TERASY Vzorová ustanovení

TERASY. ▪ nášlapná vrstva ze skládané betonové dlažby do kamenné drti ▪ mrazuvzdorné výtokové armatury s připojením na hadici u střešních teras ▪ elektrická zásuvka
TERASY. ▪ nášlapná vrstva ze skládané dlažby ▪ mrazuvzdorné výtokové armatury s připojením na hadici u střešních teras ▪ elektrická zásuvka
TERASY a) týdenní úklid
TERASY a) měsíční úklid
TERASY betonová dlažba 237,47 m2 0,99
TERASY. ▪ nášlapná vrstva ze dřeva nebo ze skládané betonové dlažby na terče (dle projektové dokumentace) ▪ mrazuvzdorné výtokové armatury s připojením na hadici
TERASY.  nášlapná vrstva z exotického dřeva  různá výška mezi exteriérem a interiérem  elektrická zásuvka

Related to TERASY

  • Předmět kolektivní smlouvy Předmětem kolektivní smlouvy je úprava individuálních a kolektivních vztahů mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci a bývalými zaměstnanci nad rámec obecně závazných pracovně-právních předpisů.

  • Technická kvalifikace Technickou kvalifikaci prokáže dodavatel, který předloží:

  • Technické kvalifikační předpoklady Technické kvalifikační předpoklady splní dodavatel, který předloží:

  • Zhotovitel Ve 4.1 třetí věta zní: "Materiály a technologická zařízení se stávají vlastnictvím objednatele, jakmile nastane dřívější z následujících možností:

  • Podzhotovitelé Seznam podzhotovitelů, kteří se budou podílet na provádění díla dle této Xxxxxxx, tvoří Přílohu č. 6 této Smlouvy. Jakákoliv změna podzhotovitelského zajištění provedení díla dle této Smlouvy musí být předem písemně odsouhlasena Objednatelem. Objednatel může kdykoli uložit Zhotoviteli, aby bezodkladně odvolal podzhotovitele, který není způsobilý nebo je nedbalý v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel se zavazuje bezodkladně zajistit nápravu. Doručením této žádosti Objednatele nebudou změněny termíny dokončení ani cena díla. Objednatel je oprávněn písemně požádat Xxxxxxxxxxx, aby odvolal z provádění díla jakoukoli osobu zaměstnanou a/nebo zajištěnou Zhotovitelem nebo jeho podzhotoviteli, která dle Objednatele zneužívá své funkce nebo je nezpůsobilá nebo je nedbalá v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel je povinen provést nezbytná opatření a nahradit takto odvolanou osobu v co nejkratším možném termínu osobou jinou, schválenou Objednatelem. Plnění povinností Zhotovitele stanovených v čl. VI. této Smlouvy je Xxxxxxxxxx povinen zabezpečit ve vztahu k podzhotovitelům obdobně jako ke svým zaměstnancům nebo jiným svým pracovníkům podílejícím se na provedení díla. Tím však není dotčena skutečnost, že za veškeré činnosti podzhotovitelů, vykonávané v souvislosti s provedením díla, odpovídá Zhotovitel tak, jako by tyto činnosti vykonával sám. Veškeré žádosti nebo požadavky podzhotovitelů na poskytnutí součinnosti Objednatele dle čl. VII této Smlouvy budou Objednateli předávány prostřednictvím Xxxxxxxxxxx. Objednatel není povinen tuto součinnost poskytnout, bude-li o ni požádán přímo podzhotovitelem Zhotovitele.

  • Poskytovatel 1. bez předchozí dohody s Pojišťovnou bezdůvodně neposkytuje hrazené služby ve sjednaném rozsahu a kvalitě,

  • Neaplikovatelné 3.7. Jestliže podílový fond standardně neinvestuje do kategorií nástrojů náležejících k převoditelným cenným papírům nebo finančním nástrojům nebo vytváří určený index, pak upozornění na tento prvek investiční politiky podílového fondu

  • Oddělitelnost ustanovení 34.1 Pokud se nějaký článek Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku stane neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným nebo bude v rozporu s platnými právními předpisy, platí, že je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu, a tedy ostatní články Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku zůstávají nadále v plné platnosti a účinnosti.

  • Povolení a souhlasy Uzavření Smlouvy, jakož i výkon práv a plnění povinností ze Smlouvy, včetně splácení dluhů ze Smlouvy vůči Bance, byly řádně schváleny příslušnými orgány v rámci vnitřní struktury Klienta a nevyžadují žádný souhlas nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo, pokud jej vyžadují, byl takový souhlas udělen a je platný a účinný.

  • Provozovatel Právnická nebo fyzická osoba, která jako operátor zajišťuje síť elektronických komunikací k poskytování služeb elektronických komunikací a/nebo která poskytuje takové služby fyzickým či právnickým osobám, podnikatelské či jiné účely.