. Každoroční obnova vodorovného značení, údržba svislého značení, čištění okolí cyklostezky od odpadků, opravy a seřezávání krajnic, příkopů a rigolů, čištění propustků s cílem zachovat jejich průtočnost, nezbytná péče o okolní zeleň z hlediska zajištění bezpečnosti uživatelů cyklostezky (tj. zejména zajištění pravidelného ořezu poškozených větví, odstranění odumřelých stromů, keřů, apod.) Dodavatel je oprávněn k poskytování služeb a dalších plněnípovinen při provádění prací, které jsou předmětem této rámcové smlouvy, respektovat tonalitu konstrukce cyklostezky. Maximální zátěž cyklostezky činí 3,5 t. Veškeré prostředky, které dodavatel použije k plnění předmětu této smlouvy, tak musí výše uvedený limit bezpodmínečně splňovat. Dodavatel prohlašuje, že se seznámil se všemi podklady, které mu byly objednatelem poskytnuty a je si vědom, že nemůže v průběhu plnění předmětu rámcové smlouvy uplatnit nároky na úpravu smluvních podmínek (zadání) a zavazuje se plnit tuto rámcovou smlouvu dle předaných podkladů, v souladu s obecně závaznými právními předpisy a pokyny objednatele.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Zajištění Údržby Cyklostezky Vrchbělá

Předmět rámcové smlouvy. Předmětem této Rámcové rámcové smlouvy je vymezení úprava postupů a úprava podmínek, podmínek zadávání jednotlivých dílčích zakázek na jejichž základě budou mezi objednatelem této rámcové smlouvy na jedné straně realizaci cizojazyčných korektur a poskytovatelem na straně druhé uzavírány smlouvy o poskytování konkrétních služeb, které byly předmětem zadávacího řízení na uzavření této Rámcové smlouvy. V souladu s předmětem příslušného zadávacího řízení bude předmětem plnění poskytování služeb pro objednatele, a to především zajištění odborných překladatelských a tlumočnických služeb, konkrétně provádění překladů a tlumočení z a do anglického a německého jazyka. Služby budou poskytovány zejména v tomto rozsahu: zajišťování překladů z anglického jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do anglického poskytování korektur anglických textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z anglického jazyka jiných jazyků (konkrétně anglického, německého, polského a ruského jazyka), a to dle potřeby a na základě pokynů objednatele. Pokud se dále v této Smlouvě bude hovořit o překladu, je tím zároveň míněna současně i korektura. U jednotlivých zadání bude vždy vyznačeno, zda objednatel požaduje překlad na webovou stránku xxx.xxxxxxxxxxxx.xx, nebo překlad do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do anglického zajišťování překladů z německého jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do německého poskytování korektur německých textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z německého jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do německého Poskytovatel se zavazujetištěných materiálů, že veškeré překlady budou podrobeny korektuře rodilým mluvčímnebo překlad krátkých hesel pro účely online marketingu, nebo k jinému účelu. Dokumenty určené k překladu budou předávány poskytovateli průběžně v rámci doby plnění, přičemž doba překladu od předání dokumentů poskytovateli nepřesáhne 20 kalendářních dní při počtu 100 normostran Objednatel také uvede časový požadavek na vyhotovení překladu. Poskytovatel se zavazuje, že zajistí technické zařízení pro simultánní tlumočení, přičemž by se jednalo především o následující tlumočnickou techniku: tlumočnické kabinky, staničky se sluchátky, mikrofony atd. Objednatel se zavazuje k přijetí řádně a včas poskytnutých služeb a zaplacení sjednané ceny za jejich provedení podle podmínek sjednaných v této smlouvě. Poskytovatel prohlašujeDodavatel garantuje objednateli, že je odborně způsobilý schopen a personálně kvalifikované vybavený k zajištění předmětu plnění dle ochoten na základě této smlouvysmlouvy realizovat pro objednatele překlady v těchto jazycích: angličtina, němčina, polština, ruština. Poskytovatel prohlašuje, že Dodavatel je oprávněn k poskytování služeb a dalších plněnípovinen při provádění prací, které jsou předmětem této rámcové smlouvy, sledovat smysl jednotlivých cílů objednatele, zejména v oblasti cestovního ruchu a propagace Středočeského kraje včetně jednotlivých lokalit, a překlady koncipovat vždy tak, aby bylo dosaženo co nejlepšího výsledku z pohledu oslovených osob. Dodavatel prohlašuje, že se seznámil se všemi podklady, které mu byly objednatelem poskytnuty, zejména z pohledu jejich obsahu a jazykové náročnosti, přičemž prohlašuje, že je schopen takové překlady zajistit, a zavazuje se plnit tuto rámcovou smlouvu dle předaných podkladů, v souladu s obecně závaznými právními předpisy a pokyny objednatele. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že tato smlouva není výhradní, tj. objednatel je oprávněn zadat některé zakázky jiným dodavatelům, a to zejména tehdy, pokud takové služby jiného dodavatele jsou spojeny s jinými službami realizovanými v rámci téhož projektu či pokud zadání služeb je realizováno v rámci projektu s jiným partnerem.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcové Smlouvy O Poskytování Služeb

Předmět rámcové smlouvy. Předmětem této Rámcové rámcové smlouvy je vymezení a úprava stanovení podmínek, na jejichž základě za kterých budou mezi objednatelem na jedné straně Poskytovateli zadávány a poskytovatelem na straně druhé uzavírány Poskytovatelem plněny dílčí zakázky spočívající v zajištění zpeněžení Bytových jednotek ve výběrových řízeních (dále jen „Výběrové řízení“ či „Výběrová řízení“) prováděných v souladu s obecně závaznými právními předpisy a interními předpisy Objednatele obsaženými v příloze č. 1 této rámcové smlouvy o poskytování konkrétních služebči případně předpisy, které byly předmětem zadávacího řízení tyto předpisy nahradí či novelizují (dále jen „Interní předpisy“) s využitím licitace elektronickou formou prostřednictvím elektronické aukce včetně zajištění souvisejících organizačních a obchodních (zejména marketingových) činností za účelem zajištění zpeněžení Bytových jednotek. Plnění budou poskytována na základě zakázek zadaných podle této rámcové smlouvy, kdy Objednatel vyzve Poskytovatele formou Objednávky k poskytnutí plnění dle odst. 3 tohoto článku smlouvy a Poskytovatel Objednávku potvrdí dle odst. 4 tohoto článku smlouvy, přičemž tímto potvrzením dojde k uzavření této Rámcové prováděcí smlouvy. V souladu s předmětem příslušného zadávacího Zpeněžení Bytových jednotek bude probíhat v jednotlivých tranších. Každá tranše bude zahrnovat min. 4 bytové jednotky, pokud se smluvní strany nedohodnou v Objednávce jinak. Zajištění zpeněžení Bytových jednotek formou Výběrového řízení v rámci každé jednotlivé tranše bude předmětem plnění poskytování služeb pro objednatelepředstavovat dílčí zakázku zadávanou na základě této rámcové smlouvy. Zakázky na základě rámcové smlouvy budou zadávány tak, že Objednatel zašle Poskytovateli písemnou Objednávku, ve které vymezí Bytové jednotky zařazené do dané tranše (tedy dané zakázky). Vymezení bude obsahovat podrobnou specifikaci těchto Bytových jednotek a to především zajištění odborných překladatelských a tlumočnických služeb, konkrétně provádění překladů a tlumočení z a do anglického a německého jazyka. Služby budou poskytovány zejména k Objednávce bude též přiložena dokumentace v tomto následujícím rozsahu: zajišťování překladů Prohlášení vlastníka o vymezení jednotek, Průkaz energetické náročnosti budovy, mapu a výpis z anglického jazyka Katastru nemovitostí, údaje o případných omezeních vlastnických práv, protokol volného bytu, půdorys bytu, evidenční list, kontakt na předsedu SVJ a správcovskou firmu, plnou moc pro jednání se SVJ a správcovskou firmou, odhad ceny jednotky; společně s předanou dokumentací Objednatel Poskytovateli předá také klíče od jednotlivých bytů a vstupů do českého zajišťování překladů z českého jazyka do anglického poskytování korektur anglických textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z anglického jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do anglického zajišťování překladů z německého jazyka do českého zajišťování překladů z českého jazyka do německého poskytování korektur německých textů rodilým mluvčím zajišťování tlumočení z německého jazyka do českého zajišťování tlumočení z českého jazyka do německého Poskytovatel se zavazujedomu. Společně s vymezením Bytových jednotek a Předanou dokumentací Objednatel v písemné Objednávce vymezí rovněž veškeré podmínky daného Výběrového řízení, že veškeré překlady budou podrobeny korektuře rodilým mluvčímtj. Dokumenty určené k překladu budou předávány poskytovateli průběžně v rámci doby plněnízejména, přičemž doba překladu od předání dokumentů poskytovateli nepřesáhne 20 kalendářních dní při počtu 100 normostran překladunikoliv však výlučně, vymezení okruhu způsobilých účastníků jednotlivých Výběrových řízení, výši nejnižšího možné kupní ceny, atp. Poskytovatel se zavazuje, že zajistí technické zařízení pro simultánní tlumočení, přičemž by se jednalo především o následující tlumočnickou techniku: tlumočnické kabinky, staničky se sluchátky, mikrofony atd. Objednatel se zavazuje k přijetí řádně a včas poskytnutých služeb a zaplacení sjednané ceny za jejich provedení podle podmínek sjednaných v této smlouvě. Poskytovatel prohlašuje, že je odborně způsobilý a personálně kvalifikované vybavený k zajištění předmětu plnění dle této smlouvy. Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn k poskytování služeb a dalších plnění, které jsou předmětem této smlouvySmlouva na realizaci dílčí zakázky bude uzavřena písemným potvrzením Objednávky ze strany Poskytovatele.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz