Rozpory plynoucí z různých pramenů Vzorová ustanovení

Rozpory plynoucí z různých pramenů. Z výše uvedených skutečností je patrná ta skutečnost, že mezinárodní právo soukromé je upravováno třemi různými druhy pramenů různého původu. Z tohoto důvodu se můžeme setkat se stavem, při němž je konkrétní otázka upravována současně s pomocí všech tří typů pramenů, tedy s pomocí pramenů pocházejících z mezinárodních, komunitárních i vnitrostátních norem. S tímto stavem však současně vyvstává otázka týkající se určení aplikační přednosti, jinak řečeno je nutné stanovit, který z pramenů má při aplikaci přednost před ostatními 6 ROZEHNALOVÁ, N., GONSORČÍKOVÁ, X. Xxxxxxx problémy mezinárodního práva soukromého a procesního – řešení sporů: multimediální učební text pro studenty bakalářského studia a ekonomických oborů.

Related to Rozpory plynoucí z různých pramenů

  • VADY PLNĚNÍ A ZÁRUKA 50. Předmět koupě musí být prostý všech faktických a právních vad a Prodávající je povinen zajistit, aby dodáním a užíváním Předmětu koupě nebyla porušena práva Prodávajícího nebo jiných osob vyplývající z práv duševního vlastnictví. Předmět koupě má právní vadu, pokud k němu uplatňuje právo jiná osoba.

  • Podmínky plnění Zhotovitel se zavazuje provádět veškeré práce v souladu s platnými právními předpisy, ČSN a EN, včetně nařízení a předpisů týkajících se nakládání s odpady a v souladu s oprávněnými požadavky a pokyny objednatele, a to v kvalitě odpovídající účelu smlouvy, příslušným právním předpisům a technickým normám. Zhotovitel se zavazuje zajistit po dobu provádění veškerých prací stálou přítomnost svého odpovědného pracovníka, který může být zastoupen pouze výjimečně na základě předchozí dohody s pověřenou osobou objednatele. Všechny činnosti v objektu objednatele bude zhotovitel provádět tak, aby neohrožovaly a neomezovaly provoz objednatele s výjimkou nefunkčnosti systému EPS max. 14 po sobě jdoucích dnů v době montáží. Veškeré práce budou zhotovitelem prováděny pouze odborně způsobilými pracovníky. Zhotovitel přijímá v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení postupu prací, dodržování předpisů v oblasti BOZP, včetně kvality prováděných prací. Montážní práce, dodávky a všechny další činnosti s nimi spojené nebo související bude zhotovitel provádět na vlastní riziko a nebezpečí. Práce na díle bude zhotovitel provádět v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, předpisy v oblasti PO a BOZP, včetně použití předepsaných ochranných a bezpečnostních pracovních pomůcek, a v souladu s předpisy pro práci ve výškách a bude se řídit bezpečnostními požadavky objednatele uvedenými v příloze č. 1 této smlouvy a pokyny objednatele v průběhu provádění díla. V případě porušení předpisů BOZP nebo PO, nekvalitního provádění prací nebo nedodržování montážních a technologických předpisů zhotovitelem, má objednatel právo přerušit provádění prací a požadovat okamžitou nápravu. Zhotovitel má v tomto případě povinnost zajistit okamžitě řádné plnění svých povinností. V případě, že v rámci plnění dojde k poškození majetku objednatele, zavazuje se zhotovitel provést urychlenou opravu. V případě, že zhotovitel tak neučiní v dohodnuté lhůtě, má objednatel právo zadat opravu jinému zhotoviteli a vynaložené náklady přeúčtovat zhotoviteli. Zhotovitel zajistí před zahájením prací řádnou ochranu zařízení a majetku objednatele před možným poškozením nebo znečištěním. V průběhu provádění prací bude zhotovitel provádět vlastními prostředky a na svoje náklady průběžný denní úklid a vyčištění pracoviště, popř. transportních cest, pokud je zhotovitel znečistil v souvislosti s prováděním díla. Zhotovitel se zavazuje po ukončení prací provést vlastními prostředky a na svoje náklady vyklizení pracoviště tak, aby v prostorech objednatele nezůstal žádný materiál ani pracovní nástroje, ochranné prostředky či jakékoli nečistoty a provede před předáním objednateli čistý úklid celého staveniště a prostor dotčených činností zhotovitele. Zbytky tekutých materiálů a znečištěnou vodu po umytí pracovních nástrojů nebudou pracovníci zhotovitele vylévat do kanalizace objednatele, ale jsou povinni zajistit jejich likvidaci mimo objekt objednatele v souladu s příslušnými předpisy. Zhotovitel je původcem veškerého odpadu vzniklého při plnění dle této smlouvy (demontované zařízení, komponenty, součásti a příslušenství nevyjímaje) a je povinen zajistit na své náklady likvidaci tohoto odpadu v souladu s platnými právními předpisy na ochranu životního prostředí. Zhotovitel naloží s veškerým nashromážděným odpadem jako původce odpadu v souladu se zákonem č. 541/2020 Sb., o odpadech, kdy je zejména povinen provést jeho ekologickou likvidaci. Zhotovitel se zavazuje předat objednateli doklady o ekologické likvidaci veškerého odpadu vzniklého při plnění dle této smlouvy (demontované zařízení, komponenty, součásti a příslušenství nevyjímaje) nejpozději do 10 dnů ode dne předání díla dle této smlouvy. Zhotovitel se zavazuje v průběhu provádění díla poskytnout na své náklady nezbytnou součinnost těmto servisním organizacím objednatele: společnosti Johnson Controls Building Solutions, spol. s r.o., IČO: 07868821, se sídlem Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxxx, provádějící pro objednatele servis a úpravy MaR; společnosti SECURITY TECHNOLOGIES a.s., IČO 44015542, se sídlem Komprdova 4333/20, 615 00 Brno, zajišťující pro objednatele zabezpečení objektu. V případě potřeby zajištění nezbytné součinnosti dle předchozího odstavce musí zhotovitel tento požadavek uplatnit u objednatele nejpozději: 10 pracovních dnů předem, má-li být součinnost poskytnuta ze strany Johnson Controls Building Solutions, spol. s r.o., 5 pracovních dnů předem v ostatních případech. Lhůty dle tohoto odstavce se počítají ode dne doručení písemného požadavku k součinnosti na e-mailovou adresu alespoň jedné pověřené osoby objednatele.

  • Podmínky plnění předmětu smlouvy Smluvní strany prohlašují, že svoje závazky budou plnit řádně a včas. Prodávající odevzdá věc s potřebnou odbornou péčí v souladu s touto smlouvou, příslušnými právními předpisy a technickými i jinými normami, které se na odevzdání věci přímo či nepřímo vztahují.

  • CO NEPOVAŽUJEME ZA POJISTNOU UDÁLOST A ZA CO TEDY POJISTNÉ PLNĚNÍ VŮBEC NEPOSKYTNEME? Za pojistnou událost nepovažujeme hospitalizaci, ke které dojde v době: Příčina hospitalizace Doba úraz kdy na našem účtu není v okamžiku úrazu připsáno první běžné pojistné souvisí s těhotenstvím nebo porodem do 8 měsíců od počátku připojištění ostatní příčiny do 2 měsíců od počátku připojištění Za pojistnou událost nepovažujeme hospitalizaci z důvodu duševní choroby nebo změny psychického stavu (například diagnózy F10 až F19 nebo F21 až F99 podle MKN-10), pokud se nejedná: • o organickou duševní poruchu (diagnózy F00 až F09 podle MKN-10); • o schizofrenii (diagnóza F20 podle MKN-10), pokud si pojištěný neaplikoval omamné nebo psychotropní látky, nebo • o jakoukoli jinou duševní chorobu nebo změnu psychického stavu, která nastala poškozením mozku během trvání připojištění doloženým vyšetřením provedeným zobrazovacími vyšetřovacími metodami. V připojištění pro případ pobytu v nemocnici sjednaném pro dítě (N7) nepovažujeme za pojistnou událost hospitalizaci z důvodu vrozené vady či vrozené nemoci.

  • Osoby odpovědné za údaje uvedené v Konečných podmínkách Osobou odpovědnou za správné vyhotovení těchto Konečných podmínek je Emitent, tedy společnost UNICAPITAL Invest VII a.s., se sídlem na adrese Xxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, IČO: 14094215, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. B 26937.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 1) Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám nebo překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky.

  • Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.

  • Smluvní pokuty, náhrada škody, odstoupení od smlouvy a výpověď smlouvy 10.1 Je-li zhotovitel v prodlení s předáním Plnění či jeho části v termínu dle Čl. III této smlouvy, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05% z ceny Díla či jeho části za každý byť i jen započatý den prodlení.

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Úrok z prodlení a majetkové sankce za prodlení s úhradou 11.3.1. Pokud bude objednatel v prodlení s úhradou faktury proti sjednanému termínu je povinen zaplatit zhotoviteli úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.