We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of Zrušení Clause in Contracts

Zrušení. O zrušení schůze nebo jazyka musí být generální ředitelství pro logistiku a tlumočení konferencí vždy informováno co nejdříve a v každém případě nejpozději ve čtvrtek v poledne v druhém týdnu před schůzí. Okamžik zrušení tvoří základ pro výpočet případných nákladů,

Appears in 2 contracts

Samples: Regulations on the Application of Multilingualism, Regulation on the Application of Multilingualism

Zrušení. O zrušení schůze nebo jazyka musí být generální ředitelství pro logistiku a tlumočení konferencí vždy informováno co nejdříve a v každém případě nejpozději ve čtvrtek v poledne v druhém týdnu před schůzí. Okamžik zrušení tvoří základ pro výpočet případných nákladů,, které generální ředitelství pro logistiku a tlumočení konferencí zohlední ve zprávě podle článku 15. 2. U schůzí, které se mají konat mimo pracovní místa, platí tyto lhůty:

Appears in 2 contracts

Samples: Regulations on the Application of Multilingualism, Regulation on the Application of Multilingualism