Zpoždění cesty Vzorová ustanovení

Zpoždění cesty. Pokud v důsledku stávky, protestní akce zaměstnanců, nepříznivých povětrnostních podmínek, strojní závady nebo konstrukční vady veřejného dopravního prostředku dojde při cestě do nebo zpět z cíle cesty ke zpoždění odletu letadla, odplutí námořního plavidla nebo odjezdu veřejného dopravního prostředku (včetně předem rezervovaného navazujícího spoje veřejné dopravy), které si pojištěný rezervoval k použití během cesty, a to v délce překračující dobu stanovenou ve smlouvě od přepravcem uváděného času odletu, odplutí nebo odjezdu, pojistitel poskytne pojištěnému pojistné plnění ve výši stanovené ve smlouvě. Zvláštní výluka vztahující se na článek Zpoždění cesty: Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za: a) zpoždění, kdy se/si pojištěný: i) nedostavil k odbavení podle platného cestovního plánu, ledaže se nedostavil v důsledku stávky nebo protestní akce zaměstnanců, nebo ii) neopatřil potvrzení v písemné formě od přepravců či jejich zprostředkovatelů o délce trvání zpoždění v hodinách a o důvodu zpoždění. b) zpoždění v důsledku vyřazení (dočasného nebo trvalého) letadla, námořního plavidla nebo jiného veřejného dopravního prostředku z provozu z nařízení nebo na doporučení výrobce, úřadu civilního letectví, drážního úřadu nebo správy přístavu nebo jiného podobného orgánu v jakékoliv zemi. c) zrušení cesty pojistníkem nebo pojištěným za podmínek, kdy jim vzniká nárok na pojistné plnění v případě nákladů na zrušení cesty. 2.5 Disruption 2.5.1 Cancellation, Alteration, Curtailment, Replacement and/or Rearrangement Expenses If during a period of insurance an insured is forced to 1. cancel any journey prior to the commencement of that journey; or 2. alter the itinerary or curtail any part of a planned journey; and/or 3. be replaced by another employee during a journey; or 4. rearrange the journey; as the direct and necessary result of any cause outside of the control of the policyholder or the insured, the insurer will indemnify the insured or the policyholder (depending on who bears the costs) in respect of incurred cancellation expenses, alteration of itinerary or curtailment expenses, replacement expenses or rearrangement expenses, up to the amount of aggregate limit to be set out in the policy and/or of any other indemnity limit set out in the policy. Specific definitions applicable to Cancellation, Alteration, Curtailment, Replacement and/or Rearrangement Expenses: “Cancellation expenses” shall mean loss of deposits or charges for advance payments fo...
Zpoždění cesty. Pokud dojde v důsledku stávky nebo jiné protestní akce zaměstnanců, dopravní nehody, nepříznivých povětrnostních podmínek nebo mechanické poruchy k více než čtyřhodinovému zpoždění cesty veřejného dopravce, u něhož má pojištěná osoba rezervaci pro dopravu z České republiky nebo země trvalého pobytu na začátku cesty nebo do České republiky nebo země trvalého pobytu na konci cesty, poskytne pojistitel pojištěné osobě pojistné plnění ve formě náhrady souvisejících nezbytných a přiměřených nákladů na ubytování a stravu, až do výše sjednaného limitu za každou hodinu takového zpoždění, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění za jednu a všechny pojistné události, ke kterým dojde v průběhu jedné cesty pro všechny pojištěné osoby cestující společně, pokud není v pojistné smlouvě či v přehledu uvedeno jinak.

Related to Zpoždění cesty

  • Způsob stanovení celkové ceny aktivity Měsíční paušální cena Celková cena aktivity za vyhodnocovací období (kalendářní měsíc) je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené k dané aktivitě, nebude, po realizaci jednorázové služby, nadále tato aktivita vykazována a fakturována. Fakturace je realizována za každé vyhodnocovací období (kalendářní měsíc).

  • STATUS DLUHOPISŮ Status Dluhopisů: Nepodřízené Dluhopisy

  • Přechod vlastnictví a nebezpečí škody Vlastnictví k Zařízení a všem jeho součástem a příslušenství přechází na Kupujícího předáním a převzetím Předmětu smlouvy v souladu s článkem 9. této smlouvy. Nebezpečí škody na Zařízení přechází na Kupujícího předáním a převzetím Předmětu smlouvy v souladu s článkem 9. této smlouvy.

  • Záruční podmínky a odpovědnost za vady 1. Zhotovitel odpovídá za úplnost a funkčnost předmětu díla, za jeho kvalitu, která bude odpovídat PROJEKTU, platným normám ČSN, vztahujícím se k danému předmětu plnění, standardům a podmínkám výrobců a dodavatelů materiálů a výrobků, platných v ČR v době realizace díla. 2. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady, jež má dílo v době předání, a za vady díla v záruční době. Za vady, které se projevily po záruční době stavby, odpovídá Zhotovitel jen tehdy, pokud jejich příčinou bylo porušení jeho povinností. Odpovědnost za vady se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. 3. Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za dílo 60 měsíců. 4. Záruční doba začíná plynout ode dne odevzdání a převzetí díla bez výhrad. 5. Vyskytne-li se v průběhu záruční doby na provedeném díle vada, Objednatel písemně oznámí Zhotoviteli její výskyt, vadu popíše a uvede, jak se projevuje. Jakmile Objednatel odešle toto písemné oznámení, má se za to, že požaduje bezplatné odstranění vady. 6. V případě, že Objednatel uplatní v záruční době nárok z odpovědnosti za vady, zahájí Zhotovitel práce na odstranění vad nebránící užívání díla do 72 hodin v pracovní dny od oznámení vad a vadu odstraní do 5 pracovních dnů od nastoupení (je-li to technologicky možné nebo nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak). V případě havarijní vady (tj. vady bránící užívání díla) zahájí Xxxxxxxxxx práce na odstranění vady ihned (nejpozději do 6 hodin) po oznámení havarijní vady a práce provede ve lhůtě stanovené písemnou dohodou obou smluvních stran. Nenastoupí-li Zhotovitel k odstranění reklamované vady ani během dvojnásobku výše uvedených dob, je Objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady včetně havárie třetí osobu. Veškeré takto vzniklé náklady Objednatele uhradí Zhotovitel, práva Objednatele ze záruky tím nejsou dotčena. Právo Objednatele vůči Zhotoviteli na uplatnění náhrady škody není dotčeno. 7. Objednatel je povinen umožnit Zhotoviteli odstranění vady v rozsahu nezbytně nutném pro odstranění reklamované vady. 8. O odstranění vady musí být sepsán zápis s tím, že Xxxxxxxxxx se zavazuje poskytnout Objednateli na provedenou opravu záruku ve stejné délce jako na celé dílo. Na provedenou opravu vady díla poskytne zhotovitel záruku v délce 24 měsíců v případě, že k záruční opravě dojde v 37 měsíci a výše. Záruční doba běží od podepsání zápisu o odstranění vady oběma smluvními stranami. 9. Zhotovitel je povinen vést řádnou evidenci reklamovaných vad po dobu záruční doby, ke které bude Objednatel potvrzovat odstranění vad.

  • Způsob a místo úpisu Dluhopisů Dluhopisy lze upisovat v Určené provozovně. Emitent uzavře s upisovateli Dluhopisů smlouvu o upsání a koupi Dluhopisů, jejímž předmětem bude závazek Emitenta vydat a závazek potenciálních nabyvatelů koupit Dluhopisy za podmínek uvedených ve smlouvě o úpisu a koupi Dluhopisů („Smlouva o úpisu“). Dluhopisy budou Emitentem vydány upisovateli podle Xxxxxxx o úpisu, a to do 14 pracovních dnů od připsání upisovací či kupní ceny na bankovní účet Emitenta. Podmínkou vydání Dluhopisů je zároveň doručení podepsané Smlouvy o úpisu na adresu uvedenou ve Smlouvě o úpisu. Upisovací či kupní cena Dluhopisů bude upisovatelem splacena bezhotovostním způsobem na bankovní účet a za podmínek stanovených ve Smlouvě o úpisu. Emitent vydá Dluhopisy upisovateli po splacení upisovací či kupní ceny Dluhopisů tak, že na Dluhopisu bude vyznačeno jméno, příjmení, datum narození (u fyzických osob), nebo firma a IČO (u právnických osob) a adresa bydliště nebo sídla prvního vlastníka Dluhopisu. Tyto údaje budou zapsány do Seznamu vlastníků a Dluhopisy budou předány prvnímu Vlastníkovi dluhopisů. Předání Dluhopisu prvnímu Vlastníkovi dluhopisů je možné vždy až po splacení upisovací či kupní ceny, v pracovní dny a po předchozí dohodě s Emitentem. Místem předání je Určená provozovna. Na písemnou žádost prvního Vlastníka dluhopisů obsaženou ve Smlouvě o úpisu, nebo zaslanou v souladu s těmito Emisními podmínkami a s ověřeným podpisem Vlastníka dluhopisů je možné Dluhopisy zaslat poštou do vlastních rukou na adresu určenou Vlastníkem dluhopisů ve Smlouvě o úpisu, nebo písemné žádosti. Dluhopisy jsou Emitentem zasílány poštou do vlastních rukou na riziko Vlastníka dluhopisů.

  • Doručování a způsob komunikace, kontaktní osoby 1. Veškeré písemnosti, tj. jakékoliv dokumenty (pokyny, oznámení žádosti, záznamy, korespondence aj.) vzniklé na základě této smlouvy mezi stranami, nebo v souvislosti s ní, budou vyhotoveny v písemné formě v českém jazyce a doručeny osobně, doporučenou poštou nebo v elektronické podobě prostřednictvím datové schránky či elektronickou poštou k rukám a na doručovací adresy oprávněných osob dle této smlouvy. 2. Písemnosti správně adresované se považují za doručené: dnem fyzického předání písemnosti, je-li doručována osobně; nebo dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li písemnost zasílána doporučenou poštou; nebo dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li písemnost zasílána prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo dnem doručení do elektronické pošty, je-li písemnost zasílána elektronickou poštou. 3. Kontaktními osobami určenými pro poskytování součinnosti v běžném rozsahu, jsou: Za objednatele: Xxx. Xxx Xxxxxxxxxx Jméno/funkce: odborný rada Pobočky Zlín Tel.: +000 000 000 000 E-mail: x.xxxxxxxxxx@xxxxx.xx Za zhotovitele: X X X X X X X X X X

  • Spolupůsobení objednatele 10.1 Objednatel se zavazuje dohodnutým způsobem spolupůsobit a zhotovitelem řádně a včas dokončené dílo bez vad a nedodělků převzít a zaplatit sjednanou cenu. Pokud je to nezbytné k řádnému provedení díla, je zhotovitel oprávněn vyžadovat součinnost objednatele. V takovém případě je zhotovitel povinen o součinnost požádat předem a poskytnout k tomu objednateli přiměřenou lhůtu. Pokud objednatel oznámí zhotoviteli, že poskytnutá lhůta není přiměřená a zároveň oznámí lhůtu ke splnění požadované součinnosti, je pro smluvní strany závazná takto objednatelem určená lhůta. Zhotovitel je povinen žádat o součinnost objednatele písemně; pouze v urgentních případech, kdy je nezbytná okamžitá reakce objednatele, je zhotovitel oprávněn požádat kontaktní osoby objednatele o součinnost ústně, telefonicky či emailem a v písemné podobě tuto žádost zaslat dodatečně. 10.2 Pokud dojde k přerušení provádění díla z důvodů a zavinění na straně objednatele, doba k provedení díla může být prodloužena o dobu, po kterou zhotovitel nemohl dílo z důvodů a zavinění na straně objednatele provádět. Doba prodloužení se určí podle doby trvání překážky nebo neplnění závazku objednatele sjednaných touto smlouvou, za podmínky, že zhotovitel učinil veškerá racionální opatření ke zkrácení nebo odvrácení zpoždění, a to bude stanoveno písemným dodatkem k této smlouvě. 10.3 Objednatel se zavazuje předat zhotoviteli staveniště ve stavu odpovídajícím projektové dokumentaci. 10.4 Při předání staveniště předá objednatel zhotoviteli vyjádření správců IS o existenci zařízení v jejich správě. Xxxxxxxxxx je povinen postupovat v souladu s podmínkami těchto vyjádření. 10.5 Objednatel má právo nepřevzít dílo vykazující vady a nedodělky bránící užívání stavby a ohrožující zdraví a bezpečnost osob dle zák. č.183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění.

  • Kontrola plnění sjednaných podmínek 1. Příspěvek se poskytuje ze státního rozpočtu České republiky a Evropského sociálního fondu. Úřad práce provádí kontrolu plnění závazků plynoucích z této dohody způsobem stanoveným v zákoně č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, včetně ověření výše skutečně vyplacených mzdových nákladů na zaměstnance a částky pojistného na sociální zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na veřejné zdravotní pojištění, které zaměstnavatel za sebe odvedl z vyměřovacího základu zaměstnance. Dále je zaměstnavatel povinen v souladu se zákonem o finanční kontrole a s dalšími právními předpisy ČR a EU, vytvořit podmínky k provedení kontroly všech dokladů vztahujících se k poskytnutí příspěvku. Kontrolu vykonávají Úřad práce a jím pověřené osoby, orgány finanční správy, Ministerstvo práce a sociálních věcí, Ministerstvo financí, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr, případně další orgány pověřené k výkonu kontroly. 2. V případě, že kontrolu provede jiný orgán kontroly než Úřad práce, je zaměstnavatel povinen bez zbytečného odkladu písemně informovat Úřad práce o přijetí a plnění opatření k nápravě nedostatků zjištěných při kontrole.

  • Adresy a sdělení 16.1 Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na poslední známou korespondenční adresu v České republice nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem, pokud došlo ke změně korespondenční adresy. Písemnosti mohou být doručovány pojisti- telem nebo jinou pojistitelem oprávněnou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí. 16.2 Veškerá sdělení a žádosti týkající se pojištění se podávají písemně, sdělení pojistiteli jsou účinná jejich doručením s tím, že za písemné doručení se považuje i e-mailová zpráva doručená na dohodnutou e-mailovou adresu, která musí být na žádost pří- jemce zprávy potvrzena odesílatelem písemně. 16.3 Adresáti jsou povinni informovat bezodkladně pojistitele o každé změně své kore- spondenční adresy. 16.4 Veškeré záležitosti týkající se pojištění sděluje pojištěný, popřípadě obmyšlený, po- jistiteli prostřednictvím call centra pojistitele nebo zasláním příslušných písemností na adresu pojistitele. 16.5 Písemnost odeslaná doporučenou zásilkou adresátovi se považuje za doručenou, ne- jde-li o doručení podle dalších odstavců, patnáctý den po odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za do- ručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na do- dejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adresáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách. 16.6 Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, považuje se písemnost za doruče- nou dnem, kdy bylo její převzetí adresátem odepřeno. 16.7 Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslána zásilkou nebo doporučenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště a adresát si písemnost v úložní lhůtě (upravené právním předpisem o poštovních službách) nevyzvedl, považuje se písemnost za do- ručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl, nebo se v místě doručení nezdržoval. 16.8 Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů, než je uvedeno v před- chozích odstavcích, považuje se tato písemnost za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.

  • Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.