Soudy a doba válečná Vzorová ustanovení

Soudy a doba válečná. Jiná situace nastane v době mobilizace za stavu ohrožení nebo válečného stavu. I zde by byla nutná zákonná úprava, která může umožnit soustředit určitou trestní agendu u některých okresních a krajských soudů s tím, že zákon u těchto soudů vytvoří pobočky činné v poli. U nich by obžalobu zastupovali státní zástupci polních státních zastupitelství a jejich trestní působ- nost by byla stejná jako působnost polních státních zastupitelství. Formálně by šlo o pobočky mateřských soudů, fakticky by šlo o téměř samostatné útvary, jejichž správu by vykonával k tomu pověřený místopředseda mateřského soudu. V těchto formálně civilních soudech by působili soudci a jejich asistenti, kteří budou povoláni v rámci mobilizace do mimořádné činné vojenské služby. Takže půjde o vojenské osoby podléhající vojenské kázni, byť jako soudci v rámci vlastního soudního rozhodování nebudou podléhat rozkazům a jiným příkazům. Budou vázáni jen zákonem a závaznými mezinárodními smlouvami. [29] [1] § 6 odst. 1 zákona č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství. [2] Xxxxxxxx XXXXX. Veřejná žaloba 2, Praha 2002. Vademecum státního zástupce, Praha 2003. [3] Xxxx XXXXXXXX, Xxx XXXXXX. Zákon o soudech a soudcích, Zákon o státním zastupitelství – Komentář, 2. vydání, Praha 1994, s. 441. [4] Čl. 80 Ústavy č. 1/1993 Sb. [5] Čl. 91 odst. 1 Ústavy. [6] Čl. 110 Ústavy. [7] § 47 a 48 odst. 1 branného zákona č. 92/1949 Sb. Zrušen branným zákonem č. 218/1999 Sb. [8] § 5 zákona č. 40/1961 Sb., o obraně republiky. Zrušen zákonem č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky. [9] § 20 písm. f) a § 28 písm. d) zákona č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání. § 25 odst. 5 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích. § 26 odst. 1 zákona č. 32/1957 Sb. [10] § 23 branného zákona č. 585/2004 Sb. [11] Zde je možné odkázat i na trestní zákon, kde původní branná pohotovost státu byla hrazena slovy stav ohro- žení státu nebo válečný stav. Ovšem setrváváme na tom, že nikoliv přímo tyto stavy, ale až následná mobi- lizace vedou k aktivaci polních státních zastupitelství. § 92 odst. 2 písm. d), § 96 odst. 2, § 97 odst. 2 písm. b), odst. 3 písm. c), § 105 odst. 4, § 113, § 114, § 115 odst. 2, § 185 odst. 3 písm. c), § 200, § 267 odst. 2, § 282 odst. 3, § 288 odst. 2 trestního zákona č. 141/1961 Sb. ve znění zákona č. 223/1999 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím branného zákona. [12] Čl. 7 ústavního zákona č. 110/1998 Sb., o bezpečnosti České republiky. [13] § 57 odst. 1 a 3 zákona č. 1...

Related to Soudy a doba válečná

  • Změny a dodatky Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze písemnými dodatky podepsanými oběma Stranami.

  • Změny a doplňky Veškeré změny této Smlouvy musí být vyhotoveny písemně formou vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami.

  • Způsoby a doba placení pojistného Pojistník se v pojistné smlouvě zavazuje platit pojistné. Je třeba, aby pojistník zvážil dobu trvání pojištění, tedy dobu, po kterou bude trvat povinnost platit pojistné. Pojistné lze uhradit buď najednou – jednorázové pojistné, nebo hradit v pojistných obdo- bích (pravidelná časová období) – běžné pojistné, a to měsíčně, čtvrtletně, pololetně nebo ročně. Jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, nejpozději v den počátku pojištění, pokud není dohodnuto jinak. Běžné pojistné se platí po celou dobu platnosti pojistné smlouvy nebo po dobu kratší, bude-li tak dohodnuto v pojistné smlouvě. Pojistné lze platit v hotovosti nebo bezhotovostně – zejména převodem z bankovního účtu, příkazem k úhradě, trvalým příka- zem nebo souhlasem k inkasu, poštovní poukázkou, prostřednictvím SIPO nebo platební kartou. Způsob a doba placení pojistného jsou stanoveny v pojistné smlouvě.

  • Místo a doba plnění Místem plnění je: produktovod ve vlastnictví Objednatele v trase č. D 105 Hněvice - Mstětice, v délce 17 461,73m. Zhotovitel je povinen dodržet místo a umístění Díla. Nedodržení umístění Díla či jakékoli části Díla (např. umístění potrubí v zemi, umístění uložení kabelů apod.) je považováno za vadu plnění Zhotovitele a Zhotovitel je povinen takovou vadu odstranit na vlastní náklady, tj. Zhotovitel je v daném případě povinen na vlastní náklady odstranit původní část Díla či Dílo a dotčené části Díla či Dílo řádně umístit. Termíny provedení Díla: Termín zahájení realizace Díla je předpokládán k datu 19. 9. 2016, přičemž Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel je povinen zahájit provádění Díla bez zbytečného odkladu po uzavření této Smlouvy dle pokynů Objednatele vztahujících se k plánované odstávce produktovodu a v souladu s Harmonogramem plnění Lhůta pro dokončení a předání Díla činí 105 dnů od data převzetí staveniště Zhotovitelem od Objednatele. Dílčí termíny provedení Díla jsou uvedeny v závazném Harmonogramu plnění. Zhotovitel je povinen realizovat Dílo v termínech uvedených v Harmonogramu plnění uvedeném v Nabídce, resp. odsouhlaseném Objednatelem, jež je součástí této Smlouvy jako příloha č. 1 (dále jen „Harmonogram plnění“) Zhotovitel je povinen provést Dílo řádně a včas v dohodnutých lhůtách a termínech a je povinen dodržovat závazný Harmonogram plnění (práce „před odstávkou, práce „v odstávce“ a práce „po odstávce“) sjednaný touto Smlouvou a provést veškeré dodávky, práce a služby spojené s provedením Díla a požadované Objednatelem dle této Smlouvy tak, aby funkční část Díla byla po ukončení plánované 75ti denní odstávky potrubí (čl. 3.5 Smlouvy níže) řádně provedená a vyzkoušená a potrubní trasa byla po uplynutí této doby připravena a předána Objednateli k užívání - k provozu, a po dokončení ostatních prací (částí Díla) kompletní a bezvadné Dílo předáno Objednateli v souladu s touto Smlouvou a jejími nedílnými součástmi. Místo plnění se na trase produktovodu Hněvice - Mstětice se nenachází v areálu provozu Objednatele, pro řádné zhotovení Díla však Objednatel zajišťuje Zhotoviteli vstup do některých areálů provozu Objednatele – AŠ Libkovice a sklady Hněvice a Mstětice bez přerušení jejich provozu a případné náklady Zhotovitele vzniklé z důvodu této skutečnosti, např. z důvodu opatření k dodržování předpisů Objednatele platných v areálu provozu a veškerém dotčeném okolí místa plnění, kde je Xxxx Xxxxxxxxxxxx prováděno, jsou zahrnuty v Ceně díla. Řádné provedení Díla vyžaduje odstávku/y potrubní trasy Hněvice - Mstětice. Smluvní strany se se dohodly, že postup prací se řídí dle Xxxxxxxxxxxx plnění. Odstávka potrubí, nesmí trvat více než 75 kalendářních dnů z čehož 45 dnů je na provedení výřezů a vsazení nových dílů včetně vypouštění a čištění a 45 dnů na provedení tlakových zkoušek, případné lokalizace netěsností a provedení jejich oprav a Smluvní strany předpokládají, že se uskuteční v termínu dle Harmonogramu plnění. Objednatel potvrdí písemně zde uvedený termín odstávky nebo určí jiný termín odstávky, vždy nejpozději 3 pracovní dny před zahájením plánované odstávky. Objednatel si vyhrazuje právo nahlášené datum zahájení každé odstávky dle podmínek této Smlouvy změnit dle obchodních priorit Objednatele, případně probíhající odstávku přerušit. V tom případě platí, že doba plnění Zhotovitele se posouvá o počet dní, o které bylo posunuto zahájení odstávky oproti původnímu termínu, anebo o které byla odstávka přerušena. Délka doby odstávky je stanovena s ohledem na obchodní priority Objednatele. Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby nepřekročil dohodnutou dobu odstávky. Délka naplánované odstávky nesmí být překročena, přičemž nebude-li Zhotovitel schopen zajistit dokončení potřebných prací během naplánované odstávky dle Harmonogramu plnění, je povinen vyklidit staveniště, a dotčená zařízení tak, aby bylo možno odstávku ukončit ve stanoveném termínu a opravované potrubí uvést do provozu. Po ukončení odstávky musí být potrubí schopno provozu, tj. být plně v souladu s technickými a legislativními požadavky, aby bylo možno zapojit potrubní trasu a provozovat ji k účelu, jemuž je určena. Nebude-li Zhotovitelem dodržen Harmonogram plnění a práce naplánované během odstávky nebudou řádně a včas Zhotovitelem provedeny, dokončení potřebných prací proběhne v další odstávce, která bude dohodnuta na základě návrhu Objednatele dle jeho obchodních priorit a schválena Objednatelem. Takové nesplnění původního termínu odstávky nelze považovat za přerušení prací z provozních důvodů na straně Objednatele a nezprošťuje tedy Zhotovitele zodpovědnosti za splnění Díla v řádném termínu, a to ani po dobu mezi původní plánovanou odstávkou a odstávkou nově dohodnutou, leda že by nebyly potřebné práce během původní odstávky dokončeny z důvodů na straně Objednatele. Smluvní strany se dohodly, že u každé další odstávky vyjma první - původní plánované odstávky uvedené v Harmonogramu plnění, jež bude muset býti pro řádné provedení předmětu Díla provedena, již Objednatel nebude provádět vyčištění a vypuštění potrubní trasy. Práce musí však vždy probíhat na vypuštěném potrubí a náklady spojené s vypouštěním potrubní trasy a náklady na provedení s touto činností souvisejících prací a veškeré režijní náklady (včetně nákladů na požární asistenci apod.) v takovém případě nese sám Xxxxxxxxxx a tyto náklady nebudou považovány za vícepráce. Jedná se zejména o práce spojené s vyprázdněním potrubí do autocisteren včetně dopravy na jeden z koncových skladů Objednatele a lokální inertizaci s požární asistencí jednotky HZS. Předběžný Harmonogram plnění je součástí Nabídky. Aktualizovaný Harmonogram plnění ze strany Objednatele schválený tvoří Přílohu č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany se zároveň dohodly, že v případě potřeby změny dílčích termínů uvedených v Harmonogramu plnění nebude taková změna vyžadovat formu písemného dodatku k této Smlouvě. Takové dohodnuté změny však musí být Smluvními stranami písemně zaznamenány ve stavebním deníku a nový závazný Harmonogram plnění musí být předán v písemné podobě Zhotovitelem Objednateli a musí být podepsán oprávněnými Zástupci obou Smluvních stran. Toto ustanovení se nepoužije v případě změny lhůty či termínu pro dokončení a předání Díla dle této Smlouvy. Dílo bude prováděno Zhotovitelem řádně a plynule dle podrobného Harmonogramu plnění. Harmonogram plnění podrobně specifikuje postup provádění prací, služeb a dodávek Zhotovitele (zejména jednotlivé dny, lokality, technické i lidské zdroje, součinnost Objednatele). V harmonogramu plnění jsou dále zejména specifikovány ohlášení OIP (oblastní inspektorát práce), předání místa příslušného staveniště nebo pracoviště, průzkumné práce, zajištění přístupu ke všem místům rekonstrukce produktovodu (tj. na staveniště), schválení technologických postupů ze strany Objednatele, zahájení odstávky, ukončení odstávky, provedení zkoušek, protokolární předání Díla či jeho části, zpětné předání pozemků jejich vlastníkům/uživatelům, předání sítí provozovatelům, celkové předání Díla. Zhotovitel se zavazuje provést Dílo v dohodnutých termínech a lhůtách realizace dle Harmonogramu plnění a v případě, že dojde z jakéhokoli důvodu ke zpoždění termínů specifikovaných v Harmonogramu plnění, provede Zhotovitel na vlastní náklady a odpovědnost okamžitá opatření k tomu, aby odstranil nebo alespoň zmírnil účinky zpoždění Smluvní strany se dohodly, že pokud do doby plánované 75ti denní odstávky potrubí (viz ustanovení této Smlouvy) se na některé lokalitě místa plnění Díla vyskytne objektivní důvod, který není na straně Zhotovitele a který neumožní dílčí část Díla v průběhu odstávky zrealizovat a/nebo se v průběhu doby po uzavření Smlouvy vyskytne objektivní důvod, který je na straně Zhotovitele, a který přes prokazatelné vynaložení veškeré odborné péče Zhotovitele (tj. Zhotovitel musí v daném případě prokázat, že postupoval řádně a odborně a příčiny zpoždění prací nemohl svým jednáním ovlivnit), neumožní dílčí část Díla v průběhu odstávky zrealizovat, čímž bude zpožděno dokončení potřebných prací pro ukončení odstávky dle dohodnutého Harmonogramu plnění, zavazuje se Zhotovitel a Objednatel k oboustrannému projednání a podpisu dodatku k této Smlouvě, který umožní patřičné práce na dokončení potřebné části předmětu plnění v termínech do 15. 12. 2016 a tyto práce budou fakturovány dle výkazu výměr uvedeného v Nabídce. V takovém případě pro nově dohodnuté odstávky platí obdobně ustanovení čl. 3.6 této Smlouvy výše.

  • Odpovědnost za vady a záruka 1. Prodávající výslovně ujišťuje kupujícího, že kupované zboží je bez vad.

  • Výchozí podklady a údaje Podkladem pro uzavření této smlouvy je Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky na stavební práce s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“ ze dne 17.3.2022, která je zároveň zadávací dokumentací, a nabídka zhotovitele ze dne …………………….. (vyplní účastník) (dále jen „nabídka“) podaná v rámci veřejné zakázky na stavební práce s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“ (dále jen „Veřejná zakázka“) zadávaná v zadávacím řízení v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění. Výchozí údaje k předmětu díla, tj. stavbě s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“, které zahrnuje stavební úpravy stávající účelové komunikace v délce 256,5 m včetně odvodnění a vytvoření parkovacích míst, chodníků a zelených ploch, vše dle nabídky zhotovitele ze dne …………………….. (vyplní účastník) v souladu s Výzvou k podání nabídky na plnění veřejné zakázky na stavební práce zadávanou ve zjednodušeném podlimitním řízení dle ZZVZ s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“, ze dne 17.3.2022, která je zároveň zadávací dokumentací, a která je Přílohou č. 1 a nedílnou součástí této smlouvy; jsou následující: Název stavby: Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice Místo stavby a realizace díla: Město Libochovice, parc. č. 515/14, 515/17, 515/83, 515/84, 1802/3, 512/6 v katastrálním území Libochovice (683124) Dílo dle této smlouvy bude zhotovitelem realizováno a oceněno podle projektové dokumentace pro provedení stavby nazvané „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice" vypracované v listopadu 2021 společností EKOBAK s.r.o., Praha 9, Dygrýnova 829/5, PSČ 198 00, IČO: 614 60 451, odp. projektant: Xxxxx Xxxxxx; ČKAIT – 0400919, která je Přílohou č. 2 a nedílnou součástí této smlouvy (dále jen Projektová dokumentace) a podle oceněného soupisu prací s výkazem výměr, který je Přílohou č. 3 a nedílnou součástí této smlouvy. Dílo, tj. stavba s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“, bude prováděna v souladu s příslušným vydaným platným Rozhodnutím o vydání společného povolení ze dne 01.3.2022 pod číslem jednacím ODSH - 1742/2022, které jsou zhotoviteli známy a s nimiž se náležitě a podrobně seznámil ještě před podpisem této smlouvy.

  • ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY 19.1 Zhotovitel odpovídá za všechny vady, které má Dílo nebo Část Díla v okamžiku jeho předání a převzetí Objednatelem a dále za vady, které se na Díle nebo Části Díla objeví kdykoliv v průběhu záruční doby. Zhotovitel odpovídá za všechny vady, na které se vztahuje záruka za jakost, s výjimkou vad, které byly způsobeny po přechodu nebezpečí škody na Díle vnějšími událostmi, jež nezpůsobil Zhotovitel nebo osoby, s jejichž pomocí Zhotovitel plnil svou povinnost. S ohledem na povahu a rozsah Díla si strany sjednávají, že Objednatel je oprávněn oznamovat Zhotoviteli vady a uplatňovat práva z nich kdykoliv v průběhu záruční doby, a to bez ohledu na to, kdy existenci vady zjistil či mohl zjistit.

  • Odpovědnost za vady a záruka za jakost Zhotovitel odpovídá za vady, které má Xxxx v době jeho předání a převzetí Objednatelem, a dále za vady Díla zjištěné v průběhu trvání záruční doby (záruka za jakost). Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla v délce trvání 36 měsíců. Jde-li o dodávky třetích osob, záruční doby neskončí dříve než záruční doby určené jednotlivými dodavateli a výrobci. Záruční doby podle tohoto článku počínají běžet dnem protokolárního předání řádně dokončeného Díla (či jeho části) Objednateli dle odst. 7.1. Xxxxxxx, resp. podpisu zápisu dle odst. 7.4. Smlouvy. Doba od uplatnění práva z titulu záruky za jakost až do doby odstranění příslušné vady se do záruční doby Díla nezapočítává. Pro ty části Díla, které byly v důsledku vznesené reklamace Xxxxxxxxxxxx opraveny, běží záruční doba opětovně od počátku ode dne provedení reklamační opravy. Objednatel je povinen vady Díla u Zhotovitele reklamovat vždy písemně, vadu musí náležitě specifikovat či uvést, jak se tato projevuje, a dále vznést požadavek na konkrétní zjednání nápravy. Zhotovitel je povinen přistoupit k odstranění reklamované vady Díla vždy nejpozději ve lhůtě 3 dnů od obdržení písemné reklamace Objednatele, případně v delší lhůtě Objednatelem poskytnuté. Uvede-li však Objednatel v reklamaci výslovně, že se jedná o naléhavý případ či havárii, je Zhotovitel povinen nastoupit a zahájit odstraňování vady neprodleně, nejpozději pak do 24 hodin od obdržení reklamace. Nenastoupí-li Zhotovitel k odstranění reklamované vady v termínu dle Smlouvy, je Objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady třetí subjekt, přičemž náklady takto vzniklé hradí v plném rozsahu Zhotovitel. Lhůta pro odstranění reklamovaných vad činí 15 dnů ode dne obdržení reklamace Zhotovitelem, není-li smluvními stranami při zohlednění povahy a rozsahu vady sjednána lhůta odlišná. Jedná-li se o vadu bránící řádnému užívání nebo o vadu označenou Objednatelem jako naléhavý případ či havárie, musí být reklamovaná vada odstraněna v termínu stanoveném Objednatelem při zohlednění povahy a rozsahu vady. Bude-li k tomu Zhotovitel vyzván ze strany Objednatele, je povinen pod vedením Objednatele pátrat po příčině vzniku vady a po jejím zjištění tuto vadu detailně specifikovat a přijmout veškerá opatření k tomu, aby nedošlo k jejímu opakování. Zhotovitel zaručuje, že Dílo nebude mít právní vady. Zhotovitel se zavazuje odškodnit Objednatele za všechny nároky třetích osob z titulu porušení jejich chráněných práv souvisejících s plněním Zhotovitele podle Xxxxxxx.

  • Doba trvání dohody o spolupráci a její zánik 9.1. Dohoda o spolupráci je uzavřena na dobu specifikovanou v podmínkách kampaně, případně na dobu neurčitou.

  • Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.