Common use of Přerušení placení příspěvku (konzervace) Clause in Contracts

Přerušení placení příspěvku (konzervace). 1 Účastník je oprávněn placení příspěvku účastníka přerušit (tzv. zakonzervovat). 2 Přerušuje-li účastník placení příspěvku za účelem uzavření jiné Smlouvy DPS, je nezbytné, aby spořící doba na DPS před přerušením trvala nejméně 36 kalendářních měsíců nebo nejméně 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců od posledního přerušení placení příspěvku u téže penzijní společnosti. 3 Spoření se přerušuje dnem, který účastník uvedl v písemném oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení do sídla Generali PS. 4 Byl-li zaplacen příspěvek do budoucna, může přerušení započít až v měsíci následujícím po měsíci, na který byla zaúčtována poslední splátka příspěvku, nedohodne-li se účastník s Generali PS jinak.

Appears in 5 contracts

Samples: Doplňkové Penzijní Spoření, Doplňkové Penzijní Spoření, Všeobecné Obchodní Podmínky

Přerušení placení příspěvku (konzervace). 1 (1) Účastník je oprávněn placení příspěvku účastníka přerušit (tzv. zakonzervovat). 2 (2) Přerušuje-li účastník placení příspěvku za účelem uzavření jiné Smlouvy DPS, je nezbytné, aby před přerušením trvala spořící doba na DPS před přerušením trvala nejméně 36 kalendářních měsíců nebo nejméně 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců od posledního přerušení placení příspěvku u téže penzijní společnosti.nejméně 3 (3) Spoření se přerušuje dnem, který účastník uvedl v písemném oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení do sídla Generali PSPSČP. 4 (4) Byl-li zaplacen příspěvek do budoucna, může přerušení započít až v měsíci následujícím po měsíci, na který byla zaúčtována poslední splátka příspěvku, nedohodne-li se účastník s Generali PS PSČP jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Přerušení placení příspěvku (konzervace). 1 (1) Účastník je oprávněn placení příspěvku účastníka přerušit (tzv. zakonzervovat). 2 (2) Přerušuje-li účastník placení příspěvku za účelem uzavření jiné Smlouvy DPS, je nezbytné, aby spořící doba na DPS před přerušením trvala nejméně 36 kalendářních měsíců nebo nejméně 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců od posledního přerušení placení příspěvku u téže penzijní společnosti. 3 (3) Spoření se přerušuje dnem, který účastník uvedl v písemném oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení do sídla Generali PSPSČP. 4 (4) Byl-li zaplacen příspěvek do budoucna, může přerušení započít až v měsíci následujícím po měsíci, na který byla zaúčtována poslední splátka příspěvku, nedohodne-li se účastník s Generali PS PSČP jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Doplňkové Penzijní Spoření

Přerušení placení příspěvku (konzervace). 1 Účastník je oprávněn placení příspěvku účastníka přerušit (tzv. zakonzervovat). 2 . Přerušuje-li účastník placení příspěvku za účelem uzavření jiné Smlouvy DPS, je nezbytné, aby spořící doba na DPS před přerušením trvala nejméně 36 kalendářních měsíců nebo nejméně 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců od posledního přerušení placení příspěvku u téže penzijní společnosti. 3 Spoření se přerušuje dnem, který účastník uvedl v písemném oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení do sídla Generali PS. 4 Byl-li zaplacen příspěvek do budoucna, může přerušení započít až v měsíci následujícím po měsíci, na který byla zaúčtována poslední splátka příspěvku, nedohodne-li se účastník s Generali PS jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky