Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran Vzorová ustanovení

Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. 17.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.
Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. 12.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků. Objednatel na vyžádání poskytne v průběhu zpracování projektu a realizace díla zhotoviteli řádně a včas v nezbytném rozsahu potřebné doplňující údaje, upřesnění podkladů, vyjádření a stanoviska, jejichž potřeba vznikne v průběhu plnění této smlouvy.
Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. Smluvní strany jsou povinny písemně informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění této smlouvy. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a prodlení s plněním jednotlivých peněžních závazků. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této smlouvě nebo která mají být učiněna na základě této smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena adresu uvedenou na titulní stránce této smlouvy; doručování se řídí ustanoveními § 45 a násl. zák. č. 99/1963 Sb., Občanský soudní řád, v platném znění, pro případ pochybností se má za to, že dokument byl doručen třetí den po jeho odeslání doporučenou poštou. Ukládá-li smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď jako listina nebo (nemusí-li být takovýto dokument podepsán) v elektronické (digitální) formě jako dokument MS Word, MS Excel, případně jako dokument PDF, na dohodnutém médiu nebo elektronickou poštou. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla a/nebo kontaktní adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do tří (3) dnů.
Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění. Zhotovitel je oprávněn požadovat konkrétní součinnost Objednatele kdykoliv v průběhu plnění Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být dostatečně specifikována předem. Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, příslušných orgánů řízení projektu, pověřených pracovníků nebo statutárních orgánů, popřípadě členů statutárních orgánů Smluvních stran. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné Pověřené osobě dle článku 9. této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této Smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné dle zápisu v obchodním rejstříku za příslušnou Smluvní stranu jednat. K zajištění řádného plnění závazků Zhotovitele vyplývajících z poskytnuté záruky dle článku 8. této Smlouvy a vyplývajících ze závazků k úhradě smluvních pokut vážících se k zajištění závazků z poskytnuté záruky, jakož i k zajištění nároků na náhradu škody vzniklé v důsledku porušení závazků z poskytnuté záruky, se Zhotovitel zavazuje složit na účet Objednatele č. 1003064856/5500 vedený u Raiffeisenbank a.s., pobočka Karlovy Vary, variabilní symbol: ______, částku ve výši 5 % (slovy: pět procent) z celkové ceny Díla (souhrn fakturovaných dílčích plnění a fakturované konečné částky) včetně daně z přidané hodnoty, jako finanční záruku (jistotu) za řádné a včasné plnění pohledávek Objednatele za Zhotovitelem specifikovaných v tomto odstavci Smlouvy, a to nejpozději do dne splatnosti konečné faktury, viz odstavec 5.4. této Smlouvy. O dobu prodlení Zhotovitele se splněním závazku ke složení jistoty se prodlužuje termín splatnosti konečné faktury. Objednatel je oprávněn užít peněžní prostředky uložené jako finanční záruku dle odstavce 13.1. této Smlouvy na účtu Objednatele č. 1003064856/5500 vedený u Raiffeisenbank a.s., pobočka Karlovy Vary, k úhradě svých splatných pohledávek za Zhotovitelem specifikovaných v předchozím odstavci této Smlouvy. O...
Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. 12.1. Prodávající je oprávněn požadovat konkrétní součinnost Kupujícího kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být dostatečně specifikována předem.
Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. Účastníci této Smlouvy se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků. Poskytovatel je oprávněn požadovat konkrétní součinnost Objednatele kdykoliv v průběhu plnění Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být dostatečně specifikována předem. Veškerá komunikace mezi účastníky této smlouvy bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, pověřených zaměstnanců nebo statutárních orgánů popřípadě členů statutárních orgánů smluvních stran. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena účastníkům této smlouvy, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence do sídla této strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné dle zápisu v obchodním rejstříku za příslušnou smluvní stranu jednat.
Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této smlouvy. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, pověřených pracovníků nebo zástupců smluvních stran v rozsahu jejich oprávnění k jednání. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, doporučeným dopisem, datovou schránkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do tří (3) dnů.

Related to Součinnost a vzájemná komunikace smluvních stran

  • Součinnost a komunikace smluvních stran 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.

  • SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE 13.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy a/nebo Prováděcích smluv.

  • Komunikace smluvních stran Vzájemná komunikace Smluvních stran v souvislosti s touto Smlouvou bude probíhat v českém jazyce. S výjimkou případů, kdy tato Xxxxxxx stanoví něco jiného, budou Pokyny, Instrukce, potvrzení, avíza, výpisy nebo jiné zprávy, žádosti nebo oznámení (souhrnně "Oznámení"), jejichž zaslání tato Smlouva vyžaduje nebo povoluje, považována za náležitě učiněná, budou-li podepsána některou zmocněnou osobou v souladu s Podpisovými vzory uvedenými v Příloze č. 3. Smlouvy a doručena faxem nebo emailem opatřeným elektronickým podpisem, nebo v listinné podobě osobně, kurýrem nebo poštou na adresu pro doručování uvedenou v Příloze č. 3. Smlouvy. V případě souhlasu Smluvních stran je možno ze strany Správce učinit oznámení nebo sdělení méně závažného charakteru (např. dotazy a vysvětlení, avíza korporátních akcí, výplaty plnění z cenných papírů) zasláním na e-mailovou adresu Zákazníka uvedenou ve Smlouvě. Smluvní strany tímto berou na vědomí a souhlasí s tím, že druhá Smluvní strana může nahrávat telefonické rozhovory týkající se uzavírání smluv, přijímání a realizace Pokynů a všech záležitostí s touto Smlouvou souvisejících jako důkazní materiál pro jakékoli řízení vedené v souvislosti s touto Smlouvou, a to i bez předchozího upozornění. Smluvní Strany prohlašují, že tyto záznamy budou uchovávat a archivovat v souladu se zvláštními předpisy, zejména se Zákonem o ochraně osobních údajů a Zákonem o archivnictví. V případě změny kontaktní osoby nebo v případě změny adresy pro doručování bude druhé Smluvní straně doručena informace o nové kontaktní osobě nebo nová adresa pro doručování faxem nebo emailem opatřeným elektronickým podpisem, nebo v listinné podobě osobně, kurýrem, nebo poštou na platnou adresu pro doručování. Nestanoví-li Smlouva jinak, nastávají účinky Oznámení vůči druhé Smluvní straně dnem doručení. V případě změny zmocněné osoby uzavřou Smluvní strany písemný dodatek k této Smlouvě upravující nové znění Podpisových vzorů oprávněných osob. Případné náklady na tlumočníka nese ta Smluvní strana, které vznikly, a to bez nároku na jakoukoli náhradu. V případě pochybností je Správce oprávněn Zákazníka kontaktovat se žádostí, aby potvrdil požadované kroky předtím, než Správce příslušný Pokyn provede. Zákazník tímto bere na vědomí, že pokud Zákazník potvrdí požadovaný úkon nebo jednotlivé údaje, takové potvrzení je pro Smluvní strany závazné. V případě, že Zákazník nepotvrdí údaje nebo Pokyn požadovaným způsobem, Správce Pokyn neprovede a neponese odpovědnost za škody vzniklé v této souvislosti. Správce se zavazuje Zákazníka informovat o postupu a způsobu komunikace v případě selhání informačního systému, telekomunikačního zařízení a záznamových zařízení využívaných Správcem. Správce neodpovídá za škodu vzniklou Zákazníkovi v důsledku jednání Správce učiněného na základě Oznámení Zákazníka doručeného výše popsaným způsobem, které je Správcem při dodržení veškeré odborné péče a v dobré víře považováno za pravé nebo za podepsané osobami oprávněnými jednat za Zákazníka.

  • Součinnost smluvních stran 6.1. Smluvní strany se zavazují vyvinout veškeré úsilí k vytvoření potřebných podmínek pro realizaci Díla dle podmínek stanovených touto smlouvou, které vyplývají z jejich smluvního postavení. To platí i v případech, kde to není výslovně stanoveno ustanovením této smlouvy.

  • VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE 7.1. Veškeré pokyny, příkazy a oznámení (zprávy), které Klient adresuje Bance, musí být čitelné a musí z nich jednoznačně vyplývat jejich obsah. Sjednala-li Banka s Klientem zvláštní náležitosti určitých zpráv, musí zpráva mít tyto náležitosti.

  • Komunikace smluvních stran a pověřené osoby 15.1. Jakékoliv písemnosti doručované dle této smlouvy si vzájemně smluvní strany doručují na adresy uvedené v záhlaví této smlouvy, příp. na jinou adresu, kterou smluvní strana prokazatelně předem označí druhé straně jako kontaktní adresu pro doručování. Pokud na takto dohodnutých adresách nebude adresát zastižen (listina bude vrácena poštou s označením, že druhá smluvní strana nebyla zastižena), stává se doručení této listiny účinným ke dni, kdy byl doporučený dopis s doručenkou poštou vrácen druhé smluvní straně.

  • Ostatní práva a povinnosti smluvních stran Distributor je povinen umožnit Objednateli nabýt vlastnické právo ke Zboží v souladu s touto rámcovou dohodou a občanským zákoníkem. Objednatel je povinen řádně a včas zaplatit Distributorovi odměnu v souladu s článkem 6. této rámcové dohody a převzít Zboží dle pravidel upravených v článku 5. této rámcové dohody a Přílohy č. 1 této rámcové dohody. Distributor se zavazuje, že bude dodávat Objednateli výlučně Zboží, které bude v řádném stavu a které bude možno bez omezení užívat v souladu s účelem, jemuž Zboží obvykle slouží a k němuž je určeno. Distributor se rovněž zavazuje, že bude Objednateli dodávat Zboží bez právních vad, zejména bez zástavních práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob. Distributor se zavazuje, že bude dodávat Objednateli výlučně Zboží, které bude plně v souladu s příslušnými právními předpisy a dalšími normami, které bude mít předepsané vlastnosti a které bude v souladu s příslušnou právní úpravou schváleno pro používání k účelu, pro který si je Objednatel objednává. Distributor se zavazuje při poskytování Služby ve vztahu k Léčivům dodržovat povinnosti distributora zejména dle § 75 a násl. zákona o léčivech. Distributor prohlašuje, že má potřebné povolení k distribuci Léčiv vydané Státním ústavem pro kontrolu léčiv a zavazuje se udržovat toto povolení v platnosti po celou dobu trvání této rámcové dohody. Distributor se zavazuje při poskytování Služby ve vztahu ke Zdravotnickým prostředkům dodržovat povinnosti distributora zejména dle § 42 a násl. zákona o ZP. Distributor prohlašuje, že má potřebnou registraci k distribuci Zdravotnických prostředků u Státního ústavu pro kontrolu léčiv, je-li potřeba, a zavazuje se udržovat tuto registraci v platnosti po celou dobu trvání této rámcové dohody. Distributor je povinen při poskytování Služby postupovat v souladu s dalšími obecně závaznými právními předpisy a mít potřebná povolení, registrace a ohlášení v souvislosti se zacházením se Zbožím podle jejich povahy. Distributor je na vyžádání povinen Objednateli splnění těchto požadavků bez zbytečného odkladu doložit. Pokud tak neučiní, je Objednatel oprávněn pozastavit další objednávání příslušného Zboží u tohoto Distributora.

  • Komunikace mezi smluvními stranami 8.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků.

  • Práva a povinnosti smluvních stran Pojistitel se zavazuje poskytovat pojišťovací služby dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv svědomitě, s řádnou a odbornou péčí a potřebnými odbornými schopnostmi. Při poskytování pojišťovacích služeb dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv je Pojistitel vázán platnými právními předpisy a pokyny Pojistníka, pokud tyto nejsou v rozporu s těmito předpisy či zájmy Pojistníka. Pojistitel se zavazuje poskytovat pojišťovací služby dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv v souladu se všemi podmínkami a požadavky Centrálního pojistníka, resp. Pojistníka uvedenými v této Dohodě a jejích přílohách, v zadávacích podmínkách Veřejné zakázky a v souladu s Nabídkou Pojistitele, jimiž je Pojistitel při poskytování pojišťovacích služeb dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv vázán. Pojistitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů. Pojistník si vyhrazuje právo žádat změnu jakékoliv osoby podílející se na poskytování pojišťovacích služeb dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv na straně Pojistitele, v případě, že Pojistník Pojistitele opakovaně písemně upozorní na nespokojenost s kvalitou služeb poskytovaných danou osobou. Pojistník si vyhrazuje právo zvolit kdykoliv v průběhu platnosti této Dohody pojišťovacího zprostředkovatele této Dohody („pojistného makléře“) ve smyslu § 12 zákona č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, ve znění pozdějších předpisů. Pojistitel je povinen písemně oznámit Pojistníkovi změnu údajů o Pojistiteli uvedených v záhlaví Dohody a jakékoliv změny týkající se Pojistitelovy registrace jako plátce DPH, a to nejpozději do 5 pracovních dnů od uskutečnění takové změny.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 1) Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám nebo překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky.