Common use of Soudní kontrola a záležitosti s ní související Clause in Contracts

Soudní kontrola a záležitosti s ní související. 1. Jednání nebo opomenutí Evropské centrální banky podléhají přezkoumání nebo výkladu Soudního dvora Evropské unie v případech a za podmínek stanovených Ústavou. Evropská centrální banka může podat žalobu v případech a za podmínek stanovených Ústavou. 2. Spory mezi Evropskou centrální bankou na jedné straně a jejími věřiteli, dlužníky či jakoukoli jinou osobou na straně druhé rozhodují příslušné vnitrostátní soudy, není-li dána pravomoc Soudního dvora Evropské unie. 3. Evropská centrální banka podléhá úpravě odpovědnosti podle článku III-431 Ústavy. Odpovědnost národních centrálních bank se řídí příslušným vnitrostátním právem. 4. Soudní dvůr Evropské unie má pravomoc rozhodovat podle jakékoli rozhodčí doložky obsažené ve veřejnoprávní nebo soukromoprávní smlouvě uzavřené Evropskou centrální bankou nebo jejím jménem. 5. Rozhodnutí Evropské centrální banky o předložení věci Soudnímu dvoru Evropské unie přijímá Rada guvernérů. 6. Soudní dvůr Evropské unie má pravomoc ve sporech týkajících se závazků, které mají podle Ústavy a tohoto statutu plnit národní centrální banky. Usoudí-li Evropská centrální banka, že některá národní centrální banka nesplnila povinnost vyplývající z Ústavy a tohoto statutu, poskytne dotyčné národní centrální bance příležitost předložit své připomínky a poté vydá ve věci odůvodněné stanovisko. Nevyhoví-li dotyčná národní centrální banka tomuto stanovisku ve lhůtě stanovené Evropskou centrální bankou, může Evropská centrální banka předložit věc Soudnímu dvoru Evropské unie.

Appears in 3 contracts

Samples: Protokoly Připojené Ke Smlouvě O Ústavě Pro Evropu, Protokoly Připojené Ke Smlouvě O Ústavě Pro Evropu, Protokoly Připojené Ke Smlouvě O Ústavě Pro Evropu

Soudní kontrola a záležitosti s ní související. 135.1. Jednání nebo opomenutí Evropské centrální banky ECB podléhají přezkoumání nebo výkladu Soudního dvora Evropské unie v případech a za podmínek stanovených ÚstavouSmlouvami. Evropská centrální banka může ECB je oprávněna podat žalobu v případech a za podmínek stanovených ÚstavouSmlouvami. 235.2. Spory mezi Evropskou centrální bankou ECB na jedné straně a jejími věřiteli, dlužníky či jakoukoli jinou osobou na straně druhé rozhodují příslušné vnitrostátní národní soudy, není-li dána pravomoc Soudního dvora Evropské unie. 335.3. Evropská centrální banka ECB podléhá úpravě odpovědnosti podle článku III-431 Ústavy340 Smlouvy o fungování Evropské unie. Odpovědnost národních centrálních bank se řídí příslušným vnitrostátním právem. 435.4. Soudní dvůr Evropské unie má pravomoc rozhodovat podle jakékoli na základě rozhodčí doložky obsažené obsa­ žené ve veřejnoprávní nebo v soukromoprávní smlouvě uzavřené Evropskou centrální bankou ECB nebo jejím jménemna její účet. 535.5. Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB o předložení věci Soudnímu dvoru Evropské unie přijímá Rada guvernérů. 635.6. Soudní dvůr Evropské unie má pravomoc ve sporech týkajících se závazků, které mají podle Ústavy Smluv a tohoto statutu plnit národní centrální banky. Usoudí-li Evropská centrální bankaECB, že některá národní centrální banka nesplnila povinnost vyplývající z Ústavy ze Smluv a tohoto statutu, poskytne dotyčné národní centrální bance příležitost předložit své připomínky a poté vydá ve věci odůvodněné stanovisko. Nevyhoví-li dotyčná národní centrální banka tomuto stanovisku ve lhůtě stanovené Evropskou centrální bankouECB, může Evropská centrální banka ECB předložit věc Soudnímu dvoru Evropské unie.

Appears in 3 contracts

Samples: Protocol on the Role of National Parliaments in the European Union, Statute of the European System of Central Banks and the European Central Bank, Konsolidované Znění Smlouvy O Evropské Unii