Spořicí účet. 3.2.1. K Účtům vedeným v měnách CZK, EUR a USD se Banka zavazuje zřídit a vést pro Klienta Spořicí účet, a to v měně a pod číslem uvedeným ve Smlouvě, přijímat na Spořicí účet vklady a platby a uskutečňovat z něho výběry a platby kdykoli, aniž by tyto úkony byly vázány na výpovědní lhůtu, a to za podmínek blíže popsaných ve Smlouvě, VOP a Podmínkách pro provádění platebního styku Banky. Výběry v hotovosti ze Spořicího účtu Banka povolí poté, co si Klient zřídí ke Spořicímu účtu Podpisový vzor dle VOP. Spořicí účet je Platebním účtem ve smyslu ustanovení § 2669 Občanského zákoníku. Spořící účet je veden pouze v měnách CZK, EUR nebo USD. 3.2.2. Spořicí účet je určený k ukládání prostředků Klienta, fyzické osoby. Klient si může u Banky zřídit pouze jeden Spořicí účet v dané měně. 3.2.3. Klient je oprávněn na Spořicí účet vložit další vklad v neomezené výši a také provádět převody ze Spořicího účtu. 3.2.4. Peněžní prostředky uložené na Spořicím účtu úročí Banka úrokovou sazbou platnou pro Spořicí účet, jak je vyhlašována Bankou v závislosti na situaci na peněžním trhu a zveřejňována formou Listu úrokových sazeb na Internetových stránkách Banky xxx.xxxxxxxx.xx a v Provozovně Banky. 3.2.5. Klient podpisem Xxxxxxx potvrzuje, že se s aktuálně platným Listem úrokových sazeb, který mu Banka před uzavřením Smlouvy poskytla, seznámil, obsahu porozuměl a souhlasí s ním. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že Banka je oprávněna úrokovou sazbu na Spořicím účtu jednostranně měnit dle ustanovení čl. 19. VOP způsobem dle ustanovení čl. 44. VOP. Pokud je změna úrokové sazby založena na změně referenčních sazeb, je Banka oprávněna změnu provést bez předchozího oznámení Klientovi, s tím, že Klient bude o změně informován bez zbytečného odkladu po účinnosti změny. Klient bere na vědomí, že je oprávněn za podmínek stanovených v článcích 44.2 až 44.5 VOP změnu úrokové sazby (s výjimkou změn úrokových sazeb založených na změně referenčních sazeb) učiněnou Bankou odmítnout, přičemž takové odmítnutí může mít v souladu s uvedenými ustanoveními VOP za následek zrušení Spořicího účtu.
Appears in 1 contract
Samples: Produktové Podmínky Pro Neo Účet
Spořicí účet. 3.2.1. K Účtům vedeným v měnách CZK, EUR a USD Banka se Banka zavazuje zřídit a vést pro Klienta Spořicí účet, a to v měně a pod číslem uvedeným ve SmlouvěSmlouvě (dále jen „Spořicí účet“), přijímat na Spořicí účet vklady a platby a uskutečňovat z něho výběry a platby kdykoli, aniž by tyto úkony byly vázány na výpovědní lhůtu, a to za podmínek blíže popsaných ve Smlouvě, VOP a Podmínkách pro provádění platebního styku Banky. Výběry v hotovosti ze Spořicího účtu Banka povolí poté, co si Klient zřídí ke Spořicímu účtu Podpisový vzor dle VOP. Spořicí účet je Platebním účtem ve smyslu ustanovení § 2669 Občanského zákoníku. Spořící účet je veden pouze v měnách CZK, EUR nebo USD.
3.2.2. Spořicí účet je určený k ukládání prostředků Klienta, fyzické osoby. Klient si může mít zřízen u Banky zřídit pouze jeden Spořicí účet v dané měně.
3.2.3. Klient je oprávněn na Spořicí účet vložit další vklad v Neomezené neomezené výši a také provádět převody ze Spořicího účtu.
3.2.4. Peněžní prostředky uložené na Spořicím účtu úročí Banka úrokovou sazbou platnou pro Spořicí účet, jak je vyhlašována Bankou v závislosti na situaci na peněžním trhu a zveřejňována formou Listu úrokových sazeb na Internetových stránkách Banky xxx.xxxxxxxx.xx a v Provozovně Banky.
3.2.5. Klient podpisem Xxxxxxx potvrzuje, že se s aktuálně platným Listem úrokových sazeb, který mu Banka před uzavřením Smlouvy poskytla, seznámil, obsahu porozuměl a souhlasí s ním. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že Banka je oprávněna úrokovou sazbu na Spořicím účtu jednostranně měnit dle ustanovení čl. 19. VOP způsobem dle ustanovení čl. 44. VOP. Pokud je změna úrokové sazby založena na změně referenčních sazeb, je Banka oprávněna změnu provést bez předchozího oznámení Klientovi, s tím, že Klient bude o změně informován bez zbytečného odkladu po účinnosti změny. Klient bere na vědomí, že je oprávněn za podmínek stanovených v článcích 44.2 až 44.5 VOP změnu úrokové sazby (s výjimkou změn úrokových sazeb založených na změně referenčních sazeb) učiněnou Bankou odmítnout, přičemž takové odmítnutí může mít v souladu s uvedenými ustanoveními VOP za následek zrušení Spořicího účtu.
Appears in 1 contract
Samples: Produktové Podmínky Pro Neo Účet
Spořicí účet. 3.2.1. K Účtům vedeným v měnách CZK, EUR a USD se Banka zavazuje zřídit a vést pro Klienta Spořicí účet, a to v měně a pod číslem uvedeným ve Smlouvě, přijímat na Spořicí účet vklady a platby a uskutečňovat z něho výběry a platby kdykoli, aniž by tyto úkony byly vázány na výpovědní lhůtu, a to za podmínek blíže popsaných ve Smlouvě, VOP a Podmínkách pro provádění platebního styku Banky. Výběry v hotovosti ze Spořicího účtu Banka povolí poté, co si Klient zřídí ke Spořicímu účtu Podpisový vzor dle VOP. Spořicí účet je Platebním účtem ve smyslu ustanovení § 2669 Občanského zákoníku. Spořící účet je veden pouze v měnách CZK, EUR nebo USD.
3.2.2. Spořicí účet je určený k ukládání prostředků Klienta, fyzické osoby2.1.1. Klient si může u Banky zřídit pouze jeden Spořicí účet SU dané varianty v dané měně uvedené v Úrokovém lístku. Podmínkou vedení SU je vedení běžného Účtu ve stejné měně, ve které se zřizuje SU.
3.2.32.1.2. Je-li Klient stávajícím Klientem Banky, může o SU zažádat prostřednictvím služby Přímého bankovnictví nebo na Obchodním místě. Je-li Klient nově příchozím Klientem, vyplní žádost o zřízení SU buď prostřednictvím Domovské stránky Banky, nebo na Obchodním místě.
2.1.3. Banka zřizuje SU na základě Smlouvy, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak, a to od data a v měně dohodnuté ve Smlouvě.
2.1.4. Banka je oprávněna stanovit při zřizování SU minimální výši zůstatku. O takové skutečnosti, je-li požadována, informuje Banka Klienta v Úrokovém lístku.
2.1.5. Zrušením běžného Účtu v měně SU dochází ke zrušení SU.
2.1.6. K SU nelze vydat Kartu.
2.1.7. Nakládat s peněžními prostředky na SU je oprávněn Klient, případně Disponent, a to do výše Disponibilního zůstatku. V případě nepovoleného přečerpání Disponibilního zůstatku na Spořicí účet vložit další vklad SU je Klient povinen výši tohoto nepovoleného přečerpání neprodleně uhradit včetně úroků, jejichž výše je stanovena v neomezené výši a také provádět převody ze Spořicího účtuÚrokovém lístku.
3.2.42.1.8. Peněžní Nakládáním s prostředky uložené na Spořicím účtu úročí Banka úrokovou sazbou platnou pro Spořicí účetSU se rozumí bezhotovostní jednorázové Platební příkazy tuzemské a zahraniční s aktuálním nebo budoucím datem splatnosti, jak je vyhlašována Bankou v závislosti na situaci na peněžním trhu standardní nebo prioritní platby a zveřejňována formou Listu úrokových sazeb na Internetových stránkách Banky xxx.xxxxxxxx.xx a v Provozovně Bankydále Europlatby/ SEPA platby.
3.2.52.1.9. Klient podpisem Xxxxxxx potvrzuje, že se Nakládání s aktuálně platným Listem úrokových sazeb, který mu Banka před uzavřením Smlouvy poskytla, seznámil, obsahu porozuměl a souhlasí s ním. Klient bere peněžními prostředky na vědomí a souhlasí s tímSU v případě, že Banka podmíní vedení SU běžným Účtem, se rozumí zadání bezhotovostního jednorázového Platebního příkazu tuzemského s aktuálním nebo budoucím datem splatnosti výhradně ve prospěch tohoto běžného Účtu Klienta vedeného Bankou.
2.1.10. O úrokových pásmech, jim odpovídajících úrokových sazbách a způsobu úročení Banka informuje v Úrokovém lístku. Banka je oprávněna změnit výši úrokové sazby i do nulové nebo záporné výše. Banka a Klient se výslovně dohodli, že v případě, kdy Banka mění výši úrokové sazby v návaznosti na referenční úrokovou sazbu sazbu, oznámí takovouto změnu formou zveřejnění v Úrokovém lístku na Spořicím účtu jednostranně měnit dle ustanovení čldomovské stránce Banky, e-mailem, prostřednictvím služby Přímého bankovnictví nebo jiným vhodným způsobem. 19Změna úrokové sazby, která je pro Klienta příznivější, může být uplatněna i bez oznámení. VOP způsobem dle ustanovení člReferenční úrokovou sazbou je pro Účty vedené v českých korunách dvoutýdenní REPO sazba vyhlašovaná Českou národní bankou a zveřejňovaná na xxx.xxx.xx, pro Účty vedené v eurech „deposit facitlity rate“ vyhlašovaná Evropskou centrální bankou a zveřejňovaná na xxx.xxx.xxxxxx.xx, a pro Účty vedené v amerických dolarech „federal funds rate“ vyhlašovaná Americkou centrální bankou a zveřejňovaná na xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx. 44. VOP. Pokud je V případě, kdy není změna úrokové sazby založena na změně referenčních sazebreferenční úrokové sazby, oznámí Banka Klientovi návrh změny Úrokového lístku nejpozději dva (2) měsíce přede dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti, a to písemně nebo e-mailem a prostřednictvím služby Přímého bankovnictví. Klient je oprávněn nejpozději přede dnem účinnosti změny Úrokového lístku změnu odmítnout a písemně vypovědět příslušnou Smlouvu, a to s okamžitou účinností ke dni doručení výpovědi Bance. Pokud Klient změnu písemně odmítne, ale výpověď nepodá, bude Banka oprávněna považovat takové odmítnutí za návrh dohody o ukončení Smlouvy ke dni předcházejícímu účinnosti změn, přičemž v takovém případě Banka k tomuto dni ukončí veškeré služby, kterých se navrhovaná změna týká. Pokud Klient změnu provést bez předchozího oznámení Klientovineodmítne do dne stanoveného výše, s tímplatí, že Klient bude se změnou souhlasí. Na tento důsledek Banka Klienta v oznámení o změně informován bez zbytečného odkladu po účinnosti změnyÚrokového lístku zvláště upozorní. Klient bere Rai eisenbank a.s., se sídlem Hvězdova 1716/2b, 140 78 Praha 4, zapsaná u MS v Praze, sp. zn. B2051, IČ: 49240901 Kontakty: Equa bank, Karolinská 661/4, 186 00 Praha 8 T: +000 000 000 000 E: xxxx@xxxxxxxx.xx
2.1.11. Kreditní zůstatek na vědomíSU úročí Banka aktuálně platnou úrokovou sazbou pro dané úrokové pásmo.
2.1.12. Kreditní zůstatek na SU, že který překračuje výši vkladu stanovenou pro určité úrokové pásmo, úročí Banka podle Úrokového lístku sazbou platnou pro dané pásmo.
2.1.13. Peněžní prostředky na SU jsou úročeny ode dne jejich připsání na SU a úročení končí dnem předcházejícím odepsání peněžních prostředků z SU. V případě zrušení SU jsou úroky splatné v den jeho zrušení.
2.1.14. Úrok ze zůstatku na SU se počítá denně a je oprávněn za podmínek stanovených připisován na SU Klienta v článcích 44.2 až 44.5 VOP změnu úrokové sazby (s výjimkou změn úrokových sazeb založených na změně referenčních sazeb) učiněnou Bankou odmítnout, přičemž takové odmítnutí může mít měně SU k poslednímu dni daného kalendářního měsíce. Úrok podléhá zdanění v souladu s uvedenými ustanoveními VOP za následek zrušení Spořicího účtuprávními předpisy platnými ke dni, kdy bude příslušný úrok připsán.
Appears in 1 contract
Samples: Produktové Obchodní Podmínky Pro Spořicí Účty a Termínované Vklady
Spořicí účet. 3.2.1. K Účtům vedeným v měnách CZK15.1 PD zřizuje spořicí účet na základě smlouvy o spořicím účtu uzavřené mezi PD a Klientem – majitelem účtu a není smlouvou o platebních službách podle Zákona o platebním styku s ohledem na skutečnost, EUR že tento účet slouží pouze k provádění platebních transakcí ve vymezeném rozsahu, příjem a USD se Banka zavazuje zřídit a vést pro Klienta Spořicí účetpřevody peněžních prostředků na spořicí účet nejsou omezeny, a to v měně a pod číslem uvedeným ve Smlouvě, přijímat na Spořicí účet vklady a platby a uskutečňovat z něho výběry a platby kdykoli, aniž by tyto úkony byly vázány na výpovědní lhůtu, a to za podmínek blíže popsaných ve Smlouvě, VOP a Podmínkách pro provádění platebního styku Banky. Výběry výplatu peněžních prostředků v hotovosti nebo jednorázový příkaz k úhradě ze Spořicího účtu Banka povolí potéspořicího účtu, co si Klient zřídí ke Spořicímu účtu Podpisový vzor dle VOP. Spořicí účet je Platebním účtem ve smyslu ustanovení § 2669 Občanského zákoníku. Spořící účet je veden pouze v měnách CZKlze provádět po zadání výpovědi, EUR nebo USDprovádění jiných Platebních transakcí není dovoleno.
3.2.215.2 Klient je povinen udržovat na spořicím účtu minimální vklad. Spořicí účet Minimální vklad je určený k ukládání prostředků Klienta, fyzické osoby. Klient si může u Banky zřídit pouze jeden Spořicí účet stanoven v dané měněSazebníku.
3.2.315.3 Klient i PD jsou oprávněni písemně vypovědět smlouvu o spořicím účtu, nestanoví-li konkrétní smlouva jinak. Klient Výpovědní lhůta v případě výpovědi Klienta je oprávněn na Spořicí účet vložit další vklad shodná s výpovědní lhůtou k vkladu, která je vždy uvedena v neomezené výši a také provádět převody ze Spořicího konkrétní smlouvě o spořicím účtu. Výpovědní lhůta je v případě PD dva měsíce. Podá-li výpověď Klient, zaniká smlouva o spořicím účtu poslední den výpovědní lhůty, která počíná běžet po dni doručení výpovědi PD. Vypoví-li smlouvu o spořicím účtu PD, zaniká smlouva o spořicím účtu poslední den dvouměsíční výpovědní lhůty, která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi Klientovi.
3.2.4. Peněžní prostředky uložené na Spořicím účtu úročí Banka úrokovou sazbou platnou pro Spořicí účet, jak je vyhlašována Bankou v závislosti na situaci na peněžním trhu a zveřejňována formou Listu úrokových sazeb na Internetových stránkách Banky xxx.xxxxxxxx.xx a v Provozovně Banky.
3.2.5. Klient podpisem Xxxxxxx potvrzuje, že se s aktuálně platným Listem úrokových sazeb, který mu Banka před uzavřením Smlouvy poskytla, seznámil, obsahu porozuměl a souhlasí s ním. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že Banka je oprávněna úrokovou sazbu na Spořicím účtu jednostranně měnit dle ustanovení čl. 19. VOP způsobem dle ustanovení čl. 44. VOP. Pokud je změna úrokové sazby založena na změně referenčních sazeb, je Banka oprávněna změnu provést bez předchozího oznámení Klientovi, s tím, že Klient bude o změně informován bez zbytečného odkladu po účinnosti změny. Klient bere na vědomí15.4 V případě, že je zůstatek na spořicím účtu nižší než požadovaný minimální vklad, je PD oprávněn za podmínek stanovených v článcích 44.2 až 44.5 VOP změnu úrokové sazby (příslušný spořicí účet s výjimkou změn úrokových sazeb založených na změně referenčních sazeb) učiněnou Bankou odmítnout, přičemž takové odmítnutí může mít v souladu s uvedenými ustanoveními VOP za následek zrušení Spořicího účtuokamžitou účinností zrušit.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky