Zpoždění cesty Vzorová ustanovení

Zpoždění cesty. Pokud v důsledku stávky, protestní akce zaměstnanců, nepříznivých povětrnostních podmínek, strojní závady nebo konstrukční vady veřejného dopravního prostředku dojde při cestě do nebo zpět z cíle cesty ke zpoždění odletu letadla, odplutí námořního plavidla nebo odjezdu veřejného dopravního prostředku (včetně předem rezervovaného navazujícího spoje veřejné dopravy), které si pojištěný rezervoval k použití během cesty, a to v délce překračující dobu stanovenou ve smlouvě od přepravcem uváděného času odletu, odplutí nebo odjezdu, pojistitel poskytne pojištěnému pojistné plnění ve výši stanovené ve smlouvě. Zvláštní výluka vztahující se na článek Zpoždění cesty: Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za: a) zpoždění, kdy se/si pojištěný: i) nedostavil k odbavení podle platného cestovního plánu, ledaže se nedostavil v důsledku stávky nebo protestní akce zaměstnanců, nebo ii) neopatřil potvrzení v písemné formě od přepravců či jejich zprostředkovatelů o délce trvání zpoždění v hodinách a o důvodu zpoždění. b) zpoždění v důsledku vyřazení (dočasného nebo trvalého) letadla, námořního plavidla nebo jiného veřejného dopravního prostředku z provozu z nařízení 2.5 Disruption 2.5.1 Cancellation, Alteration, Curtailment, Replacement and/or Rearrangement Expenses If during a period of insurance an insured is forced to 1. cancel any journey prior to the commencement of that journey; or 2. alter the itinerary or curtail any part of a planned journey; and/or 3. be replaced by another employee during a journey; or 4. rearrange the journey; as the direct and necessary result of any cause outside of the control of the policyholder or the insured, the insurer will indemnify the insured or the policyholder (depending on who bears the costs) in respect of incurred cancellation expenses, alteration of itinerary or curtailment expenses, replacement expenses or rearrangement expenses, up to the amount of aggregate limit to be set out in the policy and/or of any other indemnity limit set out in the policy. Specific definitions applicable to Cancellation, Alteration, Curtailment, Replacement and/or Rearrangement Expenses: “Cancellation expenses” shall mean loss of deposits or charges for advance payments for travel or accommodation or other charges which have not been or will not be used but which become forfeit or payable under a contract about providing services, or other respective contract. “Alteration of itinerary or curtailment expenses” shall mean: 1. Loss of deposi...
Zpoždění cesty. Pokud dojde v důsledku stávky nebo jiné protestní akce zaměstnanců, dopravní nehody, nepříznivých povětrnostních podmínek nebo mechanické poruchy k více než čtyřhodinovému zpoždění cesty veřejného dopravce, u něhož má pojištěná osoba rezervaci pro dopravu z České republiky nebo země trvalého pobytu na začátku cesty nebo do České republiky nebo země trvalého pobytu na konci cesty, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve formě náhrady souvisejících nezbytných a přiměřených nákladů na ubytování a stravu, až do výše sjednaného limitu za každou hodinu takového zpoždění, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění za jednu a všechny pojistné události, ke kterým dojde v průběhu jedné cesty pro všechny pojištěné osoby cestující společně, pokud není v pojistné smlouvě či v přehledu uvedeno jinak.

Related to Zpoždění cesty

  • ZVÝHODNĚNÉ CENY Děti do 2 let: Cestují bez nároku na místo v letadle a stravu během letu a lůžko a stravu během pobytu a účtujeme za ně manipulační poplatek 1 290 Kč (stej- ná výše pro jednosměrnou i zpáteční letenku). Tento manipulační poplatek se vztahuje na všechny destina- ce operované charterovými lety, včetně samostatných letenek a do 30ti dnů před odletem nepodléhá odstup- nému (dále jen „stornopoplatky“). Případné náklady na dětskou postýlku se platí přímo v hotelu. Do dne ná- vratu z destinace nesmí dítě dovršit 2 roky. V případě objednání ubytování s dítětem do 2 let (infant) je rezer- vace na vyžádání a zpětné potvrzení. Děti od 2 let: Jedno dítě od dvou let (horní věková hra- nice je stanovena dle nabídky jednotlivých ubytovacích zařízení), které je ubytováno minimálně se dvěma do- spělými osobami, obdrží slevu dle nabídky jednotlivých ubytovacích zařízení. Speciální nabídka DÍTĚ ZDARMA = Pevná dětská cena (dále jen „PDC“) platí pro jedno dítě v doprovodu minimálně dvou dospělých osob. Kapacita poskytovaných slev pro děti je v jednotlivých termínech omezena. V případě vyprodání této nabídky platí dětská cena dle dané destinace. Speciální nabíd- ku DÍTĚ ZDARMA (PDC) nelze kombinovat se slevou za včasný nákup pro dospělé osoby ani s žádnými dalšími slevami, nelze jí uplatnit k zájezdům z last momento- vých nebo zvláštních nabídek, na zájezdy s linkovými lety, vlastní dopravou, na zájezdy eTravel a NEV-DAMA letecky u moře, na poznávací zájezdy, okruhy, plavby a zájezdy, které nepořádá CK. Na slevy není právní ná- rok a CK může podmínky poskytnutí slevy jednostran- ně změnit. Pevná dětská cena (PDC) nemusí obsahovat povinné poplatky dle jednotlivých ubytovacích zařízení např. stravování, příplatek za ubytování, apod. Do dne návra- tu z destinace nesmí dítě dovršit horní věkovou hranici dle podmínek jednotlivých hotelů. Toto pravidlo platí i u ostatních dětských slev. U jednotlivých ubytovacích zařízení je věková hranice dětí stanovena odlišně. Bližší informace najdete v konkrétní cenové nabídce u jed- notlivých hotelů. V případě, že nezletilé děti necestují společně se svými rodiči, je objednatel zájezdu povinen zajistit pro tyto děti písemný souhlas rodičů s vycesto- váním, a to v jazyce anglickém (bližší informace viz. Dů- ležité informace odst. Cestování dětí).

  • Způsob stanovení celkové ceny aktivity Měsíční paušální cena Celková cena aktivity za vyhodnocovací období (kalendářní měsíc) je stanovena jako paušální cena dané aktivity pro celý Systém, kdy tato cena je neměnná. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené ke konkrétní komponentě, zůstává paušální cena aktivity konstantní. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené k dané aktivitě, nebude, po realizaci jednorázové služby, nadále tato aktivita vykazována a fakturována. Fakturace je realizována za každé vyhodnocovací období (kalendářní měsíc).

  • Doklady určující cenu Cena díla je doložena naceněným Výkazem výměr. Položkové rozpočty slouží k prokazování finančního objemu provedených prací (tj. jako podklad pro měsíční fakturaci) a dále pro ocenění případných víceprací nebo méněprací. Položkové rozpočty jsou v úplném souladu s Výkazem výměr.

  • Výše sjednané ceny 4.1.1. Smluvní pevná cena díla, jehož předmět a rozsah jsou vymezeny v čl. 2 této smlouvy, se sjednává dohodou smluvních stran jako cena nejvýše přípustná ve výši:

  • Přechod vlastnictví a nebezpečí škody 1. Vlastnické právo ke zboží dle Technické specifikace stanovené v této smlouvě přechází na kupujícího v okamžiku úspěšného protokolárního předání a převzetí zboží.

  • Záruční podmínky a odpovědnost za vady 1. Zhotovitel odpovídá za úplnost a funkčnost předmětu díla, za jeho kvalitu, která bude odpovídat realizační projektové dokumentaci, platným normám ČSN, vztahujícím se k danému předmětu plnění, standardům a podmínkám výrobců a dodavatelů materiálů a výrobků, specifikovaných výhradně v realizační projektové dokumentaci, platných v ČR v době realizace díla.

  • Způsob a místo úpisu Dluhopisů Dluhopisy lze upisovat v Určené provozovně. Emitent uzavře s upisovateli Dluhopisů smlouvu o upsání a koupi Dluhopisů, jejímž předmětem bude závazek Emitenta vydat a závazek potenciálních nabyvatelů koupit Dluhopisy za podmínek uvedených ve smlouvě o úpisu a koupi Dluhopisů („Smlouva o úpisu“). Dluhopisy budou Emitentem vydány upisovateli podle Xxxxxxx o úpisu, a to do 14 pracovních dnů od připsání upisovací či kupní ceny na bankovní účet Emitenta. Podmínkou vydání Dluhopisů je zároveň doručení podepsané Smlouvy o úpisu na adresu uvedenou ve Smlouvě o úpisu. Upisovací či kupní cena Dluhopisů bude upisovatelem splacena bezhotovostním způsobem na bankovní účet a za podmínek stanovených ve Smlouvě o úpisu. Emitent vydá Dluhopisy upisovateli po splacení upisovací či kupní ceny Dluhopisů tak, že na Dluhopisu bude vyznačeno jméno, příjmení, datum narození (u fyzických osob), nebo firma a IČO (u právnických osob) a adresa bydliště nebo sídla prvního vlastníka Dluhopisu. Tyto údaje budou zapsány do Seznamu vlastníků a Dluhopisy budou předány prvnímu Vlastníkovi dluhopisů. Předání Dluhopisu prvnímu Vlastníkovi dluhopisů je možné vždy až po splacení upisovací či kupní ceny, v pracovní dny a po předchozí dohodě s Emitentem. Místem předání je Určená provozovna. Na písemnou žádost prvního Vlastníka dluhopisů obsaženou ve Smlouvě o úpisu, nebo zaslanou v souladu s těmito Emisními podmínkami a s ověřeným podpisem Vlastníka dluhopisů je možné Dluhopisy zaslat poštou do vlastních rukou na adresu určenou Vlastníkem dluhopisů ve Smlouvě o úpisu, nebo písemné žádosti. Dluhopisy jsou Emitentem zasílány poštou do vlastních rukou na riziko Vlastníka dluhopisů.

  • Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot 1. „Nezávislé podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.

  • Práva objednatele z vady díla 3.1 Xxxx díla jsou odchylky díla od výsledku stanoveného touto smlouvou a od způsobilosti předmětu díla k naplnění účelu této smlouvy.

  • Spolupůsobení objednatele 10.1 Objednatel se zavazuje dohodnutým způsobem spolupůsobit a zhotovitelem řádně a včas dokončené dílo bez vad a nedodělků převzít a zaplatit sjednanou cenu. Pokud je to nezbytné k řádnému provedení díla, je zhotovitel oprávněn vyžadovat součinnost objednatele. V takovém případě je zhotovitel povinen o součinnost požádat předem a poskytnout k tomu objednateli přiměřenou lhůtu. Pokud objednatel oznámí zhotoviteli, že poskytnutá lhůta není přiměřená a zároveň oznámí lhůtu ke splnění požadované součinnosti, je pro smluvní strany závazná takto objednatelem určená lhůta. Zhotovitel je povinen žádat o součinnost objednatele písemně; pouze v urgentních případech, kdy je nezbytná okamžitá reakce objednatele, je zhotovitel oprávněn požádat kontaktní osoby objednatele o součinnost ústně, telefonicky či emailem a v písemné podobě tuto žádost zaslat dodatečně.