Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky
účinné od 1. 1. 2022
Obsah
Obsah 2
Informace podle zákona o platebním styku poskytované před uzavřením rámcové smlouvy 3
Úvodní ustanovení 4
Společná ustanovení 4
Podmínky založení, vedení a rušení účtů 8
Úročení, zdanění, poplatky, pojištění vkladů 11
Ostatní služby 12
Hotovostní platební styk 13
Bezhotovostní platební styk 13
Zprávy o zúčtování 17
Reklamace 17
Závěrečná ustanovení 18
Účinnost 19
Vysvětlení pojmů 19
Informace podle zákona o platebním styku poskytované před uzavřením rámcové smlouvy
TRINITY BANK a.s., se sídlem Praha, Nové Město, Senovážné náměstí 1375/19, PSČ 110 00, IČO 25307835, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 24055 (dále také „TRINITY BANK“) tímto Klientům poskytuje, v souladu se Zákonem o platebním styku, následující informace, které jsou rovněž obsahem Všeobecných obchodních podmínek (dále jen „VOP“) připojených níže:
Poskytovatelem bankovních služeb na základě udělené bankovní licence je TRINITY BANK, přičemž pro elektronickou komunikaci lze využít adresu xxxx@xxxxxxxxxxx.xx. Orgánem dohledu nad činností TRINITY BANK v oblasti poskytování platebních služeb je Česká národní banka, se sídlem Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, u níž je TRINITY BANK zapsána v seznamu regulovaných a registrovaných subjektů finančního trhu pod identifikačním číslem osoby 25307835.
TRINITY BANK poskytuje Klientům platební služby související s hotovostním a bezhotovostním platebním stykem blíže popsané v čl. 88–125 VOP. Podmínkou řádného provedení transakce je zadání čísla účtu protistrany a autorizace Platební transakce ve smyslu čl. 98 a násl. VOP, případně též identifikace Klienta tam, kde je to vyžadováno právními předpisy či na základě vyhodnocení TRINITY BANK. Lhůty pro přijetí a realizaci platebních příkazů jsou upraveny v čl. 126–131 VOP.
Údaje o poplatcích spojených s poskytováním platebních služeb a o úrokových sazbách jsou obsaženy v čl. 76 a násl. VOP a jejich bližší rozpis je obsažen v Ceníku a v kurzovním lístku na internetových stránkách TRINITY BANK xxx.xxxxxxxxxxx.xx. U účtů v CZK jsou referenčními úrokovými sazbami diskontní sazba ČNB, dvoutýdenní repo sazba ČNB a mezibankovní sazba PRIBOR. U účtů v EUR je referenční úrokovou sazbou mezibankovní úroková sazba EURIBOR a u účtů v USD mezibankovní sazba USD LIBOR. Oprávnění TRINITY BANK k jednostranné změně úrokových sazeb a směnných kurzů je obsaženo v čl. 74 a 125 VOP.
Rámcová smlouva bude uzavřena a komunikace mezi Klientem a TRINITY BANK bude probíhat v českém jazyce, a to způsobem uvedeným v čl. 5 a násl. VOP. Komunikace na dálku může vedle emailové korespondence probíhat též prostřednictvím telefonu, Internetového bankovnictví nebo s využitím poskytovatele poštovních služeb či kurýra. Údaje o způsobu a lhůtách k poskytování nebo zpřístupňování informací jsou obsaženy v čl. 27 a 34 VOP. Informace o případném podezření na neoprávněné nebo podvodné využití platebních prostředků bude TRINITY BANK Klientovi poskytovat prostřednictvím výše uvedené emailové adresy s digitálním podpisem a případně též telefonicky.
Způsob změny závazků z Rámcové smlouvy je upraven v čl. 141 a násl. VOP. Rámcová smlouva je uzavírána na dobu neurčitou. Podmínky rušení a výpovědi závazků z Rámcové smlouvy jsou blíže popsány v čl. 54 a násl. VOP. V případě sporů je rozhodným právem právo České republiky a pravomoc k jejich rozhodování mají české soudy. Informace o způsobu mimosoudního řešení sporů a možnosti podat stížnost orgánu dohledu jsou obsaženy v čl. 32 a 33 VOP.
Informace o bezpečnostních opatřeních na ochranu bezpečnostních prvků a podmínky k blokaci platebních karet jsou upraveny ve Smlouvě a případně ve zvláštních produktových podmínkách. Informace o podmínkách, za nichž Klient nese ztrátu z Neautorizovaných platebních transakcí, informace o lhůtě pro jejich oznámení, informace o odpovědnosti TRINITY BANK za Neautorizovanou Platební transakci a Nesprávně provedenou Platební transakci, jakož i informace o opravném zúčtování a o podmínkách vrácení částky autorizované transakce podle § 176 Zákona o platebním styku jsou obsaženy v čl. 29, 30, 106, 107 a násl. VOP.
Vážený Kliente,
prosím seznamte se důkladně se zněním Všeobecných obchodních podmínek a zejména s tučně zvýrazněnými ustanoveními.
Úvodní ustanovení
1. Tyto VOP upravují práva a povinnosti TRINITY BANK a Klienta vyplývající ze závazků mezi nimi v souvislosti s poskytováním produktů a služeb. VOP jsou obchodními podmínkami ve smyslu § 1751 odst. 1 Občanského zákoníku a jsou nedílnou součástí každé Smlouvy nebo jiného ujednání mezi TRINITY BANK a Klientem, které na tyto VOP odkazují a určují část jejich obsahu, nestanoví-li Smlouva nebo jiné ujednání jinak.
2. Na VOP navazují samostatné obchodní a produktové podmínky pro vybrané produkty a služby poskytované TRINITY BANK (dále také „Produktové podmínky“). Pokud obsahují odlišnou úpravu od VOP, použije se přednostně úprava obsažená v Produktových podmínkách, vyjma čl. 69 těchto VOP, které mají přednost před ujednáními s Klientem v Produktových podmínkách. Obsahuje-li Smlouva odlišnou úpravu od VOP nebo Produktových podmínek, použije se přednostně úprava obsažená ve Smlouvě, vyjma čl. 69 těchto VOP, které mají přednost před ujednáními s Klientem ve Smlouvě. Smlouvy jsou uzavírány na dobu neurčitou, v českém jazyce, není-li mezi TRINITY BANK a Klientem dohodnuto jinak. Při uzavírání smluvního vztahu a jeho trvání TRINITY BANK poskytuje a zpřístupňuje Klientům informace vyžadované právními předpisy.
3. Pojmy používané v těchto VOP a uváděné s velkými počátečními písmeny mají význam definovaný níže na konci těchto VOP.
Společná ustanovení
Identifikace Klienta
4. TRINITY BANK je oprávněna před poskytnutím kterékoliv služby identifikovat Klienta nebo osobu jednající za něj nebo na jeho účet a v případě právnické osoby identifikovat skutečného majitele této právnické osoby. TRINITY BANK je zároveň oprávněna požadovat předložení dokladů k určení, zda Klient, skutečný majitel nebo osoba oprávněná jednat za Klienta je či není politicky exponovanou osobou a zda Klient nebo skutečný majitel Klienta je či není Americkou osobou, a to v souladu s právními předpisy a zásadami obezřetného podnikání. Identifikaci TRINITY BANK provádí zejména u obchodů, u nichž je identifikace vyžadována právními předpisy o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. V případě, že Klient (nebo osoby jednající za něj nebo na jeho účet) odmítnou vyhovět požadavku TRINITY BANK na identifikaci, není TRINITY BANK povinna požadovanou službu poskytnout. TRINITY BANK je oprávněna pro jednotlivé služby stanovit dokumenty a rozsah informací, které požaduje pro identifikaci jednotlivých osob. Poskytnutí služeb při zachování anonymity Klienta je TRINITY BANK oprávněna odmítnout. TRINITY BANK je kdykoli v průběhu trvání smluvního vztahu s Klientem oprávněna vyžadovat doplnění identifikačních údajů Klienta, předložení jím požadovaných dokladů nebo informací ze strany Klienta, zejména důkazu původu peněžních prostředků poukázaných na účet Klienta nebo o účelu transakce, dokladů o bonitě a dluzích Klienta či jeho důvěryhodnosti. TRINITY BANK je oprávněna pořídit kopie dokladů sloužících k identifikaci Klienta, popř. zakladatelských dokumentů Klienta právnické osoby. TRINITY BANK neodpovídá za pravost, platnost a věcnou správnost dokumentů, které budou Klientem (nebo osobami za něj jednajícími) TRINITY BANK poskytnuty. TRINITY BANK není povinna přijmout dokument, o jehož pravosti či správnosti má TRINITY BANK pochybnosti.
Komunikace mezi Klientem a TRINITY BANK, doručování
5. Pro vzájemnou právně závaznou komunikaci mezi Klientem a TRINITY BANK platí povinnost písemné formy v listinné podobě zaslané prostřednictvím České pošty jako doporučené psaní, pokud z těchto VOP, charakteru poskytované služby či výslovné dohody nevyplývá něco jiného. Na základě požadavku Klient může komunikovat s TRINITY BANK rovněž prostředky typu telefon, e-mail, internetové bankovnictví apod., jestliže se Klient prokáže předem dohodnutým způsobem a na straně TRINITY BANK nevznikne pochybnost o jeho totožnosti. Pro splnění uvedeného je v rámci komunikace prostřednictvím internetového bankovnictví považováno za dostačující úspěšné přihlášení Klienta do internetového bankovnictví. Požadavky přijaté e-mailem jsou povoleny pouze prostřednictvím tzv. Registrované e-mailové adresy. TRINITY BANK si vyhrazuje právo rozhodnout, zda a za jakých podmínek požadavek Klienta přijatý tímto způsobem bude akceptovat. V případě komunikace prostřednictvím Registrované e-mailové adresy Klient souhlasí se zasíláním dokumentů formou nezabezpečené elektronické komunikace. Požadavky přijaté telefonicky jsou povoleny pouze prostřednictvím tzn. Registrovaného telefonického kontaktu, přičemž touto formou není možné
přijímat takové požadavky, které z povahy věci vyžadují osobní přítomnost klienta či ověření dokladu totožnosti nebo pravosti jiných listin. TRINITY BANK si vyhrazuje právo rozhodnout, zda a za jakých podmínek požadavek Klienta přijatý tímto způsobem bude akceptovat. Platí, že pokud Klient s TRINITY BANK komunikuje uvedenými způsoby komunikace, je TRINITY BANK oprávněna v případě akceptace požadavku ho považovat za požadavek učiněný Klientem. TRINITY BANK si pro případ jakýchkoli pochybností vyhrazuje právo, není však povinna, vyžádat si písemně v listinné podobě od Klienta na jeho náklady potvrzení jakéhokoli požadavku Klienta, který TRINITY BANK obdržela uvedenými způsoby komunikace od klienta přijme. Na základě takové žádosti je Klient povinen potvrdit TRINITY BANK správnost takového požadavku nebo konfirmovat takový obchod obratem nebo v případě požadavku na doručení písemného originálu požadavku nebo konfirmace do 3 Pracovních dnů od obdržení požadavku od TRINITY BANK. V případě, že TRINITY BANK neobdrží včasnou konfirmaci, není povinna k takovému požadavku Klienta přihlížet. Pokud při provádění příkazu Klienta nebo uzavírání obchodu s Klientem hrozí nebezpečí z prodlení, je TRINITY BANK oprávněna, nikoli však povinna, postupovat podle požadavku Klienta nebo dohody o příslušném obchodu i bez obdržení takového potvrzení, které si od Klienta vyžádala. Pro Klienty je dále zřízen zabezpečený komunikační kanál pro písemnou komunikaci, která se týká správného a bezpečného používání internetové platební služby Internetového bankovnictví: info@trinitybank. cz, na který mohou Klienti hlásit svá podezření, bezpečnostní a jiné incidenty atd. Tento komunikační kanál pak bude zejména ze strany TRINITY BANK sloužit pro důvěryhodný přenos elektronicky předávaných informací Klientům, jako jsou např. varování o podvodných platbách, podezřeních či jiných nestandardních informací týkajících se správného a bezpečného používání internetové platební služby Internetového bankovnictví. Odpovědi na hlášení Klientů učiněná na tuto emailovou adresu, budou odesílány rovněž z adresy xxxx@xxxxxxxxxxx.xx a případně mohou být podávány i telefonicky. Každá zpráva odesílaná TRINITY BANK v rámci tohoto komunikačního kanálu bude opatřena kvalifikovaným digitálním podpisem TRINITY BANK. Klient je srozuměn s tím, že zprávy zasílané z jiné emailové adresy nebo bez kvalifikovaného digitálního podpisu, jež se budou týkat bezpečného používání služby Internetového bankovnictví, nemusejí být důvěryhodné.
6. Písemnosti jsou Klientovi zasílány prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, kurýrních služeb či provozovatele působícího v oblasti zasílatelství, popř. doručovány prostřednictvím zmocněnce TRINITY BANK, nebo si je Klient vyzvedává osobně, není-li na základě těchto VOP nebo dohody mezi Klientem a TRINITY BANK sjednáno jinak.
7. Písemnosti doručované poštou zasílá TRINITY BANK na adresu uvedenou ve smluvní dokumentaci jako sídlo/bydliště, pokud Klient nesdělí TRINITY BANK jinou korespondenční adresu. Má se za to, že písemnosti doručované prostřednictvím provozovatele poštovních služeb či provozovatele působícího v oblasti zasílatelství byly doručeny 3. Pracovní den po jejich odeslání, pokud byly odeslány na poslední TRINITY BANK oznámenou nebo jinak známou adresu. Byly-li však odeslány na adresu v jiném státu, pak se má za to, že byly doručeny 15. Pracovní den po odeslání. V případě průkazného doručení písemnosti dříve než 3 Pracovní dny po odeslání se za den doručení písemnosti považuje takto prokázaný den doručení.
8. Pokud bude Klient požadovat zasílání písemností do zahraničí, je TRINITY BANK oprávněna na vrub jeho účtu účtovat náklady za poštovné.
9. Pokud si Klient dohodne ukládání písemností na pobočce TRINITY BANK, považuje se za den doručení den uložení písemností na pobočce TRINITY BANK, která vede účet Klienta. TRINITY BANK nevzniká povinnost k náhradě újmy plynoucí z opožděného vyzvednutí zásilky v TRINITY BANK Klientem.
10. Písemnosti uložené na pobočce TRINITY BANK je oprávněn vyzvedávat Klient, resp. Majitel účtu, Disponent a jiné osoby, které Klient uvede ve zmocnění podepsaném před pracovníkem TRINITY BANK nebo zmocnění opatřeném úředně ověřeným podpisem zmocnitele.
11. U dokumentů předkládaných v jiném než v českém a slovenském jazyce je TRINITY BANK oprávněna požadovat na Klientovi úřední překlad předložených dokumentů, provedený na jeho náklady. TRINITY BANK si může vyžádat ověření podpisů na předložených dokumentech a u listin vystavených v zahraničí a také jejich opatření apostilační doložkou nebo jejich superlegalizací.
12. Klient výslovně souhlasí s tím, že TRINITY BANK je oprávněna i bez předchozího výslovného upozornění zaznamenat jakoukoliv komunikaci probíhající mezi TRINITY BANK a Klientem prostřednictvím technických prostředků, přičemž takové záznamy budou použity pro zaznamenání vůle Klienta a případně též jako důkazní prostředek o takové komunikaci. Klient současně bere na vědomí, že veškeré záznamy a dokumenty týkající se poskytnutých služeb je TRINITY BANK povinna archivovat v souladu s platnými právními předpisy.
13. Jakékoli příkazy Klienta adresované TRINITY BANK musí být jasné, srozumitelné a jejich obsah musí být jednoznačný, jinak je TRINITY BANK oprávněna příkaz odmítnout.
14. Klient souhlasí, že pokud poskytne TRINITY BANK své údaje k použití prostředků komunikace (e-mail, telefon atd.), je TRINITY BANK oprávněna s ním prostřednictvím těchto prostředků komunikovat. Dále Klient výslovně souhlasí, že jej TRINITY BANK může kontaktovat telefonicky kterýkoliv pracovní den v době od 8:00 do 19:00 hod.
15. TRINITY BANK nehradí škody ani jiné újmy vzniklé v důsledku zpoždění, vad přenosu, nedorozumění nebo jiných chyb způsobených použitím poštovních, telefonních nebo jiných přenosových, dopravních nebo telekomunikačních prostředků (včetně e-mailu a internetu), které nebyly způsobeny pochybením TRINITY BANK.
Bankovní tajemství a ochrana osobních údajů
16. TRINITY BANK je povinna zachovávat v tajnosti veškeré informace vztahující se ke Klientovi a obchodnímu vztahu mezi TRINITY BANK a Klientem. TRINITY BANK zachovává důvěrnost těchto informací i po ukončení obchodního vztahu s Klientem. TRINITY BANK je oprávněna poskytnout informace, které jsou předmětem bankovního tajemství oprávněným osobám a institucím v souladu s právními předpisy nebo v rámci smluvních ujednání s Klientem či s jeho předchozím písemným souhlasem.
17. TRINITY BANK zpracovává osobní údaje Klientů – fyzických osob, tj. osob, které s TRINITY BANK hodlají uzavřít smluvní vztah nebo vstoupit do jiného právního vztahu s TRINITY BANK, osob zmocněných k nakládání s peněžními prostředky na účtu, osob zajišťujících dluhy Klienta vůči TRINITY BANK a statutárních orgánů a členů statutárních orgánů právnických osob za účelem a v rozsahu nutném pro plnění zákonných povinností TRINITY BANK, v rozsahu a pro účely související s obchody a službami, plněním smluvních povinností TRINITY BANK a ochranou práv TRINITY BANK. Toto zpracování osobních údajů je pro výše uvedené účely nezbytné a povolení TRINITY BANK pro toto zpracování vyplývá již ze zákona a je prováděno mimo jiné pro účely předcházení legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. V případě, že Klient se zpracováním svých osobních údajů za výše uvedenými účely nesouhlasí, nelze smluvní vztah uzavřít, resp. v něm pokračovat. Tím není dotčena platnost a/nebo účinnost smluv těmito osobami s TRINITY BANK uzavřenými. TRINITY BANK dále zpracovává osobní údaje výše uvedených osob v rozsahu a pro účely nabízení obchodů a služeb (včetně dotazování se Klienta na spokojenost se stávajícími službami poskytovanými ze strany TRINITY BANK a možnosti nabízet Klientovi nové produkty a služby, a k interním, zejména statistickým a analytickým účelům).
18. TRINITY BANK zpracovává osobní údaje po dobu 10 let od ukončení obchodního vztahu s Klientem, popř. po jinou dobu vyžadovanou právními předpisy. Kdykoli v průběhu této doby je Klient oprávněn vyžádat si informace o zpracování svých osobních údajů, požadovat též vysvětlení, opravu, doplnění, omezení zpracování, likvidaci údajů, právo vznést námitku a uplatnit právo na přenositelnost údajů v souladu s Obecným nařízením o ochraně osobních údajů. TRINITY BANK je povinna takové žádosti Xxxxxxx vyhovět, ledaže by to bylo v rozporu s příslušnými právními předpisy (např. právními předpisy o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti).
19. Podrobné informace o zpracování osobních údajů zveřejňuje TRINITY BANK na internetových stránkách
xxx.xxxxxxxxxxx.xx. Klient může žádat vysvětlení osobně na pobočce nebo na e-mailové adrese xxx@xxxxxxxxxxx.xx.
20. Klient bere na vědomí, že provozní prostory poboček TRINITY BANK mohou být z bezpečnostních důvodů snímány a zaznamenávány kamerou nebo jinými technickými prostředky.
21. Za účelem správného zúčtování plateb v rámci tuzemského korunového platebního styku sděluje TRINITY BANK v souladu s právními předpisy bankovní spojení Klienta ostatním Úvěrovým institucím v ČR a dalším osobám oprávněným podle právních předpisů.
22. Klient je informován o tom, že TRINITY BANK poskytuje v nezbytně nutném rozsahu údaje o Klientovi auditorovi, právním, daňovým, ekonomickým a jiným poradcům nebo subjektům, které zpracovávají některé bankovní operace či provozovatelům informačních systémů TRINITY BANK, pokud tyto osoby mají zákonem uloženou povinnost mlčenlivosti nebo takovou povinnost převzaly smluvně. TRINITY BANK poskytuje v nezbytně nutném rozsahu údaje o Klientovi orgánům veřejné moci pro splnění stanovených povinností dle právních předpisů.
23. Klient je informován o tom, že údaje týkající se poskytnuté služby, včetně osobních údajů nezbytných pro identifikaci Klienta, TRINITY BANK poskytne osobě, se kterou případně povede jednání o převodu práv a/nebo povinností ze Smlouvy týkající se této služby. TRINITY BANK je oprávněna poskytovat informace o výši, stavu splácení (včetně případného prodlení se splácením) a struktuře pohledávek TRINITY BANK vůči Klientovi vzniklých z jakékoliv Xxxxxxx třetím osobám, které poskytují zajištění takových pohledávek.
24 Klient bere na vědomí, že TRINITY BANK je oprávněna v souladu s právními předpisy využívat informace Bankovních registrů a pro tyto účely taktéž zpracovávat příslušné údaje o Klientovi, k čemuž není povinna získat souhlas Klienta. V případě, že Klient udělil TRINITY BANK zvláštní souhlas, je TRINITY BANK oprávněna využívat i údajů evidovaných prostřednictvím Nebankovních registrů, a to v rozsahu a za podmínek vyplývajících z tohoto zvláštního souhlasu.
Ekonomicky spjatá skupina subjektů
25. Klient je povinen TRINITY BANK písemně oznámit skutečnosti, které jej ve smyslu příslušných právních předpisů spojují s dalšími osobami v ekonomicky spjatou skupinu. Klient je dále v průběhu smluvního vztahu bez odkladu povinen písemně oznámit TRINITY BANK jakékoli změny těchto skutečností.
Náhrada újmy ze strany TRINITY BANK
26. TRINITY BANK není v maximální zákonem přípustné míře povinna nahradit újmu vzniklou Klientovi bez jejího zavinění, a to především v důsledku mimořádných situací a událostí, které nastaly nezávisle na vůli TRINITY BANK a které TRINITY BANK nepředvídala a nemohla ovlivnit a překonat, zejména důsledky působení vyšší moci, důsledky rozhodnutí orgánů státní moci apod. TRINITY BANK rovněž nehradí újmu vzniklou nebo újmu, která by mohla vzniknout, v souvislosti nebo v důsledku přerušení provozu s následkem nedostupnosti nebo neposkytnutím služeb, o němž Klienta v přiměřeném
předstihu nebo bez zbytečného odkladu (bylo-li informování předem z povahy věci vyloučeno) vhodným způsobem informovala. TRINITY BANK není povinna nahradit Klientovi újmu, která mu vznikla jednáním TRINITY BANK nebo třetí osoby v souladu s právními předpisy, zejména neprovedením pokynu či Platební transakce z důvodu aplikace právního předpisu nebo individuálního právního aktu, jež jsou pro TRINITY BANK závaznými nebo z důvodu jiného opatření, a to i jiného státu či mezinárodní organizace, přijatého zejména za účelem předcházení legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo z důvodu uplatňování mezinárodních sankcí za účelem udržení nebo obnovení míru a bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu (TRINITY BANK Klienta výslovně upozorňuje na zákonnou povinnost odmítnutí uskutečnění obchodu v některých případech, a to zejm. s odkazem na ust. § 15 Zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu). TRINITY BANK neodpovídá za důsledky událostí, které má Klient pod kontrolou a jež může Klient ovlivnit, za důsledky řádného plnění pokynů Klienta a za to, že Klient řádně nesplnil svůj dluh prostřednictvím TRINITY BANK, pakliže taková skutečnost není přímým následkem porušení povinnosti TRINITY BANK.
27. TRINITY BANK poskytuje všeobecné informace o rozsahu, podmínkách a lhůtách vztahujících se k službám, které poskytuje. Není-li dohodnuto jinak a vyjma případů, kdy tak stanoví právní předpisy pro určité typy produktů či služeb či ve vztahu k jednání o uzavření Smlouvy obecně, TRINITY BANK nemá žádnou povinnost poskytovat Xxxxxxxxx další informace. TRINITY BANK není zvláště povinna, s výjimkou uvedených případů, informovat Klienta o možných následcích změny tržních podmínek, zejména o následcích změny úrokových sazeb, devizových kurzů, změny cen nemovitostí nebo změn hodnoty cenných papírů nebo jiného majetku Klienta, který TRINITY BANK drží v úschově nebo spravuje.
28. V případě, že je TRINITY BANK povinna provést platbu na základě předložených dokumentů nebo vydat určité dokumenty třetí osobě, je povinnost TRINITY BANK omezena na ověření shody vnějších formálních znaků takových dokumentů s příkazem Klienta, resp. podmínkami příslušného obchodu. TRINITY BANK nezkoumá jiné skutečnosti ani nepřebírá odpovědnost zejména za formu, dostatečnost, správnost, úplnost, pravost nebo platnost takových dokumentů a podpisů na nich, jakož i oprávnění osob, resp. pravomoc a/nebo příslušnost orgánů, které je vydaly, pokud se s Klientem nedohodne jinak.
Ostatní ujednání
29. Xxxxxx je povinen informovat TRINITY BANK o veškerých změnách týkajících se změn údajů, které o něm TRINITY BANK eviduje. Klient je také povinen ohlásit ztrátu nebo odcizení průkazu totožnosti, Platebních prostředků či provedení Neautorizované nebo Nesprávně provedené Platební transakce bez zbytečného odkladu poté, co se o takové skutečnosti dozví (v případě Neautorizované nebo Nesprávně provedené Platební transakce nejpozději však do 13 měsíců ode dne, kdy byla částka Platební transakce odepsána z Platebního účtu Klienta nebo kdy byla Klientem jinak dána k dispozici k provedení Platební transakce), a to buď osobně, e-mailem nebo telefonicky. TRINITY BANK není povinna nahradit škodu či jinou újmu vzniklou zneužitím těchto dokladů a Platebních prostředků, není-li dále uvedeno jinak. Z důvodu ztráty nebo odcizení průkazu totožnosti nebo Platebních prostředků lze provést na žádost Klienta omezení výběru z účtu (např. blokace prostředků na účtu, blokace platební karty); v takovém případě se Klient zavazuje uhradit případné náklady, které v této souvislosti vzniknou.
30. Klient nese ztrátu z Neautorizovaných platebních transakcí do částky 50 EUR, byla-li tato ztráta způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného platebního prostředku nebo jeho zneužitím, nebo v plném rozsahu, způsobil-li tuto ztrátu svým podvodným jednáním nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil svoji povinnost přijmout opatření na ochranu svých osobních bezpečnostních prvků nebo bez zbytečného odkladu nahlásit ztrátu, zneužití či neoprávněné použití platebního prostředku. V ostatních případech nese ztrátu z Neautorizované Platební transakce TRINITY BANK, v případě nepřímého platebního příkazu pak poskytovatel, který vede platební účet.
31. Klient je povinen zachovávat utajení podpisových vzorů a autentizačních i autorizačních klíčů smluvených pro komunikaci s TRINITY BANK a o jejich ztrátě nebo zneužití okamžitě informovat TRINITY BANK. Majitel účtu je oprávněn poskytnout autentizační a autorizační klíče smluvené pro komunikaci s TRINITY BANK oprávněnému poskytovateli služby nepřímého dání platebního příkazu a oprávněnému poskytovateli služby informování o platebním účtu. Majitel účtu je povinen neprodleně informovat TRINITY BANK o poskytnutí autentizačních a autorizačních klíčů smluvených pro komunikaci s TRINITY BANK oprávněnému poskytovateli služby nepřímého dání platebního příkazu a oprávněnému poskytovateli služby informování o platebním účtu. TRINITY BANK nehradí škodu či jinou újmu způsobenou napodobením podpisů Klienta, paděláním razítek Klienta, neoprávněným použitím autentizačních a autorizačních klíčů.
32. Vznikne-li mezi Klientem a TRINITY BANK spor vyplývající z provádění převodů peněžních prostředků nebo spor související s vydáváním a užíváním elektronických Platebních prostředků, a to do výše stanovené právními předpisy, je Klient oprávněn se obrátit na finančního arbitra na adrese Kancelář finančního arbitra, Xxxxx 0, Xxxxxxxx 1581/69, PSČ 110 00, xxx.xxxxxxxxx.xx, e-mail: xxxxxx@xxxxxxxxx.xx, a to za podmínek stanovených právními předpisy. V případě ostatních sporů se spotřebitelem, kde není dána pravomoc finančního arbitra, se Klient může obrátit na Českou obchodní inspekci se sídlem Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0.
33. Klient je oprávněn podat stížnost orgánu dohledu. Orgánem dohledu nad činností TRINITY BANK v oblasti poskytování platebních služeb je Česká národní banka, se sídlem Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0.
34. Klient je kdykoli během trvání smluvního vztahu oprávněn na vlastní žádost získat od TRINITY BANK informace dle ust. § 144 Zákona o platebním styku.
Podmínky založení, vedení a rušení účtů
Založení účtu
35. TRINITY BANK zřizuje a vede běžné a vkladové účty (dále také „účty“) v českých korunách a ve vybraných cizích měnách na základě písemně uzavřené Smlouvy o účtu mezi TRINITY BANK a Majitelem účtu – fyzickou nebo právnickou osobou. Na uzavření Smlouvy o účtu, resp. uzavření jejího dodatku, není právní nárok. Smlouva o účtu je Rámcovou smlouvou ve smyslu Zákona o platebním styku. S účtem je oprávněn nakládat jen Majitel účtu. Jiná osoba, než Majitel účtu, může nakládat s účtem pouze na základě písemné plné moci udělené Majitelem účtu s úředně ověřeným podpisem nebo udělené před pracovníkem TRINITY BANK. Za nakládání s účtem se považují veškerá právní jednání, která směřují ke vzniku, změně nebo zániku Smlouvy o účtu.
36. TRINITY BANK nezakládá anonymní účty.
37. Při zřizování účtu je Xxxxxxx účtu povinen TRINITY BANK sdělit a příslušným způsobem prokázat údaje, které TRINITY BANK potřebuje pro splnění svých povinností vůči správci daně, zejména skutečnosti rozhodné pro určení režimu zdanění, tj. údaj o svém daňovém domicilu, včetně prohlášení o tom, zda bude zřizovaný účet určen k podnikání či nikoli. Účelové určení účtu je Majitel účtu povinen respektovat po celou dobu existence účtu. Dojde-li na straně Majitele účtu k jakékoli změně, která by se mohla dotýkat aplikovaného režimu zdanění, je Majitel účtu povinen tuto změnu bezprostředně po jejím vzniku TRINITY BANK oznámit a doložit potřebnými doklady. Skutečnosti relevantní pro určení režimu zdanění je Majitel účtu povinen doložit na žádost TRINITY BANK kdykoli po dobu existence účtu i po jejím ukončení.
38. TRINITY BANK též zřizuje účty sloužící ke složení vkladu do nově zakládaných kapitálových společností. Účet je veden pro nově zakládanou kapitálovou společnost jako zvláštní účet ve smyslu Zákona o obchodních korporacích. Po složení peněžních prostředků na zvláštní účet TRINITY BANK vydá potvrzení o výši splaceného vkladu a současně provede blokaci peněžních prostředků na tomto zvláštním účtu. Blokace peněžních prostředků bude zrušena až po předložení dokladu o vzniku nově zakládané kapitálové společnosti nebo po předložení pravomocného rozhodnutí soudu, kterým byl návrh na zápis takové kapitálové společnosti do obchodního rejstříku zamítnut nebo po předložení dokladů prokazujících, že se jedná o úhradu zřizovacích výdajů nebo vrácení emisních kursů zakladatelům. Za podmínek sjednaných ve Smlouvě o účtu, kterou byl zvláštní účet zřízen, může být tento po vzniku nové kapitálové společnosti veden nadále jako účet běžný.
39. Klientem TRINITY BANK může být i nezletilá osoba, může však žádat pouze o produkty, u nichž to TRINITY BANK umožňuje. Za Xxxxxxx, který je nezletilou fyzickou osobou, jedná s TRINITY BANK její zástupce, pokud nezletilý neprokáže, že mu byl k určitému právnímu jednání udělen souhlas zákonného zástupce s úředně ověřeným podpisem nebo pokud nezletilý nepředloží rozhodnutí soudu, kterým mu byla přiznána svéprávnost, resp. souhlas s uzavřením manželství. Rodič může za nezletilého jednat pouze v případě, že obdržel předchozí souhlas soudu v případech, kdy je to právními předpisy vyžadováno, a že na jeho majetek nebyl prohlášen konkurs či mu nebylo povoleno oddlužení; prokázání této skutečnosti může TRINITY BANK vyžadovat předtím, než akceptuje jednání rodiče jako zákonného zástupce nezletilého.
40. Majitel účtu je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit TRINITY BANK všechny změny údajů požadovaných při uzavření smluvního vztahu a změnu údajů doložit platným dokladem totožnosti, popř. jiným dokumentem, ze kterého je změna zřejmá.
41. Při zřizování účtu vyplní Majitel účtu Podpisový vzor, ve kterém uvede osoby zmocněné k nakládání s peněžními prostředky na jeho účtu (dále také „Disponent“) a určí způsob nakládání. TRINITY BANK bude provádět pouze písemné dispozice podepsané podle tohoto Podpisového vzoru. Majitel účtu odpovídá za neplnění povinností Disponentů, zejména za nedodržování smluv, Produktových podmínek, VOP a právních předpisů. Majitel účtu je povinen zachovávat mlčenlivost o svém Podpisovém vzoru, o jiných způsobech zabezpečení (např. autorizační a autentizační klíče) a o dalších skutečnostech týkajících se služeb, které by mohly vést ke zneužití jeho smluvního vztahu s TRINITY BANK.
42. Majitel účtu, Klient a Disponent odpovídají za aktuálnost, správnost a úplnost svých údajů předávaných TRINITY BANK. Tyto skutečnosti stvrzuje Xxxxxxx účtu a Disponent svým podpisem na Podpisovém vzoru. TRINITY BANK je oprávněna vyžadovat úřední ověření podpisu při všech písemných právních jednáních Majitele účtu, které Majitel účtu nepodepisuje před pracovníkem TRINITY BANK.
43. Podpisový vzor může Majitel účtu změnit. Změna Podpisového vzoru nabývá účinnosti nejpozději následující Pracovní den po jejím obdržení TRINITY BANK, pokud Majitel účtu nepožaduje pozdější termín účinnosti.
44. TRINITY BANK je oprávněna stanovovat minimální limity pro výši vkladu a zůstatku na účtech vedených TRINITY BANK. Rozhodnutí o stanovení takového limitu je uvedeno v Ceníku TRINITY BANK. Majitel účtu je povinen dodržovat limity stanovené TRINITY BANK po celou dobu trvání Smlouvy o účtu.
45. TRINITY BANK je oprávněna ze závažných provozních důvodů provést změnu čísla účtu, o které je povinna informovat Majitele účtu písemným oznámením odeslaným nejméně 60 dnů před touto změnou. TRINITY BANK nenese odpovědnost a nepodílí se na úhradě nákladů Majitele účtu spojených s touto změnou. V případě, že Xxxxxxx účtu do dne účinnosti tuto změnu písemně neodmítne, je změna považována Majitelem účtu za odsouhlasenou.
Vedení účtu
46. Majitel účtu je povinen udržovat na účtu dostatečný zůstatek peněžních prostředků pro zúčtování poplatků.
47. S peněžními prostředky na účtu může Klient nakládat pouze v souladu s právními předpisy, těmito VOP, Produktovými podmínkami a Smlouvou o účtu.
48. TRINITY BANK předává či zasílá Majiteli účtu výpis z účtu a Výpis poplatků způsobem a ve lhůtách uvedených ve Smlouvě o účtu, popř. v Dohodě o způsobu a frekvenci předávání výpisů z účtu včetně způsobu předávání výpisu poplatků.
Pokud je sjednáno předávání výpisu z účtu a Výpisu poplatků osobně, předává TRINITY BANK tyto dokumenty Klientovi zdarma na vyžádání.
Výpis z účtu je Majitelům účtů zdarma zasílán na uvedenou emailovou adresu. Zaslání výpisu poštou je zpoplatněno dle sazby uvedené v Ceníku TRINITY BANK.
Vedle výše uvedených způsobů předání výpisu z účtu a Výpisu poplatků jsou tyto vždy k dispozici ke stažení v Internetovém bankovnictví, má-li Majitel účtu tuto službu aktivní.
49. Majitel účtu se zavazuje disponovat s peněžními prostředky na účtu pouze do výše Disponibilních peněžních prostředků. V případě, že účet vykazuje Nepovolený debetní zůstatek, je Majitel účtu povinen tento dluh neprodleně uhradit spolu se Sankčními úroky a příp. poplatkem za vznik Nepovoleného debetního zůstatku, který může TRINITY BANK stanovit jako poplatek za proces vymáhání; výše tohoto poplatku se řídí dle platného Ceníku TRINITY BANK.
50. TRINITY BANK odepisuje peněžní prostředky z účtu Klienta na základě Platebního příkazu Klienta. TRINITY BANK je oprávněna odepsat peněžní prostředky bez souhlasu Majitele účtu ze všech jeho účtů založených a vedených TRINITY BANK, v následujících případech:
• provádí-li zúčtování poplatků za služby podle Ceníku TRINITY BANK,
• z důvodu opravného zúčtování TRINITY BANK nebo jiné Úvěrové instituce,
• k úhradě plateb uskutečněných TRINITY BANK za Majitele účtu na základě použití platebních karet a k úhradě splatných debetních úroků,
• provádí-li srážku daně podle právních předpisů,
• při zajišťování zákonných povinností TRINITY BANK v rámci exekučního řízení,
• v případě vzájemného vyrovnání pohledávek a závazků před zrušením účtu,
• v dalších případech stanovených právními předpisy, VOP, Produktovými podmínkami nebo konkrétní Smlouvou uzavřenou s Majitelem účtu.
51. TRINITY BANK je oprávněna provést započtení svých splatných i nesplatných pohledávek, které má vůči Xxxxxxxxx a které vznikly v souvislosti s vedením jeho účtů nebo z jiných obchodů. Tyto své pohledávky je XXXXXXX BANK oprávněna započíst proti pohledávce Klienta vůči TRINITY BANK, která vznikla Klientovi v souvislosti s vedením jeho účtů nebo z jiného důvodu (a to i proti nesplatné pohledávce Klienta). Bez předchozího písemného souhlasu TRINITY BANK není Majitel účtu oprávněn zastavit pohledávky za TRINITY BANK vyplývající ze Smlouvy, ani postoupit jakoukoliv Smlouvu ve prospěch třetí osoby (k zastavení či postoupení pohledávek a jakékoliv Smlouvy ve prospěch TRINITY BANK souhlas TRINITY BANK zapotřebí není). Majitel účtu je oprávněn postoupit pohledávky za TRINITY BANK vyplývající ze Smlouvy a/nebo její části ve prospěch třetí osoby nebo Klienta TRINITY BANK, přičemž účinnosti nenabude postoupení dříve, než se smlouvou o postoupení TRINITY BANK vysloví souhlas. Platí, že souhlas TRINITY BANK byl vysloven, pokud TRINITY BANK provede příkaz k převodu vkladu a/nebo jeho části v souladu se smlouvou o postoupení pohledávky z vkladu, která mu byla Klientem předložena.
52. Na základě dohody s Majitelem účtu nebo z rozhodnutí TRINITY BANK v oprávněných případech, je TRINITY BANK oprávněna blokovat na účtu ke konkrétnímu účelu po určenou dobu dohodnutou částku, případně vázat (vinkulovat) nakládání s peněžními prostředky na účtu ve prospěch určené osoby na splnění stanovených podmínek.
53. TRINITY BANK je povinna zablokovat peněžní prostředky na účtu Majitele účtu na základě rozhodnutí soudu nebo jiného příslušného orgánu a provést opatření související s nuceným výkonem práva v souladu s právními předpisy. Nakládání s peněžními prostředky na účtu Majitele účtu ve výši přesahující blokovanou částku není omezeno. Je-li veden nucený výkon práva na pohledávku z vkladového účtu, stane se vklad, popř. část vkladu, ve výši odpovídající pohledávce postižené nuceným výkonem práva splatný dnem doručení vyrozumění o právní moci příslušného rozhodnutí do TRINITY BANK. Pro účely výpočtu výše částky pro provedení opatření souvisejícího s nuceným výkonem práva se při výpočtu úroku z prodlení vychází z délky kalendářního roku 365 dní, resp. 366 dní, a skutečného počtu dní trvání prodlení.
Zrušení účtu
54. Majitel účtu a TRINITY BANK jsou oprávněni písemně vypovědět závazek ze Smlouvy bez uvedení důvodu s výpovědní dobou sjednanou ve Smlouvě. Je-li Majitelem účtu podnikatel, může TRINITY BANK vypovědět závazek i bez výpovědní doby. TRINITY BANK je dále oprávněna od Smlouvy o účtu odstoupit, a to ze zákonných důvodů, a dále v případě podstatného porušení smluvní povinnosti ze strany Majitele účtu nebo Disponenta. Za podstatné porušení smluvní povinnosti je považován např. Nepovolený debetní zůstatek na účtu, podstatné narušení důvěry mezi TRINITY BANK a Majitelem účtu nebo Disponentem (zejména, nikoli však výlučně, realizace podezřelých obchodů bez náležitého a věrohodného vysvětlení, poskytování zavádějících nebo nepravdivých informací Majitelem účtu nebo Disponentem, neposkytování potřebné a včasné součinnosti, oprávněná pochybnost TRINITY BANK o pravosti Klientem předkládaných dokumentů, či zjištění, že se Klient podílí nebo v minulosti podílel na legalizaci výnosů z trestné činnosti, na financování terorismu nebo na jiné nezákonné činnosti) nebo pokud TRINITY BANK zjistí skutečnosti, které by mohly podstatným způsobem ohrozit schopnost Klienta splnit své smluvní závazky. TRINITY BANK je rovněž oprávněna od Xxxxxxx odstoupit v případě, že by dle jejího vyhodnocení mohlo další setrvání ve smluvním vztahu ohrozit její dobré jméno a pověst (zejména, nikoli však výlučně, bude-li účet Klienta využíván v souvislosti s nepovolenou, protizákonnou nebo trestnou činností, případně pojme-li TRINITY BANK takové podezření na základě věrohodného oznámení třetích stran). V případě výpovědi či odstoupení od závazku ze Smlouvy o účtu, na kterém je dle dohody s Klientem zřízena blokace peněžních prostředků nebo zástava vkladu ve prospěch TRINITY BANK, závazek neskončí dříve, nežli je plně uhrazena pohledávka TRINITY BANK zajištěná dohodnutou blokací nebo zástavou, to neplatí pro případ, že je Klient spotřebitelem. V případě odstoupení či výpovědi závazky ze Smlouvy zanikají s účinky do budoucna, a to uplynutím výpovědní doby, resp. okamžikem doručení odstoupení do dispozice Xxxxxxx, nebude-li v písemném odstoupení uvedeno jinak. Je-li Majitel účtu podnikatelem, lze mu výpověď či odstoupení od Smlouvy doručit též elektronicky prostřednictvím Datové schránky.
55. Majitel účtu a TRINITY BANK mohou ukončit závazek ze Smlouvy o účtu též dohodou.
56. Pokud je k předmětnému účtu navázán úvěrový produkt, jsou před zánikem závazku ze Smlouvy o účtu vypořádány dluhy Majitele účtu vůči TRINITY BANK v souladu s příslušnou Smlouvou o úvěrovém produktu, to neplatí pro případ, že je Majitel účtu spotřebitelem.
57. Klient je povinen vrátit TRINITY BANK nejpozději 45 dnů před koncem účinnosti Smlouvy o účtu vydané platební karty, které nepoužívá k disponování s jiným účtem vedeným TRINITY BANK. TRINITY BANK může v odůvodněných případech tuto lhůtu zkrátit. Pouze v případě odstoupení od Smlouvy o účtu je lhůta pro vrácení platební karty 5 kalendářních dní ode dne nabytí účinnosti odstoupení. Nesplní-li Klient své povinnosti a nevrátí-li TRINITY BANK včas vydané platební karty, provede TRINITY BANK jejich blokaci. Náklady spojené s blokací je TRINITY BANK oprávněna zúčtovat na vrub zůstatku účtu při jeho vypořádání i do Nepovoleného debetního zůstatku. Tím není dotčena povinnost Klienta platební karty vrátit TRINITY BANK, případně není dotčeno oprávnění TRINITY BANK účtovat poplatky za jejich nevrácení. Za vrácení platebních karet je odpovědný Majitel účtu.
58. Ke dni zrušení účtu TRINITY BANK vyřadí ze zpracování veškeré evidované platby s pozdější splatností, trvalé příkazy, povolení k inkasu a SIPO.
59. Případné peněžité dluhy Klienta vůči TRINITY BANK vyplývající z vedení účtu nezanikají se zánikem Smlouvy o účtu ani uplynutím lhůty k zúčtování transakcí realizovaných před zánikem Smlouvy.
60. Disponenti jsou povinni informovat TRINITY BANK o smrti Xxxxxxxx účtu neprodleně poté, co se o ní dozví. Smrtí Majitele účtu závazek ze Smlouvy o účtu nezaniká. TRINITY BANK pokračuje v přijímání peněžních prostředků na účet a ve výplatách a platbách z účtu na základě příkazu, které mu dal Majitel účtu nebo osoby jím zmocněné. Jestliže se TRINITY BANK hodnověrně dozví, že Xxxxxxx účtu zemřel, zastaví následujícím dnem ty výplaty a platby z účtu, u kterých Xxxxxxx účtu stanovil, že po jeho smrti nemá TRINITY BANK ve výplatách a platbách pokračovat. Plná moc udělená Majitelem účtu na Podpisovém vzoru k nakládání s peněžními prostředky na účtu jeho smrtí nezaniká, pokud z jejího obsahu nevyplývá, že má trvat pouze za života Majitele účtu. TRINITY BANK je oprávněna písemným sdělením omezit dispozice zmocněných osob po smrti Xxxxxxxx účtu s peněžními prostředky na účtu, které překračují rámec běžného hospodaření s peněžními prostředky na účtu. Rámec běžného hospodaření s peněžními prostředky na účtu určuje TRINITY BANK pro každý jednotlivý případ individuálně, rozumí se jím zejména platby opakujícího se charakteru (úhrada nájemného, úhrada energií, úhrady telekomunikačních poplatků atd.). Je-li TRINITY BANK prokázáno, že byl stanoven správce pozůstalosti (nebo vykonavatel závěti), který je oprávněn spravovat účty zemřelého Majitele účtu, má práva a povinnosti Majitele účtu a TRINITY BANK se řídí jeho pokyny. TRINITY BANK je oprávněna odepsat z účtu Majitele účtu peněžní prostředky poukázané na účet po úmrtí oprávněné osoby (příjemce důchodu) na základě pokynu orgánu sociálního zabezpečení, který je oprávněn provádět výplatu důchodové dávky podle právních předpisů. Po skončení dědického řízení TRINITY BANK naloží s účtem v souladu s rozhodnutím soudu o vypořádání dědictví.
61. Závazek ze Smlouvy o účtu zaniká a TRINITY BANK zruší účet, dozví-li se hodnověrným způsobem, že došlo k zániku Majitele účtu – právnické osoby bez právního nástupce.
Smluvní vztah uzavřený distančním způsobem nebo mimo obchodní prostory
62. TRINITY BANK a Klient jsou oprávněni mezi sebou uzavřít smluvní vztah při použití komunikačních prostředků, které umožňují uzavřít Smlouvu bez současné fyzické přítomnosti stran, tedy distančním způsobem, nebo mimo obchodní prostory TRINITY BANK.
Smluvní vztah uzavřený distančním způsobem (on-line nebo prostřednictvím kurýra)
63. Klient projeví zájem o Službu na dálku prostřednictvím Žádosti o zřízení Služby na dálku formou on-line žádosti s využitím kurýra anebo formou elektronické on-line žádosti a sdělí TRINITY BANK všechny rozhodné skutečnosti pro uzavření Smlouvy o Službě na dálku. TRINITY BANK vypracuje příslušnou smluvní dokumentaci, kterou zašle zpět Klientovi. Klient je povinen řádně se seznámit se zaslanými dokumenty.
64. V případě, kdy dochází k zřízení Služby na dálku prostřednictvím kurýra, se Klient zavazuje poskytnout zmocněnci – kurýrovi TRINITY BANK veškerou potřebnou součinnost k provedení Identifikace Klienta, mít v okamžiku schůzky se zmocněncem TRINITY BANK při sobě svůj doklad totožnosti, jehož platnost neskončí dříve než za 40 dní od provedení Identifikace Klienta.
65. Pokud je Smlouva uzavřena výhradně prostředky komunikace na dálku, má Klient, který je spotřebitelem, právo od ní odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření. Odstoupení od smlouvy musí obsahovat alespoň identifikaci Klienta jakožto Majitele účtu (jméno, příjmení, datum narození a adresu trvalého pobytu) a číslo účtu vedeného na jejím základě, musí být učiněno v listinné podobě, podepsáno Klientem a zasláno na adresu TRINITY BANK. Odstoupení je účinné, bude-li TRINITY BANK doručeno nejpozději v poslední den této lhůty. Došlo-li k odstoupení, je Klient povinen uhradit TRINITY BANK poplatky za služby poskytnuté po dobu trvání smluvního vztahu.
66. V případě, že ve lhůtě 30 kalendářních dnů od okamžiku podání Žádosti o zřízení Služby na dálku nedojde platnou formou k podpisu smluvních dokumentů Klientem, může TRINITY BANK vyžadovat, aby Klient podal novou Žádost o zřízení Služby na dálku.
67. Mimo pobočku TRINITY BANK prostřednictvím zmocněnce TRINITY BANK lze provést pouze Identifikaci Klienta. Identifikaci Disponenta TRINITY BANK lze provést výhradně na pobočce TRINITY BANK za fyzické přítomnosti Disponenta.
Smluvní vztah uzavřený mimo obchodní prostory
68. TRINITY BANK a Klient jsou oprávněni mezi sebou uzavřít smluvní vztah i mimo obchodní prostory TRINITY BANK.
Pokud je Smlouva uzavřena mimo obchodní prostory TRINITY BANK, má Klient, který je spotřebitelem, právo od ní odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření. Odstoupení od smlouvy musí obsahovat alespoň identifikaci Klienta jakožto Majitele účtu (jméno, příjmení, datum narození a adresu trvalého pobytu) a číslo účtu vedeného na jejím základě, musí být učiněno v listinné podobě, podepsáno Klientem a zasláno na adresu TRINITY BANK. Odstoupení je účinné, bude-li TRINITY BANK doručeno nejpozději v poslední den této lhůty. Došlo-li k odstoupení, je Klient povinen uhradit TRINITY BANK poplatky za služby poskytnuté po dobu trvání smluvního vztahu.
Úročení, zdanění, poplatky, pojištění vkladů
Úročení
69. Peněžní prostředky na účtu jsou úročeny vždy v souladu se smluvními ujednáními. V případě úročení dle Ceníku TRINITY BANK, jsou prostředky úročeny úrokovou sazbou podle aktuálně platného Ceníku TRINITY BANK. Úročení začíná dnem připsání peněžních prostředků na účet a končí dnem, který předchází jejich odepsání z tohoto účtu nebo dnem předcházejícím účinnosti zániku Smlouvy o účtu. Při výpočtu úroku ze zůstatku účtu se vychází z délky kalendářního roku 365 dní, resp. 366 dní a skutečného počtu dní trvání vkladu.
TRINITY BANK je povinna zaúčtovat úroky vždy k datu zrušení účtu.
70. TRINITY BANK stanovuje u některých typů účtů pásmové zůstatky, při jejichž dosažení poskytuje Majiteli účtu progresivní úročení vkladu. V případě změny progresivního úročení pro dané pásmo úročí TRINITY BANK denní zůstatky účtu podle změněného progresivního úročení ode dne účinnosti této změny. V případě změny zůstatku na účtu úročí TRINITY BANK denní zůstatky účtu podle nového pásma progresivního úročení ode dne, kdy zůstatek překročil do jiného pásma.
71. V případě prodlení s úhradou jakéhokoliv peněžitého dluhu vůči TRINITY BANK nebo při přečerpání povoleného limitu úvěru nebo při Nepovoleném debetním zůstatku na účtu, má TRINITY BANK právo úročit dlužnou částku sazbou Sankčního úroku po celou dobu až do uhrazení peněžitého dluhu. Tato dlužná částka je Majitelem účtu splatná okamžitě. Úročení Sankčním úrokem začíná prvním dnem prodlení nebo prvním dnem vzniku Nepovoleného debetního zůstatku. TRINITY BANK je v tomto případě oprávněna připisovat k dlužné jistině Sankční úrok, poplatky za vedení účtu a veškeré náklady spojené s vymáháním. Pro účely vymáhání peněžitých dluhů se za rozhodnou považuje výše Sankčního úroku v době podání žaloby.
72. Ceník TRINITY BANK je rozdělen na části, které upravují úrokové sazby a poplatky platné pro jednotlivé segmenty klientely TRINITY BANK. Příslušnost Klienta k segmentu klientely stanovuje TRINITY BANK a Klienta informuje formou předání příslušného Ceníku TRINITY BANK.
73. Ceník TRINITY BANK může být v průběhu času v přiměřeném rozsahu měněn, a to zejména z důvodů (i) rozvoje poskytovaných služeb, (ii) změn právní úpravy, (iii) vývoje na trzích investičních a bankovních služeb, včetně vývoje tržní praxe, anebo vývoje na trzích, které poskytování služeb ovlivňují, (iv) změn nákladů TRINITY BANK na své financování, (v)plnění povinnosti obezřetného výkonu činností TRINITY BANK, (vi) změn technologií a organizačních procesů v TRINITY BANK a (vii) dalších objektivních skutečnostech. O změnách bude Klient informován prostřednictvím Registrované e-mailové adresy nebo Registrovaného telefonického kontaktu, a to formou e-mailu nebo SMS. Nová verze Ceníku bude zpřístupněna v prostorách poboček TRINITY BANK, na Internetových stránkách TRINITY BANK a popř. též prostřednictvím služby Internetového bankovnictví. Pokud je změna Ceníku TRINITY BANK založena na změně Referenčních sazeb, je TRINITY BANK oprávněna změnu provést bez předchozího oznámení Klientovi, s tím, že Klient bude o změně informován bez zbytečného odkladu po účinnosti změny. Pokud je změna Ceníku TRINITY BANK představována změnou úrokových sazeb, uplatní se nová výše úrokové sazby na všechny existující účty ode dne účinnosti změny Ceníku TRINITY BANK. Změna Ceníku TRINITY BANK nabývá účinnosti okamžikem zveřejnění aktualizovaného znění Ceníku TRINITY BANK na internetových stránkách TRINITY BANK a pobočkách TRINITY BANK, není-li v aktualizovaném znění Ceníku TRINITY BANK nebo dále v těchto VOP stanoveno jinak. Změny části Ceníku TRINITY BANK, která se vztahuje k platebním službám, a změna Rámcové smlouvy, která není založena na změně referenčních sazeb či změně úrokových sazeb, se provádí postupem a ve lhůtách dle článku 142–146 těchto VOP.
74. Úpravy textu Ceníku TRINITY BANK, které nemění jeho původní význam a neznamenají změnu výše úrokové sazby nebo poplatku, má TRINITY BANK právo provést kdykoliv a bez oznámení této úpravy Majiteli účtu.
Zdanění
75. TRINITY BANK provádí srážky daně v souladu s právními předpisy platnými v České republice kromě případů, kdy příslušná mezinárodní smlouva o zamezení dvojího zdanění stanoví jinak a Majitel účtu předloží TRINITY BANK doklad o daňovém domicilu, který dokládá, že se na Majitele účtu příslušná mezinárodní smlouva vztahuje. Takovým dokladem je originální potvrzení vystavené příslušným daňovým orgánem státu, ve kterém má Majitel účtu své sídlo nebo bydliště.
Poplatky
76. TRINITY BANK je oprávněna za poskytované služby vybírat poplatky podle Ceníku TRINITY BANK, platného v den poskytnutí služby.
77. TRINITY BANK je oprávněna podmínit uzavření obchodu anebo poskytnutí produktu zaplacením poplatku nebo jeho části.
78. Majitel účtu se zavazuje poplatky uvedené v Ceníku TRINITY BANK uhradit bez zbytečného odkladu a v předepsané výši. TRINITY BANK má právo zúčtovat poplatek i v případě, že tím na účtu Majitele účtu vznikne Nepovolený debetní zůstatek.
79. Výše poplatků za poskytnutí některých produktů nemusí být v Ceníku TRINITY BANK uvedena v konečné výši, a to s ohledem na poplatky podle ceníků jiných Úvěrových institucí spolupracujících na poskytnutí produktu.
80. Pokud není dohodnuto v Ceníku TRINITY BANK, VOP, Produktových podmínkách nebo Smlouvě o účtu jinak, vypořádají se paušální poplatky nebo poplatky za provedení pokynu nebo služby ihned po provedení příslušné operace, případně ke konci příslušného období, za které jsou účtovány.
81. U vybraných produktů TRINITY BANK zaúčtuje poplatky v okamžiku provedení pokynu nebo služby nebo bez zbytečného prodlení po jeho provedení.
82. V případě úmrtí nebo zániku Majitele účtu končí úhrada poplatků souvisejících s vedením účtu dnem předcházejícím dni zrušení účtu.
Pojištění vkladů
83. Vklady na účtech včetně úroků z těchto vkladů jsou pojištěny za podmínek stanovených v příslušných právních předpisech, rovněž tak jako rozsah a způsob výplaty náhrady a další podmínky pojištění vkladů.
Ostatní služby
Platební karty
84. Podmínky této služby jsou stanoveny v Produktových podmínkách. TRINITY BANK stanoví, za jakých podmínek a k jakým typům účtů lze platební kartu vydat.
Úvěrové obchody
85. TRINITY BANK nabízí Klientům různé druhy úvěrových produktů, které jsou Klientům poskytovány na základě jejich žádosti, individuálního posouzení úvěrové bonity Klienta, uzavření příslušné Smlouvy a poskytnutí odpovídajícího zajištění. Pro úvěrové obchody TRINITY BANK může vydat Produktové podmínky.
Elektronické Internetové bankovnictví
86. TRINITY BANK poskytuje možnost komunikace s Klientem pomocí elektronické cesty pro realizaci bezhotovostního platebního styku a případně dalších služeb. Podmínky této služby jsou stanoveny v Produktových podmínkách.
Další služby
87. Na základě individuálních požadavků a uzavření příslušné Smlouvy může TRINITY BANK poskytovat Klientům i další služby, pokud je poskytování takových služeb v souladu s platným povolením k činnosti TRINITY BANK.
Hotovostní platební styk
88. Vklady a výběry hotovosti v českých korunách (dále také „CZK“) a ve vybraných cizích měnách je možné uskutečnit v určených pobočkách TRINITY BANK. Vklady hotovostí v cizí měně jsou přijímány pouze v měnách uvedených v Ceníku TRINITY BANK. Mince ve vybraných cizích měnách není TRINITY BANK povinna přijmout.
89. Pokladní doklad pro výběr hotovosti musí být Klientem podepsán v souladu s těmito VOP, konkrétní Smlouvou a Podpisovým vzorem. Nedohodne-li se TRINITY BANK s Klientem jinak, je osoba předkládající doklad pro výběr hotovosti povinna při výběru hotovosti prokázat svoji totožnost.
90. Vklady hotovosti i výběry hotovosti z účtu jsou zúčtovány na příslušný účet okamžitě. TRINITY BANK je povinna vklad hotovosti na příslušný účet i výběr hotovosti z účtu, písemně potvrdit.
91. Při výběru hotovosti převyšující částku 100 000 CZK nebo ekvivalent této částky v cizí měně nebo při požadavku na speciální skladbu nominálů je Klient povinen tuto skutečnost TRINITY BANK oznámit nejpozději do 11.00 hod. 2 Pracovní dny přede dnem výběru. Při výběru hotovosti převyšující částku 1 000 000 CZK nebo ekvivalent této částky v cizí měně je Klient povinen tuto skutečnost TRINITY BANK oznámit nejpozději do 11.00 hod. 3 Pracovní dny přede dnem výběru. Klient je povinen učinit oznámení o výběru hotovosti převyšující částku 100 000 CZK, popř. ekvivalent této částky v cizí měně, písemnou formou (e-mailem ze své Registrované e-mailové adresy v bankovním informačním systému TRINITY BANK, či v listinné podobě) nebo prostřednictvím nahrávaného telefonického hovoru s pracovníkem TRINITY BANK. Neučiní-li tak Klient, je TRINITY BANK oprávněna požadovanou hotovost nevyplatit. Povinnost oznámit předem nadlimitní výběr hotovosti platí i pro součet jednotlivých hotovostních transakcí uskutečněných z účtů jednoho Klienta během jednoho dne. Za nevyzvednutí oznámeného výběru hotovosti je TRINITY BANK oprávněna zúčtovat na vrub daného účtu poplatek za nevyzvednutí ohlášeného výběru hotovosti v souladu s Ceníkem TRINITY BANK.
92. Xxxxxx je povinen přepočítat hotovost ihned po jejím převzetí. TRINITY BANK není povinna později uplatněné reklamaci Klienta vyhovět.
93. U výběru hotovosti není TRINITY BANK povinna dodržet požadovanou skladbu hotovosti.
94. TRINITY BANK při oběhu tuzemských bankovek a tuzemských mincí postupuje v souladu se Zákonem o oběhu bankovek a mincí.
95. Na účet není možné vkládat peněžní prostředky v jiné měně, než je měna účtu.
Bezhotovostní platební styk
Provádění platebního styku
96. Při provádění Platebních transakcí postupuje TRINITY BANK v souladu s právními předpisy. K provádění převodů peněžních prostředků jsou určeny zejména běžné účty vedené v CZK a ve vybraných cizích měnách, vkladové účty jsou určeny zejména k ukládání peněžních prostředků.
97. Klient je oprávněn nakládat s peněžními prostředky na účtu na základě Platebního příkazu, který dává na tiskopisech TRINITY BANK, nebo Platebními prostředky v souladu s příslušnými smluvními ujednáními do výše Disponibilních peněžních prostředků na účtu. Písemné Platební příkazy musí být vyplněny čitelně, nesmí v nich být škrtáno, mazáno ani přepisováno a musí obsahovat povinné náležitosti. Písemné Platební příkazy musí být podepsány v souladu s těmito VOP, konkrétní Smlouvou o účtu a Podpisovým vzorem.
98. TRINITY BANK provádí pouze autorizované Platební transakce. Platební transakce je autorizována, jestliže k ní dal Klient souhlas.
99. Udělením souhlasu Klienta s Platební transakcí se rozumí:
a) Platební transakce na základě písemného Platebního příkazu – podpis Klienta v souladu s podpisovým vzorem a/nebo uvedení jiného smluvně sjednaného nebo TRINITY BANK stanoveného způsobu autorizace,
b) Platební transakce prováděné prostřednictvím elektronických distribučních kanálů – zadání autorizačních prvků uvedených v podmínkách pro elektronické bankovnictví.
Klient svým souhlasem zároveň stvrzuje, že se před autorizací Platební transakce seznámil s relevantními informacemi k této Platební transakci.
100. Za úplnost, věcnou správnost a pravdivost všech údajů uvedených na Platebním příkazu je odpovědný Klient. TRINITY BANK je oprávněna odmítnout provedení Platebních příkazů pouze tehdy, nejsou-li splněny podmínky pro jejich přijetí. Podmínkou pro přijetí Platebního příkazu je též jeho vyplnění v souladu s podmínkami stanovenými TRINITY BANK. V případech, kdy nejsou splněny podmínky pro přijetí Platebního příkazu, TRINITY BANK není povinna k náhradě újmy vzniklé jejich neprovedením. Totéž platí v případech, kdy TRINITY BANK je oprávněna a/nebo povinna odložit splnění příkazu Klienta v souladu s právními předpisy o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti. TRINITY BANK nenese odpovědnost za neoprávněné užití autentizačních a autorizačních klíčů oprávněným poskytovatelem služby nepřímého dání platebního příkazu a oprávněným poskytovatelem služby informování o platebním účtu.
101. Informaci o neprovedení Platebních příkazů, vyjma případů, kdy to TRINITY BANK zakazuje zákon nebo správní orgán a/nebo soud na základě zákona, TRINITY BANK Majiteli účtu poskytne nebo zpřístupní, a to písemně, telefonicky, elektronicky nebo osobně.
102. TRINITY BANK ověřuje autorizaci Platebních příkazů Klienta podle Podpisových vzorů nebo jiných autorizačních a autentizačních klíčů. TRINITY BANK potvrdí převzetí písemného Platebního příkazu otiskem razítka na kopii příkazu. Otisk prezentačního razítka TRINITY BANK není potvrzením o provedení převodu.
103. Po převzetí a před odesláním Platebního příkazu TRINITY BANK neprovádí blokaci či rezervaci peněžních prostředků na účtu ve výši převáděné částky.
104. Při požadavku na změnu dosud neprovedeného Platebního příkazu musí Klient vždy původní příkaz odvolat a vyhotovit příkaz nový. Klient je oprávněn odvolat dosud neprovedený Platební příkaz nejpozději jeden Pracovní den přede dnem, který byl určen k jeho provedení (den splatnosti). Obdobně se postupuje v případě potvrzené Aktivní transakce nebo Administrativní operace.
105. Odvolání Platebního příkazu realizovaného na pobočce na základě písemného Platebního příkazu nebo odvolání Aktivní transakce realizované prostřednictvím služby IB lze provést pouze před stanoveným datem splatnosti. Odvolání probíhá prostřednictvím podání písemné žádosti klienta s přesnou identifikací transakce, která má být zrušena, na pobočce TRINITY BANK, nebo využívá-li klient službu internetového bankovnictví, může provést odvolání transakce i prostřednictvím této služby.
106. Byla-li již platba zaúčtována, může Klient písemně požádat o její vrácení, případně podat reklamaci platby, pokud její chybné odeslání bylo způsobeno chybou na straně TRINITY BANK.
TRINITY BANK kdykoli napraví Nesprávně provedenou Platební transakci nebo nesprávné zaúčtování poplatků vůči Klientovi, ledaže Klientovi a tam, kde to připadá v úvahu, také poskytovateli příjemce, doloží, že částka Nesprávně provedené Platební transakce byla připsána na účet poskytovatele příjemce. V takovém případě napraví Nesprávně provedenou Platební transakci poskytovatel příjemce vůči příjemci. Jestliže TRINITY BANK převede peněžní prostředky v nesprávné výši nebo na nesprávný účet, případně je vlastním pochybením převede vícekrát, je oprávněna takové peněžní prostředky z tohoto účtu odepsat nebo je připsat zpět, a to ve lhůtách a způsobem stanoveným Zákonem o platebním styku a Zákonem o bankách. TRINITY BANK je dále oprávněna uvést účet příjemce do stavu, v němž by byl, kdyby k takové chybě nedošlo. Klient bere na vědomí, že stejnou zákonnou povinnost (tj. uvést účet Klienta do původního stavu) má TRINITY BANK i v případě, že bude informována jiným poskytovatelem, že na účet Klienta byly neoprávněně připsány prostředky v důsledku Nesprávně provedené Platební transakce.
107. TRINITY BANK vrátí částku autorizované Platební transakce, jestliže (i) k autorizované Platební transakci dal příkaz příjemce nebo Klient prostřednictvím příjemce, a (ii) Klient požádal o vrácení částky autorizované Platební transakce do 8 týdnů ode dne, kdy byla částka Platební transakce odepsána z jeho účtu u TRINITY BANK, a (iii) v okamžiku autorizace nebyla stanovena přesná částka Platební transakce a současně (iv) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Xxxxxx mohl rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem (Klient však nemůže namítat neočekávanou změnu směnného kurzu a je povinen poskytnout TRINITY BANK na její žádost informace a doklady prokazující okolnosti takové transakce). Jsou-li splněny všechny výše uvedené podmínky, TRINITY BANK do 10 Pracovních dnů ode dne, kdy o to bude Klientem požádána, uvede účet, z něhož byla částka Platební transakce odepsána, do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo, nebo vrátí částku Platební transakce, zaplacenou úplatu a ušlé úroky Klientovi, jestliže takové
uvedení účtu do předchozího stavu nepřipadá v úvahu. V případě inkasa uvedeného v čl. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 260/2012 vrátí TRINITY BANK částku autorizované Platební transakce způsobem uvedeným v předchozí větě i v případě, že nejsou splněny podmínky pod body (iii) a (iv) výše. TRINITY BANK však povinnost k vrácení takové autorizované Platební transakce nemá, jestliže souhlas s Platební transakcí udělil Klient přímo svému poskytovateli a (tam, kde to připadá v úvahu) informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi poskytovatelem nebo příjemcem poskytnuta nebo zpřístupněna dohodnutým způsobem nejméně 4 týdny před okamžikem přijetí platebního příkazu. Nevrátí-li TRINITY BANK částku autorizované Platební transakce v souladu s podmínkami uvedenými v tomto odstavci, sdělí Klientovi do 10 pracovních dnů ode dne, kdy jí Klient o vrácení požádal, důvod odmítnutí spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů a o možností Klienta informovat orgán dohledu.
Tuzemský platební styk
108. Tuzemským platebním stykem se rozumí převody/inkasa peněžních prostředků v CZK na území ČR.
109. TRINITY BANK provádí platby zejména podle těchto Platebních příkazů Klienta:
• jednorázový příkaz k úhradě ( jednotlivý, hromadný),
• trvalý příkaz (opakující se platby stejné částky stejnému příjemci v určitém termínu); TRINITY BANK provádí trvalý příkaz během určeného období nebo do jeho odvolání,
• povolení k inkasu (Klient dává souhlas k provádění inkasních úhrad z jeho účtu ve prospěch konkrétního účtu nebo ve prospěch účtů konkrétního příjemce),
• povolení SIPO (soustředěné inkaso plateb obyvatelstva; příkaz je možné zadat pouze ve vztahu k běžným účtům fyzických osob - nepodnikatelů).
• žádosti o pravidelný převod úroků z vkladového účtu
• žádost o pravidelný převod vypovězené částky z vkladového účtu
110. Jednorázový příkaz k úhradě musí obsahovat tyto povinné náležitosti:
• předčíslí, číslo účtu a kód banky plátce, tj. jedinečný identifikátor plátce,
• předčíslí, číslo účtu a kód banky příjemce, tj. jedinečný identifikátor příjemce,
• převáděnou částku v CZK (pokud není měna označena, použije se měna účtu plátce), celková částka převodu na hromadném příkazu se musí rovnat součtu jednotlivých částek,
• datum splatnosti
• konstantní symbol, pokud to vyžaduje zvláštní právní předpis,
• datum, případně místo vystavení,
• podpis podle Podpisového vzoru nebo jiný smluvně sjednaný nebo TRINITY BANK stanovený způsob autorizace příkazu.
111. Trvalý příkaz obsahuje povinné náležitosti jako jednorázový příkaz k úhradě viz čl. 110 a dále tyto povinné náležitosti:
• perioda provedení pravidelného převodu,
• den provedení pravidelného převodu.
112. Povolení k inkasu musí obsahovat tyto povinné náležitosti:
• předčíslí, číslo účtu a kód banky plátce, tj. jedinečný identifikátor plátce,
• předčíslí, číslo účtu a kód banky příjemce, tj. jedinečný identifikátor příjemce,
• limit, tj. maximální částka, kterou Klient očekává pro zvolené období,
• označení období, ke kterému se limit vztahuje,
• datum, případně místo vystavení,
• podpis podle Podpisového vzoru nebo jiný smluvně sjednaný nebo TRINITY BANK stanovený způsob autorizace příkazu.
113. Povolení SIPO musí obsahovat tyto povinné náležitosti:
• číslo účtu a kód banky plátce, tj. jedinečný identifikátor plátce,
• spojovací číslo plátce,
• limit, tj. maximální částka, kterou Klient očekává pro jednotlivou inkasní úhradu,
• datum, případně místo vystavení,
• podpis podle Podpisového vzoru nebo jiný smluvně sjednaný nebo TRINITY BANK stanovený způsob autorizace příkazu.
114. Žádost o pravidelný převod úroků z vkladového účtu musí obsahovat tyto povinné náležitosti:
• předčíslí, číslo účtu a kód banky, na který budou peněžní prostředky připsány, tj. jedinečný identifikátor příjemce,
• datum, případně místo vystavení,
• podpis podle Podpisového vzoru nebo jiný smluvně sjednaný nebo TRINITY BANK stanovený způsob autorizace žádosti.
115. Žádost o pravidelný převod vypovězené částky z vkladového účtu musí obsahovat tyto povinné náležitosti:
• předčíslí, číslo účtu a kód banky, na který budou peněžní prostředky připsány, tj. jedinečný identifikátor příjemce,
• výši vypovězené částky,
• datum a místo vystavení,
• podpis podle Podpisového vzoru nebo jiný smluvně sjednaný nebo TRINITY BANK stanovený způsob autorizace žádosti.
116. Bude-li částka uvedená v platebním příkazu k inkasu v rámci povolení k inkasu nebo povolení SIPO vyšší než Klientem stanovený maximální limit pro platbu, nebude takový Platební příkaz na vrub účtu proveden. TRINITY BANK také neprovede příkaz k Inkasu, pokud se liší variabilní symbol v příkazu k inkasu od variabilního symbolu uvedeného v povolení k inkasu. Pokud v povolení k inkasu není uvedený žádný variabilní symbol, TRINITY BANK provede příkaz k Inkasu s jakýmkoliv variabilním symbolem.
117. Klient může požadovat jiné provedení platby k pozdějšímu datu než ke dni doručení Platebního příkazu. Připadá-li den, ve který mají být peněžní prostředky odepsány z účtu, na jiný než Pracovní den, provede TRINITY BANK Platební příkaz v následující Pracovní den.
118. Informace k tuzemským platbám jsou dále zveřejněny na internetových stránkách TRINITY BANK [xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx. cz/ke-stazeni/#platebni-styk] TRINITY BANK upozorňuje, že v případě, že zahraniční platba nebude obsahovat povinné náležitosti není povinna danou platbu provést a nenese odpovědnost za škodu vzniklou neprovedením této platby.
Zahraniční platební styk
119. Zahraničním platebním stykem se rozumí převody peněžních prostředků do a ze zahraničí a v cizích měnách v rámci ČR (mimo platby v rámci TRINITY BANK) anebo převody v měně CZK do zahraničí.
120. Platební příkaz v zahraničním platebním styku musí obsahovat tyto povinné náležitosti:
a) SEPA úhrady – platby v rámci jednotné oblasti pro platby v EUR v rámci EHP
• předčíslí, číslo účtu ve formátu IBAN, název a adresa plátce, tj. jedinečný identifikátor plátce,
• předčíslí, číslo účtu ve formátu IBAN a název a adresa příjemce, tj. jedinečný identifikátor příjemce
• částka převodu,
• měna převodu (EUR),
• účel převodu,
• kód úhrady poplatků: SHA
• podpis podle Podpisového vzoru nebo jiný smluvně sjednaný nebo TRINITY BANK stanovený způsob autorizace příkazu
b) Standardní zahraniční úhrady:
• předčíslí, číslo účtu, název a adresa plátce, tj. jedinečný identifikátor plátce,
• předčíslí, číslo účtu, název, adresa a kód země příjemce, tj. jedinečný identifikátor příjemce,
• název a adresa banky příjemce, BIC kód (swiftová adresa) banky příjemce nebo národní směrový kód banky příjemce,
• částka převodu,
• měna převodu,
• účel převodu,
• kód úhrady poplatků: OUR, SHA, BEN,
• podpis podle Podpisového vzoru nebo jiný smluvně sjednaný nebo TRINITY BANK stanovený způsob autorizace příkazu.
• Informace k zahraničním platbám jsou dále zveřejněny na internetových stránkách TRINITY BANK (xxxxx://xxx. xxxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/#xxxxxxxx-xxxx) TRINITY BANK upozorňuje, že v případě, že zahraniční platba nebude obsahovat povinné náležitosti není povinna danou platbu provést a nenese odpovědnost za škodu vzniklou neprovedením této platby.
121. Požaduje-li Klient vystavení potvrzení o provedení Platebního příkazu (konfirmaci), je povinen tuto skutečnost vyznačit na Platebním příkazu. Za vystavení konfirmace je TRINITY BANK oprávněna zúčtovat na vrub daného účtu poplatek v souladu s Ceníkem TRINITY BANK.
122. U odchozích úhrad je TRINITY BANK oprávněna určit způsob provedení převodu a použít korespondentské vztahy podle vlastního výběru a uvážení, pokud Klient neuvede jinak.
123. TRINITY BANK je oprávněna neprovést Platební příkaz do země, která je uvedena na seznamu zemí podezřelých z podpory terorismu nebo ve prospěch příjemce, který je uveden na seznamu sankcionovaných subjektů.
124. Konverzní (směnné) operace jedné měny do jiné měny (mezi účty TRINITY BANK) provádí TRINITY BANK aktuálním kurzem uvedeným v kurzovním lístku, který je zveřejněn na internetových stránkách TRINITY BANK xxxxx://xxx. xxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx nebo individuálním kurzem stanoveným TRINITY BANK.
125. V případech, kdy je z účtu Majitele účtu směrována do jiné banky platba v jiné měně, než je měna účtu nebo je z jiné banky ve prospěch účtu Majitele účtu směrována platba v jiné měně, než je měna účtu, provede TRINITY BANK konverzi měny na měnu účtu a platbu zaúčtuje. Přepočet se provádí kurzem deviza – prodej při prodeji cizí měny Klientovi nebo kurzem deviza – nákup při nákupu cizí měny od Klienta podle platného kurzu uvedeného v kurzovním lístku na internetových stránkách TRINITY BANK xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx nebo individuálním kurzem stanoveným TRINITY BANK.
Lhůty
126. Maximální lhůty pro provedení Platební transakce podle Zákona o platebním styku jsou následující:
a) pro připsání částky Platební transakce na účet poskytovatele příjemce konec následujícího Pracovního dne od okamžiku přijetí Platebního příkazu, s výjimkou Platebních příkazů v rámci EHP v jiné měně než EUR, kde tato lhůta činí čtyři Pracovní dny od okamžiku přijetí Platebního příkazu;
b) pro připsání částky Platební transakce na účet Klienta konec Pracovního dne ve kterém došlo k připsání částky Platební transakce na účet TRINITY BANK (platí jak pro Platební transakce zahrnující směnu měn, tak také pro Platební transakce bez směny měn);
c) pro připsání částky Platební transakce v rámci TRINITY BANK konec Pracovního dne, v němž nastal okamžik přijetí Platebního příkazu (platí jak pro Platební transakce zahrnující směnu měn, tak také pro Platební transakce bez směny měn);
d) pro vložení hotovosti v měně členského státu, ve kterém je veden účet u TRINITY BANK, bez zbytečného odkladu po přijetí hotovosti;
e) pro vložení hotovosti v měně jiného než členského státu, ve kterém je veden účet u TRINITY BANK, a dále pro vložení hotovosti na účet Klienta, který není spotřebitelem, konec následujícího Pracovního dne po přijetí hotovosti.
Platební příkaz Klienta je přijat, jakmile dojde TRINITY BANK, s výjimkou případů, kdy Klient požaduje pozdější den splatnosti Platebního příkazu (v takovém případě se příkaz považuje za přijatý, jakmile nastane požadovaný den splatnosti) nebo kdy Klient předá Platební příkaz mimo provozní dobu TRINITY BANK nebo po uplynutí okamžiku blízko konce provozní doby TRINITY BANK. Provozní dobou a okamžik blízko konce provozní doby je taková část Pracovního dne, kdy TRINITY BANK obvykle vykonává činnost potřebnou pro provedení Platební transakce. Provozní doba a její konec určený pro přijímání Platebních příkazů pro konkrétní typy Platebních transakcí jsou uvedeny v Informacích ke lhůtám v platebním styku zveřejněných na internetových stránkách TRINITY BANK. Pro stanovení okamžiku přijetí Platebního příkazu pro účely počítání lhůt pro provádění Platebních transakcí je rozhodující den/ hodina předání Platebního příkazu do TRINITY BANK a jeho forma. Připadne-li okamžik přijetí Platebního příkazu na dobu mimo provozní dobu nebo po uplynutí okamžiku blízko konce provozní doby stanovené TRINITY BANK nebo mimo Pracovní den, platí, že Platební příkaz byl přijat následující Pracovní den.
127. Pokud Klient nepožaduje pozdější den splatnosti a není-li v těchto VOP stanoveno jinak, odepíše TRINITY BANK v okamžiku přijetí Platebního příkazu peněžní prostředky z účtu Majitele, pokud byly splněny všechny podmínky pro jeho provedení:
a) vyplnění Platebního příkazu v souladu s VOP,
b) předání Platebního příkazu ve lhůtě stanovené TRINITY BANK,
c) zajištění dostatku Disponibilních peněžních prostředků k provedení Platební transakce a příslušných poplatků na účtu Majitele,
d) splnění dalších podmínek stanovených právními předpisy.
128. Pokud na účtu Majitele není v den splatnosti dostatek Disponibilních peněžních prostředků k provedení tuzemského jednorázového nebo trvalého příkazu a zároveň byly splněny podmínky uvedené v bodech a), b) a d) článku 120, TRINITY BANK takový příkaz eviduje po dobu 5 Pracovních dnů ode dne splatnosti příkazu. Po uplynutí uvedené doby je takový příkaz vyřazen z evidence neprovedených příkazů. Výjimku tvoří expresní příkazy, které nejsou evidovány.
129. Pokud Disponibilní peněžní prostředky nestačí k provedení hromadného příkazu k úhradě, a zároveň byly splněny podmínky uvedené v bodech a), b) a d) článku 127, TRINITY BANK provede dílčí příkazy, maximálně však do výše Disponibilních peněžních prostředků.
130. U Platebních příkazů se stejným datem splatnosti a v případech, kdy Disponibilní peněžní prostředky nedostačují k provedení všech Platebních příkazů, rozhoduje o pořadí provedení příkazů TRINITY BANK, pokud si Klient toto pořadí výslovně nestanoví.
131. TRINITY BANK není povinna přijmout Platební příkaz dříve než 60 dnů přede dnem splatnosti.
Zprávy o zúčtování
132. O provedení Platebních transakcí na účtu je Majitel účtu informován prostřednictvím výpisu z účtu. Výpisy z účtu jsou Majiteli účtu zpřístupňovány dohodnutým způsobem a v dohodnutých lhůtách. Klientům je výpis předán dohodnutým způsobem nejpozději do 10. Pracovního dne od konce daného období. TRINITY BANK se s Majitelem účtu může dohodnout, že výpis z účtu nebude zpřístupňován v případě, že za příslušné období nedojde na účtu k žádnému pohybu.
TRINITY BANK poskytne majiteli platebního účtu, který je fyzickou osobou (spotřebitelem), každoročně, vždy do konce února za předchozí kalendářní rok tzv. Výpis poplatků za služby spojené s platebním účtem. Výpis poplatků bude zaslán Majiteli účtu stejnou formou, kterou Majitel účtu zvolil pro zasílání výpisu z účtu.
133. V případě, že je s Majitelem účtu sjednán způsob zpřístupňování výpisu z účtu poštou a zaslané výpisy z účtu se TRINITY BANK opakovaně, nejméně však třikrát, vrátí jako nedoručitelné, je TRINITY BANK oprávněna nadále doručovat výpisy z účtu formou uložení výpisu z účtu na příslušné pobočce TRINITY BANK k osobnímu odběru Klientem. V takovém případě platí, že TRINITY BANK výpisy z účtu Majiteli účtu zpřístupnil.
134. Nejdříve po 12 měsících po skončení kalendářního roku je TRINITY BANK oprávněna Klientem nevyzvednuté výpisy za uplynulý kalendářní rok zlikvidovat.
135. Majitel účtu je povinen po obdržení zprávy o pohybu a stavu na účtu (výpis z účtu), resp. o provedeném zúčtování, zkontrolovat návaznost tohoto pohybu, resp. zúčtování, správnost stavu peněžních prostředků na účtu a správnost provedení Platebních transakcí a bez odkladu oznámit TRINITY BANK zjištěné závady v zúčtování Platebních příkazů.
136. Kromě zpřístupňování výpisů z účtu dle ujednání v příslušné Smlouvě informuje TRINITY BANK po skončení kalendářního roku Majitele účtu o zůstatku peněžních prostředků na účtu, a to výpisem z účtu k 31. 12. Správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni v roce potvrzuje Majitel účtu TRINITY BANK ve lhůtě 1 měsíce po skončení kalendářního roku nebo v téže lhůtě uplatňuje námitky u TRINITY BANK. Neobdrží-li TRINITY BANK od Majitele účtu v uvedené lhůtě potvrzení správnosti zůstatku ani námitky, považuje pro účely inventarizace zůstatek na účtu za schválený Majitelem účtu. Tím není dotčeno právo Majitele účtu uplatnit následně požadavek na odstranění závad v zúčtování u TRINITY BANK podle Reklamačního řádu.
137. Na výpisu z účtu sděluje TRINITY BANK další důležité informace, zejména informace o změnách VOP, Produktových podmínek, Ceníku TRINITY BANK, akčních nabídkách apod.
Reklamace
138. Reklamační řád, který tvoří nedílnou součást těchto VOP, je tvořen samostatným dokumentem.
Závěrečná ustanovení
139. Závazky vzniklé mezi Klientem a TRINITY BANK na základě těchto VOP se řídí právním řádem České republiky.
140. Lhůty a doby, které začaly běžet přede dnem účinnosti těchto VOP, se až do svého skončení posuzují podle příslušné Smlouvy a dosavadních Produktových podmínek.
141. VOP mohou být v přiměřeném rozsahu měněny. TRINITY BANK je oprávněna změnit smluvní podmínky zejména z důvodů: (i) rozvoje poskytovaných služeb, (ii) změn právní úpravy, (iii) vývoje na trzích investičních a bankovních služeb, včetně vývoje tržní praxe, anebo vývoje na trzích, které poskytování služeb ovlivňují, (iv) plnění povinnosti obezřetného výkonu činností TRINITY BANK, (v) změn technologií a organizačních procesů v TRINITY BANK. Oblasti změny se mohou týkat zejména: (i) způsobu navazování, měnění a ukončování smluvních vztahů, (ii) pravidel komunikace a způsobu vzájemného jednání, (iii) rozsahu informačních povinností, (iv) podmínek dostupnosti a obsahu služeb a lhůt pro jejich poskytnutí, (v) struktury a výše úplaty za poskytované služby, včetně podmínek pro její placení.
142. TRINITY BANK seznamuje Klienta se zněním VOP v provozních prostorách poboček TRINITY BANK a na internetových stránkách TRINITY BANK xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx/, popř. prostřednictvím služby Internetového bankovnictví, a to alespoň 2 měsíce před účinností změny. O změnách informuje TRINITY BANK Klienta rovněž na výpise z účtu a prostřednictvím Registrované e-mailové adresy nebo Registrovaného telefonického kontaktu formou e-mailu nebo SMS. Klient je povinen se se změněnými VOP seznámit. Pokud Klient neprojeví do dne účinnosti změny VOP výslovný písemný nesouhlas, stává se nové znění VOP závazné pro všechny dosud uzavřené smluvní vztahy jako změna jeho původně sjednaných obchodních podmínek s účinností ode dne uvedeného v příslušné změně VOP.
143. Doručí-li Klient TRINITY BANK písemné odmítnutí oznamované změny Rámcové smlouvy či jejích příloh či součástí (především, nikoli však výlučně VOP) nejpozději do dne nabytí účinnosti změny, platí, že Klientovo odmítnutí změny Rámcové smlouvy či jejích příloh/součástí nepředstavuje ukončení závazku z takové Smlouvy a pro Klienta platí stávající znění Rámcové smlouvy či jejích příloh/součástí; TRINITY BANK však má v takovém případě právo závazek z takové Smlouvy vypovědět písemným oznámením Klientovi s výpovědní lhůtou 2 měsíce ode dne doručení oznámení Klientovi. Pro vyloučení případných pochybností se smluvní strany dohodly, že výpověď závazku ze Smlouvy dle tohoto článku nemá vliv na nutnost dodržení výpovědní doby vkladu u Smlouvy o vkladovém účtu. V případě, že Xxxxxx odmítl oznamovanou změnu Rámcové smlouvy či jejích příloh/součástí, je dále oprávněn závazek z Rámcové smlouvy přede dnem, kdy má změna nabýt účinnosti, bezúplatně a s okamžitou účinností vypovědět.
144. V případě změny Rámcové smlouvy či jejích příloh/součástí má Klient právo odmítnout navrhovanou změnu a případně vypovědět závazek ze Smlouvy pouze, pokud se navrhovaná změna přímo týká služby poskytované Klientovi na základě této Smlouvy.
145. TRINITY BANK je oprávněna změnit Rámcové smlouvy či jejích přílohy či součásti (především, nikoli však výlučně VOP) v přiměřeném rozsahu i jednostranně s okamžitou účinností, a to v případě, že jde o změnu, která nemá pro Klienta negativní dopad. Takovou změnou může být především změna, která je výhradě ve prospěch Klienta, nebo spočívá v zavedení nové služby, ze které nevznikají stávajícímu Klientovi žádné povinnosti, změna spočívající v názvu bankovního produktu nebo jiné poskytované služby, nebo změna vzniklá na základě technické úpravy a vývoje produktů nebo jiných služeb spočívající zejména ve zvýšení bezpečnosti nebo vylepšení ve prospěch Klienta. O uvedených změnách informuje TRINITY BANK zpravidla s přiměřeným předstihem prostřednictvím svých webových stránek či jiným vhodným způsobem.
146. Smluvní strany si ve smyslu ustanovení § 630 odst. 1 Občanského zákoníku sjednávají promlčecí lhůtu 15 let ve vztahu k pohledávkám TRINITY BANK vůči Klientovi, a to včetně budoucích pohledávek TRINITY BANK. Toto ujednání se neuplatní ve vztahu ke Klientovi, který je spotřebitelem či jinou slabší stranou.
147. Jestliže se jakékoli ustanovení těchto VOP nebo příslušné individuální Smlouvy s Klientem stane nebo ukáže být zdánlivým, neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, bude se takový účinek vztahovat na dotčené ustanovení pouze v rozsahu takové zdánlivosti, neplatnosti, neúčinnosti nebo nevymahatelnosti, bez toho, že by byla zrušena ostatní ustanovení těchto VOP nebo příslušné individuální Smlouvy s Klientem nebo ovlivněna platnost, účinnost nebo vymahatelnost dotčeného ustanovení v rámci jakékoli jiné jurisdikce, kde může být aplikováno. TRINITY BANK a Klient se zavazují nahradit takové neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení platným ustanovením se stejným nebo alespoň obdobným významem tak, aby jejich úmysl nebyl takovou změnou dotčen, a to nejpozději do 10 Pracovních dnů po výzvě druhé smluvní strany.
Účinnost
148. Všeobecné obchodní podmínky nabývají účinnosti 1. 1. 2022.
Klient prohlašuje, že se důkladně seznámil se zněním VOP a výslovně přijímá veškerá ustanovení VOP, zejména tučně zvýrazněná ustanovení.
Vysvětlení pojmů
Administrativní operace – operace zadané s využitím internetového bankovnictví, jejichž důsledkem je změna nastavení Služby, a všechny operace a informace poskytované prostřednictvím služby internetového bankovnictví vyjma Aktivních transakcí.
Aktivní transakce – transakce zadané s využitím internetového bankovnictví, jejichž důsledkem je převod peněžních prostředků; Aktivní transakce je platební transakcí ve smyslu Zákona o platebním styku.
Americká osoba – 1) fyzická osoba, která má státní občanství Spojených států amerických (dále jen „USA“) a/nebo je rezidentem USA. Rezident USA je definován v daňových předpisech USA, a to ke dni účinnosti těchto VOP jako osoba, která je držitelem zelené karty a/nebo splňuje tzv. test významné přítomnosti v USA, tj. v USA je fyzicky přítomna alespoň 31 dní během aktuálního roku a 183 dní během období 3 let, do kterých se započítává rok aktuální a dva předcházející roky;
2) právnická osoba, která má sídlo v USA.
Autentizační a autorizační klíče – uživatelské jméno, heslo, bezpečnostní otázky, bezpečnostní obrázky, vstupní heslo, podpisové heslo, kontrolní otázky, datum narození a biometrické údaje Klienta, jako otisk prstu nebo obličej. Bezpečnostními prvky jsou i jednorázové bezpečnostní kódy, které TRINITY BANK posílá prostřednictvím SMS nebo které Klient vytváří pomocí poskytnutých zařízení a aplikací, pokud je TRINITY BANK vyžaduje.
BIC – je swiftová adresa banky, která umožňuje jednoznačnou identifikaci finanční instituce (včetně názvu a sídla instituce v dané zemi).
Ceník TRINITY BANK – znamená jakýkoliv dokument či jeho dodatek (bez ohledu na jeho název) vydaný TRINITY BANK v listinné, elektronické či jiné formě, jehož prostřednictvím jsou sjednány úrokové sazby jednotlivých produktů, poplatky za poskytnutí příslušných služeb a případně podmínky pro jejich úhradu a dále výše nákladů, k jejichž úhradě TRINITY BANK je Klient povinen.
DČV – další členský vklad Klienta do základního kapitálu TRINITY BANK, který se transformací TRINITY BANK na banku změnil na akcie TRINITY BANK.
Disponent – osoba, kterou Xxxxxxx účtu zmocní k nakládání s peněžními prostředky, a to v rozsahu uvedeném na Podpisovém vzoru.
Disponibilní peněžní prostředky – účetní zůstatek na účtu Klienta navýšený o povolený debetní rámec (kontokorent) a snížený o částky, které snižují účetní zůstatek (blokace).
Doklad o existenci Registrovaného účtu – originál výpisu z Registrovaného účtu nebo smlouva o zřízení Registrovaného účtu, z nichž jednoznačně vyplývá, že majitelem Registrovaného účtu je Klient.
EHP – Evropský hospodářský prostor; zahrnuje státy Evropské unie, Island, Norsko a Lichtenštejnsko.
IBAN – bankovní číslo účtu v mezinárodním formátu, které umožňuje jednoznačnou identifikaci čísla účtu Klienta v příslušné finanční instituci v dané zemi ( jedná se o kompletní identifikaci čísla účtu včetně kódu banky a země).
Identifikace – identifikace Klienta prováděná povinnou osobou (TRINITY BANK) ve smyslu právních předpisů o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, a další související úkony TRINITY BANK.
Internetové stránky TRINITY BANK – znamenají volně přístupné webové stránky TRINITY BANK, tj. xxx.xxxxxxxxxxx.xx.
Jedinečný identifikátor – číslo účtu ve formátu IBAN plus BIC a pro tuzemský platební styk také ve formátu číslo účtu plus kód banky.
Kartotéka plateb – evidence plateb v bankovním informačním systému, kterými se rozumí Platební příkazy neprovedené z důvodu nedostatku Disponibilních peněžních prostředků.
Klient – fyzická nebo právnická osoba, která projevila vůli uzavřít s TRINITY BANK smluvní vztah k poskytování služeb nebo které TRINITY BANK poskytuje své služby na smluvním základě nebo která je oprávněna k nakládání s peněžními prostředky na účtu osoby, která je s TRINITY BANK ve smluvním vztahu nebo která v minulosti měla smluvní vztah s TRINITY BANK.
Kódy úhrady poplatků
OUR – všechny poplatky hradí plátce, tj. poplatky banky plátce, poplatky banky příjemce a příp. poplatky zprostředkujících bank,
SHA – plátce hradí poplatky své banky, příjemce hradí poplatky své banky a příp. poplatky zprostředkujících bank,
BEN – všechny poplatky hradí příjemce, tj. poplatky banky plátce, poplatky banky příjemce a příp. poplatky zprostředkujících bank.
Majitel účtu – fyzická nebo právnická osoba, pro kterou je veden účet u TRINITY BANK na základě smlouvy o účtu. Neautorizovaná transakce – Platební transakce, k níž Klient jako plátce nedal souhlas nebo svůj souhlas platně odvolal. Nepovolený debetní zůstatek – stav peněžních prostředků po vyčerpání Disponibilních peněžních prostředků.
Nesprávně provedená transakce – Platební transakce provedená v rozporu s Platebním příkazem Klienta.
Občanský zákoník – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.
Obecné nařízení o ochraně osobních údajů – nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES
Platební prostředek – zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi TRINITY BANK a Klientem, které jsou vztaženy k osobě Klienta a kterými Klient dává platební příkaz (např. platební karta, elektronické bankovnictví).
Platební příkaz – pokyn Klienta daný TRINITY BANK k provedení bezhotovostního převodu peněžních prostředků.
Platební služba – obchod, úkon, služba nebo produkt poskytovaný TRINITY BANK, který je považován za platební službu podle Zákona o platebním styku.
Platební transakce – vklad, výběr nebo převod peněžních prostředků.
Platební účet – účet, který slouží k provádění platebních transakcí.
Podpisový vzor – tiskopis TRINITY BANK, obsahující vzorové podpisy Disponentů, jejichž správnost Klient potvrdil svým podpisem.
Pracovní den – den, který je pracovním dnem v České republice v souladu s příslušnými právními předpisy, případně též v jiném státě, kdy jsou Úvěrové instituce, na kterých je poskytnutí bankovní služby závislé, otevřené pro běžný provoz.
Produktové podmínky – zvláštní produktové a obchodní podmínky, které upravují poskytování vybraných produktů TRINITY BANK, které může TRINITY BANK vydávat jako doplněk VOP pro jednotlivé druhy bankovních služeb a jejichž ustanovení mají zpravidla přednost před VOP.
Přívklad – hotovostní vklad nebo bezhotovostní převod peněžních prostředků ve prospěch účtu Klienta, vyjma připsání úroků ze zůstatku na daném účtu.
Přívklad nad souhrn – Přívklad, který způsobí, že dojde ke zvýšení souhrnu vkladů Klienta na účtech s Vklady ve starém režimu oproti stavu ke konci dne 30.6.2015 (tj. výše souhrnu zůstatků na účtech Klienta s Vklady ve starém režimu přesáhne výši souhrnu zůstatků na účtech Klienta s Vklady ve starém režimu, jež na těchto účtech byly ke konci dne 30. 6. 2015).
Rámcová smlouva – smlouva o platebních službách ve smyslu ust. § 127 odst. a) Zákona o platebním styku, na jejímž základě se TRINITY BANK zavázala pro Klienta provádět transakce v takové Smlouvě jednotlivě neurčené, zejména Smlouva o běžném, spořícím nebo vkladovém účtu.
Referenční sazba – u účtů v CZK se jedná o diskontní sazbu ČNB, dvoutýdenní repo sazbu ČNB a mezibankovní sazbu PRIBOR. U účtů v EUR se jedná o mezibankovní sazbu EURIBOR a u účtů v USD o mezibankovní sazbu USD LIBOR.
Registrovaná e-mailová adresa – e-mailová adresa evidována v bankovním informačním systému, jejíž zaevidování Klient stvrdil svým podpisem nebo ji uvedl do svého internetového bankovnictví nebo ji uvedl v rámci webové žádosti o zřízení účtu prostřednictvím komunikace na dálku.
Registrovaný telefonický kontakt – telefonní číslo evidované v bankovním informačním systému, jehož zaevidování Klient stvrdil svým podpisem nebo ho uvedl do svého internetového bankovnictví nebo ho uvedl v rámci webové žádosti o zřízení účtu prostřednictvím komunikace na dálku.
Reklamační řád – samostatný dokument zveřejněný na webových stránkách TRINITY BANK upravující postup v případě reklamace.
Sankční úrok – úrok pro Nepovolený debetní zůstatek nebo pro pohledávky po splatnosti u úvěrových obchodů podle Ceníku TRINITY BANK.
SEPA úhrady – úhrady v rámci jednotné oblasti pro platby v EUR v rámci EHP
SIPO – soustředěné inkaso plateb obyvatelstva.
Služba na dálku – zahrnuje služby poskytované na základě Smluvního vztahu uzavřeného distančním způsobem a Smluvního vztahu uzavřeného mimo obchodní prostory; tedy jakýkoli obchod, úkon, služba nebo produkt poskytovaný na základě Smlouvy uzavřené výhradně prostředky komunikace na dálku nebo jakýkoli obchod, úkon, služba nebo produkt poskytovaný na základě Smlouvy podepsané Klientem mimo pobočku TRINITY BANK za fyzické přítomnosti zmocněnce TRINITY BANK.
Smlouva – ujednání mezi TRINITY BANK a Klientem, na jehož základě vzniká jakýkoliv smluvní vztah mezi TRINITY BANK a Klientem.
Smluvní vztah uzavřený distančním způsobem – smluvní vztah vzniklý na základě Smlouvy uzavřené výhradně prostředky komunikace na dálku (tedy komunikačními prostředky, které umožňují uzavřít Smlouvu bez současné fyzické přítomnosti stran).
Smluvní vztah uzavřený mimo obchodní prostory – smluvní vztah vzniklý na základě Smlouvy podepsané Klientem mimo pobočku TRINITY BANK za fyzické přítomnosti zmocněnce TRINITY BANK.
Úvěrová instituce – banka nebo spořitelní a úvěrní družstvo.
Vklady ve starém režimu – souhrn peněžních prostředků na účtech Klienta, které jsou spojeny s úrokem nebo obdobnou výhodou, vedených u TRINITY BANK, vložené a/nebo připsané na účty Klienta před 1. 7. 2015, pokud nebyly po 30. 6. 2015 zvyšovány Přívklady nad souhrn a/nebo nebyla prodlužována jejich splatnost, to vše za předpokladu, že součet splaceného ZČV a DČV Klienta přesahuje v každém okamžiku počínaje 1. 1. 2018 20.000,- Kč.
Vklady v novém režimu – souhrn peněžních prostředků na účtech Klienta, které jsou dle Smlouvy a/nebo Produktových podmínek a/nebo Ceníku spojeny s úrokem nebo obdobnou výhodou, vedených u TRINITY BANK, které nejsou Vklady ve starém režimu.
ZČV – základní členský vklad Klienta do základního kapitálu TRINITY BANK, který se transformací TRINITY BANK na banku změnil na akcie TRINITY BANK.
Zákon o bankách – zákon č. 21/1992 Sb., zákon o bankách.
Zákon o obchodních korporacích – zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech, v platném a účinném znění.
Zákon o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu – zákon č. 253/2008 Sb., zákon o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.
Zákon o platebním styku – zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném a účinném znění.
Zákon o oběhu bankovek a mincí – zákon č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí a o změně zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, v platném a účinném znění.
Zprostředkující banka – banka, u které má TRINITY BANK vedený účet.
Žádost o zřízení Služby na dálku – formulářová aplikace na Internetových stránkách TRINITY BANK, jejímž prostřednictvím Klient žádá o zřízení Služby na dálku.