Záplavová území Vzorová ustanovení

Záplavová území. Záplavové území Moravy
Záplavová území. (1) Záplavová území jsou administrativně určená území, která mohou být při výskytu přirozené povodně zaplavena vodou. Jejich rozsah je povinen stanovit na návrh správce vodního toku vodoprávní úřad. Vodoprávní úřad může uložit správci vodního toku povinnost zpracovat a předložit takový návrh v souladu s plány hlavních povodí a s plány oblastí povodí.

Related to Záplavová území

  • Obchodní a platební podmínky Zadavatel jako součást této Dokumentace předkládá obchodní podmínky ve smyslu ust. § 28 odst. 1 písm. b) a § 36 odst. 2 Zákona. Dodavatel je povinen předložit ve své nabídce jako její nedílnou součást návrh kupní smlouvy. Návrh kupní smlouvy Dodavatele musí respektovat obchodní podmínky uvedené v příloze č. 4 této Dokumentace. Dodavatel v uvedené smlouvě pouze doplní chybějící údaje, které jsou zvýrazněny a označeny komentářem (doplní Dodavatel). Znění ostatních ustanovení smlouvy nesmí Dodavatel měnit. V případě, že Dodavatel bude jakkoliv měnit ostatní ustanovení smlouvy, bude toto Zadavatelem považováno za porušení zadávacích podmínek s následkem vyloučení Dodavatele z další účasti v zadávacím řízení. V souladu se shora uvedenými požadavky doplněnou smlouvu Dodavatel označí jako návrh kupní smlouvy, vytiskne a vloží ho podepsaný osobou oprávněnou jednat jménem či za Dodavatele do nabídky.

  • Depozitář 1. Depozitářem Fondu je Česká spořitelna, a. s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČ: 45244782, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským sou- dem v Praze, oddíl B, vložka 1171.

  • Obchodní podmínky Dodání předmětu plnění smlouvy

  • Společná ustanovení ke kvalifikaci 10. 4. 1. Forma dokladů

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení zhotovitele Zhotovitel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě, bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek objednatele; objednatel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně zhotoviteli.

  • Riziko zákonnosti koupě Dluhopisů Potenciální nabyvatelé Dluhopisů (zejména zahraniční osoby) by si měli být vědomi, že koupě Dluhopisů může být předmětem zákonných omezení ovlivňujících platnost jejich nabytí. Emitent nemá ani nepřebírá odpovědnost za zákonnost nabytí Dluhopisů potenciálním nabyvatelem Dluhopisů, ať už podle zákonů státu (jurisdikce) jeho založení nebo státu (jurisdikce), kde je činný (pokud se liší). 9.

  • CO VŠECHNO LZE POJISTIT Co není pojištěné? Z pojištění Výkonu vlastnictví k pojištěné budově nebo nebytovému prostoru nehradíme újmy vyplývající z vlastnictví staveb ve Výstavbě, v Rekonstrukci nebo vzniklé během demolice. U pojištění škod vzniklých na pronajaté budově nebo pronajatém nebytovém prostoru nehradíme škody: • způsobené jejich Opotřebením a stárnutím, nadměrným mechanickým Opotřebením • na topeních, zařízeních pro ohřev vody, na kotlích, elektrických a plynových zařízeních • způsobené užíváním pronajaté budovy nebo její části v rozporu s nájemní smlouvou Pojištění odpovědnosti se dále nevztahuje na: • čistou Finanční škodu • situace, kdy jste převzali povinnosti nebo odpovědnost nad rámec stanovený právními předpisy nebo smlouvou, pokud by Vám nevznikla povinnost k náhradě újmy i bez existence takové smlouvy • povinnost nahradit újmu, na kterou se vztahuje nebo by se mělo vztahovat pojištění odpovědnosti při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání • činnosti, pro které máte zákonnou povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti • újmu způsobenou výsledkem duševní činnosti (např. projekty, posudky, audity, software, grafická úprava textu) • Vám uložené pokuty, penále a jiné sankce • smluvní pokuty, smluvní penále a obdobné platby sankční povahy smluvního charakteru uložené nebo uplatňované vůči jakékoliv osobě • škodu na Vámi dodaném Vadném Výrobku • na škodu z vadného plnění, ani na záruční vady (reklamace) • náklady vzniklé v souvislosti se stažením Výrobku z trhu • nemajetkovou újmu s výjimkou újmy při ublížení na zdraví a při usmrcení osob, včetně souvisejících duševních útrap jejich blízkých • újmu přímo či nepřímo způsobenou nebo zvýšenou: – provozem vozidel, pokud se na tuto újmu vztahuje nebo by se mělo vztahovat pojištění odpovědnosti z provozu vozidla – provozem a vlastnictvím letišť, přistávacích ploch a řízením letového provozu – na letadlech, létajících zařízeních (např. modelech letadel nebo dronech) a dále jejich vlastnictvím, provozováním, jejich vadou, montážními pracemi na nich, jejich konstrukcí, opravou a údržbou a doplňováním paliva do nich – stavbou, opravou, údržbou, vlastnictvím a provozováním jiných než malých plavidel a lanovek – přerušením, omezením nebo kolísáním dodávek elektřiny, plynu, vody nebo tepla – v jakékoliv souvislosti se softwarem, nakládáním s daty, elektronickou komunikací a internetovými službami, provozováním, výpadkem, poškozením nebo chybnou funkcí počítačového nebo telekomunikačního systému – nanotechnologiemi – v jakékoliv souvislosti s nakládáním se střelivem, municí, pyrotechnikou, výbušninami, zbraněmi, nebezpečnými chemickými látkami nebo nebezpečnými odpady – Sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí, poddolováním, vibracemi, pozvolným vnikáním vlhka – Na životním prostředí nebo spočívající v ekologické újmě – zavlečením nebo rozšířením Creutzfeld-Jakobovy nemoci, bovinní spongiformní encefalopatie (tzv. nemoc šílených krav), transmisivní spongiformní encefalopatie – provozováním, údržbou nebo vlastnictvím skládek, úložišť, spaloven nebo recyklačních zařízení nebezpečného nebo toxického odpadu, vyjma zařízení provozovaných výhradně za účelem zpracování Vašeho vlastního odpadu – vzniklou z přepravních a zasílatelských smluv – působením elektromagnetických polí – geneticky modifikovanými organismy nebo újmu, která se projevuje genetickými změnami organismu – krevními deriváty – tabákem a s ním souvisejícími výrobky Újmu neuhradíme také v případě, pokud byla její náhrada přiznána soudem ve Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo soudy na území pod správou Spojených států amerických nebo Kanady nebo na základě práva Spojených států amerických nebo Kanady. A dále nehradíme ani újmy způsobené Vámi: • Vašemu společníkovi, jeho manželovi/ce, jeho registrovanému partneru/partnerce, jeho sourozencům, jeho příbuzným v řadě přímé, jiným osobám jemu blízkým a osobám žijícím s Vaším společníkem ve společné domácnosti • Vašemu/Vaší manželovi/ce, registrovanému partneru/partnerce, sourozencům, příbuzným v řadě přímé, jiným osobám Vám blízkým a osobám žijícím s Vámi ve společné domácnosti • podnikatelskému subjektu, ve kterém máte Vy nebo osoby uvedené v předchozích dvou odrážkách majetkovou účast, a to až do výše této účasti MOJE FIRMA – PRŮVODCE POJIŠTĚNÍM

  • Zahraniční bezhotovostní platební styk Zahraničními platbami se rozumí převody peněžních prostředků z jednoho státu do jiného státu nebo převody peněžních prostředků v cizí měně mezi bankami v tuzemsku.

  • VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Verze: 4.0 Platnost: 2020-11-29 Rychlý přehled, obsah a co v jednotlivých částech naleznete:

  • Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem.