Započtení Vzorová ustanovení

Započtení. Xxxxxx souhlasí s tím, že Banka je oprávněna započíst splatnou peněžitou pohledávku Banky za Klientem proti jakékoli peněžité pohledávce Klienta za Bankou bez ohledu na měnu pohledávky a právní vztah, ze kterého vyplývá. Klient souhlasí s tím, že Banka je oprávněna započíst své pohledávky i proti takovým pohledávkám Klienta, které nejsou dosud splatné, které nelze postihnout výkonem rozhodnutí. Za účelem započtení je Banka oprávněna provést konverzi jedné měny do druhé za použití příslušného Kurzu Banky v souladu s článkem 21 VOP. Klient není bez výslovného souhlasu Banky oprávněn započíst jakoukoli splatnou peněžitou pohledávku Klienta za Bankou proti jakékoli peněžité pohledávce Banky za Klientem bez ohledu na měnu pohledávky, splatnost a právní vztah, ze kterého vyplývá.
Započtení. Smluvní strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že Klient je oprávněn započíst jakékoli své pohledávky za Fondem proti pohledávkám Fondu za Klientem z této Smlouvy výlučně na základě písemné dohody uzavřené mezi Fondem a Klientem. Ust. § 1982 odst. 1 ObčZ se v tomto případě nepoužije.
Započtení. 1. Banka se zavazuje písemně Klienta informovat o započtení vzájemných pohledávek s uvedením pohledávek, kterých se započtení týká. 2. V případě, že jakýkoli kladný zůstatek na jakémkoli účtu Klienta je v jiné měně než dlužná částka na základě Smlouvy, je Banka oprávněna před započtením své pohledávky provést konverzi zůstatku na účtu na Měnu úvěru postupem podle článku VIII. odstavce 1 těchto Úvěrových podmínek.
Započtení. Neporušující strana může započíst svůj dluh (pokud nějaký existuje) zaplatit Částku závěrečného vyrovnání proti jakýmkoli skutečným nebo podmíněným pohledávkám („Protinároky“), které má vůči Porušující straně na základě jakéhokoli právního titulu (včetně pohledávek z titulu smlouvy o financování nebo jiné smlouvy). Pro účely výpočtu hodnoty Protinároků (i) přepočte Neporušující strana Protinároky na Základní měnu Příslušným směnným kursem, pokud nejsou splatné v Základní měně; (ii) pokud se jedná o podmíněné nebo nevyčíslené Protinároky, vezme Neporušující strana při takovém výpočtu v úvahu podmíněnou částku takových Protinároků, pokud je zjistitelná, nebo její rozumný odhad při přiměřeném použití postupu dle odstavce 1(a) tohoto článku; (iii) pokud se jedná o nároky jiné než o zaplacení peněžité částky, pak Neporušující strana zjistí jejich peněžní hodnotu a přepočte je na peněžitý nárok vyjádřený v Základní měně; a (iv) pokud takové Protinároky nejsou dosud splatné, zjistí Neporušující strana jejich aktuální hodnotu (také s ohledem na úrokové nároky). Ustanovení tohoto odstavce 4 týkající se Protinároků Neporušující strany vůči Porušující straně budou přiměřeně uplatněny i na Protinároky Nedotčené strany vůči Dotčené straně v případě ukončení Smlouvy podle článku 6(2)(a)(ii) nebo (iii).
Započtení. 34.1 Klient souhlasí s tím, že Banka je oprávněna, nikoli však povinna, započíst kdykoli veškeré (jednotlivě i vcelku) své splatné pohledávky vůči Klientovi ze vzájemného obchodního vztahu proti veškerým pohledávkám Klienta vůči Bance ze vzájemného obchodního vztahu, včetně zůstatků na všech účtech vedených Bankou pro Klienta nebo jakéhokoli zajištění povinností Klienta vůči Bance, a to bez ohledu na místo placení nebo měnu, ve které jsou jejich pohledávky vyjádřeny. Banka je rovněž oprávněna započíst svou pohledávku i proti pohledávce Xxxxxxx, která je promlčená nebo dosud nesplatná. Úkonem Banky směřujícím k započtení je odepsání započitatelné částky z účtu Klienta. O započtení Banka Klienta vhodným způsobem vyrozumí. 34.2 Pokud započtení vyžaduje konverzi jedné měny do druhé, bude taková měnová konverze provedena aktuálním Referenčním směnným kurzem Banky. 34.3 Právo Banky na započtení může být uplatněno nezávisle na jakýchkoli dalších právních prostředcích Banky.
Započtení. Smluvní strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že Xxxxxx je oprávněn započíst jakékoliv své pohledávky za Fondem proti pohledávkám Fondu za Klientem z této Smlouvy výlučně jen na základě vzájemné předchozí písemné dohody.
Započtení. Věřitel je bez omezení oprávněn provést započtení jakýchkoli svých splatných i nesplatných pohledávek za klientem bez ohledu na jejich měnu či právní titul vůči jakékoli pohledávce (splatné či nesplatné) klienta za věřitelem.
Započtení. Výslovně souhlasíte s tím, že máme právo započíst jakékoliv naše splatné, nesplatné i promlčené peněžité pohledávky z jakýchkoliv smluvních vztahů s námi proti Vašim splatným i nesplatným pohledávkám za námi, a to i částečně. Toto právo se vztahuje na kterýkoliv Váš účet. V případě cizí měny je pro rozsah uhrazení rozhodující platný kurz v našem kurzovním lístku v okamžiku, kdy peníze inkasujeme. O provedeném zápočtu Vám dáme vědět.
Započtení. 1.12.1 Pokud klient řádně a včas neuhradí své dluhy, je mBank oprávněna provést započtení jakékoli své peněžité pohledávky za klientem proti jakýmkoliv klientovým peněžitým pohledávkám bez ohledu na to, zda jsou tyto splatné či nikoliv, a to včetně započtení proti klientově nesplatné pohledávce z běžného účtu. Oprávnění k provádění započtení se týká jakéhokoliv účtu, který mBank pro klienta vede včetně společného mKonta. 1.12.2 K úhradě splatných dluhů klient poskytuje mBank souhlas s inkasem příslušných dlužných částek z kteréhokoli účtu, který mBank pro klienta vede.
Započtení. Banka je oprávněna započítat jakoukoli svou splatnou pohledávku za Obchodníkem vzniklou na základě Smlouvy proti jakékoli (i nesplatné) pohledávce Obchodníka za Bankou, zejména je oprávněna takovou svoji pohledávku uspokojit z peněžních prostředků na Účtu, případně na jakémkoli dalším účtu Obchodníka vedeném u Banky, nebo z částky Transakcí určené k zúčtování.