Common use of TRVÁNÍ MOBILITY Clause in Contracts

TRVÁNÍ MOBILITY. 2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran. 2.2 Období mobility začíná [datum] a končí [datum]. Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci, a datum ukončení odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci. 2.3 Období, na které se vztahuje smlouva, zahrnuje: fyzické období mobility od [datum] do [datum], odpovídající [počet dní mobility] dnům virtuální část mobility od [datum] do [datum] (relevantní v případě kombinované mobility) 2.4 Na výpisu studijních výsledků (Transcript of Records) a/nebo potvrzení o absolvování studijního pobytu bude uvedeno potvrzené datum zahájení a ukončení mobility, včetně virtuální složky, je-li relevantní.

Appears in 1 contract

Samples: Erasmus+ Participation Agreement

TRVÁNÍ MOBILITY. 2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran. 2.2 Období mobility začíná [datum] a končí [datum]. Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci, a datum ukončení odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci. 2.3 Období, na které se vztahuje smlouva, zahrnuje: fyzické období mobility od [datum] do [datum], odpovídající [počet dní mobility] dnům virtuální část mobility od [datum] do [datum] (relevantní v případě kombinované mobility) 2.4 Na výpisu studijních výsledků (Transcript of Records) a/nebo potvrzení osvědčení o absolvování studijního pobytu praktické stáže (Erasmus+ Learning Agreement – Student Mobility for Traineeships – After the Mobility) bude uvedeno potvrzené datum zahájení a ukončení mobility, včetně virtuální složky, je-li relevantní.

Appears in 1 contract

Samples: Erasmus+ Participation Agreement

TRVÁNÍ MOBILITY. 2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran. 2.2 Období mobility začíná [datum] a končí [datum]. Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci, a datum ukončení odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci. 2.3 Období, na které se vztahuje smlouva, zahrnuje: fyzické období mobility od [datum] do [datum], odpovídající [počet dní mobility] dnům […] financované dny na cestu virtuální část mobility od [datum] do [datum] (relevantní v případě kombinované mobility) 2.4 Na výpisu studijních výsledků (Transcript of Records) a/nebo potvrzení o absolvování studijního pobytu účasti na mobilitě (Confirmation of Erasmus+ Training activity) bude uvedeno potvrzené datum zahájení a ukončení mobility, včetně virtuální složky, je-li relevantní.

Appears in 1 contract

Samples: Erasmus+ Participation Agreement

TRVÁNÍ MOBILITY. 2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran. 2.2 Období mobility začíná [datum] a končí [datum]. Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci, a datum ukončení odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost účastníka v přijímající organizaci. 2.3 Období, na které se vztahuje smlouva, zahrnuje: fyzické období mobility od [datum] do [datum], odpovídající [počet dní mobility] dnům […] financované dny na cestu virtuální část mobility od [datum] do [datum] (relevantní v případě kombinované mobility) 2.4 Na výpisu studijních výsledků (Transcript of Records) a/nebo potvrzení o absolvování studijního pobytu účasti na mobilitě (Confirmation of Erasmus+ Training activity) bude uvedeno potvrzené datum zahájení a ukončení mobility, včetně virtuální složky, je-li relevantní.

Appears in 1 contract

Samples: Erasmus+ Participation Agreement