Přerov Vzorová ustanovení

Přerov. Velkomoravské výšinné sídliště, zatím bez zjištěného opevnění, doprovázelo osídlení v okolí - prostor Žerotínova náměstí a nejbližšího okolí. Na opačném břehu Bečvy - pohřebiště a sídliště v Předmostí. Dva horizonty velkomoravského osídlení na Horním nám.- u kostela sv. Xxxx; velkomoravské osídlení není ale souvislé. Kolem r. 1000 fortifikace celého kopce -rozloha kolem 1,5 ha. (dendrodata 994 – 1003). Srubová zástavba po obvodu hradeb. Nález mincovního závaží s oboustranným kolkem moravského denáru knížete Xxxxxxxxxx X. Xxxxxxxxx osídlení -Žerotínovo náměstí, též pás podél hradního návrší mezi polohou Na Marku a Wilsonovou ulicí, rozšíření dále na JV, jakož i na druhý břeh řeky – polohy Malá Dlážka, Brabantsko. Po Olomouci nejvýznamnější hrazený útvar přelomu 10. a 11. stol. na Moravě, opěrný bod polské posádky. Kontinuitní vývoj v 11.- 12. stol., avšak neprokázáno opevnění na místě starší hradby.
Přerov. 1 SSÚD 30 .......................... Rozvadov 286, Xxxxxxxx ..................................... Xxxxxxxx, 348 06 1 SSÚD 13 .......................... U Dálnice 399, Poříčany ............................... Poříčany, 289 14
Přerov 

Related to Přerov

  • Usnášeníschopnost Schůze je usnášeníschopná, pokud se jí účastní Osoby oprávněné k účasti na schůzi, které byly k Rozhodnému dni pro účast na schůzi Vlastníky dluhopisů, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota představuje více než 30 % (třicet procent) jmenovité hodnoty nesplacené části Emise. Není-li Schůze, která má rozhodnout o změně Emisních podmínek, schopna se usnášet, svolavatel svolá, je-li to nadále potřebné, náhradní Schůzi tak, aby se konala do 6 (šesti) týdnů ode dne, na který byla svolána původní Schůze. Konání náhradní Schůze s nezměněným programem jednání se oznámí Vlastníkům dluhopisů nejpozději do 15 (patnácti) dnů ode dne, na který byla svolána původní Schůze. Náhradní Schůze je schopna se usnášet bez ohledu na podmínku uvedenou v předcházejícím odstavci. Před zahájením Schůze je svolavatel povinen poskytnout za účelem kontroly účasti na Schůzi informaci o počtu všech Dluhopisů opravňujících k účasti na této Schůzi. Vlastní Dluhopisy ve vlastnictví Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi se pro účely tohoto článku 10.3.1 nezapočítávají.

  • Základní povinnosti příjemce b) realizovat projekt při dodržování této smlouvy a respektování zásad zdravého finančního řízení, zejména efektivnosti a hospodárnosti, c) vést účetnictví v souladu s obecně platnými předpisy, zejm. zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o účetnictví), a zajistit řádné a oddělené sledování celkových nákladů na projekt (např. analytickým účtem, účelovým znakem, střediskem, činností, ORGem apod.). Pokud Příjemce nevede účetnictví podle zákona o účetnictví, je povinen vést daňovou evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, rozšířenou tak, aby příslušné doklady vztahující se k dotaci splňovaly náležitosti účetního dokladu ve smyslu § 11 zákona o účetnictví, aby předmětné doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvalost a aby uskutečněné příjmy a výdaje byly v daňové evidenci sledovány odděleně ve vztahu k projektu (na dokladech musí být jednoznačně uvedeno, že se vážou k projektu). Příjemce odpovídá za řádné vedení a viditelné označení prvotních účetních dokladů prokazujících celkové náklady projektu (faktury, výdajové pokladní doklady, paragony, účtenky apod.) uvedením

  • Základní pojmy 1.1. Níže uvedené výrazy mají v těchto VOP následující význam:

  • Hlasovací právo Osoba oprávněná k účasti na schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou vydaných a nesplacených Dluhopisů. S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi a které nebyly Emitentem zrušeny ve smyslu těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Rozhoduje-li Schůze o odvolání Společného zástupce, nemůže Společný zástupce (je-li Osobou oprávněnou k účasti na schůzi) vykonávat hlasovací právo spojené s Dluhopisy, které vlastní, a jeho hlasovací práva se nezapočítávají do celkového počtu hlasů nutných k tomu, aby Schůze byla schopna se usnášet.

  • Omezení nebo přerušení poskytování Služeb 7.1 Poskytovatel je oprávněn na dobu nezbytně nutnou omezit nebo přerušit poskytování Služeb, a to v případě, že: a) existují závažné technické nebo provozní důvody, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení, b) Poskytovatel k takovému omezení nebo přerušení bude povinen podle platného právního předpisu anebo rozhodnutí správního orgánu, c) existuje důvodné podezření, že Účastník nebo třetí osoba prostřednictvím koncového Zařízení zneužíval nebo zneužívá Služeb, nebo užívá Služeb způsobem, který může negativně ovlivnit provoz sítí či jakékoliv jejich části, nebo kvalitu Služeb, popř. porušuje práva dalších osob; za zneužívání Služeb se považuje i užívání Služeb jiným způsobem než uvedeným v těchto Podmínkách, d) Účastník porušuje své povinnosti ze Smlouvy a těchto Podmínek nebo užívá síť pro jiné účely než je využívání Služeb, e) Účastník neuhradil částku požadovanou zálohovou fakturou nebo uvedenou ve vyúčtování služeb ve lhůtě jejich splatnosti (to neplatí, podal-li účastník včas reklamaci služby nebo vyúčtování vztahující se k témuž období jako požadovaná úhrada, a to až do doby vyřízení reklamace), f) Účastník používá zařízení nesplňující technické požadavky pro provoz v České republice, g) nepřevzal, resp. se nepodařilo Účastníkovi doručit dopisy, vyúčtování, upomínky a jiné písemnosti zaslané ze strany Poskytovatele na poslední známou adresu Účastníka vedenou v evidenci Poskytovatele, nebo Účastník jejich převzetí odmítl. 7.2 Poskytovatel je oprávněn monitorovat provoz sítí a použít další vhodné technické prostředky, aby zjistil či prověřil zneužití Služeb. 7.3 Při poskytování Služeb může docházet k občasným snížením kvality, dočasnému omezení popř. přerušení poskytování Služeb. Pokud lze takové snížení kvality, dočasné omezení popř. přerušení předvídat, oznámí Poskytovatel takovou skutečnost Účastníkovi vhodným způsobem předem (např. prostřednictvím elektronické pošty, SMS nebo internetových stránek Poskytovatele). 7.4 Poskytovatel přeruší poskytování Služby v případě úmrtí Účastníka, a to na žádost osoby, o které lze mít důvodně za to, že je Účastníkovým dědicem a která důvěryhodným způsobem prokáže úmrtí Účastníka zejména předložením úmrtního listu. 7.5 Poskytovatel je na základě souhlasu ČTÚ oprávněn nepřipojit, odpojit nebo vyřadit z provozu přístroj, který splňuje technické požadavky, avšak způsobuje poškození sítě, škodlivou interferenci, nebo narušuje funkčnost sítě. Za mimořádných okolností je Poskytovatel po splnění podmínek stanovených právními předpisy oprávněn přístroj odpojit i bez souhlasu ČTÚ, je-li to nezbytné pro ochranu sítě. 7.6 Odstraní-li Účastník závadný stav dle předchozích ustanovení v termínu, který Poskytovatel stanoví, Poskytovatel obnoví poskytování Služby v původním rozsahu.

  • Předmět úpravy 1. Obchodní podmínky k Rámcové smlouvě - investiční (dále jen „podmínky ke Smlouvě“) upravují práva a povinnosti mezi Fio bankou, a.s. (dále také jako „banka“, „obchodník“ či „věřitel“) a klientem (dále také jako „dlužník“) při poskytování investičních služeb klientovi na základě uzavřené Rámcové smlouvy - investiční (dále také jako „Smlouva“) mezi bankou a klientem. 2. Banka je oprávněna v přiměřeném rozsahu jednostranně měnit či doplňovat jednotlivé oddíly podmínek ke Smlouvě vyhlášením jejich novým zněním, jestliže došlo ke změně relevantních právních předpisů, pravidel obchodování na trzích s investičními nástroji, pravidel vypořádání na trzích s investičními nástroji, pravidel činnosti osob vedoucích evidenci zaknihovaných investičních nástrojů a dále v případě, pokud začne umožňovat obchodování na novém trhu s investičními nástroji, na novém segmentu trhu či novým způsobem na stávajících trzích, jestliže tím odstraňuje chyby v psaní či počtech, z důvodů uvedených v konkrétním oddílu, nebo jestliže změna podmínek ke Smlouvě není v neprospěch klienta. V případě, že klient s jednostrannou změnou nesouhlasí a rozhodne se tuto odmítnout, má zachovanou možnost Xxxxxxx vypovědět postupem dle čl. III odst. 3 Smlouvy v určené výpovědní době. 3. Banka je také oprávněna v přiměřeném rozsahu jednostranně měnit či doplňovat podmínky ke Smlouvě vyhlášením jejich úplného nového znění, a to zejména, avšak ne výlučně, z důvodů uvedených v předchozím odstavci. V takovém případě však nabývají nové podmínky ke Smlouvě účinnosti vůči klientovi 30. kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo v den, který je takto označen při vyhlášení, nastane-li tento den později. V případě, že klient s jednostrannou změnou nesouhlasí a rozhodne se tuto odmítnout, má zachovanou možnost Xxxxxxx vypovědět postupem dle čl. III odst. 3 Smlouvy v určené výpovědní době. 4. Nové znění jednostranně změněných oddílů podmínek ke Smlouvě nabývá vůči klientovi platnosti a účinnosti patnáctý kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo dnem, který je v příslušném změněném oddílu uveden, nastane-li tento den později. V případě, že banka jednostranně změní podmínky ke Smlouvě vyhlášením jejich úplného nového znění, nabývá toto nové znění vůči klientovi platnosti a účinnosti patnáctý kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo dnem, který je v tomto novém znění uveden, nastane-li tento den později. 5. Nové znění podmínek ke Smlouvě nebo jejich oddílů je řádně vyhlášeno dnem, kdy jej banka oznámila klientovi prostřednictvím zprávy zaslané na účet v aplikaci e-Broker, resp. pokud nemá klient sjednán přístup do aplikace e-Broker, dnem, kdy je nové znění podmínek ke Smlouvě nebo jejich část doručena klientovi na poslední bance známou korespondenční adresu. 6. Informace o zpracování osobních údajů jsou uvedeny v Informačním memorandu banky, jehož aktuální znění je klientovi dostupné na webu xxxxx://xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx případně na libovolném klientském pracovišti banky. oddíl A Obchodní podmínky pro obchodování s investičními nástroji Část A. Základní obecná ustanovení

  • Přípravné práce 3.4.1. Revize stávajícího bodového pole bod 18 1 500 27 000 31.5.2020 3.4.2. Podrobné měření polohopisu v obvodu 1) KoPÚ mimo trvalé porosty ha 317 800 253 600 30.10.2020

  • Účel Účelem tohoto Doplňku („Doplněk k Devizovým transakcím“) je upravit Devizové transakce, které zahrnují promptní devizové obchody (spot), termínové devizové obchody, termínové devizové obchody bez dodání, devizové opce, devizové opce bez dodání, devizové swapy (Foreign Exchange Swap) nebo jiné Transakce dohodnuté mezi stranami v rámci individuální Transakce nebo ve Zvláštních ustanoveních.

  • Mimosoudní řešení sporů 1. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů z kupní smlouvy je příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, IČ: 000 20 869, internetová adresa: xxxxx://xxx.xxx.xx/xx. Platformu pro řešení sporů on-line nacházející se na internetové adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx je možné využít při řešení sporů mezi prodávajícím a kupujícím z kupní smlouvy. 2. Evropské spotřebitelské centrum Česká republika, se sídlem Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, internetová adresa: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx je kontaktním místem podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (nařízení o řešení spotřebitelských sporů on-line). 3. Prodávající je oprávněn k prodeji zboží na základě živnostenského oprávnění. Živnostenskou kontrolu provádí v rámci své působnosti příslušný živnostenský úřad. Česká obchodní inspekce vykonává ve vymezeném rozsahu mimo jiné dozor nad dodržováním zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

  • Školení Zpracovatel zajišťuje, že všichni zaměstnanci jsou dostatečně informováni o bezpečnostních opatřeních IT systému, která se vztahují k jejich každodenní práci; zaměstnanci, kteří se podílejí na zpracování osobních údajů, jsou rovněž řádně informováni o příslušných požadavcích na ochranu osobních údajů a právních závazcích prostřednictvím pravidelných informačních kampaní.