Common use of Součinnost při ukončení smlouvy Clause in Contracts

Součinnost při ukončení smlouvy. Za účelem zajištění kontinuity provozní podpory a rozvoje SIS po ukončení této smlouvy se dodavatel zavazuje poskytnout objednateli nebo objednatelem určené třetí osobě veškerou nezbytnou součinnost při převedení všech činností spojených s poskytováním služeb na objednatele nebo objednatelem určenou třetí osobu (dále jen „exit“) tak, aby objednateli nevznikla škoda, zejména z důvodu nemožnosti nebo ztížené možnosti zadat poskytování služeb nebo obdobných činností novému dodavateli, a to s potřebnou odbornou péčí a zodpovědností. Dodavatel je v rámci poskytnutí součinnosti při ukončení smlouvy povinen zejména: před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII odst. 1 písm. a) této smlouvy poskytnout na základě písemné žádosti objednatele, ve formě a ve lhůtě v žádosti uvedené objednateli nebo jím určeným třetím osobám informace potřebné k exitu, a to mimo jiné i formou účasti vyžádaných pracovníků dodavatele na minimálně jedné pracovní schůzce o délce minimálně 2 člověkodny pro potencionální nové dodavatele služeb; nejpozději do 3 (slovy: tří) měsíců od doručení žádosti objednatele vypracovat tzv. exit plán, tj. soupis postupů vymezující jednotlivé kroky při provedení exitu (dále jen „exit plán“); poskytnout objednateli nebo objednatelem určené třetí osobě plnění nezbytná k realizaci exit plánu za přiměřeného použití vhodných ustanovení této smlouvy, a to v maximálním rozsahu podle tohoto odstavce smlouvy; v případě dalších požadavků objednatele na poskytnutí plnění, která nespadají do rámce služeb podle této smlouvy, náleží dodavateli za taková poskytnutá plnění odměna ve výši vycházející ze sjednaných sazeb ceny za služby rozvoje nebo ostatní služby, které povaze příslušného plnění nejblíže odpovídají; při stanovení výše odměny za uvedená poskytnutá plnění (na základě objednávek, resp. výzev objednatele) se uplatní přiměřeně ujednání článku V odst. 2. a přílohy č. 3 (ohledně služeb rozvoje) této smlouvy; v dostatečném předstihu, nejpozději 3 (slovy: tři) měsíce před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII odst. 1 písm. a) této smlouvy připravit a předat objednateli kompletní a aktualizovanou dokumentaci SIS, obsahující výstupy specifikovaných služeb, které jsou blíže uvedeny v příloze č. 3 této smlouvy; v dostatečném předstihu, nejpozději 1 (slovy: jeden) měsíc před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII odst. 1 písm. a) této smlouvy připravit a předat objednateli soupis předpokládaných nedokončených plnění ke dni poslední řádné akceptace služeb a návrh postupu pro jejich dokončení. Pro případ ukončení této smlouvy před sjednaným termínem trvání podle článku XVII odst. 1 písm. a) této smlouvy je dodavatel zavázán obdobně tak, jak je uvedeno v předchozím odstavci s tím, že povinnosti v něm uvedené je povinen splnit ve lhůtách počínajících běžet ode dne předčasného ukončení smluvního vztahu, jejichž délka se pro splnění jednotlivých povinností zkracuje na jednu třetinu oproti lhůtám uvedeným v předchozím odstavci. Dodavatel se dále v rámci poskytnutí součinnosti při ukončení smlouvy zavazuje po dobu nejméně 6 (slovy: šesti) měsíců po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou poskytovat objednateli na základě jeho požadavků další konzultace související s provozem SIS a jeho provozní podporou a rozvojem, a to v rozsahu nejméně 8 (slovy: osm) člověkohodin měsíčně. Za poskytnuté konzultace nad rámec 8 člověkohodin měsíčně náleží dodavateli odměna ve výši vycházející ze sjednaných sazeb ceny za služby rozvoje, které povaze příslušné konzultace nejblíže odpovídají. Při stanovení výše odměny za uvedené poskytnuté konzultace se uplatní přiměřeně ujednání článku V odstavec 2 a přílohy č. 3 (ohledně služeb rozvoje). Na poskytování služeb dle tohoto odstavce se přiměřeně použijí ustanovení této smlouvy.

Appears in 4 contracts

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb, Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb, Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb

Součinnost při ukončení smlouvy. Za účelem zajištění kontinuity provozní podpory a rozvoje SIS programového vybavení Oracle po ukončení této smlouvy se dodavatel zavazuje dodavatelé zavazují poskytnout objednateli nebo objednatelem určené třetí osobě veškerou nezbytnou součinnost při převedení všech činností spojených s poskytováním služeb na objednatele nebo objednatelem určenou třetí osobu (dále jen „exit“) tak, aby objednateli nevznikla škoda, zejména z důvodu nemožnosti nebo ztížené možnosti zadat poskytování služeb nebo obdobných činností novému dodavateli, a to s potřebnou odbornou péčí a zodpovědností. Dodavatel je Dodavatelé jsou v rámci poskytnutí součinnosti při ukončení smlouvy povinen povinni zejména: před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII XVI odst. 1 písm1. a) této smlouvy poskytnout na základě písemné žádosti objednatele, ve formě a ve lhůtě v žádosti uvedené objednateli nebo jím určeným třetím osobám informace potřebné k exitu, a to mimo jiné i formou účasti vyžádaných pracovníků dodavatele na minimálně jedné pracovní schůzce o délce minimálně 2 člověkodny pro potencionální nové dodavatele služeb; nejpozději do 3 (slovy: tří) měsíců od doručení žádosti objednatele vypracovat tzv. exit plán, tj. soupis postupů vymezující jednotlivé kroky při provedení exitu (dále jen „exit plán“); poskytnout objednateli nebo objednatelem určené třetí osobě plnění nezbytná k realizaci exit plánu za přiměřeného použití vhodných ustanovení této smlouvy, a to v maximálním rozsahu podle tohoto odstavce smlouvy; v případě dalších požadavků objednatele na poskytnutí plnění, která nespadají do rámce služeb podle této smlouvy, náleží dodavateli za taková poskytnutá plnění odměna ve výši vycházející ze sjednaných sazeb ceny za služby rozvoje nebo ostatní služby, které povaze příslušného plnění nejblíže odpovídají; při stanovení výše odměny za uvedená poskytnutá plnění (na základě objednávek, resp. výzev objednatele) se uplatní přiměřeně ujednání článku V odst. 2. a přílohy č. 3 (ohledně služeb rozvoje) této smlouvy; v dostatečném předstihu, nejpozději 3 (slovy: tři) měsíce před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII XVI odst. 1 písm1. a) této smlouvy připravit a předat objednateli kompletní a aktualizovanou dokumentaci SISdokumentaci, obsahující výstupy specifikovaných služebvztahující se ke službám, které jsou blíže uvedeny v příloze č. 3 této smlouvybyly poskytovány na základě prováděcích smluv; v dostatečném předstihu, nejpozději 1 (slovy: jeden) měsíc před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII XVI odst. 1 písm1. a) této smlouvy připravit a předat objednateli soupis předpokládaných nedokončených plnění ke dni poslední řádné akceptace služeb a návrh postupu pro jejich dokončení. Pro případ ukončení této smlouvy před sjednaným termínem trvání podle článku XVII XVI odst. 1 písm1. a) této smlouvy je dodavatel zavázán jsou dodavatelé zavázáni obdobně tak, jak je uvedeno v předchozím odstavci s tím, že povinnosti v něm uvedené je povinen jsou povinni splnit ve lhůtách počínajících běžet ode dne předčasného ukončení smluvního vztahu, jejichž délka se pro splnění jednotlivých povinností zkracuje na jednu třetinu oproti lhůtám uvedeným v předchozím odstavci. Dodavatel se dále v rámci poskytnutí součinnosti při ukončení smlouvy zavazuje po dobu nejméně 6 (slovy: šesti) měsíců po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou poskytovat objednateli na základě jeho požadavků další konzultace související s provozem SIS a jeho provozní podporou a rozvojem, a to v rozsahu nejméně 8 (slovy: osm) člověkohodin měsíčně. Za poskytnuté konzultace nad rámec 8 člověkohodin měsíčně náleží dodavateli odměna ve výši vycházející ze sjednaných sazeb ceny za služby rozvoje, které povaze příslušné konzultace nejblíže odpovídají. Při stanovení výše odměny za uvedené poskytnuté konzultace se uplatní přiměřeně ujednání článku V odstavec 2 a přílohy č. 3 (ohledně služeb rozvoje). Na poskytování služeb dle tohoto odstavce se přiměřeně použijí ustanovení této smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Součinnost při ukončení smlouvy. Za účelem zajištění kontinuity provozní podpory a rozvoje SIS IS SSREG po ukončení této smlouvy se dodavatel zavazuje poskytnout objednateli nebo objednatelem určené třetí osobě veškerou nezbytnou součinnost při převedení všech činností spojených s poskytováním služeb na objednatele nebo objednatelem určenou třetí osobu (dále jen „exit“) tak, aby objednateli nevznikla škoda, zejména z důvodu nemožnosti nebo ztížené možnosti zadat poskytování služeb nebo obdobných činností novému dodavateli, a to s potřebnou odbornou péčí a zodpovědností. Dodavatel je v rámci poskytnutí součinnosti při ukončení smlouvy povinen zejména: před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII odst. 1 1. písm. a) této smlouvy poskytnout na základě písemné žádosti objednatele, ve formě a ve lhůtě v žádosti uvedené objednateli nebo jím určeným třetím osobám informace potřebné k exitu, a to mimo jiné i formou účasti vyžádaných pracovníků dodavatele na minimálně jedné pracovní schůzce o délce minimálně 2 člověkodny pro potencionální nové dodavatele služeb; nejpozději do 3 (slovy: tří) měsíců od doručení žádosti objednatele vypracovat tzv. exit plán, tj. soupis postupů vymezující jednotlivé kroky při provedení exitu (dále jen „exit plán“); poskytnout objednateli nebo objednatelem určené třetí osobě plnění nezbytná k realizaci exit plánu za přiměřeného použití vhodných ustanovení této smlouvy, a to v maximálním rozsahu podle tohoto odstavce smlouvy; v případě dalších požadavků objednatele na poskytnutí plnění, která nespadají do rámce služeb podle této smlouvy, náleží dodavateli za taková poskytnutá plnění odměna ve výši vycházející ze sjednaných sazeb ceny za služby rozvoje nebo ostatní služby, které povaze příslušného plnění nejblíže odpovídají; při stanovení výše odměny za uvedená poskytnutá plnění (na základě objednávek, resp. výzev objednatele) se uplatní přiměřeně ujednání článku V odst. 2. a přílohy č. 3 (ohledně služeb rozvoje) této smlouvy; v dostatečném předstihu, nejpozději 3 (slovy: tři) měsíce před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII odst. 1 1. písm. a) této smlouvy připravit a předat objednateli kompletní a aktualizovanou dokumentaci SISIS SSREG, obsahující výstupy specifikovaných služebvztahující se k úpravám a rozvoji, které jsou blíže uvedeny v příloze č. 3 byly provedeny na základě výzev podle této smlouvy; v dostatečném předstihu, nejpozději 1 (slovy: jeden) měsíc před uplynutím sjednané doby trvání smlouvy podle článku XVII odst. 1 1. písm. a) této smlouvy připravit a předat objednateli soupis předpokládaných nedokončených plnění ke dni poslední řádné akceptace služeb a návrh postupu pro jejich dokončení. Pro případ ukončení této smlouvy před sjednaným termínem trvání podle článku XVII odst. 1 1. písm. a) této smlouvy je dodavatel zavázán obdobně tak, jak je uvedeno v předchozím odstavci s tím, že povinnosti v něm uvedené je povinen splnit ve lhůtách počínajících běžet ode dne předčasného ukončení smluvního vztahu, jejichž délka se pro splnění jednotlivých povinností zkracuje na jednu třetinu oproti lhůtám uvedeným v předchozím odstavci. Dodavatel se dále v rámci poskytnutí součinnosti při ukončení smlouvy zavazuje po dobu nejméně 6 (slovy: šesti) měsíců, maximálně však 12 (slovy: dvanácti) měsíců po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou skončení poskytování služeb podpory a služeb na základě této smlouvy poskytovat objednateli na základě jeho požadavků další konzultace související s provozem SIS IS SSREG a jeho provozní podporou a rozvojem, a to v rozsahu nejméně 8 (slovy: osm) člověkohodin měsíčně. Za poskytnuté další konzultace nad rámec 8 člověkohodin měsíčně náleží dodavateli odměna ve výši vycházející ze sjednaných sazeb ceny za služby rozvoje, které povaze příslušné podle sazby cen služeb pro jeden člověkoden plnění dle charakteru požadované další konzultace nejblíže odpovídají. Při stanovení výše odměny za uvedené poskytnuté konzultace se uplatní přiměřeně ujednání článku V odstavec 2 a přílohy č. 3 (ohledně služeb rozvoje)v rámci součinnosti při ukončení smlouvy. Na poskytování služeb dalších konzultací dle tohoto odstavce se přiměřeně použijí ustanovení této smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb