VYHLÁSENIE O KONFLIKTE ZÁUJMOV NA ÚROVNI RIADIACICH A DOZORNÝCH ORGÁNOV Vzorová ustanovení

VYHLÁSENIE O KONFLIKTE ZÁUJMOV NA ÚROVNI RIADIACICH A DOZORNÝCH ORGÁNOV. Emitent prehlasuje, že neexistujú žiadne možné konflikty záujmov medzi povinnosťami člena predstavenstva a dozornej rady k Emitentovi a ich súkromnými záujmami alebo inými povinnosťami. Emitent ďalej prehlasuje, že neexistujú žiadne dojednania alebo dohoda s hlavnými akcionármi, zákazníkmi, dodávateľmi či inými subjektmi, podľa ktorej bola akákoľvek osoba uvedená v bode 8.1 a 8.3 vyššie vybraná ako člen správnych, riadiacich alebo dozorných orgánov alebo ako člen vrcholového manažmentu.

Related to VYHLÁSENIE O KONFLIKTE ZÁUJMOV NA ÚROVNI RIADIACICH A DOZORNÝCH ORGÁNOV

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 1) Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám nebo překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky.

  • Bankovní Tajemství Ochrana Osobních Údajů a Souhlasy Klienta 3.1. Na veškeré Bankovní služby se vztahuje bankovní tajemství v souladu s obecnými právními předpisy. Informace, které mají vlastnost bankovního tajemství, Banka poskytuje třetím osobám bez souhlasu Klienta pouze v případech a v rozsahu stanoveném obecnými právními přepisy. Klient souhlasí s tím, že je Banka oprávněna poskytnout informace o výši zajištěné pohledávky Banky osobám, které takovou pohledávku zajišťují.

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Zájem fyzických a právnických osob zúčastněných v Emisi/nabídce Dle vědomí Emitenta nemá žádná z fyzických ani právnických osob zúčastněných na Emisi či nabídce Dluhopisů na takové Emisi či nabídce zájem, který by byl pro takovou Emisi či nabídku Dluhopisů podstatný.

  • Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.

  • Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,

  • Záruka za jakost, odpovědnost za vady 14.1. Dílo má vady, jestliže jeho vlastnosti neodpovídají požadavkům uvedeným v této smlouvě nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla.

  • Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.

  • Požadavky na zpracování nabídkové ceny Nabídková cena bude uvedena ve struktuře tabulky jednotkových cen dle Přílohy A ZD (po vyplnění bude tvořit Přílohu č. 2 Rámcové dohody – Xxxxxxxxx cena za dílčí plnění spočívající ve výkonech agentury). Účastník je povinen uvést ceny pro každé dílčí plnění uvedené v tabulce jednotkových cen. Zadavatel upozorňuje, že účastník je povinen ocenit všechny položky uvedené v tabulce jednotkových cen tak, aby zohledňovaly veškeré ekonomické náklady nutné na pořízení konkrétní položky. Uvedení nulové nabídkové ceny (u kterékoli položky) povede k vyřazení nabídky ze zadávacího řízení. Účastník není oprávněn zasahovat (ve formě úprav) do předmětu dílčího plnění nebo specifikace dílčího plnění uvedeného v tabulce jednotkových cen, není-li v konkrétním případě uvedeno v tabulce nebo v této zadávací dokumentaci výslovně jinak. Účastník je povinen vyplnit cenové části tabulky, tj. cenu za konkrétní plnění bez DPH, případně sazbu DPH a cenu s DPH, kde jsou požadovány. Nabídkové ceny budou uvedeny v české měně. Způsob hodnocení jednotlivých nabídkových cen je popsán v čl. 11 této ZD. Jednotkové ceny uvedené účastníkem v tabulce jednotkových cen (Příloha č. 2 Rámcové dohody) budou pro účastníka závazné po celou dobu plnění této veřejné zakázky. Jednotkové ceny plnění jsou po celou dobu plnění nejvýše přípustné a obsahují veškeré náklady účastníka nezbytné k realizaci nabízeného plnění. Pro účely Rámcové dohody platí, že nebude-li pro konkrétní dílčí reklamní službu, resp. soubor reklamních služeb v Příloze č. 2 příslušné Rámcové dohody stanovena dílčí jednotková cena, bude cena takových služeb určena dle povahy a předpokládaného rozsahu těchto služeb postupem dle ZZVZ.

  • Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak.