Udržitelnost projektu. Udržitelnost projektu ve smyslu čl. 65 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky není vyžadována.
Appears in 3 contracts
Samples: Podmínky Zařazení Prostředků Do Rozpočtu Výdajů, Podmínky Zařazení Prostředků Do Rozpočtu Výdajů, Podmínky Zařazení Prostředků Do Rozpočtu Výdajů
Udržitelnost projektu. Udržitelnost projektu ve smyslu čl. 65 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky není vyžadována.. Realizátor projektu je však povinen zajistit udržitelnost projektu v souladu s PpŽP.12
Appears in 1 contract
Udržitelnost projektu. Udržitelnost Příjemce je povinen zajistit udržitelnost projektu ve smyslu v souladu s čl. 65 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky není vyžadovánaa v souladu s PpŽP.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement