Splatnost a ostatní ujednání Vzorová ustanovení

Splatnost a ostatní ujednání. Pro splatnost fakturovaných částek je stanovena lhůta 14 dnů, pokud není dohodnuto jinak. Ke splatnosti je přičtena lhůta tří dnů pro účely doručení faktury poštou. Faktury lze doručit i elektronickou poštou na adresu nájemce uvedenou v záhlaví smlouvy, popř. jinou, kterou sdělí. V případě nezaplacení jakékoliv fakturované částky nájemcem do stanovené lhůty splatnosti má pronajímatel právo: - vypovědět nájemní smlouvu bez výpovědní lhůty a bez předchozího upozornění a smluvní objekty okamžitě nájemci na jeho náklady odebrat. V případě nezaplacení jakékoliv fakturované částky nájemcem do stanovené lhůty splatnosti se zároveň všechny dlužné částky stávají automaticky splatnými. Bude-li nájemce s placením nájemného v prodlení, je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,05 % denně z fakturované dlužné částky. V případě nedodržení sjednaných podmínek ze strany nájemce, vyhrazuje si pronajímatel právo doúčtovat rozdíl výše nájemného v návaznosti na reálně uskutečněnou lhůtu pronájmu dle ceníkových cen. Pronajímatel je oprávněn požadovat před dodáním kontejnerů do pronájmu, složení finanční jistiny, a to buď formou:

Related to Splatnost a ostatní ujednání

  • Splatnost předčasně splatných Dluhopisů Všechny částky splatné Emitentem kterémukoli Vlastníkovi dluhopisů dle článku 8.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém Vlastník dluhopisů doručil Emitentovi nebo Administrátorovi do Určené provozovny (je-li určen) příslušné Oznámení o předčasném splacení určené Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“).

  • PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou.

  • Vlastnictví díla a odpovědnost za škodu 1. Vlastnické právo ke zhotovovanému dílu má od počátku objednatel, přičemž vlastnické právo na jakoukoliv část stavebního díla či jeho poddodávku přechází na objednatele jeho zabudováním.

  • Splatnost kupní ceny 1. Smluvní strany se dohodly, že budoucí kupující zaplatí budoucímu prodávajícímu kupní cenu uvedenou v čl. IV. odst. 1. této smlouvy, tj. částku ve výši [xxx],-Kč (slovy: [xxx] korun českých) podle tohoto vzájemně odsouhlaseného splátkového kalendáře:

  • Rozsah a splatnost pojistného plnění 11.1 V případě pojistné události plní pojistitel v souladu s tím, co bylo v pojistné smlouvě dohodnuto.

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel .

  • Kupní cena a její splatnost 4.1. Kupující je povinen za zboží zaplatit kupní cenu sjednanou v jednotlivé kupní smlouvě („dohodnutá kupní cena“).

  • Odpovědnost za škodu a smluvní pokuty 1. Xxxxxxxxxx je v případě porušení své povinnosti stanovené v této smlouvě povinen objednateli uhradit a objednatel je oprávněn po zhotoviteli v takovém případě požadovat uhrazení smluvních pokut takto:

  • Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak.

  • Výplata a splatnost pojistného plnění 1. Dojde-li k pojistné události po počátku pojistné ochrany, poskytne pojistitel za podmínek stanovených v pojistné smlouvě pojistné plnění. Pojistné plnění je splatné v ČR v tuzemské měně a je poskytováno pojištěnému nebo tomu, kdo má právo na pojistné plnění. Pro přepočet cizí měny se použije kurz oficiálně vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události.