Common use of Sankční doložka Clause in Contracts

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních sankcí, obchodních nebo ekonomických sankcí či fi- nančních embarg vyhlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce a embar- ga Organizace spojených národů, Evropské unie a České republiky. Dále také Spojených států amerických za předpokladu, že neodporují sankcím a embargům uve- deným v předchozí větě.

Appears in 6 contracts

Samples: Pojistné Podmínky, Pojistné Podmínky, Pojistné Podmínky

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové tako- vé plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních mezinárod- ních sankcí, obchodních nebo ekonomických sankcí či fi- nančních finančních embarg vyhlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce a embar- ga Organizace spojených národů, Evropské unie a České republiky. Dále také Spojených států amerických za předpokladu, že neodporují sankcím a embargům uve- deným v předchozí větě.

Appears in 4 contracts

Samples: Pojistné Podmínky, General Insurance Terms and Conditions for Vehicle Insurance, Pojistné Podmínky

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové tako- vé plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních mezinárod- ních sankcí, obchodních nebo ekonomických sankcí či fi- nančních finančních embarg vyhlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce a embar- ga em- barga Organizace spojených národů, Evropské unie a České republiky. Dále také Spojených států amerických americ- kých za předpokladu, že neodporují sankcím a embargům uve- deným embar- gům uvedeným v předchozí větě.

Appears in 3 contracts

Samples: Pojistné Podmínky, Pojistné Podmínky, Pojistné Podmínky

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních meziná­rodních sankcí, obchodních nebo ekonomických sankcí či fi- nančních embarg vyhlášených finančních embarg, vy­hlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce a embar- ga embarga Organizace spojených národů, Evropské unie a České republiky. Dále také Spojených států amerických za předpokladu, že neodporují neodporuji sankcím a embargům uve- deným uvedeným v předchozí větě.

Appears in 1 contract

Samples: Pojistné Podmínky Pro Flotilové Autokomplexní Pojištění

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních sankcíporušovaly mezinárodní sankce, obchodních obchodní nebo ekonomických sankcí ekonomické sankce či fi- nančních embarg vyhlášených finanční embarga, vyhlášené za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu, jimiž je pojistitel povinen se řídit. Za tyto sankce a embarga se považují Těmito pou‑ žitelnými sankcemi jsou zejména sankce a embar- ga Organizace spojených národů, Evropské unie a České republiky. Dále také unie, Spojených států amerických za předpokladuamerických, že neodporují sankcím České republiky a embargům uve- deným v předchozí větějakékoliv jiné sankce závazné pro pojistitele.

Appears in 1 contract

Samples: Pojistné Podmínky Pro Flotilové Autokomplexní Pojištění

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních meziná­rodních sankcí, obchodních nebo ekonomických sankcí či fi- nančních embarg vyhlášených finančních embarg, vy­hlášených za účelem udržení udrženi nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a práva boje proti terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce a embar- ga embarga Organizace spojených národů, Evropské unie a České republiky. Dále také Spojených států amerických za předpokladu, že neodporují sankcím a embargům uve- deným uvedeným v předchozí větě.

Appears in 1 contract

Samples: Pojistné Podmínky Pro Flotilové Autokomplexní Pojištění

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních sankcíporušovaly mezinárodní sank‑ ce, obchodních obchodní nebo ekonomických sankcí ekonomické sankce či fi- nančních embarg vyhlášených finanční embarga, vyhlášené za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu, jimiž je pojistitel povinen se řídit. Za tyto sankce a embarga se považují Těmito pou‑ žitelnými sankcemi jsou zejména sankce a embar- ga Organizace spojených národů, Evropské unie a České republiky. Dále také unie, Spojených států amerických za předpokladuamerických, že neodporují sankcím České republiky a embargům uve- deným v předchozí větějakékoliv jiné sankce závazné pro pojistitele.

Appears in 1 contract

Samples: Pojistné Podmínky Pro Flotilové Autokomplexní Pojištění

Sankční doložka. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění nebo služba znamenaly porušení mezinárodních meziná­rodních sankcí, obchodních nebo ekonomických sankcí či fi- nančních embarg vyhlášených finančních embarg, vy­hlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce a embar- ga embarga Organizace spojených národůnárodu, Evropské unie a České republiky. Dále také Spojených států amerických za předpokladu, že neodporují sankcím a embargům uve- deným uvedeným v předchozí větě.

Appears in 1 contract

Samples: Pojistné Podmínky Pro Flotilové Autokomplexní Pojištění