Kontaktní údaje 13.1 Kontaktní údaje Stran jsou uvedeny v Příloze č. 11 této Smlouvy. 13.2 Každá Strana oznámí bez zbytečného odkladu druhé Smluvní straně jakékoliv změny kontaktních údajů uvedených v Příloze č. 11 této Smlouvy formou doporučeného dopisu, podepsaného svým statutárním orgánem, resp. jeho členem, a zaslaného na adresu uvedenou v Příloze č. 11 této Smlouvy, případně do datové schránky (ve znění případných pozdějších řádných změn). Řádným doručením tohoto oznámení dojde ke změně doručovací adresy Strany bez nutnosti uzavření dodatku k této Smlouvě. V případě, že z důvodů nedodržení nebo porušení této povinnosti dojde ke způsobení újmy, zavazuje se Strana, která škodu způsobila, tuto nahradit bez zbytečného odkladu, co k tomu bude poškozenou Stranou vyzvána.
Všeobecné a záverečné ustanovenia 1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody na základe písomného návrhu jedného z účastníkov dohody. 2. V každom písomnom styku sú účastníci dohody povinní uvádzať číslo tejto dohody. 3. Právne vzťahy výslovne neupravené v tejto dohode sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov dohody. Predpisy komunitárneho práva Európskych spoločenstiev majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. 4. Obec, súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z dohody v rozsahu: názov, sídlo, názov národného projektu, výška finančného príspevku. 5. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia. 6. Účinnosť tejto dohody zaniká splnením záväzku účastníkov tejto dohody, pokiaľ nedôjde k jej ukončeniu z dôvodov uvedených v článku VI. 7. Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane jeden rovnopis a obec dostane jeden rovnopis. Písomná forma dohody je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou. V takomto prípade dohoda predstavuje elektronický originál a rovnopis sa nevyhotovuje. 8. Účastníci tejto dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu porozumeli a súhlasia s ním, neuzatvorili ju v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s celým obsahom dohody ju podpisujú.
Postoupení smlouvy Zhotovitel není oprávněn postoupit práva, povinnosti a závazky z této smlouvy třetí osobě nebo jiným osobám bez předchozího písemného souhlasu objednatele. Objednatel je oprávněn postoupit práva, povinnosti a závazky z této smlouvy třetí osobě.
Obecné výluky z pojištění 1. Pojištění odpovědnosti se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit po- škozenému újmu vzniklou: a) úmyslným jednáním, škodolibostí nebo jinou pohnutkou zvlášť zavržení- hodnou;
Lokalizace projektu Uveďte v jaké obci bude projekt realizován (název obce včetně okresu); v případě, že bude realizace projektu probíhat na území více obcí, tak je vypište nebo v případě dopadu na větší území uveďte vyšší administrativníjednotku (např. obvod ORP, okres, celý kraj)
Doplňující údaje 6.1 Poradci nepoužije se 6.2 Další údaje, které ověřili nebo přezkoumali oprávnění auditoři nepoužije se 6.3 Úvěrová hodnocení přidělená cenným papírům Nepoužije se (emisi Dluhopisů nebyl přidělen rating).
Kontrola použití dotace 23.1. Příjemce dotace je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z Rozhodnutí nebo platných právních předpisů vytvořit podmínky k provedení kontroly vztahující se k poskytnuté dotaci, poskytnout veškeré doklady vážící se k poskytnuté dotaci, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o naplňování účelu dotace se skutečným stavem a umožnit přístup na místo (místa) uvedená v žádosti a do svého sídla a na svá pracoviště kontrolním orgánům a vytvořit jim podmínky, poskytnout součinnost a spolupůsobit při výkonu těchto kontrol. Orgány oprávněnými ke kontrole jsou především poskytovatel, Ministerstvo financí, orgány finanční správy, Nejvyšší kontrolní úřad, případně další orgány oprávněné k výkonu kontroly dle platných právních předpisů ČR. 23.2. Příjemce dotace je povinen informovat poskytovatele o kontrolách, které u něj byly v souvislosti s poskytnutou dotací provedeny jinými kontrolními orgány, včetně závěrů z těchto kontrol, a to bez zbytečného odkladu po jejich ukončení. 23.3. Příjemce je povinen na žádost poskytovatele poskytnout veškeré informace o výsledcích kontrol včetně kopií protokolů z kontrol, které souvisejí s poskytnutou dotací, dále o všech navrhovaných nebo uložených nápravných opatřeních a jejich splnění, a to bez zbytečného odkladu nebo ve lhůtě stanovené poskytovatelem. 23.4. Poskytovatel bez zbytečného odkladu písemně vyzve příjemce dotace k provedení opatření k nápravě v jím stanovené lhůtě, pokud se na základě kontrolního zjištění důvodně domnívá, že příjemce dotace v přímé souvislosti s ní porušil podmínku: a) za které byla dotace poskytnuta, b) u níž poskytovatel podle § 14 odst. 5 rozpočtových pravidel stanovil, že její nesplnění bude postiženo nižším odvodem, než kolik činí celková částka dotace a c) jejíž povaha umožňuje nápravu v náhradní lhůtě.
V jakých situacích připojištění zaniká? 1. Zanikne-li hlavní krytí, zaniká dnem jeho zániku i toto připojištění. 2. Zemře-li pojištěný v průběhu trvání tohoto připojištění, zaniká dnem jeho úmrtí toto připojištění bez náhrady. 3. Pokud výše vyplaceného pojistného plnění dosáhne 100 % pojistné částky, resp. 150 % pojistné částky při uplatnění diagnózy terminálního onemocnění, ke dni vzniku dané pojistné události připojištění zaniká. 4. Připojištění zaniká od počátku a pojišťovna vrátí pojistníkovi veškeré pojistné zaplacené za toto připojištění, pokud den vzniku pojistné události nastane před uplynutím sjednané čekací doby 6 měsíců od počátku tohoto připojištění. 5. Připojištění rovněž automaticky zaniká v kalendářním roce, v němž pojištěný do- sáhne maximálního věku pro toto připojištění, jenž je uveden v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně), a to ke dni výročí hlavního krytí. 6. Další způsoby zániku tohoto připojištění stanoví příslušná ustanovení VPP.
OSOBNÍ ÚDAJE ZÁSTUPCŮ A KONTAKTNÍCH OSOB, ZÁVAZEK MLČENLIVOSTI 16.1. Smluvní strany berou na vědomí, že v souvislosti s uzavřením a plněním této smlouvy dochází za účelem zajištění komunikace při plnění smlouvy k vzájemnému předání osobních údajů zástupců a kontaktních osob smluvních stran v rozsahu: jméno, příjmení, akademické tituly apod., telefonní číslo a e-mailová adresa. 16.2. Smluvní strany se zavazují informovat fyzické osoby, jejichž osobní údaje uvedly ve smlouvě, případně v souvislosti s plněním této smlouvy poskytly druhé smluvní straně o takovém způsobu zpracování jejich osobních údajů a současně o jejich právech, jež jako subjekt údajů v souvislosti se zpracováním svých osobních údajů mají, tj. zejm. podat kdykoli proti takovému zpracování námitku. 16.3. Smluvní strany se zavazují dodržovat mlčenlivost o osobních údajích, o kterých se dozví v souvislosti s plněním této smlouvy nebo s nimi v souvislosti s touto smlouvou přijdou do styku. Smluvní strany jsou rovněž povinny zachovávat mlčenlivost o všech bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Smluvní strany se současně zavazují zajistit, že budou v rámci smluvního vztahu založeného touto smlouvou uplatňovat zásady stanovené v zákoně č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů a nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), které nabylo účinnosti dne 25. 5. 2018 (dále jen „GDPR“). Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení účinnosti této smlouvy. 16.4. Smluvní strany se zavazují zajistit, že jejich zaměstnanci a další osoby, které přijdou do styku s osobními údaji v souvislosti s plněním této smlouvy, budou zavázáni k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jakou jsou povinností mlčenlivosti zavázány smluvní strany dle této smlouvy. 16.5. Za porušení závazku mlčenlivosti dle této smlouvy se nepovažuje poskytnutí osobních údajů třetí straně, které je nezbytné pro plnění smlouvy nebo plnění povinnosti stanovené právním předpisem nebo které bylo učiněno se souhlasem subjektu údajů. 16.6. Postupy a opatření se objednatel zavazuje dodržovat po celou dobu trvání skartační lhůty ve smyslu § 2 písm. s) zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 16.7. V případě, že druhou smluvní stranou je fyzická osoba, platí také následující: a) objednatel jako správce osobních údajů dle zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, a GDPR, tímto informuje druhou smluvní stranu jako subjekt osobních údajů, že jeho údaje uvedené v této smlouvě zpracovává pro účely realizace, výkonu práv a povinností dle smlouvy. b) Uvedený subjekt osobních údajů si je vědom svého práva přístupu ke svým osobním údajům, práva na opravu osobních údajů, jakož i dalších práv vyplývajících z výše uvedené legislativy. Další informace je možné nalézt na internetových stránkách objednatele: xxxx://xxx.xxxxx.xx/x-xxx-x/xxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxx/. 16.8. Smluvní strany se zavazují, že při správě a zpracování osobních údajů budou dále postupovat v souladu s aktuální platnou a účinnou legislativou.
DATUM A ZPŮSOB ÚPISU EMISE DLUHOPISŮ, EMISNÍ KURZ 2.1. Datum emise: 3.3.2023 2.2. Lhůta pro upisování emise dluhopisů: od 3.3.2023 do 26.7.2023 2.3. Emisní kurz Dluhopisů k Datu emise: 100 % jmenovité hodnoty Dluhopisů 2.4. Emisní kurz Dluhopisů vydaných / nabízených po Datu emise: Emisní kurz jakýchkoli Dluhopisů vydaných po Datu emise bude určen na základě aktuálních tržních podmínek a tam, kde je to relevantní, zvýšen o odpovídající alikvotní úrokový výnos, přičemž aktuální emisní kurz Dluhopisů bude pravidelně uveřejňován na webových stránkách Emitenta v sekci: „Pro investory“ na této adrese: xxx.xxxx.xx. 2.5. Právo Emitenta zvýšit celkovou předpokládanou jmenovitou hodnotu Emise dluhopisů / podmínky tohoto zvýšení: ano; v souladu s § 7 Zákona o dluhopisech a článkem 2.1 Emisních podmínek, přičemž objem tohoto zvýšení nepřekročí 100 % předpokládané celkové jmenovité hodnoty Emise dluhopisů. 2.6. Způsob a místo úpisu Dluhopisů / údaje o osobách, které se podílejí na zabezpečení vydání Dluhopisů: Investoři budou moci Dluhopisy upsat na základě smluvního ujednání mezi Emitentem a příslušným investorem. Místem úpisu je Určená provozovna. Vydání Dluhopisů zabezpečuje Emitent, a to buď sám, nebo prostřednictvím Manažera. 2.7. Způsob a lhůta předání Dluhopisů: Dluhopisy budou předány, dle volby Investora, osobně pracovníkem Emitenta v sídle Emitenta, pracovníkem Manažera v Určené provozovně, nebo korespondenčně prostřednictvím držitele poštovní licence. Dluhopisy budou předávány do jednoho měsíce proti splacení emisního kurzu Investorem. V případě, že si investor zvolí osobní převzetí, mu bude informace o tom, že si Dluhopisy již může převzít, sdělena e-mailem nebo telefonicky. 2.8. Způsob a místo úhrady emisního kurzu Dluhopisů: Bezhotovostně na bankovní účet Manažera č. 303267386/0300 vedený u společnosti Československá obchodní banka, a. s., IČO: 00001350.