Vyúčtování transakcí Vzorová ustanovení

Vyúčtování transakcí. 4.6.1. Karetní transakce se vyúčtovávají v měsíčních zúčtovacích cyklech. Datum ukončení cyklu stanovuje klient při podávání žádosti o Kartu. Klient může změnit datum ukončení zúčtovacího cyklu prostřednictvím mLINKY. Změnu data ukončení zúčtovacího cyklu lze provést ve lhůtě sdělené mBank. Podrobné informace týkající se frekvence a způsobu provádění změn lze získat na xxx.xxxxx.xx a prostřednictvím mLINKY. 4.6.2. Ke konci každého zúčtovacího cyklu sestaví mBank měsíční přehled zúčtovaných platebních transakcí provedených pomocí Hlavní a Dodatkové karty spolu s průběžně účtovanými úroky a poplatky účtovanými mBank na úvěrovém účtu (dále jen „Výpis z úvěrového účtu“) a zašle jej klientovi. Informace obsažené ve Výpisu z úvěrového účtu lze získat též prostřednictvím internetového bankovnictví mBank nebo mLINKY. V případě, kdy den konce zúčtovacího cyklu připadá na sobotu nebo den pracovního klidu, který mBank akceptuje (seznam akceptovaných dní pracovního klidu je uveden na xxx.xxxxx.xx), považuje se za den ukončení zúčtovacího cyklu první pracovní den následující po takovém volném dnu. Pokud v daném zúčtovacím cyklu nebyla na úvěrovém účtu provedena žádná operace, nebyl zadán platební příkaz, ani nevznikl přeplatek na úvěrovém účtu, není Výpis z úvěrového účtu za tento cyklus klientovi zasílán.
Vyúčtování transakcí. 4.6.1 Karetní transakce se vyúčtovávají v měsíčních zúčtovacích cyklech. Datum ukončení cyklu stanovuje klient při podávání žádosti 4.6.2 Ke konci každého zúčtovacího cyklu sestaví mBank měsíční přehled zúčtovaných platebních transakcí provedených pomocí Hlavní

Related to Vyúčtování transakcí

  • Omezení nebo přerušení poskytování Služeb 7.1 Poskytovatel je oprávněn na dobu nezbytně nutnou omezit nebo přerušit poskytování Služeb, a to v případě, že: a) existují závažné technické nebo provozní důvody, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení, b) Poskytovatel k takovému omezení nebo přerušení bude povinen podle platného právního předpisu anebo rozhodnutí správního orgánu, c) existuje důvodné podezření, že Účastník nebo třetí osoba prostřednictvím koncového Zařízení zneužíval nebo zneužívá Služeb, nebo užívá Služeb způsobem, který může negativně ovlivnit provoz sítí či jakékoliv jejich části, nebo kvalitu Služeb, popř. porušuje práva dalších osob; za zneužívání Služeb se považuje i užívání Služeb jiným způsobem než uvedeným v těchto Podmínkách, d) Účastník porušuje své povinnosti ze Smlouvy a těchto Podmínek nebo užívá síť pro jiné účely než je využívání Služeb, e) Účastník neuhradil částku požadovanou zálohovou fakturou nebo uvedenou ve vyúčtování služeb ve lhůtě jejich splatnosti (to neplatí, podal-li účastník včas reklamaci služby nebo vyúčtování vztahující se k témuž období jako požadovaná úhrada, a to až do doby vyřízení reklamace), f) Účastník používá zařízení nesplňující technické požadavky pro provoz v České republice, g) nepřevzal, resp. se nepodařilo Účastníkovi doručit dopisy, vyúčtování, upomínky a jiné písemnosti zaslané ze strany Poskytovatele na poslední známou adresu Účastníka vedenou v evidenci Poskytovatele, nebo Účastník jejich převzetí odmítl. 7.2 Poskytovatel je oprávněn monitorovat provoz sítí a použít další vhodné technické prostředky, aby zjistil či prověřil zneužití Služeb. 7.3 Při poskytování Služeb může docházet k občasným snížením kvality, dočasnému omezení popř. přerušení poskytování Služeb. Pokud lze takové snížení kvality, dočasné omezení popř. přerušení předvídat, oznámí Poskytovatel takovou skutečnost Účastníkovi vhodným způsobem předem (např. prostřednictvím elektronické pošty, SMS nebo internetových stránek Poskytovatele). 7.4 Poskytovatel přeruší poskytování Služby v případě úmrtí Účastníka, a to na žádost osoby, o které lze mít důvodně za to, že je Účastníkovým dědicem a která důvěryhodným způsobem prokáže úmrtí Účastníka zejména předložením úmrtního listu. 7.5 Poskytovatel je na základě souhlasu ČTÚ oprávněn nepřipojit, odpojit nebo vyřadit z provozu přístroj, který splňuje technické požadavky, avšak způsobuje poškození sítě, škodlivou interferenci, nebo narušuje funkčnost sítě. Za mimořádných okolností je Poskytovatel po splnění podmínek stanovených právními předpisy oprávněn přístroj odpojit i bez souhlasu ČTÚ, je-li to nezbytné pro ochranu sítě. 7.6 Odstraní-li Účastník závadný stav dle předchozích ustanovení v termínu, který Poskytovatel stanoví, Poskytovatel obnoví poskytování Služby v původním rozsahu.

  • Ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb Uživatel prohlašuje, že byl seznámen s vnitřními předpisy Nemocnice Písek, a.s., v nichž se poskytuje služba sociální péče podle této smlouvy. Uživatel prohlašuje, že mu byly vnitřní předpisy zapůjčeny v písemné podobě, že tyto předpisy přečetl, porozuměl jim, měl možnost klást dotazy a tyto mu byly zodpovězeny. Uživatel je povinen tyto předpisy dodržovat. Vnitřní pravidla i domácí řád jsou k zapůjčení na sesterně oddělení sociálních lůžek.

  • Jaké jsou hlavní finanční údaje o Emitentovi? Emitent vznikl ke dni 27.3.2020 a k datu vyhotovení těchto Konečných podmín pouze auditovanou mezitímní účetní závěrku za období od 27.3.2020 do 30.4.202 údaje z této auditované mezitímní účetní závěrky Emitenta jsou uvedeny níže, a CZK: ROZVAHA (vybrané údaje) ek proto vyhotovil 0. Základní finanční to v celých tisících k 30.4.2020 k 27.3.2020 AKTIVA CELKEM / PASIVA CELKEM 2.003 2.000 Vlastní kapitál 1.962 2.000 Výsledek hospodaření běžného účetního období (+/-) -38 0 Cizí zdroje 41 0 VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY (vybrané údaje) k 30.4.2020

  • Sankční podmínky 11.1. Poskytovatel je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu v případě neuskutečnění Kurzu (resp. kteréhokoliv jeho běhu) ve stanoveném termínu ve výši 100 % hodnoty jednotlivého běhu Kurzu, a to za každý takový Kurz (resp. běh). 11.2. Poskytovatel je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu v případě porušení povinnosti stanovené v čl. 5.1. písm. d) této Smlouvy, a to ve výši 5.000,- Kč za každý případ takového porušení. 11.3. Smluvní strany se dohodly na smluvní pokutě ve výši 10.000,- Kč v případě porušení povinnosti mlčenlivosti druhou Smluvní stranou, a to za každý jednotlivý případ porušení povinnosti. 11.4. Pokud Objednatel neuhradí Cenu ve stanovené lhůtě splatnosti, je povinen uhradit Poskytovateli úrok z prodlení v zákonné výši. 11.5. Smluvní pokuty lze uložit opakovaně za každý jednotlivý případ porušení Smlouvy. Smluvní strany vylučují použití ust. § 2050 OZ. Objednatel má právo na náhradu škody v plné výši vedle uplatněné smluvní pokuty. 11.6. Vyúčtování smluvní pokuty musí být zasláno doporučeně s dodejkou. Veškeré smluvní pokuty dle tohoto článku jsou splatné ve lhůtě 30 kalendářních dnů ode dne doručení vyúčtování o smluvní pokutě oprávněnou Smluvní stranou povinné Smluvní straně. 11.7. Objednatel je oprávněn výši smluvní pokuty započíst proti jakékoli částce vyúčtované a vyfakturované Poskytovatelem. 11.8. Zaplacením smluvní pokuty není nijak dotčen nárok Objednatele na realizaci příslušného Kurzu a splnění souvisejících povinností ze strany Poskytovatele.

  • Vymezení pojmů 12.1 Kromě pojmů definovaných ve smlouvě, ve VOP či výše v Podmínkách, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách následující význam „Aktuální účet“ je účet Klienta, na kterém jsou evidovány peněžní prostředky Klienta, a to účet, který jako poslední sdělil Klient Bance způsobem dle Smlouvy. „Amundi Fund“ je Amundi Fund, investiční společnost s variabilním kapitálem (SICAV), registrovaná podle lucemburského práva, jak je dále definována ve Statutu, jejíž jednotlivé podfondy a jejich cenné papíry Banka veřejně nabízí v České republice. „CDCP“ je Centrální depozitář cenných papírů, a.s. se sídlem Praha 1, Rybná 14, PSČ 110 00, IČO 250 81 489, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4308. „Ceník Fondů“ je seznam poplatků nebo jiných nákladů hrazených Klientem v souvislosti s provedením Obchodů s Cennými papíry Fondů. Ceník Fondů obsahuje také informace o odměnách Banky (informace o pobídkách). „Cenné papíry Fondů“ jsou Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic a Cenné papíry Zahraničních Fondů. „Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic“ jsou podílové listy vydané Amundi Czech Republic pro Fondy Amundi Czech Republic nebo akcie vydané Fondy Amundi Czech Republic v souladu s příslušným Statutem. „Cenné papíry Zahraničních Fondů“ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Elektronický klient“ je Klient, který uvedl pro účely doručování svoji e-mailovou adresu, nejen při uzavření Smlouvy, ale i při uzavření jiné smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA. „Fondy Amundi“ jsou podfondy obchodní společnosti Amundi Fund, jejichž cenné papíry Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené Seznamu Fondů. „Fondy Amundi Czech Republic“ jsou investiční fondy obhospodařované Amundi Czech Republic, jejichž podílové listy nebo akcie Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Amundi Czech Republic“ je investiční společnost Amundi Czech Republic, investiční společnost, , a.s., se sídlem Praha 1, Dlouhá 34, č.p. 713, PSČ 110 15, Česká republika, IČO 60196769, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2524, která je členem Amundi Group. „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace o službách a Nástrojích, které jsou součástí smlouvy a jsou k dispozici na Internetové adrese. „Internetová adresa“ je internetová adresa Banky xxx.xx.xx „Internetová adresa Amundi Czech Republic“ je internetová adresa Amundi Czech Republic xxx.xxxxxx-xx.xx

  • Zadávací lhůta Zadavatel nestanovuje zadávací lhůtu.

  • Druh zadávacího řízení Nadlimitní Veřejná zakázka na služby byla zadána v otevřeném řízení dle § 56 ZZVZ.

  • Ohodnocení finanční způsobilosti Ohodnocení finanční způsobilosti (rating) Emitenta nebylo provedeno. Samostatné finanční hodnocení Emise nebylo provedeno a Emise tudíž nemá samostatný rating.

  • Poskytovatel se zavazuje a) informovat neprodleně Objednatele o všech skutečnostech majících vliv na plnění dle této Smlouvy; b) plnit řádně a ve stanovených termínech své povinnosti vyplývající z této Smlouvy; c) při plnění předmětu Smlouvy být Objednateli k dispozici, vystupovat proaktivně a aktivně spolupracovat s osobou oprávněnou jednat za Objednatele dle článku 9.2. této Smlouvy; d) zajistit plnění Smlouvy za přímé účasti osob, pomocí kterých byla prokázána kvalifikace a jejichž kvalifikace byla předmětem hodnocení v rámci Výběrového řízení. Seznam těchto osob tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy. Pro vyloučení všech pochybností Smluvní strany stanoví, že přímou účastí osob se rozumí provedení (tj. lektorování) Kurzu touto osobou; e) požádat včas Objednatele o potřebnou součinnost za účelem řádného plnění této Smlouvy (zejména přípravu prostor, informování účastníků Kurzu o organizačních záležitostech); f) chránit zájmy Objednatele; g) zajistit plnění této Smlouvy svědomitě a s řádnou a odbornou péčí. Při plnění této Smlouvy je Poskytovatel vázán obecně závaznými právními předpisy, včetně přímo závazných norem vydaných orgány Evropského společenství, pravidly a Metodikami stanovenými poskytovatelem dotace (dále společně jen „Předpisy a Xxxxxxxx“), a dále rovněž pokyny Objednatele, nejsou-li tyto pokyny v rozporu s těmito Předpisy a Metodikami nebo zájmy Objednatele. Poskytovatel je povinen při výkonu své činnosti včas písemně upozornit Objednatele na zřejmou nevhodnost jeho pokynů, jejichž následkem může vzniknout škoda nebo nesoulad s Předpisy a Metodikami. Pokud Objednatel navzdory tomuto upozornění trvá na svých pokynech, Poskytovatel neodpovídá za škodu vzniklou v důsledku takového postupu; h) že při své činnosti bude dbát, aby nebyla poškozena dobrá pověst a dobré jméno Objednatele.

  • Cena za poskytování služeb Objednatel se zavazuje uhradit Poskytovateli za řádné a včasné poskytnutí Služeb dle této Smlouvy celkovou cenu v následující výši: (dále jen „Cena Služeb“). Detailní jednotkový rozpis ceny Služeb včetně množství jednotek a jejich jednotkových cen obsahuje příloha č. 2 Smlouvy Oceněný Soupis služeb obsahující jednotkové ceny. 4.2. Cena za poskytování Služeb (včetně DPH) stanovená v čl. 4.1 je sjednána jako maximální a nepřekročitelná s výjimkou zákonné změny sazby DPH, případné aplikace vyhrazené změny závazku nebo s výjimkou dodatkem Smlouvy sjednané nepodstatné změny Smlouvy ve smyslu § 222 ZZVZ. 4.3. Není-li ve Smlouvě uvedeno jinak, Cena Služeb zahrnuje veškeré náklady Poskytovatele spojené s plněním Smlouvy, a to zejména veškeré náklady na dopravu, vyhotovování tisků a kopií, tlumočnické a překladatelské služby, telefonní služby, úplatu za poskytnutí licence k právům duševního vlastnictví a jakékoli další případné poplatky související s plněním této Smlouvy. 4.4. Pro vyloučení jakýchkoli pochybností se stanoví, že Poskytovatel je povinen uhradit jakékoli dodatečné náklady nebo jakékoli dodatečné poplatky přímo související s plněním této Smlouvy bez toho, že by tím Poskytovateli vznikl vůči Objednateli jakýkoli dodatečný finanční nárok.