Definice Bankovní účet

Bankovní účet je libovolný z bankovních účtů Zákazníka vedený Správcem; číslo Bankovního účtu bude doplněno Zákazníkem po podpisu Smlouvy v Příloze č. [doplní Uchazeč] Smlouvy.
Bankovní účet znamená peněžní účet Zákazníka uvedený v záhlaví Rámcové smlouvy nebo sdělený dohodnutým způsobem ze strany Zákazníka WOOD & Co.
Bankovní účet. “ je libovolný z bankovních účtů Investičního manažera uvedených v kolonce Bankovní spojení v sekci A Smlouvy nebo takový odlišný bankovní účet, který Investiční manažer písemně oznámil Klientovi. „Cílová doba programu“ je doba od Data zahájení programu do uplynutí doby, kterou Klient počtem let uvedl v návrhu Smlouvy nebo v Modifikaci. „Cílové datum programu“ je datum předpokládaného ukončení investičního programu. „Cílové datum trvalého pokynu“ je datum předpokládaného ukončení Trvalého pokynu. Na Cílové datum trvalého pokynu nemá vliv případné dosažení Plánované vložené částky před tímto datem v důsledku započítávání Peněžních prostředků na Pravidelné vklady (odstavec (3) článku IV.). „Datum zahájení programu“ je den převzetí prvního Vkladu Investičním manažerem. „Datum zahájení obhospodařování“ je datum, kdy Investiční manažer zahájil v souladu s odstavcem (5) článku III., resp. odst. (4) článku IV., Obhospodařování Klientova Portfolia. „Devizová operace“ je nákup nebo prodej Peněžních prostředků v cizí měně. „Dluhopisový fond“ je Fond, jehož investiční strategie nenaplňuje definici Fondu krátkodobých dluhopisů a který dle svého Prospektu investuje minimálně 80% svého fondového kapitálu do nástrojů peněžního trhu, dluhopisů a obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky (dále jen „dluhopisy“) nebo do Podílových listů Fondů, které dle svého Prospektu investují zejména do nástrojů peněžního trhu nebo dluhopisů. „Emitent“ je osoba, která vydala Investiční nástroje. „Finanční aktiva“ jsou Investiční nástroje a/nebo Peněžní prostředky.

Examples of Bankovní účet in a sentence

  • Bankovní účet Zhotovitele musí být zveřejněn správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup.

  • Bankovní účet, na který bude objednatelem placeno, musí být vždy bankovním účtem zhotovitele.

  • Bankovní účet může být založen u jakékoliv banky oprávněné působit v České republice a musí být veden výhradně v měně CZK.

  • V případě, že úplata za zdanitelné plnění překračuje částku 540 000 Kč musí být nejpozději do data zdanitelného plnění správcem daně Dodavatele zveřejněn Bankovní účet, na který má být placeno.

  • Bankovní účet ochraňovatele musí být registrován na příslušném finančním úřadě.

  • Bankovní účet zhotovitele musí být zveřejněn správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup.

  • Bankovní účet může být založen u jakékoliv banky oprávněné působit v České republice a musí být veden výhradně v českých korunách.

  • Je-li na Bankovní účet Obchodníka připsána platba, která není takto označena, platí, že byla připsána dnem, kdy byla identifikována jako platba náležející ke Smlouvě.

  • Obchodník je oprávněn provést měnovou konverzi proti vlastnímu účtu, není-li taková konverze pro Klienta méně výhodná než individuální konverze prováděná podle aktuálních podmínek banky nebo jiné úvěrové instituce, která vede Bankovní účet Obchodníka.

  • Není-li platba identifikována do 3 měsíců ode dne připsání na Bankovní účet Obchodníka, Obchodník ji vrátí na účet odesílatele, je-li to rozumně možné a nejde-li zjevně o sběrný účet platební instituce nebo obdobný účet.


More Definitions of Bankovní účet

Bankovní účet. “ je libovolný z bankovních účtů Investičního manažera uvedených v kolonce Bankovní spojení v sekci A Smlouvy nebo takový odlišný bankovní účet, který Investiční manažer písemně oznámil Klientovi. „Cílová doba programu“ je doba od Data zahájení programu do uplynutí doby, kterou Klient počtem let uvedl v návrhu Smlouvy nebo v Modifikaci. „Cílová doba trvalého pokynu“ je doba, po kterou je Klient povinen zasílat Pravidelný vklad a uvedl ji v Trvalém pokynu nebo v Modifikaci. Pokud není v Pokynu Cílová doba trvalého pokynu uvedena, má se za to, že je totožná s Cílovou dobou programu.
Bankovní účet. “ je libovolný z bankovních účtů Investičního manažera uvedených v kolonce Bankovní spojení v sekci A Smlouvy nebo takový odlišný bankovní účet, který Investiční manažer písemně oznámil Klientovi.
Bankovní účet. “ znamená bankovní účet společnosti Rezidence Jičínská č. xxxxxxxxx/xxxx vedený u xxxxxxxxxxxxxx „Dílo“ má význam uvedený v čl. 3.5 této Dohody;
Bankovní účet. “ – znamená Bankovní účet Poskytovatele specifikovaný v Čl. 13.4. těchto Obchodních podmínek OFFICE AS SERVICE.
Bankovní účet. “ je libovolný z bankovních účtů Investičního manažera uvedených v kolonce Bankovní spojení v sekci A Smlouvy nebo takový odlišný bankovní účet, který Investiční manažer písemně oznámil Klientovi. „Cílová doba trvalého pokynu“ je doba, po kterou je Klient povinen zasílat Pravidelný vklad a uvedl ji v Trvalém pokynu nebo v Modifikaci. „Cílové datum“ je datum předpokládaného ukončení Trvalého pokynu. „Cizí měna“ je měna (zákonné platidlo) používaná v některém z členských států OECD odlišná od Základní měny. „Datum zahájení programu“ je den převzetí prvního Vkladu Investičním manažerem. „Datum zahájení obhospodařování“ je datum, kdy Investiční manažer zahájil v souladu s odstavcem (4) článku III., resp. odst. (3) článku IV., Obhospodařování Klientova Portfolia.
Bankovní účet zvláštní účet otevřený výlučně pro uložení Příspěvků zaplacených Provozovateli a vedený bankou se sídlem v České republice, na němž jsou Společností spravovány Příspěvky;

Related to Bankovní účet

  • Bankou se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, s níž Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s. (dále jen „Fond“) uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor. Bankou se rozumí i spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný subjekt, se kterým Fond uzavřel Smlouvu

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • Banka znamená Fio banka, a.s., se sídlem V Celnici 1028/10, Praha 1, 117 21, IČO 61858374, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 2704.

  • Reklamační řád pravidla vyhlašovaná Bankou pro postup při vyřizování reklamací Klientů;

  • Zákon je zákon č. 127/2005 Sb., zákon o elektronických komunikacích v platném znění.

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Sazebník “ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související.

  • Autorský zákon znamená zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

  • Internetové bankovnictví zabezpečené internetové stránky, na kterých můžete zejména zakládat, rušit nebo využívat naše služby.

  • Koncové zařízení Zařízení, které umožňuje Účastníkovi využívat poskytovaných Služeb.

  • Platební účet “ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí.

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Uživatelský účet je účet zřízený na základě Vámi sdělených údajů, jež umožňuje uchování zadaných údajů a uchovávání historie objednaného Zboží a uzavřených Smluv;

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Rozhraní je místo mezi Sítí Poskytovatele a Účastníka. Obvykle se jedná o Koncový bod Služby.

  • Položkovým rozpočtem “ je zhotovitelem oceněný soupis stavebních prací dodávek a služeb, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství.

  • Pracovní den “ znamená jakýkoliv den, kdy jsou otevřeny banky v České republice a jsou prováděna vypořádání mezibankovních obchodů v českých korunách.

  • Projektová dokumentace Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP)

  • Dokumentácia akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte, vrátane elektronických dokumentov vo formáte počítačového súboru týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;

  • Čekací doba je doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi.

  • Objednatel Správa železnic, státní organizace, IČO 70994234, se sídlem Praha 1 – Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384.