Platnost a účinnost smlouvy 10.1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu smlouvy oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti uveřejněním v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. 10.2. Smluvní vztah založený touto smlouvou může být ukončen: a) písemnou dohodou smluvních stran, b) odstoupením od smlouvy. 10.3. Odstoupit od smlouvy lze pouze z důvodů stanovených ve smlouvě nebo zákonem. Smluvní strana dotčená porušením povinnosti druhé smluvní strany může od této smlouvy jednostranně odstoupit pro podstatné porušení této smlouvy, přičemž za podstatné porušení se zejména považuje: 10.3.1. Na straně kupujícího: a) nezaplacení kupní ceny podle této smlouvy ve lhůtě delší 30 dní po dni splatnosti příslušné faktury, b) poruší-li podstatným způsobem své povinnosti vyplývající z této smlouvy (zejména neposkytne-li prodávajícímu potřebnou součinnost, a to ani po stanovení dodatečné lhůty prodávajícím). 10.3.2. Na straně prodávajícího: a) jestliže nedodá řádně a včas předmět této smlouvy a nezjedná nápravu do 5 pracovních dnů od písemného upozornění kupujícím na neplnění této smlouvy, b) postupuje-li prodávající při plnění smlouvy v rozporu s ujednáními této smlouvy, s pokyny oprávněného zástupce kupujícího či s právními předpisy, c) nebude-li schopen dodat nové a originální zboží, v souladu s podmínkami v této smlouvě uvedenými, d) podá-li na sebe insolvenční návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) nebo v insolvenčním řízení vůči majetku prodávajícího zahájeném na návrh věřitele bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, nebo byl insolvenční návrh zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byla zavedena nucená správa prodávajícího podle zvláštních právních předpisů, e) dojde-li k nepodstatnému porušení povinností uložených prodávajícímu smlouvou, pakliže nedostatky prodávající v dodatečně poskytnuté lhůtě neodstranil, f) převede-li své závazky, povinnosti nebo práva plynoucí z této smlouvy na jiný subjekt, a to bez předchozího souhlasu kupujícího. 10.4. Účinnost odstoupení od smlouvy nastává doručením oznámení o odstoupení druhé smluvní straně na její adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. 10.5. Kupující je oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že podle údajů uvedených v registru plátců DPH se prodávající stane nespolehlivým plátcem DPH. 10.6. Skončením účinnosti smlouvy zanikají všechny závazky smluvních stran ze smlouvy. Skončením účinnosti smlouvy nebo jejím zánikem nezanikají nároky na náhradu škody a zaplacení smluvních pokut sjednaných pro případ porušení smluvních povinností vzniklých před skončením účinnosti (zánikem) smlouvy, a ty závazky smluvních stran, které podle smlouvy nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i nadále, nebo u kterých tak stanoví zákon.
Platnost a účinnost Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 3. 2. 2017 Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx v. r. ministr zemědělství
Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak. 2. Kontaktní místo Prodávajícího pro nahlášení poruch, na kterém je Prodávající povinen přijímat oznamování vad a volby nároků Kupujícího z vadného plnění a poskytovat hot- line pro podporu dodaného hardware a OEM software v českém nebo slovenském jazyce v pracovní dny v době od 8 – 16 hod. na adrese: Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Olomouc telefon, email: 3. Práva z vadného plnění si smluvní strany ujednaly odchylně od § 2106 a násl. občanského zákoníku. Jestliže dodatečně vyjde najevo vada nebo vady, může Kupující zvolit jedno z následujících práv z vadného plnění: 3.1. právo na bezplatnou opravu zboží, pro zboží je požadován servis on-site, tj. na místě instalace s garancí ukončení opravy následující pracovní den po telefonickém nahlášení vady. Požadovaný způsob záručních podmínek je upřesněn v příloze č. 1 této Smlouvy. V případě, že není oprava na místě možná, je Prodávající povinen vyzvednout vadné zboží na místě plnění na své náklady do následujícího pracovního dne po telefonickém nahlášení vady; opravené zboží doručí zpět na své náklady nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne, kdy bylo z místa plnění odvezeno, nedohodnou-li se osoby oprávněné jednat ve věcech technických za smluvní strany písemně jinak.), 3.2. právo na dodání nového či chybějícího zboží, nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne oznámení vady, 3.3. právo na přiměřenou slevu z dohodnuté ceny zboží, odpovídající povaze a rozsahu vady, 3.4. právo na odstoupení od této Smlouvy. 4. Zboží k opravě přebírá Prodávající na adrese Kupujícího uvedené v čl. I. této Smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Prodávající nepožaduje předání do opravy v originálním obalu. Smluvní strany si ujednaly, že § 2110 občanského zákoníku se nepoužije; Kupující je tedy oprávněn pro vady odstoupit od Smlouvy nebo požadovat dodání nového zboží bez ohledu na skutečnost, zda může zboží vrátit, popř. vrátit je ve stavu, v jakém je obdržel. 5. Právo odstoupit od této Smlouvy má Kupující i tehdy, jestliže jej Prodávající ujistil, že zboží má určité vlastnosti, zejména vlastnosti Kupujícím vymíněné, nebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže nepravdivým. 6. Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady. 7. Uplatněním práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody způsobené Kupujícímu vadami. 8. Prodávající nesmí bránit Kupujícímu v otevírání pracovních stanic a ve změnách jejich konfigurace a toto jednání Kupujícího nebude mít vliv na uplatňování vad dle této Smlouvy. Kupující si vyhrazuje právo výše uvedené činit i bez předchozího kontaktu s Prodávajícím, a to výhradně pověřenými zaměstnanci CVT UP v Olomouci.
Platnost a účinnost smlouvy, zánik smlouvy 1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření, tj. dnem jejího podpisu osobami oprávněnými zastupovat smluvní strany a nabývá účinnosti zveřejněním v registru smluv. 2. Tato smlouva zaniká řádným splněním sjednaných závazků dle této smlouvy nebo za podmínek stanovených v následujících odstavcích tohoto článku. 3. Tuto Smlouvu lze zrušit: a) dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek; b) odstoupením od Smlouvy v případech uvedených v zákoně nebo v této Smlouvě. 4. Kupující je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že: a) Prodávající dodal kupujícímu vadnou dodávku zboží b) dojde k podstatnému porušení povinností uložených Prodávajícímu touto Smlouvou, c) Prodávající je v prodlení s dodáním Zboží nebo s odstraněním vady na Zboží a toto prodlení trvá po dobu delší než 2 dny a nezjedná nápravu ani do 2 dnů od doručení písemného oznámení prodávajícího o takovém prodlení. 5. Kupující je oprávněn okamžitě odstoupit od Smlouvy bez předchozího oznámení prodávajícímu nebo výzvy k sjednání nápravy v přiměřené lhůtě: a) bude-li soudem na majetek prodávajícího prohlášen úpadek; b) vstoupí-li prodávající do likvidace. 6. Prodávající je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že Kupující je v prodlení s placením peněžitých částek dle této Smlouvy a toto prodlení trvá po dobu delší než 10 dnů a nezjedná nápravu ani do 10 dnů od doručení písemného oznámení prodávajícího o takovém prodlení. 7. Předčasné ukončení Smlouvy nemá vliv na ta práva a povinnosti smluvních stran, u nichž z jejich povahy či kontextu této Smlouvy vyplývá, že mají zůstat v účinnosti i po dni ukončení účinnosti Smlouvy nebo mají vzniknout ke dni ukončení účinnosti Smlouvy.
Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel. 8.4.2. Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou činností těch, kteří pro něj dílo provádějí. 8.4.3. Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze strojů, přístrojů nebo jiných věcí, které zhotovitel použil nebo hodlal použít při provádění díla. 8.4.4. Zhotovitel odpovídá za rozsah, kvalitu prací a dodávek dle projektu pro provedení stavby a obsahu této smlouvy a platných ČSN a právních předpisů upravujících provádění díla.
Odpovědnost za škodu a náhrada škody 8.1 V případě omezení nebo neposkytnutí Služeb podle Xxxxxxx je odpovědnost Poskytovatele vůči Účastníkovi v souladu se Zákonem omezena pouze na odpovědnost urychleně odstranit Poruchu a vrátit neoprávněně účtované a zaplacené částky. Poskytovatel není povinen hradit Účastníkovi Služby náhradu škody v důsledku neposkytnutí Služby nebo vadného poskytnutí Služby. 8.2 Poskytovatel neodpovídá za škodu, která vznikne jako důsledek překročení kapacity Sítě nebo Poruchy v důsledku opravy nebo údržby Sítě nebo její součásti a příslušenství nebo za škody, které vznikly v důsledku událostí Vyšší moci. 8.3 Účastník se zavazuje nahradit škodu, která vznikne Poskytovateli či třetím osobám, v případě, že Účastník využívá pro účely příjmu telekomunikačních služeb Telekomunikační zařízení nedodané Poskytovatelem, nebo Telekomunikační zařízení, které není schválené podle platných právních či technických předpisů aj. norem. 8.4 Účastník se zavazuje nahradit škodu vzniklou na zařízeních Poskytovatele umístěných u Účastníka. Účastník odpovídá za zařízení Poskytovatele do okamžiku jeho převzetí Poskytovatelem. 8.5 Účastník oznámí Poskytovateli bez zbytečného odkladu potřebu všech oprav, které má provést Poskytovatel. Při porušení této povinnosti odpovídá Účastník za škodu tím způsobenou. 8.6 Účastník nese plnou odpovědnost za škodu, která vznikne Poskytovateli nebo jiným osobám v důsledku přístupu třetích osob k poskytované Xxxxxx.
Bezpečnost a ochrana zdraví 1. Xxxxxxxxxx se zavazuje při provádění díla dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, jakož i předpisy hygienické a požární. Za dodržování těchto předpisů v místě plnění i při veškerých činnostech s provedením díla souvisejících nese odpovědnost zhotovitel. 2. Zhotovitel je povinen zajistit na staveništi veškerá bezpečnostní a hygienická opatření a požární ochranu staveniště, a to v rozsahu a způsobem stanoveným příslušnými předpisy. 3. Zhotovitel je odpovědný za to, že osoby vykonávající činnosti související s provedením díla jsou vybaveny ochrannými pracovními prostředky a pomůckami podle druhu vykonávané činnosti a rizik s tím spojených. 4. Pracovníci zhotovitele i pracovníci dalších osob podílejících se na provádění díla jako poddodavatelé musejí být označeni na viditelném místě pracovního oděvu a ochranné přilby obchodní firmou zhotovitele, resp. poddodavatele. 5. Objednatel je oprávněn ve smyslu této smlouvy kontrolovat provádění díla a dávat zhotoviteli pokyny ohledně jakékoli činnosti zhotovitele související s prováděním díla, a to ve všech věcech týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci při provádění díla podle zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2006 Sb.“), a to ustanovenou odpovědnou osobou - koordinátorem BOZP. Koordinátor BOZP bude určen při zahájení stavby. 6. Koordinátor BOZP je oprávněn ke všem právním úkonům, které je oprávněn činit na základě smlouvy. Koordinátor BOZP jedná jménem objednatele a jeho rozhodnutí či pokyny vůči zhotoviteli či jiným účastníkům výstavby se chápou tak, jako by je učinil objednatel. 7. Koordinátor BOZP má právo upozornit zhotovitele na nedostatky v uplatňování požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci zjištěné na staveništi a vyžadovat zjednání nápravy. Koordinátor BOZP je oprávněn stanovit přiměřená opatření k nápravě nedostatků v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a vyžadovat jejich splnění. 8. Koordinátor BOZP není oprávněn měnit tuto smlouvu nebo zprostit zhotovitele jakékoli jeho povinností, závazků nebo odpovědností vyplývajících ze smlouvy. Pokud mají rozhodnutí koordinátora BOZP vliv na termíny či lhůty plnění a/nebo na sjednanou cenu za dílo, nebo jsou dle mínění zhotovitele nevhodné, je zhotovitel povinen o těchto skutečnostech neprodleně informovat objednatele. 9. Koordinátor BOZP se zúčastňuje jako zástupce objednatele všech kontrol na prováděném díle. 10. Koordinátor BOZP je oprávněn nařídit zastavení prací, pokud je podle jeho názoru jejich prováděním ohrožena bezpečnost a ochrana zdraví při práci, popřípadě hrozí-li z provádění prací nebezpečí úrazu. 11. Koordinátor BOZP je oprávněn provádět další činnosti, pokud mu je stanoví právní předpis. 12. V souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. se zhotovitel zavazuje k součinnosti s koordinátorem BOZP při provádění díla; k této součinnosti zhotovitel zaváže rovněž všechny své poddodavatele a osoby, které budou provádět činnosti na staveništi. 13. Zhotovitel se rovněž zavazuje plnit veškeré povinnosti, které mu ukládá uvedený zákon č. 309/2006 Sb., zejména povinnost zúčastňovat se zpracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále též „BOZP“), povinnost dodržování plánu BOZP a všech jeho aktualizací, povinnost účasti na kontrolních dnech BOZP a dodržování pokynů koordinátora BOZP na staveništi. 14. Xxxxxxxxxx je povinen: a) nejpozději do 10 dnů od nabytí účinnosti této smlouvy sdělit koordinátorovi BOZP veškeré údaje, které jsou předmětem oznámení o zahájení prací minimálně v rozsahu Přílohy č. 4 k nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů, a to zejména odstavců č. 4, 5, 9, 10 a 11; b) nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi informovat koordinátora BOZP o rizicích vznikajících při pracovních nebo technologických postupech, které jako zhotovitel se svými případnými poddodavateli zvolil. 15. Xxxxxxxxxx se zavazuje před zahájením provádění díla seznámit všechny pracovníky s riziky na místě plnění, případně na místech s prováděním díla souvisejících. Zhotovitel je následně povinen provést školení veškerých pracovníků, kteří se budou na provádění díla podílet, seznámit je se zjištěnými skutečnostmi a určit způsob ochrany a prevence úrazů a jiného poškození zdraví. Kopii záznamu o provedeném školení předá zhotovitel objednateli. 16. V případě úrazu pracovníka zhotovitele, případně jeho poddodavatele, vyšetří a sepíše záznam o úrazu podle platných předpisů zhotovitel, který je rovněž povinen provést veškeré úkony s úrazem související, případně úrazem vyvolané. Veškeré následky vyplývající ze skutečnosti, že došlo k úrazu, nese na svou odpovědnost a náklad zhotovitel. Xxxxxxxxxx se zavazuje informovat objednatele o každém úrazu, pokud k němu dojde v souvislosti s prováděním díla.
Působnost a Svolání Schůze 4.13.1.1.Emitent nebo Vlastník Dluhopisu nebo Vlastníci Dluhopisů mohou svolat schůzi Vlastníků Dluhopisů (dále jen „Schůze“, přičemž ve vztahu ke schůzi Vlastníků Dluhopisů svolávané Emitentem zahrnuje tento pojem i společnou schůzi Vlastníků Dluhopisů, vydal-li Emitent v rámci Dluhopisového programu více než jednu emisi Dluhopisů), je-li to třeba k rozhodnutí o společných zájmech Vlastníků Dluhopisů, a to v souladu s těmito Emisními podmínkami, příslušným Doplňkem dluhopisového programu a platnými právními předpisy, zejména Zákonem o dluhopisech. 4.13.1.2.Náklady na organizaci a svolání Schůze hradí svolavatel. Pokud nastane situace podle § 22 zákona č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů, a Schůzi svolají namísto Emitenta sami Vlastníci Dluhopisů z důvodu, kdy Emitent porušil svoji povinnost podle § 21 odst. 1 citovaného zákona, tedy povinnost svolat Schůzi dle čl. 4.13.1.4 těchto Emisních podmínek, jdou náklady spojené se Schůzí k tíži Emitenta. Náklady spojené s účastí na Schůzi si hradí každý účastník sám. 4.13.1.3.Svolavatel, pokud jím je Vlastník Dluhopisů nebo Vlastníci Dluhopisů, je povinen nejpozději v den uveřejnění oznámení o konání Schůze (viz čl. 4.13.1.5 až 4.13.1.9 těchto Emisních podmínek) doručit Emitentovi nebo Administrátorovi (je-li jmenován) žádost o obstarání dokladu o počtu všech Dluhopisů v emisi, jichž se Schůze týká, opravňujících k účasti na jím, resp. jixx, svolávané Schůzi, tj. výpis z příslušného registru Emitenta v rozsahu příslušné emise, a tam, kde to je relevantní, uhradit Emitentovi nebo Administrátorovi (je-li jmenován) zálohu na náklady související s jeho službami ve vztahu ke Schůzi. Řádné a včasné doručení žádosti dle předchozí věty, resp. úhrada zálohy na náklady dle předchozí věty jsou předpokladem pro platné svolání Schůze. 4.13.1.4.Emitent je povinen neprodleně svolat Schůzi a vyžádat si jejím prostřednictvím stanovisko Vlastníků Dluhopisů, které byly vydány v rámci tohoto Dluhopisového programu v případě návrhu změny nebo změn emisních podmínek Dluhopisů, pokud se souhlas Schůze ke změně emisních podmínek vyžaduje (dále také jen „Změna zásadní povahy“). 4.13.1.5.Oznámení o svolání Schůze je Emitent povinen uveřejnit způsobem stanoveným v čl. 4.14 Emisních podmínek, a to nejpozději 15 (patnáct) kalendářních dní přede dnem konání Schůze. 4.13.1.6.Je-li svolavatelem Vlastník Dluhopisů (nebo Vlastníci Dluhopisů), je svolavatel povinen doručit v dostatečném předstihu (minimálně však 20 (dvacet) kalendářních dní před navrhovaným dnem konání Schůze) oznámení o svolání Schůze (se všemi zákonnými náležitostmi) Emitentovi do Určené provozovny a Emitent bez zbytečného prodlení zajistí uveřejnění takového oznámení způsobem a ve lhůtě uvedené v čl. 4.13.1.5 (Emitent však v žádném případě neodpovídá za obsah takového oznámení a za jakékoli prodlení či nedodržení zákonných lhůt ze strany Vlastníka Dluhopisu, který je svolavatelem). 4.13.1.7.Oznámení o svolání Schůze musí obsahovat alespoň: a v případě společné Schůze tyto údaje o všech vydaných a dosud nesplacených emisích; 4.13.1.8.Schůze je oprávněna rozhodovat pouze o návrzích usnesení uvedených v oznámení o jejím svolání. Záležitosti, které nebyly zařazeny na navrhovaný program jednání Schůze, lze na této Schůzi rozhodnout jen za účasti a se souhlasem všech Vlastníků Dluhopisů. 4.13.1.9.Odpadne-li důvod pro svolání Schůze, odvolá ji svolavatel stejným způsobem, jakým byla svolána.
Kvalita zboží a odpovědnost za vady Prodávající je povinen dodat Kupujícímu Zboží zcela nové, v plně funkčním stavu, v jakosti a technickém provedení odpovídajícímu platným předpisům Evropské unie a odpovídajícímu požadavkům stanoveným právními předpisy České republiky, harmonizovanými českými technickými normami a ostatními ČSN, které se vztahují ke Zboží, zejména požadavkům zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů, a souvisejících předpisů, v platném znění. Prodávající prohlašuje, že Zboží, které dodá na základě této smlouvy, zcela odpovídá podmínkám stanoveným v zadávací dokumentaci uplatněné v zadávacím řízení, ve kterém byla nabídka Prodávajícího na dodání Zboží vybrána jako nejvhodnější. Prodávající se zavazuje, že v okamžiku převodu vlastnického práva ke Zboží nebudou na Zboží váznout žádná práva třetích osob, a to zejména žádné předkupní právo, zástavní právo nebo právo nájmu. Prodávající se zavazuje, že dodané Zboží (vč. veškerých jeho jednotlivých komponent) bude po dobu uvedenou v předaném Záručním listu, nejméně však po dobu 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu oběma smluvními stranami (tato doba včetně počátku jejího běhu dále a výše též jen „Záruční doba“), způsobilé pro použití k obvyklému účelu a že si nejméně po tuto dobu zachová své vlastnosti v souladu s touto smlouvou a zadávacími podmínkami Kupujícího. Prodávající tedy poskytuje Kupujícímu záruku za jakost dodaného Zboží v délce uvedené v předaném Záručním listu, nejméně však po celou Záruční dobu. Obsahem této záruky za jakost jsou rovněž vady softwarového vybavení Zboží, přičemž za vadu software se považuje rovněž zhoršená funkčnost, neshody software s dokumentací, jakož i nepřiměřeně dlouhé odezvy software. Prodávající se zavazuje zahájit práce na odstranění eventuálních vad Zboží v době trvání záruky do 1 pracovního dne od jejich oznámení Prodávajícímu a ve lhůtě do 3 pracovních dnů od jejich oznámení uvést Zboží opět do bezvadného stavu, není-li mezi Prodávajícím a Kupujícím s ohledem na charakter a závažnost vady dohodnuta lhůta jiná. Prodávající se zavazuje, že v případě nutnosti dílenské nebo dlouhodobější opravy Zboží zapůjčí a nainstaluje Kupujícímu bez nároku na další úplatu náhradní bezvadný přístroj technicky a kvalitativně odpovídající bezvadnému Zboží. Kupující je oprávněn vedle nároků z vad Zboží uplatňovat i jakékoliv jiné nároky související s dodáním vadného Zboží (např. nárok na náhradu škody). Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost montážních prací a materiál použitý při Montáži, tj. Montáže, po celou Záruční dobu. Montáž má vady zejména tehdy, jestliže má vady materiál použitý při Montáže nebo jestliže provedení Montáže nemá vlastnosti stanovené touto smlouvou nebo Zadávací dokumentací, právními předpisy, technickými normami a v rozsahu, ve kterém nejsou vlastnosti Montáže takto stanoveny, vlastnosti obvyklé. Obsahem této záruky za jakost je závazek Prodávajícího, že montážní práce a materiál použitý při Montáži budou v Záruční době způsobilé pro použití k obvyklému účelu, prosté vad a nedodělků a že si nejméně po tuto dobu zachovají své vlastnosti sjednané v této smlouvě a specifikované v Zadávací dokumentaci. Prodávající je povinen zahájit práce na odstranění vady nebo nedodělku Montáže v době trvání záruky do 1 pracovního dne od jejich oznámení Prodávajícímu. Prodávající je povinen vadu či nedodělek odstranit, tj. uvést Montáž do bezvadného stavu, do 3 pracovních dnů od jejich oznámení. Smluvní strany se však s ohledem na charakter a závažnost vady či nedodělku mohou dohodnout na lhůtě delší. Pokud Zboží umožňuje komunikaci prostřednictvím počítačové sítě, bere Prodávající na vědomí, že Kupující bude provádět testování (skenování) Zboží za účelem zjištění jeho kybernetických bezpečnostních zranitelností. Zjištěná kybernetická bezpečnostní zranitelnost popsaná pomocí údajů z databáze CVE (Common Vulnerabilities and Exposures; dostupná z xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/) se považuje za skrytou vadu Zboží, kterou je Prodávající povinen za podmínek této smlouvy v době trvání záruky bezplatně odstranit. Závažnost takové vady (dále jen „severita“) bude ohodnocena dle standardu CVSS (Common Vulnerability Scoring System; dostupný z xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxx/). Odstraněním vady dle tohoto odstavce se rozumí zejména provedení aktualizace programového vybavení nebo implementace bezpečnostního opatření, které zamezí možnosti využití zjištěné zranitelnosti, případně, nelze-li využití zjištěné zranitelnosti zcela zamezit, sníží pravděpodobnost využití zjištěné zranitelnosti na minimum. Lhůta pro zahájení prací na odstranění vady dle tohoto odstavce je 1 pracovní den od jejího oznámení Prodávajícímu. Lhůta pro odstranění vady dle tohoto odstavce počíná běžet oznámením této vady Prodávajícímu. Pokud je však pro odstranění takové vady nezbytná aktualizace proprietárního počítačového programu, který je součástí Zboží, vydaná výrobcem tohoto proprietárního počítačového programu, přičemž tento výrobce není totožný s osobou Prodávajícího ani není osobou ovládanou Prodávajícím, počíná lhůta pro odstranění této vady běžet nejdříve okamžikem vydání takové aktualizace. Prodávající je v takovém případě povinen ve lhůtě pro zahájení prací na odstranění vady zaslat tomuto výrobci písemný požadavek na vydání takové aktualizace a tento úkon ve stejné lhůtě písemně doložit Kupujícímu. Prodlení Prodávajícího se splněním jeho povinnosti dle věty předchozí se považuje za prodlení se zahájením prací na odstranění dotčené vady. Lhůty pro odstranění vady dle tohoto odstavce se sjednávají dle jejich severity následovně: Nízká Menší než 4,0 2 měsíce Střední Větší nebo rovna 4,0 a menší než 7,0 1 měsíc Vysoká Větší nebo rovna 7,0 a menší než 9,0 10 pracovních dnů Kritická Větší nebo rovna 9,0 5 pracovních dnů
Odpovědnost za škody 6.1 Poskytovatel neodpovídá za závady na sítích jiných operátorů a za přerušení dodávky služeb v důsledku přerušení dodávky elektrické energie z centrální rozvodné sítě. 6.2 Dojde-li k porušení provozních podmínek pro provoz koncového zařízení sítě nebo k přerušení elektrického napájení ze strany Zákazníka (viz odst. 4.4 a 4.8), mohou být Zákazníkovi naúčtovány částky související s odstraněním takto neoprávněné hlášené závady na poskytované službě. 6.3 Poskytovatel neodpovídá za závady způsobené z titulu „vyšší moci“. Za vyšší moc se považuje okolnost, která nastala nezávisle na vůli povinné strany, pokud brání ve splnění povinností, přičemž nelze spravedlivě požadovat, aby povinná strana tuto překážku nebo její následky překonala či odvrátila, a to ani vynaložením veškerého úsilí, na kterém lze trvat. Po dobu, po kterou vyšší moc trvá, se též prodlužují lhůty k plnění podle těchto Všeobecných podmínek. Za „vyšší moc“ smluvní strany považují zejména vzpoury nebo civilní nepokoje, válečné operace, případy nouze na celostátní nebo místní úrovni, požáry, záplavy, extrémně nepříznivé počasí, blesky, exploze, či sesuvy půdy. 6.4 Poskytovatel není povinen v souladu s ustanovením §64 odst. 12 zákona ZoEK hradit Zákazníkovi náhradu škody způsobenou v důsledku přerušení či nedodání sjednaných služeb. 6.5 Poskytovatel nezajišťuje ochranu autorských práv v situaci, kdy Zákazník – provozovatel zařízení pro veřejnost (restaurace, hotely, zábavná a společenská zařízení apod.) využívá Služby dodávané Poskytovatelem v souvislosti s provozem těchto zařízení.