Common use of Předání a převzetí předmětu leasingu Clause in Contracts

Předání a převzetí předmětu leasingu. 1.2.1 Předáním PL ze strany ČSOBL leasingovému nájemci, pokud v LS není dohodnuto jinak, se rozumí předání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL přímo leasingovému nájemci a převzetí PL leasingovým nájemcem. Leasingový nájemce je povinen zajistit v souladu s LS a VSP na vlastní náklady veškeré technické a právní předpoklady potřebné nejenom pro předání a převzetí PL, ale rovněž pro vlastní provoz PL. 1.2.2 Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přes- nou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit úplnost dodávky a plnou funkčnost PL. 1.2.3 Leasingový nájemce je povinen převzít PL za podmínek dohodnutých mezi dodavatelem a ČSOBL, nebo vyplývajících ze závazné nabídky dodavatele potvrzené leasingovým nájemcem a předložené spolu s žádostí o uzavření leasingové smlouvy; nejsou-li výjimečně takové podmínky dohodnuty nebo taková nabídka předložena, je leasingový nájemce povinen převzít PL za podmínek obvyklých pro předání obdobných věcí. Leasingový nájemce je zejména povinen převzít PL řádně a včas a zajistit pro ČSOBL všechna práva vyplývající z kupní nebo jiné smlouvy mezi ČSOBL a dodavatelem PL, na základě níž se ČSOBL stal vlastníkem PL. Pokud je k PL vydáván technický průkaz, je LN povinen současně s PL převzít i technický průkaz. Nesplní-li leasingový nájemce tyto povinnosti, je povinen uhradit ČSOBL kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím ČSOBL vzniknou. 1.2.4 Předání a převzetí PL je leasingový nájemce povinen jménem (v zastoupení) ČSOBL potvrdit podpisem na dodacím listu dodavatele nebo na jiné listině dodací list nahrazující, pokud je PL vozidlo na „Protokolu o předání a převzetí vozidla“. Podpisem na tomto dokladu potvrzuje leasingový nájemce zejména správnost a úplnost identifikačních údajů PL i dodavatele PL na takovém dokladu, zejména výrobních čísel, jakož i převzetí technické a jiné dokumentace PL. Dodací list, obsahující datum, místo dodání a případně hodinu, podepsaný dodavatelem, je leasingový nájemce povinen zaslat ČSOBL ne- prodleně tak, aby byl doručen nejpozději do 7 dnů od předání a převzetí PL. Nebude-li ve výjimečném případě takový doklad doručen ČSOBL v 7denní lhůtě, má se za to, že leasingový nájemce převzal PL okamžikem jeho dodání podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užívání; tato právní domněnka nezbavuje leasingového nájemce odpovědnosti za porušení smluvní povinnosti. 1.2.5 Zjistí-li leasingový nájemce při předání a převzetí PL od jeho dodavatele vady, postupuje takto: a) jde-li o zjevné vady neodstranitelné, je leasingový nájemce povinen převzetí PL odmítnout a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech neprodleně, nejpozději však do 3 dnů od odmítnutí převzetí předmětu leasingu, písemně (i faxem) informovat XXXXX; b) jde-li o zjevné vady odstranitelné, je leasingový nájemce povinen trvat na jejich neprodleném od- stranění a do té doby předmět leasingu není oprávněn převzít; leasingový nájemce je oprávněn PL převzít teprve po odstranění zjištěných odstranitelných vad. 1.2.6 Jestliže leasingový nájemce nesplní povinnosti uvedené výše v jednotlivých ustanoveních to- hoto článku 1.2, je povinen ČSOBL zaplatit náklady, které ČSOBL eventuálně vzniknou v důsledku chybného nebo opožděného jednání leasingového nájemce. 1.2.7 ČSOBL neodpovídá za případné škody či jiné ztráty a újmy vzniklé přímo nebo nepřímo leasin- govému nájemci z nedodržení dodací lhůty dodavatele PL. 1.2.8 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u zpětného leasingu. Předá- ním a převzetím PL u zpětného leasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ oběma stranami. Vzhledem k tomu, že ČSOBL nabyl PL od leasingového nájemce, má se zato, že PL byl předán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému užívání a se všemi součástmi a příslušenstvím. 1.2.9 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu. Předáním a pře- vzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ obě- ma stranami. Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou funkčnost PL. Podepíše-li LN „Protokol o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokol o předání a převzetí PL/vozidla“, má se zato, že PL prohlédl, zkontroloval a prověřil jeho úplnou funkčnost, že PL přebírá ve stavu plně způsobilém k obvyklému užívání, bez vad a se všemi součástmi a příslušenstvím.

Appears in 2 contracts

Samples: Finanční Leasing, Finanční Leasing

Předání a převzetí předmětu leasingu. 1.2.1 2.1 Předáním PL ze strany ČSOBL leasingovému nájemcise rozumí jeho společná prohlídka za účasti dodavatele a nájemce,popř. také pronajímatele, pokud která je ukončena podpisem předávacího protokolu. Jeho podpisem nájemce mimo jiné potvrzuje, že si PL s náležitou péčí prohlédl a v tomto stavu PL odpovídá účelu nájmu podle jeho podnikatelského či jiného záměru. 2.2 Pronajímatel si může vyhradit právo účasti při převzetí PL nájemcem od dodavatele, a to i v případě, že udělil nájemci plnou moc v LS není dohodnuto jinak, se rozumí předání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL přímo leasingovému nájemci a k převzetí PL. V tom případě je nájemce povinen informovat pronajímatele o termínu převzetí PL leasingovým nájemcem. Leasingový nájemce nejpozději 5 pracovních dnů předem. 2.3 Nájemce je povinen zajistit v souladu s LS a VSP na vlastní náklady veškeré technické a právní předpoklady potřebné nejenom pro předání převzetí PL a převzetí PL, ale rovněž pro vlastní provoz PLjeho provoz. 1.2.2 Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, 2.4 Nájemce je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen převzetí PL postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen PL prohlédnout, ověřit přes- nou identifikaci PL podle příslušného dokladujeho přesnou identifikaci, zjistit úplnost dodávky a plnou funkčnost funkčnost. Pokud k takové činnosti nemá nájemce sám odborné předpoklady, zavazuje si na vlastní náklady obstarat konzultanta. Jestliže tak neučiní, nemůže se později vůči pronajímateli dovolávat skutkového nebo právního omylu při prodlení přebírání předmětu leasingu. Pronajímatel není v prodlení s předáním PL, jestliže toto prodlení nezavinil, zejména pokud důvody prodlení spočívají na straně dodavatele PL. V těchto případech neodpovídá pronajímatel nájemci za příp. škodu ( ušlý zisk ) a nájemce se zavazuje plnit povinnosti obsažené v leasingové smlouvě, smlouvě o správě nemovitosti a těchto VSP. 1.2.3 Leasingový 2.5 Pokud nájemce je povinen převzít PL za podmínek dohodnutých mezi dodavatelem a ČSOBL, nebo vyplývajících ze závazné nabídky dodavatele potvrzené leasingovým nájemcem a předložené spolu s žádostí o uzavření leasingové smlouvy; nejsou-li výjimečně takové podmínky dohodnuty nebo taková nabídka předložena, je leasingový nájemce povinen převzít PL za podmínek obvyklých pro předání obdobných věcí. Leasingový nájemce je zejména povinen převzít PL řádně a včas a zajistit pro ČSOBL všechna práva vyplývající z kupní nebo jiné smlouvy mezi ČSOBL a dodavatelem PL, na základě níž se ČSOBL stal vlastníkem PL. Pokud je k PL vydáván technický průkaz, je LN povinen současně s PL převzít i technický průkaz. Nesplní-li leasingový nájemce tyto povinnosti, je povinen uhradit ČSOBL kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím ČSOBL vzniknou. 1.2.4 Předání a převzetí PL je leasingový nájemce povinen jménem (v zastoupení) ČSOBL potvrdit podpisem na dodacím listu dodavatele nebo na jiné listině dodací list nahrazující, pokud je PL vozidlo na „Protokolu o předání a převzetí vozidla“. Podpisem na tomto dokladu potvrzuje leasingový nájemce zejména správnost a úplnost identifikačních údajů PL i dodavatele PL na takovém dokladu, zejména výrobních čísel, jakož i převzetí technické a jiné dokumentace PL. Dodací list, obsahující datum, místo dodání a případně hodinu, podepsaný dodavatelem, je leasingový nájemce povinen zaslat ČSOBL ne- prodleně tak, aby byl doručen nejpozději do 7 dnů od předání a převzetí PL. Nebude-li ve výjimečném případě takový doklad doručen ČSOBL v 7denní lhůtě, má se za to, že leasingový nájemce převzal PL okamžikem jeho dodání podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užívání; tato právní domněnka nezbavuje leasingového nájemce odpovědnosti za porušení smluvní povinnosti. 1.2.5 Zjistí-li leasingový nájemce zjistí při předání a převzetí PL od jeho dodavatele vady, postupuje taktonásledovně: a) jde-li o zjevné vady neodstranitelnéneodstranitelné vady, které však nebrání užívat PL ke sjednanému účelu, je leasingový nájemce povinen převzetí PL odmítnout převzít a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech těchto vadách neprodleně, nejpozději však do 3 dnů od odmítnutí převzetí předmětu leasingudnů, písemně (i faxem) informovat XXXXX; b) jde-li o zjevné vady odstranitelné, je leasingový nájemce povinen trvat na jejich neprodleném od- stranění a do té doby předmět leasingu není oprávněn převzít; leasingový nájemce je oprávněn PL převzít teprve po odstranění zjištěných odstranitelných vad. 1.2.6 Jestliže leasingový nájemce nesplní povinnosti uvedené výše v jednotlivých ustanoveních to- hoto článku 1.2, je povinen ČSOBL zaplatit náklady, které ČSOBL eventuálně vzniknou v důsledku chybného nebo opožděného jednání leasingového nájemce. 1.2.7 ČSOBL neodpovídá za případné škody či jiné ztráty a újmy vzniklé přímo nebo nepřímo leasin- govému nájemci z nedodržení dodací lhůty dodavatele PL. 1.2.8 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u zpětného leasingu. Předá- ním a převzetím PL u zpětného leasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ oběma stranami. Vzhledem k tomu, že ČSOBL nabyl PL od leasingového nájemce, má se zato, že PL byl předán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému užívání a se všemi součástmi a příslušenstvím. 1.2.9 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu. Předáním a pře- vzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ obě- ma stranami. Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou funkčnost PL. Podepíše-li LN „Protokol o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokol o předání a převzetí PL/vozidla“, má se zato, že PL prohlédl, zkontroloval a prověřil jeho úplnou funkčnost, že PL přebírá ve stavu plně způsobilém k obvyklému užívání, bez vad a se všemi součástmi a příslušenstvím.pronajímatele

Appears in 1 contract

Samples: Leasing Agreement

Předání a převzetí předmětu leasingu. 1.2.1 Předáním PL ze strany ČSOBL leasingovému nájemci, pokud v LS není dohodnuto jinak, se rozumí předání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL přímo leasingovému nájemci a převzetí PL leasingovým nájemcem. Leasingový nájemce je povinen zajistit v souladu s LS a VSP na vlastní náklady veškeré technické a právní předpoklady potřebné nejenom pro předání a převzetí PL, ale rovněž pro vlastní provoz PL. 1.2.2 Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce pro- hlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen povi- nen ověřit přes- nou přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit úplnost dodávky a plnou funkčnost PL. 1.2.3 Leasingový nájemce je povinen převzít PL za podmínek dohodnutých mezi dodavatelem dodavate- lem a ČSOBL, nebo vyplývajících ze závazné nabídky dodavatele potvrzené leasingovým nájemcem a předložené spolu s žádostí o uzavření leasingové smlouvy; nejsou-li výjimečně takové podmínky dohodnuty nebo taková nabídka předložena, je leasingový nájemce povinen povi- nen převzít PL za podmínek obvyklých pro předání obdobných věcí. Leasingový nájemce je zejména povinen převzít PL řádně a včas a zajistit pro ČSOBL všechna práva vyplývající z kupní nebo jiné smlouvy mezi ČSOBL a dodavatelem PL, na základě níž se ČSOBL stal vlastníkem PL. Pokud je k PL vydáván technický průkaz, je LN povinen současně s PL převzít pře- vzít i technický průkaz. Nesplní-li leasingový nájemce tyto povinnosti, je povinen uhradit ČSOBL kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím ČSOBL vzniknou,. 1.2.4 Předání a převzetí PL je leasingový nájemce povinen jménem (v zastoupení) ČSOBL potvrdit podpisem na dodacím listu dodavatele nebo na jiné listině dodací list nahrazující, pokud je PL vozidlo na Protokolu o předání a převzetí vozidla. Podpisem na tomto dokladu potvrzuje leasingový nájemce zejména správnost a úplnost identifikačních údajů PL i dodavatele PL na takovém dokladu, zejména výrobních čísel, jakož i převzetí technické a jiné dokumentace PL. Dodací list, obsahující datum, místo dodání a případně hodinu, podepsaný dodavatelem, je leasingový nájemce povinen zaslat ČSOBL ne- prodleně neprodleně tak, aby byl doručen nejpozději do 7 dnů od předání a převzetí PL. Nebude-li ve výjimečném případě takový doklad doručen ČSOBL v 7denní lhůtě, má se za to, že leasingový nájemce převzal PL okamžikem jeho dodání podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užívání; tato právní domněnka nezbavuje leasingového nájemce odpovědnosti za porušení smluvní povinnosti. 1.2.5 Zjistí-li leasingový nájemce při předání a převzetí PL od jeho dodavatele vady, postupuje postupu- je takto: a) jde-li o zjevné vady neodstranitelné, je leasingový nájemce povinen převzetí PL odmítnout a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech neprodleně, nejpozději však do 3 dnů od odmítnutí převzetí předmětu leasingu, písemně (i faxem) informovat XXXXX;ČSOBL, b) jde-li o zjevné vady odstranitelné, je leasingový nájemce povinen trvat na jejich neprodleném od- stranění neprodle- ném odstranění a do té doby předmět leasingu není oprávněn převzít; leasingový nájemce je oprávněn PL převzít teprve po odstranění zjištěných odstranitelných vad. 1.2.6 Jestliže leasingový nájemce nesplní povinnosti uvedené výše v jednotlivých ustanoveních to- hoto ustanove- ních tohoto článku 1.2, je povinen ČSOBL zaplatit náklady, které ČSOBL eventuálně vzniknou v důsledku chybného nebo opožděného jednání leasingového nájemce. 1.2.7 ČSOBL neodpovídá za případné škody či jiné ztráty a újmy vzniklé přímo nebo nepřímo leasin- govému leasingovému nájemci z nedodržení dodací lhůty dodavatele PL. 1.2.8 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u zpětného leasingu. Předá- ním leasingu Předáním a převzetím PL u zpětného leasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání "Protokolu o uvedení do provozu" a/nebo "Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla" oběma stranami. Vzhledem k tomu, že ČSOBL nabyl PL od leasingového nájemce, má se zato, že PL byl předán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému užívání a se všemi součástmi a příslušenstvím. 1.2.9 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu. releasingu Předáním a pře- vzetím převzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto dohod- nuto jinak, se rozumí podepsání "Protokolu o uvedení do provozu" a/nebo "Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ obě- ma " oběma stranami. Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat postupo- vat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přesnou identifikaci PL podle příslušného pří- slušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou funkčnost PL. Podepíše-li LN "Protokol o uvedení do provozu" a/nebo "Protokol o předání a převzetí PL/vozidla", má se zato, že PL prohlédl, zkontroloval a prověřil jeho úplnou funkčnost, že PL přebírá ve stavu plně způsobilém způsobi- lém k obvyklému užívání, bez vad a se všemi součástmi a příslušenstvím.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Předání a převzetí předmětu leasingu. 1.2.1 Předáním PL ze strany ČSOBL leasingovému nájemcizákazníkovi se rozumí, pokud není v LS není této smlouvě výslovně dohodnuto jinak, se rozumí předání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL přímo leasingovému nájemci zákazníkovi a převzetí PL leasingovým nájemcemzákazníkem. Leasingový nájemce Zákazník je povinen na své náklady zajistit v souladu s LS a VSP na vlastní náklady veškeré technické a právní předpoklady potřebné nejenom jak pro předání a převzetí převzetí, tak pro následný provoz PL, ale rovněž pro vlastní provoz PL. 1.2.2 Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, včetně účinného pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla. Zákazník je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat před převzetím PL prohlédnout s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přes- nou jeho přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit úplnost dodávky a plnou funkčnost PLdodávky, a to včetně veškerých dokladů dodávaných s PL (např. osvědčení o registraci či jiný obdobný průkaz, prohlášení o shodě, návod k obsluze, servisní knížka atp. 1.2.3 Leasingový nájemce je povinen převzít ). Převzetí PL probíhá za podmínek dohodnutých mezi dodavatelem a ČSOBL, nebo vyplývajících ze závazné nabídky dodavatele potvrzené leasingovým nájemcem a předložené spolu sjednaných s žádostí o uzavření leasingové smlouvydodavatelem; nejsou-li výjimečně takové podmínky dohodnuty nebo taková nabídka předloženadohodnuty, je leasingový nájemce LN povinen převzít PL za podmínek obvyklých pro předání obdobných věcí. Leasingový nájemce LN je zejména povinen převzít PL řádně a včas a zajistit pro ČSOBL všechna práva vyplývající z kupní nebo jiné obdobné smlouvy mezi ČSOBL a dodavatelem PL, na základě níž se ČSOBL stal vlastníkem PLuzavřené s dodavatelem. Pokud je k PL vydáván technický průkaz, je LN povinen současně s PL převzít i technický průkaz. Nesplní-li leasingový nájemce tyto povinnosti, je povinen uhradit ČSOBL kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím ČSOBL vzniknou. 1.2.4 Předání a převzetí PL, úplnost a správnost předmětu leasingu včetně výrobního čísla a převzetí technické a jiné dokumentace k PL je leasingový nájemce povinen a identifikačních údajů dodavatele potvrdí LN jménem (v zastoupení) ČSOBL potvrdit XXXXX svým podpisem na dodacím listu dodavatele nebo na jiné listině dodací list nahrazující, pokud je PL vozidlo na „Protokolu o předání a převzetí vozidla“nebo na dodacím listu či jiném obdobném dokladu (dále jen "Protokol"). Podpisem na tomto dokladu potvrzuje leasingový nájemce zejména správnost a úplnost identifikačních údajů PL i dodavatele PL na takovém dokladuPodepsaný Protokol je zákazník povinen neprodleně, zejména výrobních čísel, jakož i převzetí technické a jiné dokumentace PL. Dodací list, obsahující datum, místo dodání a případně hodinu, podepsaný dodavatelem, je leasingový nájemce povinen zaslat ČSOBL ne- prodleně tak, aby byl doručen nejpozději do 7 sedmi (7) dnů od předání a převzetí PL. Nebude-li ve výjimečném doručit do ČSOBL, v opačném případě takový doklad doručen ČSOBL v 7denní lhůtě, se se za to, že leasingový nájemce PL převzal okamžikem dodání PL okamžikem jeho dodání podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užíváníužívání podle údajů dodavatele; tato právní domněnka nezbavuje leasingového nájemce zákazníka odpovědnosti za porušení smluvní povinnosti. 1.2.5 Zjistí-li leasingový nájemce . strana 2 / 14 V případě zjištění výskytu vad na PL při předání a převzetí PL od jeho dodavatele vadypřevzetí, postupuje LN takto: a) : jde-li o zjevné vady neodstranitelné, je leasingový nájemce LN povinen převzetí PL odmítnout a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech neprodleněneprodleně písemně/emailem informuje ČSOBL, nejpozději však do 3 dnů od odmítnutí převzetí předmětu leasingu, písemně (i faxem) informovat XXXXX; b) jde-li o zjevné vady odstranitelné, je leasingový nájemce LN povinen trvat na jejich neprodleném od- stranění odstranění a do té doby předmět leasingu PL smí převzít až po jejich prokazatelném odstranění. ČSOBL není oprávněn převzítv prodlení s předáním PL leasingovému nájemci, pokud toto prodlení nezavinil; leasingový nájemce je oprávněn PL převzít teprve po odstranění zjištěných odstranitelných vad. 1.2.6 Jestliže leasingový nájemce nesplní povinnosti uvedené výše rovněž není v jednotlivých ustanoveních to- hoto článku 1.2prodlení, je povinen ČSOBL zaplatit náklady, které ČSOBL eventuálně vzniknou v důsledku chybného nebo opožděného jednání leasingového nájemce. 1.2.7 pokud důvody prodlení spočívají na straně dodavatele PL. ČSOBL neodpovídá zákazníkovi za případné škody či jiné ztráty a újmy vzniklé přímo nebo či nepřímo leasin- govému nájemci z nedodržení dodací lhůty důvodu prodlení dodavatele s dodáním PL. 1.2.8 Předání a převzetí , takové prodlení nezakládá oprávnění LN odmítnout či pozdržet sjednané platby. Uvedení předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u zpětného leasingu. Předá- ním a převzetím PL u zpětného leasingu a jeho uvedením do provozu: se pro účely této smlouvy rozumí, že LN převzal předmět postupem dle předchozího odstavce ve stavu způsobilém k běžnému užití, včetně splnění všech zákonných předpokladů pro jeho řádné užívání a provozování, včetně zápisu do příslušné evidence, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ oběma stranamijí PL podléhá. Vzhledem k tomu, že ČSOBL nabyl PL od leasingového nájemce, má se zato, že PL byl předán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému užívání a se všemi součástmi a příslušenstvímNesplnění této povinnosti je hrubým porušením této smlouvy. 1.2.9 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu. Předáním a pře- vzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ obě- ma stranami. Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou funkčnost PL. Podepíše-li LN „Protokol o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokol o předání a převzetí PL/vozidla“, má se zato, že PL prohlédl, zkontroloval a prověřil jeho úplnou funkčnost, že PL přebírá ve stavu plně způsobilém k obvyklému užívání, bez vad a se všemi součástmi a příslušenstvím.

Appears in 1 contract

Samples: Leasing Agreement

Předání a převzetí předmětu leasingu. 1.2.1 Předáním PL ze strany ČSOBL leasingovému nájemci, pokud v LS není dohodnuto jinak, se rozumí předání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL přímo leasingovému nájemci a převzetí PL leasingovým nájemcem. Leasingový nájemce je povinen zajistit v souladu s LS a VSP na vlastní náklady veškeré technické a právní předpoklady potřebné nejenom pro předání a převzetí PL, ale rovněž pro vlastní provoz PL. 1.2.2 Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce prohlíd- ce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přes- nou ově- řit přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit úplnost dodávky a plnou funkčnost PL. 1.2.3 Leasingový nájemce je povinen převzít PL za podmínek dohodnutých mezi dodavatelem a ČSOBL, nebo vyplývajících ze závazné nabídky dodavatele potvrzené leasingovým nájemcem a předložené spolu s žádostí o uzavření leasingové smlouvy; nejsou-li výjimečně takové podmínky dohodnuty nebo taková nabídka předložena, je leasingový nájemce povinen převzít PL za podmínek pod- mínek obvyklých pro předání obdobných věcí. Leasingový nájemce je zejména povinen převzít PL řádně a včas a zajistit pro ČSOBL všechna práva vyplývající z kupní nebo jiné smlouvy mezi ČSOBL a dodavatelem PL, na základě níž se ČSOBL stal vlastníkem PL. Pokud je k PL vydáván technický průkaz, je LN povinen současně s PL převzít i technický průkaz. Nesplní-li leasingový nájemce tyto povinnosti, je povinen uhradit ČSOBL kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím ČSOBL vzniknou. 1.2.4 Předání a převzetí PL je leasingový nájemce povinen jménem (v zastoupení) ČSOBL potvrdit potvr- dit podpisem na dodacím listu dodavatele nebo na jiné listině dodací list nahrazující, pokud je PL vozidlo na Protokolu o předání a převzetí vozidla. Podpisem na tomto dokladu potvrzuje leasingový leasin- gový nájemce zejména správnost a úplnost identifikačních údajů PL i dodavatele PL na takovém dokladu, zejména výrobních čísel, jakož i převzetí technické a jiné dokumentace PL. Dodací list, obsahující datum, místo dodání a případně hodinu, podepsaný dodavatelem, je leasingový nájemce ná- jemce povinen zaslat ČSOBL ne- prodleně neprodleně tak, aby byl doručen nejpozději do 7 dnů od předání a převzetí PL. Nebude-li ve výjimečném případě takový doklad doručen ČSOBL v 7denní lhůtě, má se za to, že leasingový nájemce převzal PL okamžikem jeho dodání podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užívání; tato právní domněnka nezbavuje leasingového nájemce nájem- ce odpovědnosti za porušení smluvní povinnosti. 1.2.5 Zjistí-li leasingový nájemce při předání a převzetí PL od jeho dodavatele vady, postupuje takto: a) jde-li o zjevné vady neodstranitelné, je leasingový nájemce povinen převzetí PL odmítnout a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech neprodleně, nejpozději však do 3 dnů od odmítnutí odmít- nutí převzetí předmětu leasingu, písemně (i faxem) informovat XXXXX;, b) jde-li o zjevné vady odstranitelné, je leasingový nájemce povinen trvat na jejich neprodleném od- stranění odstranění a do té doby předmět leasingu není oprávněn převzít; leasingový nájemce je oprávněn PL převzít teprve po odstranění zjištěných odstranitelných vad. 1.2.6 Jestliže leasingový nájemce nesplní povinnosti uvedené výše v jednotlivých ustanoveních to- hoto tohoto článku 1.2, je povinen ČSOBL zaplatit náklady, které ČSOBL eventuálně vzniknou v důsledku důsled- ku chybného nebo opožděného jednání leasingového nájemce. 1.2.7 ČSOBL neodpovídá za případné škody či jiné ztráty a újmy vzniklé přímo nebo nepřímo leasin- govému leasingovému nájemci z nedodržení dodací lhůty dodavatele PL. 1.2.8 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u zpětného leasingu. Předá- ním leasingu Pře- dáním a převzetím PL u zpětného leasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto dohod- nuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ oběma stranami. Vzhledem k tomu, že ČSOBL nabyl PL od leasingového nájemce, má se zato, že PL byl předán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému obvyklé- mu užívání a se všemi součástmi a příslušenstvím. 1.2.9 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu. Předáním a pře- vzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ obě- ma stranami. Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou funkčnost PL. Podepíše-li LN „Protokol o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokol o předání a převzetí PL/vozidla“, má se zato, že PL prohlédl, zkontroloval a prověřil jeho úplnou funkčnost, že PL přebírá ve stavu plně způsobilém k obvyklému užívání, bez vad a se všemi součástmi a příslušenstvím.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Předání a převzetí předmětu leasingu. 1.2.1 Předáním PL ze strany ČSOBL leasingovému nájemci, pokud v LS není dohodnuto jinak, se rozumí předání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL přímo leasingovému nájemci a převzetí PL leasingovým nájemcem. Leasingový nájemce je povinen zajistit v souladu sou- ladu s LS a VSP na vlastní náklady veškeré technické a právní předpoklady potřebné nejenom pro předání a převzetí PL, ale rovněž pro vlastní provoz PL. 1.2.2 Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce pro- hlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen povi- nen ověřit přes- nou přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit úplnost dodávky a plnou funkčnost PL. 1.2.3 Leasingový nájemce je povinen převzít PL za podmínek dohodnutých mezi dodavatelem dodavate- lem a ČSOBL, nebo vyplývajících ze závazné nabídky dodavatele potvrzené leasingovým nájemcem a předložené spolu s žádostí o uzavření leasingové smlouvy; nejsou-li výjimečně takové podmínky dohodnuty nebo taková nabídka předložena, je leasingový nájemce povinen povi- nen převzít PL za podmínek obvyklých pro předání obdobných věcí. Leasingový nájemce je zejména povinen převzít PL řádně a včas a zajistit pro ČSOBL všechna práva vyplývající z kupní nebo jiné smlouvy mezi ČSOBL a dodavatelem PL, na základě níž se ČSOBL stal vlastníkem PL. Pokud je k PL vydáván technický průkaz, je LN povinen současně s PL převzít pře- vzít i technický průkaz. Nesplní-li leasingový nájemce tyto povinnosti, je povinen uhradit ČSOBL kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím ČSOBL vzniknou,. 1.2.4 Předání a převzetí PL je leasingový nájemce povinen jménem (v zastoupení) ČSOBL potvrdit podpisem na dodacím listu dodavatele nebo na jiné listině dodací list nahrazující, pokud je PL vozidlo na Protokolu o předání a převzetí vozidla. Podpisem na tomto dokladu dokla- du potvrzuje leasingový nájemce zejména správnost a úplnost identifikačních údajů PL i dodavatele PL na takovém dokladu, zejména výrobních čísel, jakož i převzetí technické a jiné dokumentace PL. Dodací list, obsahující datum, místo dodání a případně hodinu, podepsaný dodavatelem, je leasingový nájemce povinen zaslat ČSOBL ne- prodleně neprodleně tak, aby byl doručen nejpozději do 7 dnů od předání a převzetí PL. Nebude-li ve výjimečném případě takový doklad doručen ČSOBL v 7denní lhůtě, má se za to, že leasingový nájemce nájem- ce převzal PL okamžikem jeho dodání podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užívání; tato právní domněnka nezbavuje leasingového nájemce odpovědnosti odpověd- nosti za porušení smluvní povinnosti. 1.2.5 Zjistí-li leasingový nájemce při předání a převzetí PL od jeho dodavatele vady, postupuje postupu- je takto: a) jde-li o zjevné vady neodstranitelné, je leasingový nájemce povinen převzetí PL odmítnout a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech neprodleně, nejpozději však do 3 dnů od odmítnutí převzetí předmětu leasingu, písemně (i faxem) informovat XXXXX;ČSOBL, b) jde-li o zjevné vady odstranitelné, je leasingový nájemce povinen trvat na jejich neprodleném od- stranění neprodle- ném odstranění a do té doby předmět leasingu není oprávněn převzít; leasingový nájemce je oprávněn PL převzít teprve po odstranění zjištěných odstranitelných vad. 1.2.6 Jestliže leasingový nájemce nesplní povinnosti uvedené výše v jednotlivých ustanoveních to- hoto ustanove- ních tohoto článku 1.2, je povinen ČSOBL zaplatit náklady, které ČSOBL eventuálně vzniknou v důsledku chybného nebo opožděného jednání leasingového nájemce. 1.2.7 ČSOBL neodpovídá za případné škody či jiné ztráty a újmy vzniklé přímo nebo nepřímo leasin- govému leasingovému nájemci z nedodržení dodací lhůty dodavatele PL. 1.2.8 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u zpětného leasingu. Předá- ním leasingu Předáním a převzetím PL u zpětného leasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání "Protokolu o uvedení do provozu" a/nebo "Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla" oběma stranami. Vzhledem k tomu, že ČSOBL nabyl PL od leasingového nájemce, má se zato, že PL byl předán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému užívání a se všemi součástmi a příslušenstvím. 1.2.9 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu. releasingu Předáním a pře- vzetím převzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání "Protokolu o uvedení do provozu" a/nebo "Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ obě- ma " oběma stranami. Předtím, než leasingový nájemce potvrdí potvr- dí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou funkčnost PL. Podepíše-li LN "Protokol o uvedení do provozu" a/nebo "Protokol o předání a převzetí PL/vozidla", má se zato, že PL prohlédl, zkontroloval a prověřil jeho úplnou funkčnost, že PL přebírá ve stavu plně způsobilém k obvyklému užívání, bez vad a se všemi součástmi a příslušenstvím.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Předání a převzetí předmětu leasingu. 1.2.1 Předáním PL ze strany ČSOBL Č S O B L leasingovému nájemci, pokud v LS není dohodnuto jinak, se rozumí předání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL přímo leasingovému nájemci a převzetí PL leasingovým nájemcem. Leasingový nájemce LN je povinen zajistit v souladu s LS a VSP V S P na vlastní náklady veškeré technické a právní předpoklady potřebné nejenom pro předání a převzetí PL, ale rovněž pro vlastní provoz PL. 1.2.2 Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce LN povinen postupovat s náležitou odbornou péčípéči, zejména je povinen ověřit přes- nou přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit úplnost dodávky a plnou funkčnost PL. 1.2.3 Leasingový nájemce LN je povinen převzít PL za podmínek dohodnutých mezi dodavatelem a ČSOBLČ S O B L , nebo vyplývajících vyplýva­ jících ze závazné nabídky dodavatele potvrzené leasingovým nájemcem a předložené spolu s žádostí žádosti o uzavření uzavřeni leasingové smlouvy; nejsou-li výjimečně takové podmínky dohodnuty nebo taková nabídka předložena, je leasingový nájemce LN povinen převzít PL P L za podmínek obvyklých pro předání obdobných věcívéd . Leasingový nájemce LN je zejména ze­ jména povinen převzít PL řádně řádné a včas a zajistit pro ČSOBL Č S O B L všechna práva vyplývající vyplývajid z kupní nebo jiné smlouvy mezi ČSOBL Č S O B L a dodavatelem PL, na základě níž se ČSOBL Č S O B L stal vlastníkem PL. Pokud je k PL vydáván technický průkaz, je LN povinen současně s PL převzít i technický průkaz. NesplníNesplni-li leasingový nájemce LN tyto povinnosti, je povinen uhradit ČSOBL Č S O B L kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím ČSOBL Č S O B L vzniknou. 1.2.4 Předání a převzetí PL je leasingový nájemce povinen jménem (v zastoupenízastoupeni) ČSOBL Č S O B L potvrdit podpisem na dodacím dodadm listu dodavatele nebo na jiné listině dodací list nahrazující, pokud je PL vozidlo vo­ zidlo na Protokolu o předání předáni a převzetí vozidla. Podpisem na tomto dokladu potvrzuje leasingový nájemce LN zejména správnost a úplnost identifikačních údajů PL i dodavatele PL na takovém dokladu, zejména výrobních čísel, jakož i převzetí technické a jiné dokumentace PL. Dodací D o d a d list, obsahující obsahujíd datum, místo dodání a případně hodinu, podepsaný dodavatelem, je leasingový nájemce LN povinen zaslat ČSOBL ne- prodleně Č S 0 8 L neprodleně tak, aby byl doručen nejpozději do 7 dnů od předání předáni a převzetí PL. Nebude-li ve výjimečném případě takový doklad doručen ČSOBL Č S O B L v 7denní lhůtělhůté, má se za to, že leasingový nájemce LN převzal PL okamžikem jeho dodání podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užívání; tato právní domněnka nezbavuje leasingového nájemce LN odpovědnosti za porušení smluvní povinnostipovinností. 1.2.5 Zjistí-li leasingový nájemce při předání a převzetí PL od jeho dodavatele vady, postupuje takto: a) jde-li o zjevné vady neodstranitelné, je leasingový nájemce povinen převzetí PL odmítnout a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech neprodleně, nejpozději však do 3 dnů od odmítnutí převzetí předmětu leasingu, písemně (i faxem) informovat XXXXX; b) jde-li o zjevné vady odstranitelné, je leasingový nájemce povinen trvat na jejich neprodleném od- stranění a do té doby předmět leasingu není oprávněn převzít; leasingový nájemce je oprávněn PL převzít teprve po odstranění zjištěných odstranitelných vad. 1.2.6 Jestliže leasingový nájemce nesplní povinnosti uvedené výše v jednotlivých ustanoveních to- hoto článku 1.2, je povinen ČSOBL zaplatit náklady, které ČSOBL eventuálně vzniknou v důsledku chybného nebo opožděného jednání leasingového nájemce. 1.2.7 ČSOBL neodpovídá za případné škody či jiné ztráty a újmy vzniklé přímo nebo nepřímo leasin- govému nájemci z nedodržení dodací lhůty dodavatele PL. 1.2.8 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u zpětného leasingu. Předá- ním a převzetím PL u zpětného leasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ oběma stranami. Vzhledem k tomu, že ČSOBL nabyl PL od leasingového nájemce, má se zato, že PL byl předán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému užívání a se všemi součástmi a příslušenstvím. 1.2.9 Předání a převzetí předmětu leasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu. Předáním a pře- vzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsání „Protokolu o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokolu o předání a převzetí PL/vozidla“ obě- ma stranami. Předtím, než leasingový nájemce potvrdí převzetí PL, je povinen jej prohlédnout; při prohlídce je leasingový nájemce povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, zejména je povinen ověřit přesnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou funkčnost PL. Podepíše-li LN „Protokol o uvedení do provozu“ a/nebo „Protokol o předání a převzetí PL/vozidla“, má se zato, že PL prohlédl, zkontroloval a prověřil jeho úplnou funkčnost, že PL přebírá ve stavu plně způsobilém k obvyklému užívání, bez vad a se všemi součástmi a příslušenstvím.

Appears in 1 contract

Samples: Leasing Agreement