Výhradní a zvláštní práva Vzorová ustanovení

Výhradní a zvláštní práva. 1. Na základě tohoto pověření nejsou Poskytovateli ze strany Města Turnov udělena žádná výhradní či zvláštní práva vyjma práv vyplývajících z nájemních smluv uzavřených mezi Městem Turnov a Poskytovatelem v souvislosti se zajištěním poskytování SOHZ v souladu s tímto pověřením a v rozsahu upraveném v čl. I. odst. 2 tohoto pověření.

Related to Výhradní a zvláštní práva

  • Jaké osobní údaje zpracováváme? Zpracováváme následující osobní údaje:

  • Pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla Článek 10 Rozsah pojištění Článek 11 Pojistné plnění

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Snížení základního kapitálu 1. Snížení základního kapitálu se řídí § 211 - § 216c obchodního zákoníku, přičemž je přípustné snížení základního kapitálu vzetím akcií z oběhu na základě návrhu akcionářům (podle § 213c obchodního zákoníku). Dále je přípustné snížení základního kapitálu snížením jmenovité hodnoty akcií a zatímních listů a upuštěním od vydání akcií.

  • Vymezení základních pojmů Pro účely těchto Podmínek a smlouvy platí následující definice základních pojmů:

  • Základní údaje o zadavateli Název zadavatele: Technické služby města Mostu a.s. Sídlo zadavatele: Dělnická 164, Most – Velebudice, PSČ 434 01 IČO/DIČ: 64052265/ CZ64052265 Osoba oprávněná jednat ve věcech smluvních: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx pověřen řízením společnosti Telefon/fax: +000 000 000 000 +000 000 000 000 E-mail: xxxx@xxxxxx.xx Kontaktní osoba ve věcech technických: Xxxx Xxxxx Adresa: Xxxxxxxx 000 Most – Velebudice, PSČ 434 01 Telefon/fax: 000 000 000 +000 000 000 000 E-mail: xxxxx@xxxxxx.xx

  • Kdo Vaše osobní údaje zpracovává a komu je předáváme? Všechny zmíněné osobní údaje zpracováváme my jako správce. To znamená, že my stanovujeme shora vymezené účely, pro které Vaše osobní údaje shromažďu- jeme, určujeme prostředky zpracování a odpovídáme za jeho řádné provedení. Pro zpracování osobních údajů rovněž využíváme služeb dalších zpracovatelů, kteří osobní údaje zpracovávají na náš pokyn. Takovými zpracovateli jsou zejména:

  • Zvýšení základního kapitálu 1. O zvýšení nebo snížení základního kapitálu společnosti rozhoduje valná hromada, nebo v souladu se zákonem a těmito stanovami představenstvo.

  • Podklady pro zadání průzkumu Mapový podklad Druh dokumentace Trasa Objekty Zemník DSP 1 : 1000 1 : 50 1:1000 DZS 1 : 1000 1 : 50 1:1000 Podélný profil Druh dokumentace DSP 1 : 1000/100 1 : 50 1:1000 DZS 1 : 1000/100 1 : 50 1:1000

  • Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením 1. Podmínkou sjednání havarijního pojištění vozidla pro pří- pad odcizení je vybavení pojištěného vozidla imobilizérem nebo vhodným přídavným mechanickým zabezpečením.