We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Retro Vzorová ustanovení

Retro. Článek 1 Předmět pojištění Článek 2 Rozsah pojištění Článek 3 Požadované způsoby zabezpečení Článek 4 Pojistné plnění, spoluúčast Článek 5 Výluky z pojištění Článek 6 Povinnosti pojištěného Článek 7 Systém bonifikací – Retro (allrisk)
Retro. Článek 1 Předmět pojištění 1. Pojištění lze sjednat pro osobní nebo nákladní vozidlo do celkové hmotnosti 3,5 t, ve stáří 6 – 20 let k datu počátku pojištění. 2. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a výbavu jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích. 3. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě.

Related to Retro

  • Inflační doložka Smluvní strany si sjednávají následující inflační doložku, pomocí níž bude upravena jednotková cena za poskytování maintenance a technické podpory, s respektováním následujících zásad Cena za poskytování maintenance a technické podpory dle čl. 5, odst. (3) a (4) této Smlouvy bude každé 2 roky, za podmínek stanovených v tomto odstavci, počínaje 01.01.2024, navýšena o částku odpovídající příslušné míře inflace vykazované v ČR příslušným státním orgánem (nyní Českým statistickým úřadem) za předchozí 2 kalendářní roky. Navýšení odměny bude provedeno od 31.01. příslušného kalendářního roku vždy s účinností od 01.01. stejného roku, jehož se odměna týká, a to formou písemného oznámení Dodavatele Objednateli, ve kterém bude uvedena tato míra inflace a vyčíslena nová cena za poskytování maintenance a technické podpory pro příslušný a následující kalendářní rok a přiložen doklad o výši výše uvedené inflace. Pokud toto oznámení o navýšení ceny za poskytování maintenance a technické podpory nebude Objednateli Dodavatelem doručeno do 31.01. daného roku, má se za to, že odměna zůstává v následujících dvou letech v nezměněné výši. Cena Díla bude Objednatelem uhrazena v korunách českých (CZK) na základě daňového dokladu (dále také jen „faktura") doručeného Dodavatelem Objednateli, na bankovní účet Dodavatele číslo [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], který je účtem vedeným poskytovatelem platebních služeb na území České republiky a který je dle ustanovení § 98 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, správcem daně zveřejněn jako údaj z registru plátců, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup. Dodavatel je touto Smlouvou zavázán ke zveřejnění výše uvedeného účtu výše uvedeným způsobem nejméně do okamžiku úhrady poslední části peněžního závazku Objednatele vůči Dodavateli vyplývajícího z této Smlouvy. Faktura předložená Objednateli bude mít splatnost 21 dnů ode dne jejího vystavení. Dodavatel je povinen doručit fakturu Objednateli nejpozději do 3 pracovních dnů od jejího vystavení, a pokud bude faktura Objednateli doručena později, prodlužuje se o toto prodlení lhůta její splatnosti. Objednatel se zavazuje zaplatit Dodavateli po úspěšném předání a převzetí Díla částku ve výši dle čl. 5, odst. (2). Přílohou faktury musí být kopie Předávacího protokolu podepsaného osobami oprávněnými jednat za obě Smluvní strany. Cena za poskytování služeb maintenance a technické podpory bude hrazena za jednotlivé kalendářní roky, ve kterých budou služby či dodávky poskytovány. Objednatel neposkytuje Dodavateli zálohy na cenu Díla. Faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Na faktuře bude uvedeno reg. číslo a název projektu: Přívětivé a otevřené město Jirkov, registrační číslo CZ.03.4.74/0.0/0.0/19_109/0016757, Pořízení nových nástrojů komunikace s veřejností, (b) Část II. – Elektronická úřední deska města Jirkov. V případě, že faktura bude obsahovat věcné či formální nesprávnosti, popřípadě nebude obsahovat všechny zákonné náležitosti nebo náležitosti ujednané v této Smlouvě či přílohách této Smlouvy, je Objednatel oprávněn ji vrátit ve lhůtě splatnosti zpět Dodavateli k doplnění či opravě, aniž se tak dostane do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení řádně doplněné či opravené faktury Objednateli. 6Práva a povinnosti smluvních stran Dodavatel je povinen provést pro Objednatele úplné a funkční Dílo dle této Smlouvy, řádně a včas. Při provádění Xxxx je Xxxxxxxxx povinen postupovat s odbornou péčí a řídit se příkazy Objednatele. Dodavatel je povinen spolu s dílem dodat Objednateli kompletní dokumentaci nezbytnou k užívání Díla, a to zejména návody v českém jazyce a další dokumentaci vyplývající z platných právních předpisů, zejména zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy, ve znění pozdějších předpisů, přičemž je současně povinen provést proškolení obsluhy Díla, to vše v souladu s přílohami Smlouvy.

  • Doba trvání rámcové dohody Rámcová dohoda nabývá platnosti dnem podpisu obou Smluvních stran a účinnosti dnem zveřejnění v registru smluv. Rámcová dohoda se uzavírá na dobu určitou, a to na 4 roky ode dne její účinnosti nebo do vyčerpání celkové výše ceny objednávek sjednané v odst. 11.7. Rámcové dohody dle toho, která skutečnost nastane dříve. Dodavatel je povinen, za pomoci nejmodernějších informačních prostředků, jimiž disponuje, každý pracovní den v průběhu trvání Rámcové dohody sledovat celkovou výši ceny realizovaných objednávek. V případě, že celková cena objednávek bez DPH v daném kalendářním roce dosáhne částky 1.650.000,- Kč, je Dodavatel povinen Objednatele o této skutečnosti prostřednictvím datové zprávy na kontaktní e-mail uvedený v odst. XVI.3 Rámcové dohody bezodkladně vyrozumět. Rámcová dohoda zaniká předčasně před sjednanou dobou trvání ze zákonných důvodů, písemnou dohodou Smluvních stran, nebo z důvodů uvedených v Rámcové dohodě. Rámcová dohoda může zaniknout odstoupením Objednatele v případě plnění povinností Dodavatele v rozporu s Rámcovou dohodou nebo objednávkou. Důvodem pro odstoupení Objednatele bude zejména porušení smluvních povinností Dodavatele alespoň ve 3 jednotlivých případech, kdy OOPP dle objednávky nebudou splňovat technické specifikace OOPP dle Přílohy č. 1 této Rámcové dohody nebo nebudou dodrženy dny dodání objednávky. Právo Objednatele odstoupit od Rámcové dohody se dále sjednává následujícím způsobem: Objednatel při prvním a druhém zjištění plnění Rámcové dohody v rozporu se smluvními povinnostmi Dodavatele zašle Dodavateli oznámení, ve kterém jej upozorní na tuto skutečnost a zároveň uvede, že jde o první nebo druhý případ porušení smluvních povinností, pro které, bude-li 3 x opakováno, může Objednatel odstoupit od Rámcové dohody. Pokud dojde ze strany Dodavatele ke třetímu případu plnění Rámcové dohody v rozporu se smluvními povinnostmi Dodavatele, je Objednatel oprávněn okamžitě odstoupit od Rámcové dohody. Odstoupení může být učiněno písemně, formou doporučeného dopisu. Odstoupení se nedotýká nároku na náhradu škody vzniklého porušením Rámcové dohody Dodavatelem.

  • Doba trvání 1. Nájem dle této smlouvy vzniká podepsáním předávacího protokolu o předání předmětu nájmu nájemci sepsaného dle čl. I odst. 4 této smlouvy. 2. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do 31.10.2014. Během doby trvání této smlouvy nelze tuto smlouvu vypovědět. 3. Uplynutím doby sjednané v předchozím odstavci tato smlouva zaniká. 4. Smluvní strany mohou ukončit tuto smlouvu kdykoliv vzájemnou písemnou dohodou. 5. Tato smlouva zaniká před uplynutím doby uvedené v odstavci 2. tohoto článku také tehdy, zanikne-li smlouva o dodávkách medicinálního kapalného kyslíku uzavřená mezi pronajímatelem jako prodávajícím a nájemcem jako kupujícím, a to ke dni, ke kterému zanikne smlouva o dodávkách medicinálního kapalného kyslíku. Tato smlouva je tak závislá na smlouvě o dodávkách medicinálního kapalného kyslíku uvedené v předchozí větě ve smyslu ustanovení § 275 odst. 2 obchodního zákoníku. 6. Tato smlouva zaniká před uplynutím doby uvedené v odstavci 2. tohoto článku také tehdy, zanikne-li servisní smlouva uvedená v článku II. odst. 3, a to ke dni, ke kterému zanikne servisní smlouva. Tato smlouva a servisní smlouva uvedená v předchozí větě jsou tak na sobě vzájemně závislé ve smyslu ustanovení § 275 odst. 2 obchodního zákoníku. 7. Smluvní strany se dohodly, že nájemce je oprávněn odstoupit od této smlouvy v následujících případech: a) byl-li předmět nájmu předán ve stavu nezpůsobilém k řádnému užívání, b) stane-li se později, aniž by nájemce porušil svoji povinnost, předmět nájmu nezpůsobilým k řádnému užívání.

  • Záruka Smluvní strany se dohodly, že zhotovitel poskytuje objednateli záruku za kvalitu provedení díla v délce tří (3) let. Záruční doba počíná plynout ode dne předání a převzetí díla potvrzeného předávacím protokolem. Dále zhotovitel poskytuje záruku za to, že PD bude respektovat zásady hospodárného provozu projektované stavby, její udržovatelnosti a bezpečnosti provozu. Do záruční doby se nepočítá doba od uplatnění vady díla objednatelem u zhotovitele do dne odstranění takové vady. O tuto dobu se záruční doba automaticky prodlužuje. Zhotovitel je povinen bezplatně odstranit reklamovanou vadu v nejkratším technicky možném termínu s přihlédnutím k povaze vady. Oznámení (reklamaci) odešle objednatel na adresu sídla zhotovitele bez zbytečného odkladu poté, co vadu zjistí. V reklamaci vady popíše, případně uvede, jak se projevují. Reklamace odeslaná v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou. Nebude-li pro konkrétní případ dohodnuto jinak, je zhotovitel povinen reklamovanou vadu odstranit i v případě, kdy reklamaci neuznává. O odstranění vady bude sepsán protokol. Náklady na odstranění reklamované vady nese zhotovitel, ve sporných případech až do doby, než se prokáže, zdali byla vada reklamována oprávněně. Prokáže-li se ve sporných případech, že objednatel reklamoval neoprávněně, tzn. že se na předmětnou vadu nevztahuje záruka, je objednatel povinen uhradit zhotoviteli veškeré náklady zhotovitelem účelně vynaložené v souvislosti s odstraněním neoprávněně reklamované vady. Zhotovitel se zavazuje, že uhradí objednateli v plné výši škody, které mu vzniknou v příčinné souvislosti s vadami projektové dokumentace nebo při zařizování záležitosti dle této smlouvy. Škodou se rozumí také škoda vzniklá ve formě nákladů vynaložených na zhotovení stavby nepředpokládaných soupisem stavebních prací, dodávek a služeb, jež je součástí PD. Zhotovitel neodpovídá za vady, pokud byly způsobeny použitím nevhodných podkladů poskytnutých objednatelem v případě, že zhotovitel ani při vynaložení odborné péče nemohl nevhodnost těchto podkladů zjistit nebo na jejich nevhodnost objednatele prokazatelně písemně upozornil a objednatel přesto trval na jejich použití. Zhotovitel rovněž neodpovídá za vady zjištěné v průběhu realizace stavby, jež zhotovitel v době zpracování PD nemohl předvídat ani při vynaložení odborné péče (uvedené se týká zejména konstrukcí, u nichž nebylo možné provést průzkumné práce z důvodu jejich nepřístupnosti, o čemž zhotovitel objednatele prokazatelně (písemně) informoval). Za nepřístupné prostory nelze považovat fasády, okna a střechu objektu.

  • Doba trvání dohody Tato Xxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou.

  • Doba trvání nájmu 1. Nájem je ujednán na dobu neurčitou, a to ode dne 01. 03. 2017. 2. Pronajímatel zpřístupní nájemci předmět nájmu ve stavu dle předávacího protokolu, který je přílohou č. 1 této smlouvy způsobilý k užívání dne 1. 3. 2017. 3. Předmět nájmu je zpřístupněn, obdržel-li nájemce klíče a nic mu nebrání v přístupu do něj. Smluvní strany se dohodly, že o předání klíčů a převzetí předmětu nájmu bude smluvními stranami pořízen písemný protokol podepsaný zástupci smluvních stran. 4. Nájemce podpisem této smlouvy potvrzuje, že si předmět nájmu před podpisem této smlouvy prohlédl a zná jeho stav. 5. Nájemce se zavazuje, že předmět nájmu uvede do souladu s účelem nájmu do 3 měsíců ode dne podpisu této smlouvy, v opačném případě odpovídá pronajímateli, příp. třetím osobám za škody a jiné újmy, které nesplněním této povinnosti vznikly, a je povinen uhradit případné sankce vyměřené orgány státní správy. V případě, že si to stavebně- technický charakter úprav vyžádá, odevzdá nájemce pronajímateli rozhodnutí o změně účelu užívání, a to do 3 měsíců po podpisu této smlouvy. Nesplní-li některou z těchto povinností, aniž k tomu má závažný důvod, je to považováno za hrubé porušení povinností nájemce a důvod pro podání výpovědi ze strany pronajímatele.

  • VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 platnost od 01.01.2014 Obsah Úvodní ustanovení Článek 1 strana 10 Rozsah a územní platnost pojištění Článek 2 strana 10 Výluky z pojištění odpovědnosti Článek 3 strana 11 Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění Článek 4 strana 11 Pojistné období, pojistné Článek 5 strana 11 Systém bonus/malus Článek 6 strana 12 Systém přirážek za vozidla určená ke zvláštnímu účelu Článek 7 strana 13 Spoluúčast pojistníka Článek 8 strana 13 Změna a zánik pojištění Článek 9 strana 13 Povinnosti pojistníka Článek 10 strana 14 Povinnosti pojištěného Článek 11 strana 14 Pojistné plnění Článek 12 strana 15 Zachraňovací náklady Článek 13 strana 15 Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky Článek 14 strana 16 Přechod práva Článek 15 strana 16 Výklad pojmů Článek 16 strana 16 Doručování Článek 17 strana 17 Doložka o informačním systému ČAP a ČKP Článek 18 strana 17 Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů Článek 19 strana 18 Závěrečná ustanovení Článek 20 strana 18 Článek 1 Úvodní ustanovení

  • Jazyk komunikace Komunikace mezi Bankou a Klientem v rámci smluvního vztahu probíhá v českém jazyce, nebude-li dohodnuto jinak. Banka není povinna přijmout dokument v cizím jazyce a je oprávněna žádat předložení úředního překladu cizojazyčného dokumentu do českého jazyka. V případě dokumentů ve více jazykových verzích je vždy rozhodující existující česká verze.

  • Dodatečné podmínky Na Smlouvy o službě Cloud Service (nebo ekvivalentní smlouvy o základním cloudu) uzavřené před 1. lednem 2019 se vztahují podmínky dostupné na adrese xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxx.

  • Ostatní A.5.1. Na Podporu není právní nárok. A.5.2. Příjemce podpory je povinen oznámit Fondu změny související s poskytováním Podpor Fondem, a to ve lhůtě stanovené Fondem. A.5.3. Pro plátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů bez DPH. Pro neplátce DPH se poskytuje Podpora na ceny A.5.4. Jediný společník Fondu je oprávněn měnit Pokyny a rozho dnutí Fondu. A.5.5. Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše Podpory bude přepočtena kursem ČNB platným 30. 6. a A.5.6. Fond je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům. A.5.7. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese xxx.xxxxx.xx, prostřednictvím místně příslušných pracovišť SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů. A.5.8. Vztahy mezi Fondem a Bankou se řídí Smlouvou o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor. A.5.9. Fond může na základě předchozí písemné žádosti Žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením Podnikatelského záměru při zachování původního rámce schválené Podpory. A.5.10. Před splacením Úvěru nesmí být majetek z tohoto Úvěru pořízený předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný subjekt bez předchozího písemného souhlasu Fondu. Toto ustanovení neplatí pro případy zajišťovacího převodu vlastnického práva na úvěrující Banku. V případě přechodu zmíněného majetku ze zákona Fond převod neschvaluje, ale nabyvatel o této skutečnosti Fond neprodleně informuje.