Ďalšie dojednania. 1/ Kupujúci/oprávnený z vecného bremena vyhlasuje, že sa pred uzavretím tejto zmluvy oboznámil s listom vlastníctva č. 5680 a geometrickým plánom č.2/2024, k.ú.Senec, a že je mu stav predmetu prevodu dobre známy a v tomto skutkovom a právnom stave predmet prevodu kupuje ako stojí a leží.
2/ Predávajúci/povinný z vecného bremena vyhlasuje, že na predmete prevodu a na zaťažených pozemkoch neviaznu žiadne iné ťarchy, dlhy, vecné bremená, ani iné právne povinnosti okrem vecných bremien zapísaných na liste vlastníctva č. 5680 k.ú.Senec, obec Senec, okres Senec v časti C: Ťarchy, ku dňu podpisu tejto zmluvy. Predávajúci zároveň vyhlasuje, že mu nie je známa žiadna fyzická ani právnická osoba, ktorá by si mohla uplatňovať nárok na predmet prevodu a zaťažený pozemok alebo jej časť z akéhokoľvek právneho titulu a že jeho vlastnícke právo nie je predmetom súdneho sporu, výkonu rozhodnutia alebo exekučného konania.
3/ Predávajúci/povinný z vecného bremena vyhlasuje, že neurobil a v období práva disponovať s predmetom prevodu a zaťaženým pozemkom neurobí žiadny právny úkon, ktorý by viedol k tomu, aby boli zriadené práva alebo záväzky k predmetu prevodu a k zaťaženému pozemku v prospech tretích osôb.
4/ Vlastnícke právo k predmetu prevodu prechádza na kupujúceho dňom právoplatnosti rozhodnutia Okresného úradu Senec, katastrálneho odboru o povolení vkladu vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností v prospech kupujúceho. Predávajúci sa touto zmluvou zaväzuje, že dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia príslušného úradu o vklade vlastníckeho práva k predmetu prevodu v prospech kupujúceho, odovzdá kupujúcemu predmet prevodu do užívania. Toto ustanovenie nahrádza odovzdávací a preberací protokol.
5/ Zmluvné strany sú uzrozumené, že právo zodpovedajúce vecnému bremenu vznikne dňom právoplatného rozhodnutia o povolení vkladu vecného bremena, vydaného Okresným úradom Senec, katastrálnym odborom.
6/ Zmluvné strany sa dohodli, že návrh na vklad do príslušného katastra nehnuteľností podľa ods.4 a 5 tohto článku tejto zmluvy, spolu so všetkou dokumentáciou a prílohami, ktoré vyžadujú príslušné právne predpisy, podá do 10 kalendárnych dní od zaplatenia kúpnej ceny kupujúci /oprávnený z vecného bremena, pričom predávajúci/povinný z vecného bremena týmto výslovne poverujú kupujúceho/oprávneného z vecného bremena na podanie takéhoto návrhu na vklad, ako aj na prípadné dopĺňanie návrhu na vklad, nahliadanie do spisu a podávanie informácií. Do doby právoplatného rozhodnutia OÚ v...
Ďalšie dojednania. 1. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu všetkými zmluvnými stranami a právne účinky zmluvy vznikajú na základe právoplatného rozhodnutia katastrálneho odboru, príslušného okresného úradu o povolení vkladu vecného bremena do katastra nehnuteľností, po zverejnení zmluvy v zmysle zákona č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov.
2. Povinný z vecného bremena a oprávnený z vecného bremena poverujú a splnomocňujú investora na opravu prípadných chýb v písaní a počítaní, ako aj iných zrejmých nesprávností uvedených v zmluve o zriadení vecného bremena alebo návrhu na povolenie vkladu do katastra nehnuteľností počas konania o vklade do katastra nehnuteľností.
3. Investor sa zaväzuje podať návrh na vklad vecného bremena do katastra nehnuteľností na príslušný okresný úrad, katastrálny odbor na svoje náklady bez zbytočného odkladu po prejavení písomného súhlasu tretích osôb – oprávneného z vecného bremena, s touto zmluvou.
Ďalšie dojednania. 1. Príslušné rozhodnutia / povolenia na prevádzkovanie činností zhotoviteľom podľa tejto zmluvy sú verejne prístupné aj na webovom sídle zhotoviteľa
2. Odovzdanie a prevzatie odpadov do určeného zariadenia je možné výlučne počas prevádzkovej doby stanovenej v príslušnom prevádzkovom poriadku určeného zariadenia.
3. Objednávateľ berie na vedomie, že zhotoviteľ sa riadi politikou integrovaného manažérskeho systému podľa požiadaviek noriem ISO 9001, ISO 14 001 a ISO 45 001 a zaväzuje sa dodržiavať všetky pokyny zhotoviteľa týkajúce sa dodržania zásad tejto politiky súvisiacich s vykonávaním predmetu tejto zmluvy (bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci a ochrana pred požiarmi, zákaz fajčenia, ochrana životného prostredia), o ktorých bude objednávateľ pred vstupom do areálov a objektov zhotoviteľa riadne poučený.
4. Objednávateľ tiež berie na vedomie, že v areáloch zhotoviteľa je zakázané fajčiť a manipulovať s otvoreným ohňom mimo vyhradených priestorov, pričom tento zákaz platí aj na kabíny vozidiel nachádzajúcich sa v areáli zhotoviteľa alebo v jeho objektoch. Ak objednávať poruší zákaz fajčenia a fajčí a/alebo manipuluje s otvoreným ohňom mimo vyhradených priestorov, s výnimkou miest a pracovísk so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu, bude ihneď informovaný o tomto porušení a bude voči nemu uplatnená zmluvná pokuta vo výške 500,- EUR za každé porušenie zákazu; v prípade porušenia zákazu fajčenia na miestach a pracoviskách so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru/výbuchu, bude porušiteľ okamžite vykázaný z areálu a zároveň bude voči nemu uplatnená zmluvná pokuta vo výške 1.000,- EUR za každé porušenie zákazu. Tým nie je dotknutý nárok zhotoviteľa na náhradu škôd spôsobených porušením uvedeného zákazu.
Ďalšie dojednania. 13.1 Zmluvné strany sa dohodli, že všetky skutočnosti, ktoré sa v súvislosti s plnením tejto Zmluvy navzájom o druhej Zmluvnej strane dozvedia, sa považujú za dôverné. Zmluvné strany sa zároveň zaväzujú, že dôverné informácie neodhalia tretej strane bez vopred daného písomného súhlasu druhej Zmluvnej strany. Záväzok mlčanlivosti Zmluvných strán platí aj po skončení Zmluvy. Záväzok mlčanlivosti neplatí, ak povinnosť zverejnenia informácií vyplýva zo všeobecne záväzných právnych predpisov platných na území SR.
13.2 Ak sa budú na strane Zhotoviteľa ako Zmluvnej strany podieľať viaceré subjekty, práva z tejto Zmluvy voči Objednávateľovi môže uplatňovať výlučne vedúci Zhotoviteľ [●], IČO: [●]. Vedúci Zhotoviteľ podľa predchádzajúcej vety je oprávnený vykonávať fakturáciu ceny v mene Zhotoviteľov, a tiež je za Zhotoviteľov výlučne tento oprávnený vykonávať iné práva voči Objednávateľovi vyplývajúce z tejto Zmluvy alebo z všeobecne záväzných právnych predpisov platných na území SR, pokiaľ Zmluva (vrátane príloh) v konkrétnom prípade neurčí inak. Subjekty na strane Zhotoviteľa si osobitnou písomnou dohodou určia a vysporiadajú vzájomné záväzky a oprávnenia vyplývajúce im z tejto Zmluvy.
Ďalšie dojednania. 1. Ak sa vyskytnú prekážky, ktoré jednej alebo obom zmluvným stranám čiastočne alebo úplne znemožnia plnenie ich povinností podľa tejto zmluvy, sú povinní sa o tom bez zbytočného odkladu informovať a spoločne podniknúť kroky na ich prekonanie.
2. Pre prípad vady služieb má objednávateľ právo požadovať bezplatné odstránenie vady. Poskytovateľ sa zaväzuje prípadné vady odstrániť bez zbytočného odkladu po uplatnení oprávnenej reklamácie objednávateľom. Reklamáciu vady je objednávateľ povinný uplatniť bez zbytočného odkladu, najneskôr do 3 pracovných dní od jej zistenia písomnou formou (listom, elektronickou poštou) u poskytovateľa.
3. Poskytovateľ nezodpovedá za vady, ktoré boli spôsobené použitím podkladov prevzatých od objednávateľa a poskytovateľ ani pri vynaložení náležitej odbornej starostlivosti nemohol zistiť ich nevhodnosť alebo nesprávnosť údajov v nich obsiahnutých.
4. Autorské právo k vytvoreným dokladom patrí Poskytovateľovi. Objednávateľ je oprávnený využiť výsledky služby poskytnutej poskytovateľom iba na účely vyplývajúce z tejto zmluvy. Pre iné využitie je povinný uzavrieť s poskytovateľom zmluvu, ktorá toto použitie upraví. Toto ustanovenie však neplatí pre akúkoľvek stavebnú dokumentáciu objednávateľa.
5. Poskytovateľ sa zaväzuje strpieť výkon kontroly/auditu súvisiaceho s poskytovanými službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP uzatvorenej na predmetný projekt a to oprávnenými osobami a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnenými osobami sú najmä: a) Poskytovateľa ním poverené osoby, b) Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby, c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, d) Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, e) Splnomocnení zástupcovia Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov, f) Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a) až d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ“.
Ďalšie dojednania. 1. Vypožičiavateľ prevzatím predmetu zmluvy berie plnú zodpovednosť za spôsobenú škodu nesprávnou manipuláciou a zásahom do technického stavu, resp. stratou. Vypožičiavateľ sa zaväzuje prípadnú stratu alebo poškodenie uhradiť v plnej výške. Hodnota predmetu zmluvy je 1 905,33 € - hliníkový čln a 25,89 € za 1 ks vesla s plastovým listom.
2. Vypožičiavateľ sa zaväzuje, že predmet zmluvy bude používať výlučne pre svoju potrebu a nebude ho poskytovať tretím osobám alebo používať na zárobkovú činnosť.
3. Požičiavateľ sa zaväzuje v súlade s § 660 Občianskeho zákonníka odovzdať predmet zmluvy v stave spôsobilom na riadne užívanie.
4. Vypožičiavateľ sa zaväzuje vrátiť predmet zmluvy v stanovenej lehote, v bezchybnom stave spolu s príslušenstvom, s prihliadnutím na bežné opotrebenie. Ak dôjde k poškodeniu predmetu zmluvy, zavinenému nesprávnou obsluhou, zmluvné strany sa dohodli na oprave poškodenia finančným vyrovnaním, alebo zabezpečením opravy v špecializovanej opravovni na náklady vypožičiavateľa.
Ďalšie dojednania. 10. 1. Pri závažnom porušení zmluvných podmienok je kupujúci oprávnený odstúpiť od zmluvy s okamžitou účinnosťou.
Ďalšie dojednania. 1. Dodávateľ sa zaväzuje, že bude s Objednávateľom bez zbytočného odkladu prerokúvať všetky otázky, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť zabezpečovanie dodávky externých podporných služieb a že mu bude oznamovať všetky okolnosti, ktoré by mohli ohroziť oprávnený záujem Objednávateľa.
2. Zmluvné strany sa dohodli, že Objednávateľ je oprávnený priebežne požadovať od Dodávateľa informácie o stave zabezpečenia dodávky EPS.
3. Zmluvné strany sa zaväzujú, že si budú vzájomne poskytovať potrebnú súčinnosť a vzájomne sa informovať o ďalších skutočnostiach potrebných pre plnenie ich záväzkov z tejto zmluvy, oznamovať si včas dôležité okolnosti a ich zmeny, ktoré môžu mať vplyv na ich spoluprácu podľa tejto zmluvy.
4. Dodávateľ sa zaväzuje, že bude zachovávať mlčanlivosť o všetkých poznatkoch a informáciách, ktoré mu poskytol Objednávateľ pri vzájomných rokovaniach o uzavretí tejto zmluvy, ako aj o všetkých poznatkoch a informáciách, ktoré získa v súvislosti s výkonom práv a povinností vyplývajúcich z tejto zmluvy; tento záväzok mlčanlivosti a utajenia sa nevzťahuje na prípady, ak Dodávateľ poskytne informácie alebo písomnosti súvisiace s touto zmluvou tretím osobám, ktoré vykonávajú u Objednávateľa kontrolu v zmysle právnych predpisov Slovenskej republiky, resp. nadriadených orgánov Objednávateľa. Zmluvné strany sa zároveň zaväzujú, že nič z toho, čo sa v súvislosti s touto zmluvou dozvedeli alebo ešte len dozvedia, nepoužijú v rozpore so záujmami druhej zmluvnej strany.
5. Dodávateľ sa zároveň zaväzuje, že bude zachovávať mlčanlivosť o všetkých poznatkoch a informáciách, ktoré mu poskytlo akademické pracovisko v súvislosti so zabezpečením dodávky externých podporných služieb alebo ktoré sa v súvislosti so zabezpečením dodávky externých podporných služieb dozvedel.
6. Záväzok mlčanlivosti a utajenia podľa bodov 4 a 5 tohto článku platí i po skončení tejto zmluvy; od tejto povinnosti môže byť zmluvná strana oslobodená len v prípade, ak tak ustanovuje právny predpis alebo písomným vyhlásením druhej zmluvnej strany.
7. V prípade ak Dodávateľ poruší svoju povinnosť vyplývajúcu z tejto zmluvy, je povinný nahradiť druhej zmluvnej strane škodu tým spôsobenú.
Ďalšie dojednania. 1) V prípade omeškania objednávateľa so zaplatením faktúry z dôvodu nedostatku finančných prostriedkov v rámci rozpočtu projektu, nie je poskytovateľ oprávnený požadovať od objednávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty za omeškanie platby.
2) V prípade omeškania objednávateľa so zaplatením faktúry z iných dôvodov, než je uvedené v Čl. V bod
1) je objednávateľ povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania.
3) V prípade neposkytnutia služby v zmluvne dohodnutom termíne podľa čl. II, zaplatí poskytovateľ objednávateľovi zmluvnú pokutu za omeškanie vo výške 0,05 % z nerealizovanej časti predmetu zmluvy za každý omeškaný deň.
4) Poskytovateľ nezodpovedá za naplnenosť merateľných ukazovateľov projektu s príznakom a merateľných ukazovateľov bez príznaku a nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné krátenie finančných prostriedkov zo strany poskytovateľa NFP z dôvodov nedodržania merateľných ukazovateľov.
Ďalšie dojednania. 1. Nájomca sa zaväzuje :
a. nahlasovať písomne najneskôr 15 kalendárnych dní vopred akékoľvek zmeny týkajúce sa tejto Dohody,
b. podieľať sa na nákladoch, ktoré súvisia s odstraňovaním porúch na zariadení, ak vznikli násilným poškodením zavineným nájomcom,
c. nahlasovať písomne, do 15 kalendárnych dní poruchy elektro zariadení, ktoré využíva nájomca a umožniť ich prešetrenie, inak prípadné nároky z reklamácie zanikajú,
d. dbať na pokyny ZSSK,
e. umožniť oprávneným zástupcom ZSSK prístup do zásobovaných priestorov nájomcu za účelom vykonávania prehliadok a kontroly.
2. ZSSK je oprávnená obmedziť, alebo prerušiť dodávku elektriny :
a. v prípade obmedzenia, alebo prerušenia dodávky elektriny zo strany dodávateľa,
b. ak zariadenie nájomcu nevyhovuje do takej miery, že môže ohroziť bezpečnosť života, alebo majetku
c. ak nájomca na základe predchádzajúceho oznámenia neumožní prístup k elektro zariadeniam,
x. xx nájomca bez súhlasu ZSSK zmenil parametre inštalovaných spotrebičov, podľa ktorých je určený jeho podiel na spotrebe elektriny a nákladoch na jej obstaranie,
e. ak je nájomca v omeškaní so zaplatením preddavkovej faktúry, prípadne vyúčtovacej faktúry (ťarchopisu) a túto neuhradil ani po uplynutí lehoty 15 dní odo dňa preukázaného doručenia výzvy nájomcovi,
f. pri vykonávaní plánovaných rekonštrukcií, opráv, údržby a revízií energetických zariadení,
g. pri stavoch núdze, alebo činnostiach zamedzujúcich ich vzniku,
h. pri vzniku a odstraňovaní havárií a porúch na elektro zariadeniach. Pri obmedzení, alebo prerušení dodávky elektriny z dôvodu uvedenom v bode 2 písmeno a/ tohto článku Dohody je ZSSK povinné oznámiť nájomcovi toto obmedzenie, alebo prerušenie do 3 pracovných dní po doručení písomného oznámenia zo strany dodávateľa. Pri obmedzení alebo prerušení z dôvodu uvedenom v bode 2 písmeno f/ tohto článku Dohody je ZSSK povinná oznámiť nájomcovi toto obmedzenie, alebo prerušenie písomne, alebo miestne obvyklým spôsobom, a to najmenej 30. kalendárnych dní vopred. Ak vznikne nájomcovi škoda pri obmedzení alebo prerušení dodávky elektriny z dôvodov uvedených v bode 2 písmeno a/ a f/ tohto článku Dohody, môže si nájomca uplatňovať náhradu škody voči ZSSK len vtedy, ak si táto nesplnila oznamovaciu povinnosť uvedenú v texte tohto bodu.
3. ZSSK nezodpovedá za vzniknuté škody, z dôvodu nezabezpečenia elektriny z dôvodov uvedených v bode 2 písmená b/, c/, d/, e/, g/ a h/tohto článku Dohody.
4. Nájomca bez súhlasu ZSSK nesmie vykonávať žiadne zásahy do technickéh...