Transport Vzorová ustanovení

Transport. 1. Transport from the Supplier´s warehouse will be handled on behalf of the Other Party, unless agreed otherwise in writing.
Transport. 4.1. The manner of packing and transport and the shipping company are subject to the Lendeťs approval. The works shall be transported by a shipping company holding an international certificate for transport of works of art. All costs of packing of the objects and the outward and return transport shall be borne by the Borrower.
Transport. Pro bezpečnou manipulaci s nástroji je spodní a horní část nástroje opatřena přenosnými čepy. Při výrobě nástrojů jsou zpravidla používány normované díly ISO, DIN, ČSN, převážně normálie firem FIBRO, FCPK, příp. dalších dle seznamu schválených dodavatelů. Pokud není smlouvou určeno použití konkrétních dílů či norem, je volba vždy na zhotoviteli. - Střižné razníky opatřit odpruženými xxxxxxxxxx. U kulatých střižných razníků přednostně používat válcové hlavy. - Jednotlivé střižné razníky odstupňovat ve výškách . Hloubka zajetí střižného razníku do střižné desky je min. 3 mm. - Střižná vůle pro plechy běžné (do 400MPa), je stanoveno rozmezí střižné vůle celkem 12-16℅, pro pozinkované plechy 8-12℅. - Pro zabezpečení jednoduché údržby rozčlenit nástroj při výrobě na menší samostatné jednotky. Střižné desky, ohýbací matrice atd. musí být u spodní desky demontovatelné shora. Předepisovat jen válcové kolíky podle ISO 8735, DIN 7979, ve výjimečných případech musí být užití jiných kolíků konzultováno s vedoucím konstrukce.
Transport. Pro bezpečnou manipulaci musí být forma sešroubovaná transportními pásky či můstky a opatřena vhodnými závěsnými oky. Při výrobě používat normované díly ISO,DIN,ČSN. Převážně používat normálie FCPK , DME , HASCO, příp. dalších dle seznamu schválených dodavatelů Při použití horké trysky či horkého systému ve formě konzultovat v příp. potřeby typ a podmínky s dodavatelem systému . Při použití horkého systému je nutné formu opatřit vhodnými konektory HARTING, HASCO , příp. dalších dle seznamu schválených dodavatelů Pro chlazení a temperování formy použít rychlospojky typu HASCO,FCPK, příp. dalších dle seznamu schválených dodavatelů Provádí se buď vhodným popisem přímo do tvarových částí , nebo do vyměnitelných vložek. - tvarové části kalené (tvárnice, tvárníky, tvarové vložky a jádra , šoupáky, šikmé trny, čelisti atd.) 1.2312 - tvarové části zušlechtěné (tvarové díly bez bočních jezdců či šoupat , rámy atd. ) 19 312 - ostatní díly, které vyžadují vyšší pevnost (dorazy , vodící lišty atd. ) 11 523 - ostatní díly formy ( základové, opěrné, vyhazovací, kotevní desky, rozpěrky , středící kroužky atd.) TEXTIT – izolační desky Sestava postupového nástroje pro výrobu, kterou je povinen předložit objednateli ke schválení. Objednatel je povinen sestavu schválit nejdéle do 6 pracovních dnů, pokud se se zhotovitelem nedohodne jinak. Připomínky objednatele je zhotovitel povinen do sestav zapracovat. Zapracování připomínek může zhotovitel odmítnout, pokud by toto dle jeho názoru mohlo negativně ovlivnit fungování nástroje. Taková situace bude oběma stranami projednána a řešena dohodou. Schválení sestav objednatelem nezbavuje zhotovitele zodpovědnosti za řádné fungování nástroje zhotoveného dle zhotovitelem zpracované dokumentace. Jednotlivé modely v sestavě nástroje budou obarveny dle předpisu „Barevné značení přesnosti ploch“ a společně s výkresy budou opozicovány v názvech souborů. Rozpiska materiálu vč. veškerých normálií ve formátu EXCEL (.xls). Kompletní dokumentace tzn. veškeré výkresy všech pozic nástroje vč. kontur s nastavením výkresových šablon pro snadný tisk u objednatele, 3D modelu pro NC opracování. Návod na užívání, kontrolu a údržbu nástroje stanovující podmínky užívaní nástroje garantující zajištění splnění podmínky minimální životnosti nástroje dle bodu X. Xxxxxxx konstrukční dokumentace musí odpovídat konečné podobě nástroje po předávací zkoušce nástroje, kterým budou vyrobeny dílce odpovídající zadání. Dokumentace tedy bude zahrnovat veškeré změny a ú...
Transport informace ve formě HTML sekcí, zobrazení v tabu. Upravovat je a přidávat je možné z administrace, viditelné vše i v offline režimu.
Transport. 4.1. Transport of the shelving system to the delivery site under article 2.3. of this contract shall be arranged by the Contractor. The unloading of goods at the place of delivery is arranged by the contractor, the transport from the place of delivery to the place of assembly is arranged by the contractor. 5. Completion of the work 5.1. Installation shall be performed by the Contractor’s workers/installers. The Contractor undertakes that the work shall be performed only by workers who have been properly trained and who have all necessary authorisations for performance of all activities under this contract. 5.2. The Contractor requires that, without his consent, at the time of installation of the shelving system, no other activities shall be performed by another construction group. Supply, unloading and temporary storage of material must be possible at the site of performance. 5.3. The Contractor is entitled to use a subcontractor while performing the work under this contract and other collaborators and business partners. In relations with the Client, it shall be the Contractor who is liable for due performance under this contract, as if he performed the whole work alone. 6. Price of execution of the work 6.1. The price of the shelving system under the above specification and its installation (price of the work) is: racks 1133536_20.683 CZK racks 1134713_81.658 CZK assembly_15.200 CZK transport_ 3.900 CZK TOTAL PRICE_ 121.441 CZK The prices are given not inclusive of VAT which shall be added in accordance with valid legislation. 6.2. The price under article 6.1. comprises complete delivery. This price includes all of the Contractor’s costs, including reasonable profit, is final and may not be unilaterally increased. 7.
Transport. 4.1. Transport of the sheíving systém to the delivery site under the article 2.2. of this contract shall be arranged by the Contractor. The unloading operations to the installation site shall be arranged by the contractor under his responsibility.

Related to Transport

  • Podmínky použití dotace 1) Příjemce je oprávněn čerpat dotaci k realizaci projektu a povinen projekt zrealizovat nejdříve ode dne 1. 1. 2020, nejpozději však do 31. 12. 2020. Pouze v tomto období mohou vznikat uznatelné náklady na realizaci projektu.

  • Ostatní podmínky smlouvy 8.1. Objednatel je po celou dobu provádění díla jeho vlastníkem.

  • Podmínky spolupráce Dodavatel bere na vědomí, že je jako dodavatel služeb hrazených z veřejných finančních prostředků osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

  • Dodací podmínky Prodávající se zavazuje dodávat zboží na základě jednotlivých dílčích objednávek nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne objednání, u mimořádných objednávek do 24 hodin od okamžiku objednání. Jednotlivé objednávky budou činěny písemně na adresu ……………………………… či elektronicky na email ………………@…………………. Náklady na dodání zboží do místa plnění jsou zahrnuty ve sjednané kupní ceně. Prodávající bere na vědomí, že v souladu s interními předpisy kupujícího nese náklady související s vjezdem motorových vozidel do místa plnění. Doba exspirace zboží při jeho převzetí do konsignačního skladu musí být minimálně 12 měsíců. Prodávající je povinen balit dodávané zboží obvyklým způsobem vylučujícím jeho jakékoliv poškození nebo jeho znehodnocení. V případě, že prodávající nebude schopen dodat zboží v dohodnutém množství a lhůtách z důvodů spočívajících na straně prodávajícího, je tento povinen neprodleně písemně uvědomit kupujícího o přerušení dodávek. Kupující je oprávněn po dobu přerušení dodávek nakupovat zboží od jiného dodavatele za ceny obvyklé. Rozdíl v nákupních cenách, jež vznikne mezi cenami sjednanými touto smlouvou a cenami alternativního dodavatele, uhradí prodávající kupujícímu do 14 dnů ode dne vystavení faktury kupujícím.

  • Smluvní podmínky Obchodní podmínky jsou stanoveny formou závazného textu smlouvy, která je přílohou č. 1 této ZD. Nedílnou součástí smlouvy a obchodních podmínek tvoří též přílohy této smlouvy. Dodavatel není oprávněn podmínit nebo jakkoliv vyloučit jakoukoliv podmínku obsaženou v příloze č. 1, či této zadávací dokumentace. Podmínění, odchýlení se od nebo vyloučení jakékoliv podmínky uvedené v příloze č. 1 této ZD, předložené účastníkem zadávacího řízení v nabídce znamená nesplnění zadávacích podmínek účastníkem zadávacího řízení a takový účastník může být ze zadávacího řízení zadavatelem vyloučen. Obdobně bude zadavatel postupovat v případě, že dojde k uvedení obchodní podmínky v jiné veličině či formě, než zadavatel požaduje.

  • Ostatní podmínky Zhotovitel není oprávněn započíst své pohledávky proti pohledávkám objednatele, ani své pohledávky a nároky vzniklé ze smlouvy nebo v souvislosti s jejím plněním postoupit třetím osobám, zastavit nebo s nimi jinak disponovat bez písemného souhlasu objednatele. Objednatel je oprávněn započíst vůči jakékoli pohledávce zhotovitele za objednatelem, i nesplatné, jakoukoli svou pohledávku, i nesplatnou, za zhotovitelem. Pohledávky objednatele a zhotovitele započtením zanikají ve výši, ve které se kryjí. Xxxxxxxxxx je povinen při realizaci této smlouvy náležitě respektovat práva k průmyslovému a duševnímu vlastnictví, která by mohla být v souvislosti s tím dotčena a nese plnou odpovědnost za vypořádání nároků všech třetích osob, které by mohly být v této souvislosti vzneseny. Zhotovitel je povinen zajistit příslušnou právní ochranu uvedených práv i v závazkových právních vztazích ke svým poddodavatelům. V případě, že jsou dle smlouvy o dílo předávány dokumenty jak v elektronické, tak v písemné podobě, odpovídá zhotovitel za jejich totožnost a vzájemný soulad. V případě rozporu platí, že rozhodující je verze písemná. Pokud zhotovitel v Zadávacím řízení prokazoval splnění kvalifikačních předpokladů prostřednictvím poddodavatele, musí činnosti odpovídající takto prokázané kvalifikaci provádět výhradně tento poddodavatel. Změna takového poddodavatele je možná pouze z vážných důvodů a s předchozím písemným souhlasem objednatele, přičemž nový poddodavatel zhotovitele musí splňovat stejné kvalifikační předpoklady jako poddodavatel, jehož prostřednictvím bylo splnění kvalifikačních předpokladů v zadávacím řízení prokazováno. Objednatel je oprávněn pověřit výkonem technického dozoru stavebníka taktéž třetí osoby, a to jak před zahájením provádění díla, tak v jeho průběhu. Objednatel je povinen o této skutečnosti neprodleně informovat zhotovitele a písemně stanovit rozsah oprávnění osob vykonávajících technický dozor stavebníka. Zhotovitel není oprávněn převést bez předchozího písemného souhlasu objednatele svá práva a závazky, vyplývající či vzniklé, z této smlouvy, na třetí osobu. Pokud jakákoli část závazku podle smlouvy o dílo je nebo se stane neplatnou či nevymahatelnou, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků podle smlouvy o dílo a smluvní strany se zavazují nahradit takovouto neplatnou nebo nevymahatelnou část závazku novou, platnou a vymahatelnou částí závazku, jejíž předmět bude nejlépe odpovídat předmětu původního závazku. Pokud by smlouva o dílo neobsahovala nějaké ustanovení, jehož stanovení by bylo jinak pro vymezení práv a povinností odůvodněné, smluvní strany učiní vše pro to, aby takové ustanovení bylo do smlouvy doplněno. Tato smlouva může být měněna nebo doplňována pouze písemnými dodatky uzavřenými oprávněnými zástupci smluvních stran. Odstoupit od této smlouvy nebo ji zrušit dohodou lze rovněž jen písemně. Objednatel a zhotovitel se zavazují, že obchodní a technické informace, které jim byly svěřeny smluvním partnerem, nezpřístupní třetím osobám bez písemného souhlasu druhé strany a ani nepoužijí tyto informace pro jiné účely, než pro plnění této smlouvy.

  • Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem.

  • OSTATNÍ PODMÍNKY ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ Pokud z jakýchkoliv důvodů dojde k nesouladu údajů obsažených v oznámení o zahájení zadávacího řízení a v Zadávací dokumentaci, pak platí, že rozhodující a prioritní jsou vždy podmínky uveřejněné v oznámení o zahájení zadávacího řízení.

  • Fakturace a platební podmínky 21. Je-li Prodávající povinen podle ZoDPH uhradit v souvislosti s poskytováním plnění podle Kupní smlouvy DPH, je Kupující povinen Prodávajícímu takovou DPH uhradit vedle Ceny. Prodávající odpovídá za to, že sazba DPH bude ve vztahu ke všem plněním poskytovaným na základě Kupní smlouvy stanovena v souladu s právními předpisy platnými a účinnými k okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění.

  • DALŠÍ DODACÍ PODMÍNKY 42. Prodávající je povinen splnit svůj závazek z Kupní smlouvy na svůj náklad a nebezpečí řádně a včas.