Výluky – PRÁVNÍ ASISTENCE Vzorová ustanovení

Výluky – PRÁVNÍ ASISTENCE. (1) Pojistitel neposkytne pojistné plnění z pojištění v následujících případech:
Výluky – PRÁVNÍ ASISTENCE. (1) Z právní asistence je vyloučeno hájení právních zájmů pojištěného souvisejících:

Related to Výluky – PRÁVNÍ ASISTENCE

  • Právní asistence Občas se hodí rada od dobrého právníka. Dobrá rada může ušetřit mnoho peněz a hlavně starostí. Polštář máme v jediné variantě popsané níže. Jaké události jsou pojištěny? V případě, že dojde v souvislosti s vozidlem k události, při které budete potřebovat právní pomoc v oblasti uvedené v tabulce, poskytneme Vám telefonickou nebo písemnou jednorázovou právní poradu ve formě základního stanoviska k možnostem řešení dané události. Zavolat o právní poradu nám můžete 24 hodin denně 365 dní v roce, odpovíme Vám pak nejpozději do 2 pracovních dnů. Za rok Vám poradíme tolikrát, kolikrát budete potřebovat. Pozor, právní poradou není sepsání ani připomínkování smluv a jiných právních dokumentů či podání.

  • Pojištění asistence Asistenční službou se v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou a VPP rozumí zajištění, zorganizování a úhrada služeb spojených s odstraněním následků poruchy, havárie, živelní události či odcizení, které postihly pojištěné vozidlo. Pojištění asistence zabezpečuje pomoc v případě poruchy, havá- rie, živelní události či odcizení vozidla.

  • Rozsah asistenčních služeb 3.1 Pojištění léčebných výloh v zahraničí zahrnuje asistenční služby, které jsou zajišiovány asistenční službou pojistitele. Jedná se o asistenční služby spočívající v podávání informací a zajištění zdra- votní péče, v úhradě nákladů za pojištěného a zajištění dopravy.

  • Asistenční služba 1. Asistenční služba pojišťovny poskytuje pomoc pojiště- ným v zahraničí při událostech nastalých pro všechna pojištění sjednaná v pojistné smlouvě.

  • Informace o pojištění asistenčních služeb 10.1. V případě potřeby se můžete obrátit na telefonické středisko dodavatele asi‑ stenčních služeb se žádostí o konzultaci s odborným personálem. Rozsahem poskytovaných informací jsou obecné informace a konzultace ke konkrétní‑ mu případu. Veškerá vysvětlení a poskytované informace jsou čistě popisné a neobsahují žádné praktické, časové nebo individuální prvky. Xxxxxx se vám prostřednictvím dodavatele asistenčních služeb zavazuje poskytnout asistenci související se škodnou událostí v následujícím rozsahu:

  • PODMÍNKY A POŽADAVKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY Nabídka bude zpracována elektronicky v českém jazyce (formát PDF, pokud není dále stanoveno jinak), dle zá- vazné struktury zadávací dokumentace uvedené níže a jednotlivé přílohy budou podepsány oprávněnou osobou. Oprávněnou osobou se rozumí u fyzických osob účastník, který nabídku podává, u právnických osob statutární orgán účastníka.

  • Pravost dokladů prokazujících splnění kvalifikace Dodavatel prokáže splnění kvalifikace ve všech případech příslušnými doklady předloženými v prostých kopiích. Dodavatelé mohou požadované doklady nahradit předložením čestného prohlášení dle § 86 odst. 2 ZZVZ nebo jednotným evropským osvědčením dle § 87 ZZVZ. Zadavatel bude před uzavřením smlouvy od vybraného dodavatele požadovat předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů prokazujících splnění kvalifikace, pokud je již nemá k dispozici. Pokud ZZVZ nebo zadavatel vyžaduje předložení dokladu podle právního řádu České republiky, může dodavatel předložit obdobný doklad podle právního řádu státu, ve kterém se tento doklad vydává; tento doklad musí být předložen spolu s jeho překladem do českého jazyka. Bude-li mít zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, je oprávněn si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků podle zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 37/1967 Sb., k provedení zákona o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů. Povinnost připojit k dokladům překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce. Doklady o vzdělání, např. vysokoškolské diplomy, lze předkládat rovněž v latinském jazyce. Doklady prokazující základní a profesní způsobilost musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení.

  • Asistenční služby 1. Asistenční služba je služba poskytovaná pojištěnému v souvislosti se sjednaným pojištěním a je zabezpečována smluvním partnerem pojistitele.

  • Dokumenty k pojištění asistenčních služeb Dále berete na vědomí, že vaše osobní údaje budou Maximou zpracovány pro účely marketingu. Právním základem pro toto zpracování je oprávněný zájem pojišťovny a toto zpracování je nezbytné pro účely propagace vlast‑ ních produktů a služeb. Nepřeje‑li si pojištěný dostávat marketingové mate‑ riály, stačí zaslat sdělení na info@maxima‑xx.xx. Maxima může osobní údaje pro účely marketingu zpracovávat po dobu trvání pojištění a následujících čtyř (4) let od jeho ukončení.

  • Doba provedení díla zhotovitelem Dílo bude provedeno v následujících termínech: Termín zahájení prací: Termín dokončení prací: Termín předání a převzetí díla: Zhotovitel zahájí práce na realizaci díla na základě písemné výzvy objednatele k převzetí staveniště. Xxxxxxxxxx se zavazuje převzít staveniště do 5 dnů ode dne doručení písemné výzvy. V případě, že nepřevezme zhotovitel od objednatele staveniště v určeném termínu, považuje se staveniště za předané uplynutím 5. dne od doručené výzvy. O předání staveniště sepíší společně smluvní strany předávací protokol. Zhotovitel se dále zavazuje vyklidit staveniště do 2 dnů po provedení díla. Dnem vyklizení staveniště se rozumí úplné vyklizení předaných prostor a písemné protokolární předání objednateli, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Smluvní strany se osvobozují pro neplnění těch závazků, které by byly dotčeny působením tzv. vyšší moci. Za vyšší moc se pokládají okolnosti vzniklé po neodvratitelných událostech mimořádné povahy, které mají vliv na plnění podle této smlouvy, např. živelné pohromy, válečné události atp. V těchto případech se prodlužují rovněž lhůty plnění o dobu trvání takové události, pokud byly jednoznačně a prokazatelně dotčeny působením vyšší moci. Během provádění díla je objednatel oprávněn dát zhotoviteli písemný odůvodněný pokyn k dočasnému pozastavení provádění díla, a to z důvodu stavu úředních nebo soudních řízení souvisejících s prováděním stavby. Zhotovitel je takovým pokynem vázán. O dobu dočasného pozastavení díla se prodlužuje doba provedení díla. V případě přerušení prací o více jak 5 měsíců má každá ze stran právo od této smlouvy odstoupit.