Výzva k podání nabídek a dokumentace výběrového řízení pro veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídek a dokumentace výběrového řízení pro veřejnou zakázku malého rozsahu
na služby
podle § 27 ve spojení s § 31 a § 6 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“)
Název veřejné zakázky:
„LF HK – Pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace budovy VaVC UK v letech 2022 – 2026“
(dále jen „veřejná zakázka“)
Zadavatel:
Univerzita Karlova, Lékařská fakulta v Hradci Králové
IČO: 002 16 208
se sídlem Šimkova 870, 500 03 Hradec Králové
Obsah
1. Identifikační údaje zadavatele 3
Vymezení účelu a předmětu plnění veřejné zakázky 4
Klasifikace předmětu veřejné zakázky 5
Předpokládaná hodnota veřejné zakázky 5
3. Doba a místo plnění zakázky 5
4. Požadavky na prokázání kvalifikace 5
9. Společná ustanovení ke kvalifikaci 8
10. Obchodní a platební podmínky 11
11. Požadavky na jednotný způsob zpracování ceny plnění pro účely hodnocení nabídek 12
13. Závaznost požadavků zadavatele 14
15. Vysvětlení dokumentace výběrového řízení 15
16. Změna nebo doplnění dokumentace výběrového řízení 16
17. Lhůta pro podání nabídek 16
19. Lhůta, po kterou jsou účastníci výběrového řízení vázáni nabídkami 16
20. Podmínky a požadavky na zpracování a podání nabídky 16
21. Vyloučení účastníka výběrového řízení 19
22. Další podmínky a práva zadavatele 20
1. Identifikační údaje zadavatele
Název zadavatele: Univerzita Karlova, Lékařská fakulta v Hradci Králové
IČO: 00216208
Sídlo: Šimkova 870, 500 03 Hradec Králové
Osoba oprávněná zastupovat zadavatele: prof. MUDr. Xxxxx Xxxxxxxx, Ph.D., děkan kontaktní osoba: Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, tel: 000 000 000, e-mail:
Adresa profilu zadavatele: xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxx_xxxxxxx_00.xxxx
Komunikace
Zadavatel komunikuje s dodavateli zásadně písemně. Písemná komunikace mezi zadavatelem a dodavatelem musí probíhat elektronicky, a to zejména prostřednictvím certifikovaného elektronického nástroje E-ZAK (dále jen „elektronický nástroj“).
Pro komunikaci se zadavatelem (zástupcem zadavatele) prostřednictvím elektronického nástroje je dodavatel povinen zaregistrovat se na adrese elektronického nástroje: xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxx_xxxxxxx_00.xxxx.
Odpovědné zadávání
V návaznosti na přijatou Strategii odpovědného veřejného zadávání Univerzity Karlovy (xxxxx://xxxx.xx/XX-00000-xxxxxxx0-0_xx000x0xxxxxx00x00x00000_00xxxxxxxxx00xx- povc49bdnc3a9ho20vec599ejnc3a9ho20zadc.pdf) a na základě zásad zadávání veřejných zakázek stanovených v zákoně má zadavatel zájem zadat veřejnou zakázku v souladu se zásadami společensky odpovědného zadávání, environmentálně odpovědného zadávání a inovací.
Aspekty společensky odpovědného zadávání, environmentálně odpovědného zadávání a inovací jsou zohledněny v obchodních a jiných smluvních podmínkách a specifikaci předmětu plnění veřejné zakázky.
2. Předmět veřejné zakázky
Vymezení účelu a předmětu plnění veřejné zakázky
Předmětem plnění veřejné zakázky je poskytování pravidelných prohlídek a odborné údržby, kontrol funkčnosti systému Měření a regulace a provádění autorizovaných aktualizací a úprav systému Měření a regulace budovy Výukového a výzkumného centra Univerzity Karlovy v období od nabití účinnosti servisní smlouvy do 31.12.2026, včetně dodávky a montáže souvisejícího doplňkového nebo podružného materiálu (dále jen „pravidelné servisní práce“), poskytování technické podpory provozu, záruky za jakost, dopravy a dalších souvisejících plnění a dále podle ostatních podmínek dokumentace výběrového řízení.
Pravidelné servisní práce musí být plně kompatibilní se stávajícím zařízením systému měření a regulace Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS. V případě montáže nového zařízení měření a regulace, musí toto zařízení být integrováno do současného systému Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS.
Předmětem veřejné zakázky je i závazek provést opravu zařízení mimo termín pravidelných servisních prací. Pro případ závažné poruchy, havárie či neodkladného zásahu je požadována nepřetržitá pohotovostní servisní služba.
Předmět plnění veřejné zakázky je blíže specifikován v technických, obchodních, platebních a jiných smluvních podmínkách veřejné zakázky (Příloha č. 4a – dokumentace výběrového řízení) a v Návodu na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace (Příloha č. 7 – dokumentace výběrového řízení), Časovém harmonogramu pravidelných prohlídek a servisních prací (Příloha č. 6 – dokumentace výběrového řízení), Dokumentaci skutečného provedení – Výkaz výměr (Příloha č. 8 – dokumentace výběrového řízení) a Technická zpráva (Příloha č. 9 – dokumentace výběrového řízení) .
Podrobný soupis pravidelných servisních prací je uveden v Návodu na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace (Příloha č. 7 – dokumentace výběrového řízení) a v Časovém harmonogramu pravidelných prohlídek a servisních prací (Příloha č. 6 – dokumentace výběrového řízení).
Soupis udržovaného zařízení je uveden v Dokumentaci skutečného provedení – Výkaz výměr (Příloha č. 8 – dokumentace výběrového řízení) a Technická zpráva (Příloha č. 9 – dokumentace výběrového řízení).
Systém Měření a regulace budovy Výukového a výzkumného centra Univerzity Karlovy byl pořízen v roce 2015 do novostavby uvedeného objektu jako komplexní systém dodaný společností Johnson Controls International, spol. s r.o.
Cílem výběrového řízení je uzavřít mezi zadavatelem a jedním vybraným dodavatelem (dle § 5
zákona) servisní smlouvu dle Přílohy č. 4a této dokumentace výběrového řízení.
Klasifikace předmětu veřejné zakázky
Klasifikace předmětu dle nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 2495/2002 a nařízení Evropské komise č. 213/2008 – kódy CPV:
CPV kód Název
50410000-2 | Opravy a údržba měřících, zkušebních a kontrolních přístrojů |
50411000-9 | Opravy a údržba měřících přístrojů |
50413000-3 | Opravy a údržba kontrolních přístrojů |
Předpokládaná hodnota veřejné zakázky
Předpokládaná hodnota veřejné zakázky stanovená zadavatelem činí 1.136.190,00 Kč bez DPH.
Předpokládaná hodnota pravidelných servisních prací činí 946.190,00 Kč bez DPH. S ohledem na předpokládaný rozsah prací, stáří a stav zařízení zadavatel stanovuje pro nepravidelné servisní práce limit čerpání po dobu platnosti servisní smlouvy ve výši 190.000,00 Kč bez DPH.
Zadavatel nepřipouští podmiňovat nabídku jakýmikoli jinými podmínkami, než jsou stanoveny v podmínkách výběrového řízení.
3. Doba a místo plnění zakázky
Doba a místo plnění jsou stanoveny v obchodních a platebních podmínkách (Příloha č. 4a dokumentace výběrového řízení).
4. Požadavky na prokázání kvalifikace
Zadavatel požaduje prokázání:
a) základní způsobilosti,
b) profesní způsobilosti,
c) technické kvalifikace.
Zadavatel nepožaduje prokázání:
a) ekonomické kvalifikace.
5. Základní způsobilost
Způsobilým je dodavatel, který:
b) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla v evidenci daní zachycen splatný daňový nedoplatek,
d) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
e) není v likvidaci, proti kterému nebylo vydáno rozhodnutí o úpadku, vůči němuž nebyla nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo v obdobné situaci podle právního řádu země sídla dodavatele.
Je-li dodavatelem právnická osoba, musí podmínku podle odst. 5.1 písm. a) dokumentace výběrového řízení splňovat tato právnická osoba a zároveň každý člen statutárního orgánu. Je-li členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí podmínku podle odst. 5.1 písm.
a) dokumentace výběrového řízení splňovat:
a) tato právnická osoba,
b) každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a
c) osoba zastupující tuto právnickou osobu v statutárním orgánu dodavatele.
Účastní-li se výběrového řízení pobočka závodu:
a) zahraniční právnické osoby, musí podmínku podle odst. 5.1 písm. a) dokumentace výběrového řízení splňovat tato právnická osoba a vedoucí pobočky závodu,
b) české právnické osoby, musí podmínku podle odst. 5.1 písm. a) dokumentace výběrového řízení splňovat osoby uvedené v odst. 5.2 a vedoucí pobočky závodu.
Dodavatel prokazuje splnění podmínek základní způsobilosti ve vztahu k České republice předložením:
a) výpisu z evidence Rejstříku trestů ve vztahu k odst. 5.1 písm. a) dokumentace výběrového řízení,
b) potvrzení příslušného finančního úřadu ve vztahu k odst. 5.1 písm. b) dokumentace výběrového řízení,
c) písemného čestného prohlášení ve vztahu ke spotřební dani ve vztahu k odst. 5.1 písm. b) dokumentace výběrového řízení,
d) písemného čestného prohlášení ve vztahu k odst. 5.1 písm. c) dokumentace výběrového řízení,
e) potvrzení příslušné okresní správy sociálního zabezpečení ve vztahu k odst. 5.1 písm. d)
dokumentace výběrového řízení,
f) výpisu z obchodního rejstříku, nebo předložením písemného čestného prohlášení v případě, že není v obchodním rejstříku zapsán, ve vztahu k odst. 5.1 písm. e) dokumentace výběrového řízení.
6. Profesní způsobilost
7. Ekonomická kvalifikace
Zadavatel nepožaduje prokázání ekonomické kvalifikace.
8. Technická kvalifikace
Seznam významných služeb poskytnutých dodavatelem
K prokázání kritérií technické kvalifikace zadavatel požaduje, aby dodavatel předložil seznam významných služeb poskytnutých dodavatelem za poslední 3 roky před zahájením výběrového řízení, včetně uvedení ceny a doby jejich poskytnutí a identifikace objednatele. V případě plnění služby pravidelné povahy je rozhodný rozsah zakázky realizovaný v průběhu této doby.
Seznam významných služeb ve formě čestného prohlášení zadavatel doporučuje zpracovat
podle předlohy (Příloha č. 3 dokumentace výběrového řízení).
Z předložených dokladů musí jednoznačně vyplývat, že dodavatel ve stanovené době poskytnul nejméně 2 významné služby.
Za významnou službu se pro účely dokumentace výběrového řízení považuje služba, jejímž předmětem bylo poskytování služeb obdobného charakteru, k jakému zadavatel pořizuje předmětnou službu jako je předmět plnění veřejné zakázky, tj. pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace v budově VaVC UK.
Z předložených dokladů musí dále jednoznačně vyplývat, že finanční objem významných služeb podle předchozího odstavce činil nejméně 100.000,00 Kč bez DPH za rok u každé služby.
Pro přepočty finančních údajů v cizí měně (tedy v jiné měně než korunách českých) předložených při prokazování splnění technické kvalifikace bude použit devizový kurz České národní banky vyhlášený ke dni ukončení realizace plnění, jímž dodavatel prokazuje technickou kvalifikaci.
K prokázání kritérií technické kvalifikace dále zadavatel požaduje, aby dodavatel předložil osvědčení o vzdělání a odborné kvalifikaci vztahující se k požadovaným službám, a to jak ve vztahu k fyzickým osobám, které mohou služby poskytovat, tak ve vztahu k jejich vedoucím pracovníkům, v minimálním počtu 2 techniků:
- osvědčení vydané výrobcem (nebo jinou osobu pověřenou tímto výrobcem k vydání osvědčení) pro montáž, programování, servis a revize na zařízeních systému měření a regulace Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS.
Doklad o vzdělání a odborné kvalifikaci může v nabídce dodavatel předložit ve formě čestného prohlášení. Zadavatel doporučuje zpracovat čestné prohlášení podle předlohy (Příloha č. 2 dokumentace výběrového řízení).
Zadavatel požaduje u vybraného dodavatele před uzavřením smlouvy předložení dokladu o vzdělání a odborné kvalifikaci vztahující se k požadovaným službám podle odst. 21.1. písm. a).
9. Společná ustanovení ke kvalifikaci
Prokazování kvalifikace získané v zahraničí
V případě, že byla kvalifikace získána v zahraničí, prokazuje se doklady vydanými podle právního řádu země, ve které byla získána, a to v rozsahu požadovaném zadavatelem.
Kvalifikace v případě společné účasti dodavatelů
V případě společné účasti dodavatelů prokazuje základní způsobilost a profesní způsobilost podle odst. 6.1 dokumentace výběrového řízení každý dodavatel samostatně.
Prokázání kvalifikace prostřednictvím jiných osob
Dodavatel může prokázat určitou část ekonomické kvalifikace, technické kvalifikace nebo profesní způsobilosti s výjimkou kritéria podle odst. 6.1 dokumentace výběrového řízení
požadované zadavatelem prostřednictvím jiných osob. Dodavatel je v takovém případě povinen zadavateli předložit:
a) doklady prokazující splnění profesní způsobilosti podle odst. 6.1 dokumentace výběrového řízení jinou osobou,
b) doklady prokazující splnění chybějící části kvalifikace prostřednictvím jiné osoby,
c) doklady o splnění základní způsobilosti jinou osobou a
d) písemný závazek jiné osoby k poskytnutí plnění určeného k plnění veřejné zakázky nebo k poskytnutí věcí nebo práv, s nimiž bude dodavatel oprávněn disponovat v rámci plnění veřejné zakázky, a to alespoň v rozsahu, v jakém jiná osoba prokázala kvalifikaci za dodavatele.
Má se za to, že požadavek podle odst. 9.3 písm. d) dokumentace výběrového řízení je splněn, pokud obsahem písemného závazku jiné osoby je společná a nerozdílná odpovědnost této osoby za plnění veřejné zakázky společně s dodavatelem. Prokazuje-li však dodavatel prostřednictvím jiné osoby kvalifikaci a předkládá doklady analogicky podle § 79 odst. 2 písm. a), b) nebo d) zákona vztahující se k takové osobě, musí dokument podle odst. 9.3 písm. d) zadávací dokumentace obsahovat závazek, že jiná osoba bude vykonávat služby, ke kterým se prokazované kritérium kvalifikace vztahuje.
Dodavatel je povinen využít poddodavatele, jehož prostřednictvím prokazoval část kvalifikace. Dodavatel může, se souhlasem zadavatele, vyměnit uvedeného poddodavatele za jiného, pokud i nový poddodavatel bude mít kvalifikaci, kterou dodavateli prokazoval předchozí poddodavatel.
Doklady o kvalifikaci předkládají dodavatelé v nabídkách v prostých kopiích a mohou je nahradit čestným prohlášením. Čestné prohlášení doporučuje zadavatel zpracovat podle předlohy (Příloha č. 2 dokumentace výběrového řízení).
Zadavatel si může kdykoliv v průběhu výběrového řízení vyžádat předložení kopií, originálů nebo úředně ověřených kopií dokladů o kvalifikaci. Dodavatel je povinen předložit zadavateli kopie, originály nebo úředně ověřené kopie dokladů o kvalifikaci ve lhůtě stanovené zadavatelem; v opačném případě si zadavatel vyhrazuje právo dodavatele vyloučit.
Doklady prokazující základní způsobilost a profesní způsobilost podle odst. 6.1 dokumentace výběrového řízení musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem podání nabídky.
Změny kvalifikace účastníka výběrového řízení
předložit nové doklady nebo prohlášení ke kvalifikaci; zadavatel může tyto lhůty prodloužit nebo prominout jejich zmeškání. Povinnost podle věty první účastníku výběrového řízení nevzniká, pokud je kvalifikace změněna takovým způsobem, že:
a) podmínky kvalifikace jsou nadále splněny,
b) nedošlo k ovlivnění kritérií pro snížení počtu účastníků výběrového řízení nebo nabídek a
c) nedošlo k ovlivnění kritérií hodnocení nabídek.
Dozví-li se zadavatel, že účastník výběrového řízení nesplnil povinnost uvedenou v odst. 9.8 dokumentace výběrového řízení, zadavatel jej bezodkladně vyloučí z výběrového řízení.
Prokázání kvalifikace prostřednictvím výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů
Předloží-li dodavatel zadavateli výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů podle § 228 zákona (dále jen „výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů“), tento výpis nahrazuje doklad prokazující:
a) základní způsobilost a
b) profesní způsobilost podle čl. 6 dokumentace výběrového řízení v tom rozsahu, v jakém údaje ve výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů prokazují splnění kritérií profesní způsobilosti.
Zadavatel je povinen přijmout výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů, pokud k poslednímu dni, ke kterému má být prokázána základní způsobilost nebo profesní způsobilost, není výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů starší než 3 měsíce. Zadavatel nemusí přijmout výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů, na kterém je vyznačeno zahájení řízení podle § 231 odst. 4 zákona.
Stejně jako výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů může dodavatel prokázat kvalifikaci osvědčením, které pochází z jiného členského státu, v němž má dodavatel sídlo, a které je obdobou výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů.
Prokázání kvalifikace prostřednictvím certifikátu ze systému certifikovaných dodavatelů
Platným certifikátem podle § 239 zákona vydaným v rámci schváleného systému certifikovaných dodavatelů (dále jen „certifikát“) lze prokázat kvalifikaci ve výběrovém řízení. Má se za to, že dodavatel je kvalifikovaný v rozsahu uvedeném na certifikátu.
Zadavatel bez zvláštních důvodů nezpochybňuje údaje uvedené v certifikátu. Před uzavřením smlouvy lze po dodavateli, který prokázal kvalifikaci certifikátem, požadovat předložení dokladů podle odst. 5.1 písm. b) až d) dokumentace výběrového řízení.
Stejně jako certifikátem může dodavatel prokázat kvalifikaci osvědčením, které pochází z jiného členského státu, v němž má dodavatel sídlo, a které je obdobou certifikátu vydaného v rámci systému certifikovaných dodavatelů.
10. Obchodní a platební podmínky
Zadavatel stanoví pro veřejnou zakázku obchodní a platební podmínky formou závazného návrhu servisní smlouvy (dále jen „návrh smlouvy“), (Příloha č. 4a dokumentace výběrového řízení).
Zadavatel stanoví, že uzavře smlouvu s tím účastníkem výběrového řízení, jehož nabídka bude vyhodnocena jako ekonomicky nejvýhodnější.
Návrh smlouvy účastník výběrového řízení v nabídce nepředkládá. Účastník výběrového řízení namísto podepsaného návrhu smlouvy v nabídce předloží čestné prohlášení, že návrh smlouvy akceptuje a je jím vázán. Čestné prohlášení zadavatel doporučuje zpracovat podle předlohy (Příloha č. 4b dokumentace výběrového řízení).
Účastník výběrového řízení není oprávněn požadovat změny či doplnění návrhu smlouvy, s výjimkou doplnění údajů, které jsou výslovně vyhrazeny pro doplnění ze strany účastníka výběrového řízení, jež budou doplněny před podpisem smlouvy podle nabídky vybraného dodavatele. Smlouva bude uzavřena s vybraným dodavatelem.
Účastní-li se výběrového řízení více dodavatelů společně (jako jeden účastník výběrového řízení), jsou povinni přiložit k návrhu smlouvy smlouvu, z níž bude závazně vyplývat, že všichni tito dodavatelé budou vůči třetím osobám v souvislosti s plněním veřejné zakázky zavázáni společně a nerozdílně, a to po celou dobu plnění veřejné zakázky i po dobu trvání jiných závazků vyplývajících z veřejné zakázky. Příslušná smlouva musí rovněž zřetelně vymezovat, který z dodavatelů je oprávněn zastupovat ostatní dodavatele ve věcech spojených s plněním veřejné zakázky či její určité části a který dodavatel bude fakturačním místem.
Právní vztah vzniklý na základě návrhu smlouvy se bude řídit platnými a účinnými právními předpisy České republiky a přímo použitelnými právními předpisy Evropské unie.
Návrh smlouvy musí respektovat ustanovení zákona, zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a dalších právních předpisů, které se vztahují na provádění veřejné zakázky.
Návrh smlouvy nesmí vyloučit či žádným způsobem omezovat oprávnění zadavatele uvedená v dokumentaci výběrového řízení; v opačném případě nabídka nesplňuje podmínky výběrového řízení.
11. Požadavky na jednotný způsob zpracování ceny plnění pro účely hodnocení nabídek
Účastník výběrového řízení zpracuje cenu plnění v členění podle předlohy (Příloha č. 5 dokumentace výběrového řízení).
Nabídkovou cenou se pro účely hodnocení nabídek rozumí:
a) celková cena pravidelných servisních prací v Kč bez DPH všech souvisejících plnění v Kč bez
DPH (dále jen „Nabídková cena č. 1“);
b) hodinová sazba servisních a montážních prací prováděných nad rámec pravidelných servisních prací a servisních zásahů při odstraňování havarijních poruch v Kč bez DPH (dále jen
„Nabídková cena č. 2“)
Účastník výběrového řízení je odpovědný za obsah jím podané nabídky.
Jednotkové ceny podle odst. 11.1 dokumentace výběrového řízení (dále jen „jednotkové ceny“) musí být stanoveny jako závazné, nejvýše přípustné a nepřekročitelné (s výjimkami stanovenými v návrhu smlouvy). Účastník výběrového řízení je povinen do jednotkových cen zahrnout všechny případné náklady či poplatky a další výdaje, které mu při realizaci veřejné zakázky podle dokumentace výběrového řízení vzniknou nebo mohou vzniknout, podrobnosti stanoví návrh smlouvy. Součástí jednotkových cen musí být veškerá plnění dodavatele z titulu splnění povinností stanovených návrhem smlouvy.
Nabídka musí obsahovat řádně zpracovanou cenu plnění. Zadavatel si vyhrazuje právo vyloučit účastníka výběrového řízení, v jehož nabídce bude u některé z jednotkových cen (zaokrouhlených na dvě desetinná místa) uvedena nulová, záporná nebo žádná hodnota, nebo nestanoví-li předloha pro zpracování ceny plnění u některé z jednotkových cen výslovně jinak (pak platí pokyn uvedený v předloze pro zpracování ceny plnění).
Účastník výběrového řízení zpracuje cenu plnění vyplněním jednotlivých cenových položek v předloze pro zpracování ceny plnění (Příloha č. 5 dokumentace výběrového řízení) a předloha pro zpracování ceny plnění prostřednictvím předdefinovaných vzorců (v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci výběrového řízení) vypočítá zbylé údaje za účastníka výběrového řízení.
Jednotlivé číselné údaje je účastník výběrového řízení povinen stanovit, případně zaokrouhlit, na dvě desetinná místa.
DPH se rozumí peněžní částka, jejíž výše odpovídá výši daně z přidané hodnoty vypočtené podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Není-li účastník výběrového řízení registrovaným plátcem DPH, tuto skutečnost výslovně uvede prohlášením v návrhu smlouvy.
12. Hodnocení nabídek
Hodnocení nabídek bude provedeno podle jejich ekonomické výhodnosti.
Ekonomická výhodnost nabídek bude hodnocena podle nejnižší nabídkové ceny.
Kritéria nabídkové cena a pravidla pro hodnocení nabídek
Zadavatel stanovil následující kritéria hodnocení:
a) Xxxxxxxxx cena č. 1,
b) Xxxxxxxxx cena č. 2.
Bližší informace a pokyny pro kritérium hodnocení podle písm. a) tohoto odstavce:
V rámci tohoto kritéria hodnocení bude hodnocena celková cena za poskytnutí pravidelných servisních prací – poskytování pravidelných prohlídek a odborné údržby, kontrol funkčnosti systému Měření a regulace a provádění autorizovaných aktualizací a úprav systému Měření a regulace budovy Výukového a výzkumného centra Univerzity Karlovy včetně dodávky a montáže souvisejícího doplňkového nebo podružného materiálu v předpokládaném rozsahu odpovídající časovému harmonogramu za období od účinnosti smlouvy do 12/2026 v Kč bez DPH.
Účastník výběrového řízení zpracuje Nabídkovou cenu č. 1 podle čl. 11 dokumentace výběrového řízení.
Bližší informace a pokyny pro kritérium hodnocení podle písm. b) tohoto odstavce:
V rámci tohoto kritéria hodnocení bude hodnocena hodinová sazba servisních a montážních prací prováděných nad rámec pravidelných servisních prací a servisních zásahů při odstraňování havarijních poruch v Kč bez DPH.
Účastník výběrového řízení zpracuje Nabídkovou cenu č. 2 podle čl. 11 dokumentace zadávacího řízení.
Zadavatel stanovil metodu vyhodnocení nabídek v jednotlivých kritériích takto:
Pro vyhodnocení nabídek bude použita bodovací metoda se stupnicí v rozsahu 0 až 100 bodů. Každé nabídce bude přidělena bodová hodnota, která bude odrážet úspěšnost nabídky v rámci příslušného kritéria hodnocení.
Pro číselně vyjádřitelné kritérium hodnocení, pro které má nejvýhodnější nabídka nejnižší hodnotu
kritéria, tj.:
a) Xxxxxxxxx cena č. 1,
b) Xxxxxxxxx cena č. 2,
získá hodnocená nabídka bodovou hodnotu, která vznikne násobkem 100 a poměru hodnoty nejvýhodnější nabídky k hodnocené nabídce.
Bodové hodnocení bude vypočteno podle vzorce:
𝑝𝑜č𝑒𝑡 𝑏𝑜𝑑ů 𝑘𝑟𝑖𝑡é𝑟𝑖𝑎 =
𝑛𝑎𝑏í𝑑𝑘𝑎 𝑠 𝑛𝑒𝒏𝒏𝑛𝑖žší ℎ𝑜𝑑𝑛𝑜𝑡𝑜𝑢 ℎ𝑜𝑑𝑛𝑜𝑐𝑒𝑛á 𝑛𝑎𝑏í𝑑𝑘𝑎
𝑥 1𝟏𝟏𝟏𝟏 (𝑏𝑜𝑑ů)
Takto vypočtená bodová hodnocení budou stanovena, resp. zaokrouhlena, na 2 desetinná místa a budou dále násobena vahou příslušného kritéria hodnocení. Takto zjištěná bodová hodnocení budou následně rovněž stanovena, resp. zaokrouhlena, na 2 desetinná místa.
Zadavatel stanovil váhu nebo jiný matematický vztah mezi kritérii takto:
a) Xxxxxxxxx cena č. 1 váha: 80 %,
b) Xxxxxxxxx cena č. 2 váha: 20 %.
Na základě součtu výsledných bodových hodnot jednotlivých nabídek v rámci kritérií hodnocení bude stanoveno pořadí úspěšnosti jednotlivých nabídek.
Ekonomicky nejvýhodnější nabídkou na uzavření rámcové dohody je ta, která získá nejvyšší celkový počet bodů za všechna kritéria hodnocení v součtu.
Pro hodnocení jsou rozhodné ceny bez DPH.
Pokud je ve výběrovém řízení jediný účastník výběrového řízení, může být zadavatelem vybrán bez provedení hodnocení.
13. Závaznost požadavků zadavatele
Informace a údaje uvedené v dokumentaci výběrového řízení vymezují závazné požadavky zadavatele na plnění veřejné zakázky. Tyto požadavky je dodavatel povinen plně a bezvýhradně respektovat při zpracování své nabídky.
14. Prohlídka místa plnění
Zadavatel stanovuje prohlídky na místě plnění následovně:
Prohlídka se uskuteční dne 07.04.2022 ve 10:00 hod. na adrese Xxxxxxxxx 0000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx. Sraz účastníků bude ve vstupní hale budovy Výukového a výzkumného centra UK, Lékařské a Farmaceutické fakulty UK v Hradci Králové. Kontaktní osobou prohlídky je pan Xxxxxx Xxxx, tel: 000 000 000.
15. Vysvětlení dokumentace výběrového řízení
Zadavatel může dokumentaci výběrového řízení vysvětlit.
Dodavatelé mohou písemně požadovat vysvětlení dokumentace výběrového řízení.
Žádost o vysvětlení dokumentace výběrového řízení musí dodavatelé zasílat v písemné formě v elektronické podobě k rukám kontaktní osoby zadavatele uvedené v čl. 1 dokumentace výběrového řízení e-mailem nebo datovou zprávou nebo prostřednictvím elektronického nástroje.
V žádosti o vysvětlení dokumentace výběrového řízení musí být uvedeny identifikační a kontaktní údaje dodavatele a informace o tom, ke které veřejné zakázce se žádost vztahuje.
Pokud o vysvětlení dokumentace výběrového řízení písemně požádá dodavatel, zadavatel vysvětlení uveřejní, odešle nebo předá včetně přesného znění žádosti bez identifikace tohoto dodavatele.
Zadavatel není povinen vysvětlení poskytnout, pokud není žádost o vysvětlení doručena včas, a
to alespoň 4 pracovní dny před uplynutím lhůty pro podání nabídek.
Pokud je žádost o vysvětlení dokumentace výběrového řízení doručena včas a zadavatel neodešle nebo neuveřejní vysvětlení do 2 pracovních dnů, prodlouží lhůtu pro podání nabídek nejméně o tolik pracovních dnů, o kolik přesáhla doba od doručení žádosti o vysvětlení dokumentace výběrového řízení do odeslání nebo uveřejnění vysvětlení 2 pracovní dny. Pokud zadavatel na žádost o vysvětlení, která není doručena včas, vysvětlení poskytne, nemusí dodržet lhůtu dle předchozí věty.
Zadavatel si vyhrazuje právo uveřejnit vysvětlení dokumentace výběrového řízení, případně související dokumenty, vč. přesného znění žádosti, na profilu zadavatele. V takovém případě je vysvětlení dokumentace výběrového řízení doručeno všem dodavatelům okamžikem jeho uveřejnění na profilu zadavatele.
16. Změna nebo doplnění dokumentace výběrového řízení
Zadavatel může před uplynutím lhůty pro podání nabídek změnit nebo doplnit podmínky výběrového řízení obsažené v dokumentaci výběrového řízení.
Změnu nebo doplnění podmínek výběrového řízení obsažených v dokumentaci výběrového řízení zadavatel uveřejnění nebo oznámí dodavatelům stejným způsobem jako podmínku výběrového řízení, která byla změněna nebo doplněna.
Pokud to povaha doplnění nebo změny dokumentace výběrového řízení vyžaduje, zadavatel současně přiměřeně prodlouží lhůtu pro podání nabídek.
V případě takové změny nebo doplnění dokumentace výběrového řízení, která může rozšířit okruh možných účastníků výběrového řízení, prodlouží zadavatel lhůtu tak, aby od odeslání změny nebo doplnění dokumentace výběrového řízení činila nejméně celou svou původní délku.
17. Lhůta pro podání nabídek
Lhůta pro podání nabídek: do 18.4.2022, do 10:00.
Nabídka musí být podána nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek stanovené výše. Za včasné doručení nabídky nese odpovědnost účastník výběrového řízení.
18. Otevírání nabídek
Zadavatel otevře nabídky po uplynutí lhůty pro podání nabídek.
Otevírání nabídek se bude s ohledem na skutečnost, že zadavatel umožňuje podání nabídek pouze elektronicky, konat bez přítomnosti účastníků výběrového řízení.
Otevřením nabídky v elektronické podobě se rozumí zpřístupnění jejího obsahu zadavateli.
19. Lhůta, po kterou jsou účastníci výběrového řízení vázáni nabídkami
Zadavatel lhůtu, po kterou jsou účastníci výběrového řízení vázáni nabídkami, nestanovuje.
20. Podmínky a požadavky na zpracování a podání nabídky
Nabídky se podávají písemně v elektronické podobě.
Nabídka v elektronické podobě musí být podána prostřednictvím elektronického nástroje. Dodavatel, který má v úmyslu podat nabídku na veřejnou zakázku, je povinen zaregistrovat se na výše uvedené adrese elektronického nástroje. Podání nabídky je možné až po registraci a přihlášení do elektronického nástroje. Bližší informace k podání elektronických nabídek lze získat v Uživatelské příručce pro dodavatele, která je dostupná na profilu zadavatele.
Nabídky mohou být podány pouze v českém nebo slovenském jazyce.
Pokud nebude nabídka zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v dokumentaci výběrového řízení, nepovažuje se za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží.
Dodavatel může podat ve výběrovém řízení jen jednu nabídku.
Xxxxxxxxx, který podá nabídku ve výběrovém řízení, nesmí být současně osobou, jejímž prostřednictvím jiný dodavatel v tomtéž výběrovém řízení v téže části veřejné zakázky prokazuje kvalifikaci.
Zadavatel vyloučí z účasti ve výběrovém řízení účastníka výběrového řízení, který podal v tomtéž výběrovém řízení v téže části veřejné zakázky více nabídek samostatně nebo společně s jinými dodavateli, nebo podal nabídku a současně je osobou, jejímž prostřednictvím jiný účastník výběrového řízení v tomtéž výběrovém řízení v téže části veřejné zakázky prokazuje kvalifikaci. Zadavatel odešle bezodkladně účastníkovi výběrového řízení oznámení o jeho vyloučení s odůvodněním.
Součástí nabídky musí být účastníkem výběrového řízení řádně upravené a doplněné čestné prohlášení, že akceptuje návrh smlouvy a je jím vázán.
Součástí nabídky musí být účastníkem výběrového řízení řádně zpracovaná cena plnění. Účastník výběrového řízení není oprávněn, vedle ocenění položek ceny plnění, provádět v ceně plnění jakékoliv změny (zejména měnit strukturu a členění ceny plnění, měnit názvy, popisy, měrné jednotky, počty měrných jednotek či jiné informace uvedené u jednotlivých položek ceny plnění, doplňovat či odstraňovat položky ceny plnění apod.). Cenu plnění zadavatel doporučuje zpracovat podle předlohy (Příloha č. 5 dokumentace výběrového řízení).
Součástí nabídky musí být seznam poddodavatelů, pokud jsou účastníkovi výběrového řízení známi, zejména poddodavatelů, kterými účastník výběrového řízení prokazoval splnění části profesní způsobilosti nebo ekonomické či technické kvalifikace, včetně uvedení částí veřejných zakázek zadávaných na základě smlouvy, které bude každý z poddodavatelů plnit, nebo čestné prohlášení o tom, že účastníku výběrového řízení nejsou známi poddodavatelé, jež se budou podílet na plnění veřejných zakázek zadávaných na základě smlouvy (dále jen „seznam poddodavatelů“). Seznam poddodavatelů zadavatel doporučuje zpracovat podle předlohy (Příloha č. 10 dokumentace výběrového řízení).
Účastník výběrového řízení předloží nabídku 1x v originále v elektronické podobě prostřednictvím elektronického nástroje.
V nabídce musejí být na krycím listu uvedeny:
a) identifikační údaje účastníka výběrového řízení,
b) identifikace části veřejné zakázky, do které je nabídka podávána,
c) případně další údaje.
Krycí list zadavatel doporučuje zpracovat podle předlohy (Příloha č. 1 dokumentace výběrového řízení).
Nabídka bude předložena v následující struktuře:
a) krycí list nabídky, který zadavatel doporučuje zpracovat podle předlohy (Příloha č. 1 dokumentace výběrového řízení),
b) doklady prokazující splnění kvalifikace,
c) čestné prohlášení o akceptaci smlouvy, který zadavatele doporučuje zpracovat podle předlohy (Příloha č. 4b dokumentace výběrového řízení),
d) cena plnění zpracovaná podle čl. 11 dokumentace výběrového řízení (Příloha č. 5 dokumentace výběrového řízení),
e) seznam poddodavatelů, který zadavatel doporučuje zpracovat podle předlohy (Příloha č. 10 dokumentace výběrového řízení)
f) ostatní dokumenty.
Požadavky na formu nabídky uvedené v odst. 20.14 až 20.15 dokumentace výběrového řízení mají doporučující charakter.
21. Další podmínky pro uzavření smlouvy
Zadavatel bude od vybraného dodavatele jako podmínku pro uzavření smlouvy na veřejnou zakázku požadovat předložení:
a) osvědčení o vzdělání a odborné kvalifikaci vztahující se k požadovaným službám, a to jak ve vztahu k fyzickým osobám, které mohou služby poskytovat, tak ve vztahu k jejich vedoucím pracovníkům – osvědčení osoby vydané výrobcem (nebo jinou osobu pověřenou tímto výrobcem k vydání osvědčení) pro montáž, programování, servis a revize na zařízeních systému měření a regulace Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS;
b) údajů nezbytných k vyplnění návrhu smlouvy (např. identifikační údaje, označení kontaktních osob apod.), které zadavatel nemá k dispozici;
c) nezbytných příloh návrhu smlouvy, které zadavatel nemá k dispozici a jsou-li potřeba.
22. Vyloučení účastníka výběrového řízení
Nad rámec důvodů pro vyloučení účastníka výběrového řízení uvedených v dokumentaci výběrového řízení si zadavatel vyhrazuje právo vyloučit účastníka výběrového řízení z následujících důvodů.
a) nesplňují podmínky výběrového řízení nebo je účastník výběrového řízení ve stanovené lhůtě nedoložil,
b) nebyly účastníkem výběrového řízení objasněny nebo doplněny na základě žádosti zadavatele, nebo
Zadavatel může vyloučit účastníka výběrového řízení pro nezpůsobilost, pokud prokáže, že:
a) plnění nabízené účastníkem výběrového řízení by vedlo k nedodržování povinností vyplývajících z předpisů práva životního prostředí, sociálních nebo pracovněprávních předpisů nebo kolektivních smluv vztahujících se k předmětu plnění zadávané zakázky,
b) došlo ke střetu zájmů a jiné opatření k nápravě, kromě zrušení výběrového řízení, není možné,
c) došlo k narušení hospodářské soutěže předchozí účastí účastníka výběrového řízení při přípravě výběrového řízení, jiné opatření k nápravě není možné a účastník výběrového řízení na výzvu zadavatele neprokázal, že k narušení hospodářské soutěže nedošlo,
d) účastník výběrového řízení se dopustil v posledních 3 letech před zahájením výběrového řízení závažných nebo dlouhodobých pochybení při plnění dřívějšího smluvního vztahu se zadavatelem zadávané zakázky, nebo s jiným veřejným zadavatelem, která vedla ke vzniku škody, předčasnému ukončení smluvního vztahu nebo jiným srovnatelným sankcím,
e) účastník výběrového řízení se pokusil neoprávněně ovlivnit rozhodnutí zadavatele ve výběrovém řízení nebo se neoprávněně pokusil o získání neveřejných informací, které by mu mohly zajistit neoprávněné výhody ve výběrovém řízení, nebo
f) účastník výběrového řízení se dopustil v posledních 3 letech před zahájením výběrového řízení nebo po zahájení výběrového řízení závažného profesního pochybení, které zpochybňuje jeho důvěryhodnost, včetně pochybení, za která byl disciplinárně potrestán, nebo mu bylo uloženo kárné opatření.
Zadavatel může vyloučit účastníka výběrového řízení pro nezpůsobilost také, pokud na základě věrohodných informací získá důvodné podezření, že dodavatel uzavřel s jinými osobami zakázanou dohodu v souvislosti se zadávanou zakázkou.
Zadavatel může vyloučit účastníka výběrového řízení, pokud nabídka účastníka výběrového řízení obsahuje mimořádně nízkou nabídkovou cenu, která nebyla účastníkem výběrového řízení zdůvodněna. Pokud zadavatel posoudí nabídkovou cenu účastníka výběrového řízení jako mimořádně nízkou, vyzve jej ke zdůvodnění jeho nabídkové ceny.
Vybraného dodavatele zadavatel vyloučí z účasti ve výběrovém řízení, pokud zjistí, že jsou naplněny důvody vyloučení podle odstavce 21.2dokumentace výběrového řízení, viz výše nebo může prokázat naplnění důvodů podle odstavce 21.3 písm. a) až c) dokumentace výběrového řízení.
Zadavatel odešle bezodkladně účastníkovi výběrového řízení oznámení o jeho vyloučení s uvedením důvodu jeho vyloučení. Zadavatel si vyhrazuje, že oznámení o vyloučení účastníka výběrového řízení může uveřejnit na profilu zadavatele. Oznámení se v takovém případě považuje za doručené okamžikem jeho uveřejnění.
23. Další podmínky a práva zadavatele
Náklady spojené s účastí ve výběrovém řízení nese každý účastník výběrového řízení sám. Nabídky ani jejich části se účastníkům výběrového řízení po skončení lhůty pro podání nabídek nevracejí a zůstávají u zadavatele jako součást dokumentace o výběrovém řízení.
V případě, že dojde ke změně údajů uvedených v nabídce do doby uzavření smlouvy s vybraným dodavatelem, je účastník výběrového řízení povinen o této změně zadavatele bezodkladně písemně informovat.
Veřejná zakázka není rozdělena na části.
Zadavatel nepřipouští varianty nabídky.
Nabídka, která nebude splňovat požadavky zadavatele stanovené v podmínkách výběrového řízení, zejména nebude úplná nebo nebude obsahovat veškeré údaje, doklady, informace, přílohy či jiné náležitosti nebo součásti stanovené podmínkami výběrového řízení nesplňuje podmínky výběrového řízení.
Účastník výběrového řízení je povinen si vysvětlit případné nejasnosti podmínek výběrového řízení před podáním nabídky. Nedostatečná informovanost, mylné chápání podmínek výběrového řízení, chybně stanovená nabídková cena apod. neopravňuje účastníka výběrového řízení požadovat dodatečnou úhradu nákladů výběrového řízení nebo zvýšení ceny plnění.
Zadavatel si vyhrazuje právo:
a) před uplynutím lhůty pro podání nabídek změnit nebo doplnit podmínky výběrového řízení,
b) požadovat, aby účastník výběrového řízení objasnil předložené údaje a doklady nebo doplnil další nebo chybějící údaje a doklady, přičemž objasněním nebo doplněním údajů a dokladů nesmí být změněna nabídková cena nebo údaje a informace, které jsou předmětem hodnocení,
c) výběrové řízení zrušit, a to až do okamžiku uzavření smlouvy s vybraným dodavatelem, a to i bez uvedení důvodu,
d) oznámit výsledek výběrového řízení nebo zrušení výběrového řízení prostřednictvím profilu zadavatele; v takovém případě je oznámení doručeno všem dodavatelům okamžikem jeho uveřejnění na profilu zadavatele.
Zadavatel si vyhrazuje právo ověřit informace obsažené v nabídce účastníka výběrového řízení i u třetích osob a účastník výběrového řízení je povinen mu v tomto ohledu poskytnout veškerou potřebnou součinnost.
Účastník výběrového řízení, jehož nabídka byla vybrána jako ekonomicky nejvýhodnější podle výsledku hodnocení nabídek a byla zpracována v souladu se podmínkami výběrového řízení (dále jen „vybraný dodavatel“), je povinen poskytnout zadavateli nezbytnou součinnost k uzavření smlouvy tak, aby mohla být smlouva uzavřena bez zbytečného odkladu po doručení oznámení o výběru dodavatele. Neposkytne-li vybraný dodavatel zadavateli nezbytnou součinnost k uzavření smlouvy ve výše uvedené lhůtě, zadavatel jej vyloučí z účasti ve výběrovém řízení. V takovém případě je zadavatel oprávněn uzavřít smlouvu s účastníkem výběrového řízení, který se umístil jako další v pořadí.
V souladu s § 31 zákona není zadavatel povinen veřejnou zakázku malého rozsahu zadat v zadávacím řízení podle zákona. Zadavatel je však povinen při zadávání veřejné zakázky malého rozsahu dodržet zásady podle § 6 zákona. Pokud dokumentace výběrového řízení odkazuje na ustanovení zákona, užijí se ustanovení zákona pouze přiměřeně.
Práva a povinnosti v dokumentaci výběrového řízení neuvedené se dále řídí:
Opatřením rektora Univerzity Karlovy č. 30/2020, ve znění pozdějších verzí (dostupné na webových stránkách Univerzity Karlovy dostupných na adrese: xxxxx://xxxx.xx/XX-00000.xxxx) (dále jen „Pravidla pro výběrové řízení“).
Upravuje-li dokumentace výběrového řízení postup zadavatele ve výběrovém řízení odlišně od Pravidel pro výběrové řízení, použijí se Pravidla pro výběrové řízení.
Součinnost při finanční kontrole
Dodavatelé musí při plnění veřejné zakázky vzít na vědomí, že podle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, v platném znění, bude vybraný dodavatel
osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Tato povinnost se týká rovněž těch částí nabídek, dohody a souvisejících dokumentů, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. jako obchodní tajemství, utajované informace) za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené právními předpisy (např. zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole /kontrolní řád/, v platném znění). Dodavatelé berou na vědomí, že obdobnou povinností bude vybraný dodavatel povinen smluvně zavázat také své poddodavatele.
24. Seznam příloh
Součástí dokumentace výběrového řízení jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 Předloha krycího listu nabídky
Příloha č. 2 Předloha čestného prohlášení o prokázání způsobilosti a kvalifikace
Příloha č. 3 Předloha seznamu významných služeb
Příloha č. 4
a. Návrh servisní smlouvy
b. Čestné prohlášení o akceptaci servisní smlouvy
Příloha č. 5 Předloha pro zpracování ceny plnění; Cena plnění
Příloha č. 6 Časový harmonogram servisních prací
Příloha č. 7 Návod na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace Příloha č. 8 Dokumentace skutečného provedení – Výkaz výměr Příloha č. 9 Dokumentace skutečného provedení – Technická zpráva Příloha č. 10 Předloha seznamu poddodavatelů
V Hradci Králové dne
prof. MUDr. Xxxx
Digitálně podepsal xxxx. XXXx. Xxxx Xxxxxx, Ph.X.
Xxxxxx, Ph.D.
Datum: 2022.03.30
15:32:49 +02'00'
xxxx. XXXx. Xxxx Xxxxxx, Ph.D., děkan
Název veřejné zakázky: | LF HK – Pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace budovy VaVC UK v letech 2022 – 2026 |
Účastník výběrového řízení: | |
Jméno (název / obchodní firma / jméno a příjmení) | "[doplní účastník]" |
Sídlo / místo podnikání / bydliště | "[doplní účastník]" |
Právní forma | "[doplní účastník]" |
Obchodní rejstřík / živnostenský rejstřík / jiná evidence | "[doplní účastník]" |
IČO | "[doplní účastník]" |
DIČ | "[doplní účastník]" |
Je / není plátce DPH | "[doplní účastník]" |
Bankovní ústav | "[doplní účastník]" |
Číslo účtu | "[doplní účastník]" |
Osoba oprávněná zastupovat dodavatele, funkce | "[doplní účastník]" |
Telefon | "[doplní účastník]" |
E-mailový kontakt pro komunikaci se zadavatelem | "[doplní účastník]" |
ID datové schránky | "[doplní účastník]" |
POKYNY PRO ÚČASTNÍKA VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ: při zpracování nabídky budou v případě spojení dodavatelů uvedeny v krycím listu údaje o všech spojených dodavatelích, a to přidáním dalších řádků tabulky ve stejné struktuře jako výše. | |
Osoba oprávněná zastupovat ostatní dodavatele | "[doplní účastník]" |
Předloha krycího listu nabídky Krycí list nabídky
Předloha čestného prohlášení o způsobilosti a kvalifikaci
Čestné prohlášení o způsobilosti a kvalifikaci
Dodavatel "[doplní účastník]" , IČO: "[doplní účastník]" , se sídlem "[doplní účastník]" , PSČ "[doplní účastník]" , (dále jen „dodavatel“), jako účastník výběrového řízení veřejné zakázky s názvem LF HK – Pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace budovy VaVC UK v letech 2022 – 2026, tímto čestně prohlašuje, že splňuje podmínky způsobilosti a kvalifikaci požadované zadavatelem.
Ve vztahu k základní způsobilosti účastník výběrového řízení prohlašuje, že:
nebyl v zemi svého sídla v posledních 5 letech před zahájením výběrového řízení pravomocně odsouzen pro trestný čin uvedený v příloze č. 3 k zákonu nebo obdobný trestný čin podle právního řádu země sídla dodavatele,
nemá v České republice nebo v zemi svého sídla v evidenci daní zachycen splatný daňový nedoplatek,
nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na veřejné zdravotní pojištění,
nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
není v likvidaci, nebylo proti němu vydáno rozhodnutí o úpadku, nebyla vůči němu nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo v obdobné situaci podle právního řádu země sídla dodavatele.
Účastník výběrového řízení, který je právnickou osobou, rovněž prohlašuje, že podmínku podle písm.
a) splňuje:
a) tato právnická osoba a
b) každý člen statutárního orgánu této právnické osoby.
Je-li členem statutárního orgánu účastníka výběrového řízení právnická osoba, účastník výběrového řízení rovněž prohlašuje, že podmínku podle písm. a) splňuje:
a) tato právnická osoba,
b) každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a
c) osoba zastupující tuto právnickou osobu v statutárním orgánu účastníka výběrového řízení.
Účastník výběrového řízení, který je pobočkou závodu zahraniční právnické osoby, prohlašuje, že podmínku podle písm. a) splňuje tato právnická osoba a vedoucí pobočky závodu.
Účastník výběrového řízení, který je pobočkou závodu české právnické osoby, prohlašuje, že podmínku podle písm. a) splňuje:
a) tato právnická osoba,
b) každý člen statutárního orgánu této právnické osoby,
c) osoba zastupující tuto právnickou osobu v statutárním orgánu dodavatele a
d) vedoucí pobočky závodu.
Ve vztahu k profesní způsobilosti účastník výběrového řízení prohlašuje, že:
a) je zapsán v obchodním rejstříku nebo jiné obdobné evidenci, pokud jiný právní předpis zápis do takové evidence vyžaduje.
Ve vztahu k technické kvalifikaci účastník výběrového řízení prohlašuje, že splňuje všechna kritéria technické kvalifikace požadované zadavatelem, tj. že:
a) v posledních 3 letech před zahájením výběrového řízení poskytnul nejméně 2 významné služby;
b) významná služba spočívala v poskytování služeb, jejímž předmětem byla služba obdobného charakteru, k jakému zadavatel pořizuje předmětnou službu, jako je předmět plnění veřejné zakázky, tj. pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace v budově VaVC UK;
c) finanční objem významných dodávek podle předchozího odstavce činil nejméně
100.000 Kč bez DPH v součtu, a to nejvýše za každou službu.
Ve vztahu k technické kvalifikaci účastník výběrového řízení dále prohlašuje, že splňuje všechna kritéria technické kvalifikace požadované zadavatelem, tj. že:
a) je autorizovaným poskytovatelem servisních služeb a disponuje – osvědčením vydaným výrobcem (nebo jinou osobu pověřenou tímto výrobcem k vydání osvědčení) pro montáž, programování, servis a revize na zařízeních systému měření a regulace Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS;
b) bude mít pro plnění veřejné zakázky k dispozici minimálně 2 techniky s osvědčením vydaným výrobcem (nebo jinou osobu pověřenou tímto výrobcem k vydání osvědčení) pro montáž, programování, servis a revize na zařízeních systému měření a regulace Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS.
V "[Místo - doplní účastník]" dne "[Datum - doplní účastník]"
"[Název účastníka - doplní účastník]"
"[Jméno a funkce osoby oprávněné zastupovat účastníka - doplní účastník]"
Příloha č. 3 dokumentace výběrového řízení
-
Předloha seznamu významných služeb
Seznam významných služeb
Dodavatel "[doplní účastník]" , IČO: "[doplní účastník]" , se sídlem: "[doplní účastník]" , PSČ "[doplní účastník]" , (dále jen „dodavatel“), jako účastník výběrového řízení veřejné zakázky s názvem LF HK – Pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace budovy VaVC UK v letech 2022 - 2026, tímto čestně prohlašuje, že v zadavatelem stanoveném období poskytl následující významné služby:
VÝZNAMNÁ SLUŽBA Č. "[DOPLNÍ ÚČASTNÍK]" 1 | |
Objednatel (název/obchodní firma/jméno a příjmení, IČO, sídlo/místo podnikání/bydliště objednatele) | "[doplní účastník]" |
Název významné služby | "[doplní účastník]" |
Předmět významné služby (popis předmětu, z něhož bude jednoznačně vyplývat, že plnění odpovídá požadavkům zadavatele stanoveným v zadávací dokumentaci) | "[doplní účastník]" |
Finanční objem významné služby (finanční objem v Kč bez DPH) | "[doplní účastník]" |
Doba poskytnutí významné služby (doba ve formátu od MM/RRRR do MM/RRRR) | 、、、、、、、、、、、、、、、、、、 "[doplní účastník]" |
Místo poskytnutí významné služby | "[doplní účastník]" |
Kontaktní osoba objednatele, u které je možné významnou službu ověřit (jméno, příjmení, funkce, telefon a e-mail kontaktní osoby objednatele) | "[doplní účastník]" |
1 Účastník výběrového řízení použije tuto tabulku tolikrát, kolik významných služeb uvádí.
V "[Místo - doplní účastník]" dne "[Datum - doplní účastník]"
"[Název účastníka - doplní účastník]"
"[Jméno a funkce osoby oprávněné zastupovat účastníka - doplní účastník]"
…………………………………………………..
(podpis)
Příloha č. 4a dokumentace výběrového řízení
-
Návrh smlouvy
Servisní smlouva
na pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace budovy VaVC v letech 2022-2026
uzavřená podle ust. § 2586 a násl. zákona č. 89/2012, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů a za podmínek dále uvedených
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany:
1. Objednatel Univerzita Karlova
se sídlem: Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1
IČO: 00216208
DIČ: CZ00216208
Lékařská fakulta v Hradci Králové
na adrese: Xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Králové (adresa pro doručování)
zastoupená: prof. MUDr. Xxxxx Xxxxxxxx, Ph.D., děkanem
ID datové schránky: piyj9b4
bankovní spojení (číslo účtu): "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
osoba oprávněná jednat za objednatele ve věcech technických, pro provádění servisu a
k zajištění vstupu do prostoru provádění servisu:
"[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
telefon: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" ; e-mail: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
(dále jen „objednatel“)
a
2. Zhotovitel
"[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
se sídlem: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
zastoupená: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
IČO: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
DIČ: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
plátce DPH: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
zapsána v "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" (např. v obchodním rejstříku) vedeném "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" (např. Krajským soudem v
"[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
) pod sp. zn.
"[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
bankovní spojení (číslo účtu): "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" telefon: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
e-mail: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" ID datové schránky: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
osoba oprávněná jednat za zhotovitele ve věcech technických a pro provádění servisu: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
telefon: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" ; e-mail: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
pohotovostní servisní služba v případě poruchy, havárie či neodkladného zásahu:
"[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
telefon: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" ; e-mail: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]"
(dále jen „zhotovitel“),
zhotovitel a objednatel dále společně téže jako „smluvní strany“ nebo jednotlivě jako „smluvní strana“,
tuto Servisní smlouvu (dále jen „smlouva“)
I. Účel a předmět smlouvy, místo plnění
1. Objednatel, jakožto zadavatel veřejné zakázky s názvem LF HK – Pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace budovy VaVC UK v letech 2022 – 2026 zadávané v rámci veřejné zakázky malého rozsahu, rozhodl o výběru nabídky zhotovitele, jakožto vybraného zhotovitele, který se účastnil výběrového řízení dané veřejné zakázky, na uzavření této smlouvy za účelem zajištění technické provozuschopnosti objednatele k plnění jeho úkolů.
2. Předmětem této smlouvy je poskytování pravidelných prohlídek a odborné údržby, kontrol funkčnosti systému Měření a regulace a provádění autorizovaných aktualizací a úprav systému Měření a regulace budovy Výukového a výzkumného centra Univerzity Karlovy v období od nabití účinnosti této smlouvy do 31.12.2026, včetně dodávky a montáže souvisejícího doplňkového nebo podružného materiálu (dále jen „pravidelné servisní práce“), poskytování technické podpory provozu a dalších souvisejících plnění v souladu s požadavky, podmínkami, specifikacemi a ostatními údaji a informacemi obsaženými nebo zmíněnými v této smlouvě (dále jen „předmět plnění“).
3. Zhotovitel se touto smlouvou zavazuje provádět pro objednatele na svůj náklad, nebezpečí a na svou odpovědnost v dohodnuté době předmět plnění - činnosti, práce a dodávky specifikované touto smlouvou a přílohami této smlouvy č. 1. – 6., které jsou nedílnou součástí této smlouvy. Objednatel se zavazuje řádně provedené činnosti, práce a dodávky za podmínek dle této smlouvy od zhotovitele převzít a zaplatit zhotoviteli sjednanou cenu za předmět plnění.
4. Pravidelné servisní práce musí být plně kompatibilní se stávajícím zařízením systému měření a regulace Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS. V případě montáže nového zařízení měření a regulace, musí toto zařízení být integrováno do současného systému Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS.
5. Zhotovitel je držitelem osvědčení vydané výrobcem (nebo jinou osobou pověřenou tímto výrobcem k vydání osvědčení) pro montáž, programování, servis a revize na zařízení systému měření a regulace Johnson Controls Metasys řady FAC/FEC a MSEA ADS.
6. Místem plnění je budova objednatele na adrese: Výukové a výzkumné centrum Univerzity Xxxxxxx, Xxxxxxxxx 0000, Xxxxxx Xxxxxxx, 000 03.
7. Pravidelné servisní práce jsou podrobně rozepsány v Příloze č. 3 této smlouvy, Návod na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace (dále jen „Příloha č. 3“). Provádění pravidelných servisních prací zahrnuje odbornou údržbu mechanických a elektronických částí zařízení Měření a regulace a údržbu počítačového systému Měření a regulace, včetně aktualizací software na aktuální dostupné verze software a poskytnutí licencí k tomuto software v souladu s přílohou č. 6: Související plnění (dále jen „Příloha č. 6“). V rámci pravidelných servisních prací bude dodán, resp. vyměněn spotřební a jiný související doplňkový nebo podružný materiál (čistící a mazací prostředky, drobný servisní materiál) tak, aby zařízení Měření a regulace bylo plně funkční a splňovalo právní předpisy a technické normy, které se na ně vztahují.
8. Seznam a popis servisovaného zařízení je uveden v Příloze č. 4 této smlouvy, Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Výkaz výměr (dále jen „Příloha č. 4“) a v Příloze č. 5 této smlouvy, Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Technická zpráva (dále jen „Příloha č. 5“).
9. Rozsah a režim pravidelných servisních prací je dán českými technickými normami příslušnými k servisovaným zařízením a ostatními platnými českými technickými normami, zákony, pokyny výrobce a servisním standardem zhotovitele. Pravidelné servisní práce jsou plánovány a prováděny v souladu s ustanoveními platných právních předpisů a norem, respektujíc provozní podmínky a technologie jednotlivých zařízení. Rozsah provádění pravidelných servisních prací je specifikován v Příloze č. 3 spolu s Přílohou č. 4, Přílohou č. 5 a Přílohou č. 6. Intervaly provádění pravidelných servisních prací jsou stanoveny v příloze č. 2 Časový harmonogram pravidelných prohlídek a servisních prací (dále jen „Příloha č. 2“). Přesné termíny provedení pravidelných servisních prací ohlásí zhotovitel objednateli (případně dohodne) nejpozději 14 dní před započetím prací.
00.Xxx případ poruchy nebo havárie zařízení, či nutnosti neodkladného zásahu se zhotovitel zavazuje udržovat bezplatně po celou dobu trvání této smlouvy nepřetržitou pohotovostní servisní službu pro ohlášení poruchy nebo havárie, na telefonním čísle uvedeném v záhlaví a Příloze č. 1 této smlouvy, Předloha pro zpracování ceny plnění; Cena plnění (dále jen „Příloha č. 1“).
11.Předmětem této smlouvy je i závazek zhotovitele provádět opravy zařízení, servisní zásahy při odstraňování havarijních poruch nebo jiné servisní a montážní práce na zařízení podle potřeb a požadavků objednatele mimo termíny a rozsah pravidelných servisních prací (dále jen „práce mimo pravidelné servisní práce“). Termíny a provedení prací nad rámec pravidelných servisních prací bude mezi smluvními stranami dohodnut nejpozději 14 dní před započetím prací, vyjma havarijních zásahů. Práce mimo pravidelné servisní práce budou prováděny na základě požadavku (objednání) objednatele uplatněného u zhotovitele, nebo na základě ohlášení poruchy nebo havárie a pouze do vyčerpání limitu ceny za práce mimo pravidelné servisní práce, sjednaného v čl. II odst. 6 této smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
12.Budou-li v rámci pravidelných servisních prací nebo prací mimo pravidelné servisní práce dodány nové součástky či provedeny jiné zásadní změny související s používáním systému Měření a regulace, zavazuje se zhotovitel seznámit objednatele s těmito změnami a proškolit objednatele nebo jemu určené osoby v obsluze systému Měření a regulace v rozsahu provedených změn.
II. Cena za předmět plnění a platební podmínky
1. Objednatel a zhotovitel se dohodli, že cena za poskytování předmětu plnění specifikovaného v čl. I. této smlouvy v období od účinnosti této smlouvy do 31.12.2026 (dále jen „cena za předmět plnění“) činí:
"[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" Kč bez DPH.
Výše DPH bude účtována dle platných právních předpisů ke dni vzniku nároku na úhradu ceny.
2. Cena za předmět plnění je cennou nejvýše přípustnou a její výše je závazná po celou dobu účinnosti této smlouvy. Pravidelné servisní práce budou fakturovány na základě skutečně provedených servisních úkonů v cenách uvedených v Příloze č. 1.
3. Výše uvedená cena za předmět plnění zahrnuje pravidelné servisní práce v rozsahu dle Přílohy č. 2, 3, 4 a 5, licence k aktualizacím software dle Přílohy č. 6, cestovní náklady včetně ztrátového času, proškolení objednatele, běžné čisticí a mazací prostředky, drobný servisní materiál a spotřební materiál, který je nezbytný pro trvalý bezporuchový a bezpečný provoz servisovaného zařízení, a veškeré další nezbytné práce, dodávky a náklady zhotovitele související s provedením předmětu plnění.
4. Cenu za předmět plnění dle odst. 1 tohoto článku smlouvy bude hradit objednatel zhotoviteli průběžně po částech, na základě faktur vystavených zhotovitelem k vyúčtování ceny za předmět plnění vždy po provedení části pravidelných servisních prací (minimálně za kalendářní pololetí), a to bankovním převodem na účet zhotovitele uvedený v záhlaví této smlouvy.
5. Výše uvedená cena za předmět plnění nezahrnuje cenu za práce mimo pravidelné servisní práce dle čl. I odst. 11 této smlouvy a dodávku a výměnu dílů a materiálu, které budou dodávány a měněny dle potřeb objednatele (dále jen „cena za práce mimo pravidelné servisní práce“). Za takto dodávané dodávky a materiál se sjednávají jako nejvýše přípustné ceny podle aktuálního ceníku výrobce či výhradního dodavatele (cena na trhu obvyklá pro koncového odběratele), platného ke dni dodání. Servisní a montážní práce prováděné nad rámec pravidelných servisních prací podle této smlouvy a servisní zásahy při odstraňování havarijních poruch budou účtovány v hodinové sazbě dle následujícího rozpisu: "[Bude doplněno před uzavřením Smlouvy]" Kč bez DPH. Hodinová sazba zahrnuje práci a cestovní náklady, včetně ztrátového času. DPH bude účtována dle platných právních předpisů ke dni vzniku nároku na úhradu ceny.
6. Objednatel a zhotovitel se dohodli, že celková výše ceny za práce mimo pravidelné servisní práce činí za období od účinnosti této smlouvy do 31.12.2026 nejvýše částku:
190.000,00 Kč bez DPH.
7. Cenu za práce mimo pravidelné servisní práce dle odst. 5 tohoto článku bude objednatel hradit zhotoviteli na základě faktur vystavených zhotovitelem k vyúčtování ceny za práce mimo pravidelné servisní práce, vždy po provedení těchto jednotlivých prací.
8. Daňové doklady – faktury musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že zhotovitel není plátcem DPH, musí faktura splňovat náležitosti účetního dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Faktura musí vždy splňovat náležitosti stanovené § 435 zákona č.89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura bude obsahovat nesprávné nebo neúplné náležitosti, přílohy či údaje, je objednatel oprávněn ji zaslat ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění nebo opravě s uvedením důvodu vrácení, aniž se tak dostane do
prodlení se zaplacením ceny za předmět plnění. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněné či opravené faktury. Připadne-li termín splatnosti na den pracovního volna nebo pracovního klidu, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující pracovní den po dni pracovního volna nebo pracovního klidu. V popisu faktury bude uvedena tato smlouva a přílohou bude potvrzený Protokol o provedení účtované části prací a dodávek, které jsou předmětem této smlouvy. Splatnost vyúčtované ceny podle jednotlivých faktur je vždy 30 kalendářních dnů od doručení faktury objednateli.
9. Fakturu zhotovitel odešle v listinné podobě na adresu objednatele uvedenou v záhlaví této smlouvy nebo elektronicky na xxxxxxxxx@xxxx.xxxx.xx.
10.Platba se považuje za splněnou dnem odepsání z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele. 11.Objednatel neposkytuje žádné závdavky a zálohy.
12.Platby budou probíhat výhradně v CZK.
III. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn, vybaven a odborně způsobilý k provedení předmětu plnění a
dalších činností podle této smlouvy, a to v celém jejím rozsahu.
2. Zhotovitel se zavazuje poskytovat předmět plnění a další činnosti dle této smlouvy v souladu se zákony, obecně závaznými právními předpisy a technickými normami platnými v České republice ke dni provádění předmětu plnění, technickými předpisy výrobce zařízení, jakož i podmínkami této smlouvy včetně oboustranně přijatých změn a dodatků k ní. Zhotovitel se bude rovněž řídit výchozími podklady objednatele a pokyny objednatele v souladu s jeho zájmy.
3. Zhotovitel je povinen provádět předmět plnění a další činnosti dle této smlouvy s odbornou péčí, k zajištění plné funkčnosti zařízení, minimalizovat doby výpadků a omezení provozu zařízení při provádění smluvních prací.
4. Zhotovitel se zavazuje provádět předmět plnění a další činnosti, včetně technické podpory provozu dle této smlouvy, odborně vyškolenými pracovníky.
5. Objednatel poskytne zhotoviteli součinnost při provádění prací dle této smlouvy.
6. Objednatel umožní přístup pracovníkům zhotovitele k zařízení dle této smlouvy.
7. Objednatel seznámí pracovníky zhotovitele s vnitřními bezpečnostními předpisy, předpisy požární ochrany a se všemi relevantními riziky majícími vliv na BOZP a PO v prostorách objednatele. Zhotovitel přebírá závazek, že pracovníci zhotovitele budou dodržovat obecně platné a vnitřní bezpečnostní předpisy a předpisy požární ochrany.
8. Předmět plnění a další činnosti dle této smlouvy (vyjma havarijních zásahů) budou prováděny během stanovené pracovní doby zhotovitele.
9. Zhotovitel se zavazuje provádět práce dle této smlouvy způsobem co nejméně narušujícím provoz příslušného pracoviště objednatele, při provádění předmětu plnění udržovat pořádek a čistotu a provést úklid a likvidaci materiálu a odpadu po provedení servisních činností.
10.Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění prací dle této smlouvy. Provádění činností, které jsou předmětem této smlouvy v rozporu s povinnostmi zhotovitele upravenými v této smlouvě,
bude považováno za podstatné porušení smlouvy. Zjistí-li objednatel, že zhotovitel provádí činnosti dle čl. I této smlouvy v rozporu se svými povinnostmi, je objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby zhotovitel odstranil vady v provádění těchto činností a prováděl plnění řádným způsobem nebo je oprávněn z téhož důvodu od smlouvy odstoupit.
11.O provedení pravidelných servisních prací, o odstranění každé poruchy nebo provedení servisních a montážních prací mimo rámec pravidelných servisních prací zhotovitel vystaví písemný Protokol
o provedení servisu, ve kterém uvede provedené úkony, čas odstranění závady, způsob odstranění závady a dobu ukončení činností. Provedení prací zkontroluje a Protokol o provedení servisu za objednatele podepíše kontaktní osoba nebo osoba jím pověřená.
12.V případě, že zhotovitel v rámci provádění pravidelných servisních prací shledá potřebu provedení jiných prací a služeb, než které jsou předmětem pravidelných servisních prací, je povinen na ně objednatele bezprostředně upozornit, nejpozději však v Protokolu o provedení servisu.
13.V případě výskytu poruchy na zařízení, objednatel poruchu oznámí pohotovostní službě nebo kontaktní osobě zhotovitele, uvedené v záhlaví smlouvy. Zhotovitel je oprávněn provést změnu kontaktní osoby. O změně je povinen objednatele neprodleně informovat.
14.Xxxxxxxxxx je povinen nastoupit na opravu zařízení do 24 hodin od doručení telefonického nebo písemného hlášení o poruše.
15.Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou na pracovišti objednatele na majetku objednatele nebo na zdraví třetích osob.
16.Xxxxxxxxxx prohlašuje, že je v souladu s platnou právní úpravou pojištěn pro případ, že by v důsledku jeho vadného plnění této smlouvy vznikla objednateli nebo třetí osobě škoda.
17.Xxxxxxxxxx se zavazuje dodržovat pracovněprávní předpisy, předpisy týkající se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a zajistit legální zaměstnávání a důstojné pracovní podmínky vůči všem osobám, které se podílejí na plnění této smlouvy, bez ohledu na to, zda bude plněno zhotovitelem nebo jeho poddodavatelem. Nesplnění této povinnosti se považuje za porušení této smlouvy závažným způsobem.
18.Xxxxxxxxxx se zavazuje zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá k plnění této smlouvy, a to vždy nejpozději do 30 kalendářních dnů od obdržení platby ze strany zhotovitele za konkrétní plnění. Zhotovitel se zavazuje přenést totožnou povinnost do dalších úrovní dodavatelského řetězce. Nesplnění této povinnosti se považuje za porušení této smlouvy závažným způsobem.
19.Xxxxxxxxxx zajistí, aby při plnění této smlouvy byl minimalizován dopad na životní prostřední, zejména minimalizací vzniku a tříděním odpadu a úsporou energií v rámci plnění této smlouvy.
IV. Odpovědnost za vady a záruka
1. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku na provedený předmět plnění i na dodávky a materiál použitý pro provedení předmětu plnění a dalších prací v trvání 12 měsíců počínaje dnem předání předmětu plnění nebo dalších prací objednateli. V případě dodání náhradního dílu nebo součástky bude zhotovitelem poskytnuta záruka v délce trvání 24 měsíců ode dne jejich předání objednateli. Výše uvedené záruční lhůty se nevztahují na běžné či předpokládané (spotřební materiál) provozní opotřebení a vady způsobené vandalismem.
2. V případě, že předmět plnění nebo další činnosti podle této smlouvy, včetně dodaných náhradních dílů nebo součástek, vykazují vady, musí tyto vady objednatel písemně u zhotovitele bez zbytečného odkladu uplatnit či reklamovat.
3. Zhotovitel se zavazuje zahájit odstranění vady předmětu plnění a dalších prací podle této smlouvy do 24 hodin od jejich nahlášení a závadu odstranit, a to i v případě, že uplatněnou či reklamovanou vadu neuznává, nejpozději do 5 pracovních dní od nahlášení vady, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
4. Záruka poskytovaná zhotovitelem na základě této smlouvy obsahuje závazek zhotovitele na jeho náklady bez zbytečného odkladu provést opravy vad provedených prací a dodaného materiálu, eventuálně provést výměnu vadných částí za bezvadné.
1. V případě, že zhotovitel bude v prodlení s termínem provádění pravidelných servisních prací nebo dalších činností dle této smlouvy nebo v prodlení s nástupem na opravu nahlášené vady, nebo v prodlení s odstraněním vad předmětu plnění, zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši hodnoty plnění, se kterým je zhotovitel v prodlení za každé porušení povinností a každý, byť i započatý den prodlení se splněním této povinnosti. V případě podstatného porušení povinností zhotovitele dle čl. VI. odst. 4 této smlouvy je zhotovitel povinen zaplatit objednateli další smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti.
2. V případě, že objednatel bude v prodlení se zaplacením ceny za předmět plnění, zaplatí zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení s plněním této povinnosti.
3. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo smluvní strany na náhradu škody vzniklé porušením smluvní povinnosti, které se smluvní pokuty týká a nezbavuje povinnou stranu povinnosti splnit svůj závazek smluvní pokutou utvrzený.
4. Smluvní pokuta je splatná do 30 kalendářních dnů poté, co bude písemná výzva k jejímu zaplacení jedné smluvní strany druhé smluvní straně doručena.
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou do 31. 12. 2026.
2. Smlouva může být kteroukoliv ze smluvních stran písemně vypovězena bez udání důvodů. Výpovědní lhůta činí 3 měsíce a začne plynout první den kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
3. Obě smluvní strany mají právo ukončit smlouvu výpovědí bez výpovědní doby v případě, že druhá smluvní strana poruší závažným způsobem své povinnosti z ní vyplývající nebo plnění dle této smlouvy se stane nemožným.
4. Za podstatné porušení povinností zhotovitele smluvní strany považují, je-li zhotovitel v prodlení s poskytnutím pravidelných servisních prací dle této smlouvy déle než 30 dní a nezjedná nápravu ani do 15 dní od doručení písemné výzvy objednatele k plnění, nebo je-li v případě poruchy či havárie zhotovitel v prodlení se zahájením opravy o více než 24 hodin nebo v prodlení s odstraněním vady o více než 5 dní, a dále v případě výskytu neodstranitelné či neopravitelné vady, nebo zjistí-li objednatel, že zhotovitel provádí pravidelné servisní práce v rozporu se svými povinnostmi nebo právními předpisy.
5. Za podstatné porušení smlouvy ze strany objednatele smluvní strany považují, je-li objednatel
v prodlení se zaplacením ceny za předmět plnění zhotoviteli déle než 30 dní a nezjedná nápravu ani do 15 dní od doručení písemné výzvy zhotovitele k plnění.
6. Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna od této smlouvy odstoupit co do neprovedeného plnění, jestliže okolnost vyšší moci, kterou smluvní strany rozumějí zejména živelné pohromy, hygienické podmínky nebo společenské a politické události či změny právních norem a poměrů, kterou strana nemohla předvídat, ani jí zabránit, trvá déle než 2 měsíce a brání jí v plnění této smlouvy a mezi smluvními stranami nedojde k dohodě o odpovídajících změnách smlouvy.
7. Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně s uvedením důvodu odstoupení a doručeno druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy nabývá účinnosti dnem doručení druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy zanikají všechna práva a povinnosti stran ze smlouvy. Odstoupení od smlouvy se nedotýká nároků na náhradu škody vzniklé porušením smlouvy, řešení sporů mezi smluvními stranami, nároků na smluvní pokuty a jiných nároků, které podle této smlouvy nebo vzhledem ke své povaze mají trvat a být vypořádány i po ukončení smlouvy.
1. Vztahy vznikající z této smlouvy, jakož i právní vztahy se smlouvou související, včetně otázek její platnosti, eventuálně následky její neplatnosti, se řídí zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
2. Zhotovitel má povinnost archivovat veškeré dokumenty související s prováděním předmětu plnění a dalších činností dle této smlouvy na jednom místě a uchovávat je během realizace předmětu plnění dle této smlouvy a po skončení předmětu plnění podle platných právních předpisů.
3. Zhotovitel má povinnost poskytnout součinnost a podrobit se kontrole pověřených osob a orgánů (MŠMT, Ministerstvo financí ČR, Evropská komise, Evropský účetní dvůr, Nejvyšší kontrolní úřad, Auditní orgán, Pověřený auditní subjekt, územní finanční orgány, Platební a certifikační orgán a další oprávněné orgány státní správy a kontrolní orgány), a to v souladu s právními předpisy Evropských společenství a Evropské unie a právními předpisy České republiky.
4. Práva vzniklá z této smlouvy, ani tato smlouva, nesmí být zhotovitelem postoupena bez předchozího písemného souhlasu objednatele. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností smluvní strany uvádějí, že za písemnou formu nebude pro tento účel považována výměna e-mailových, či jiných elektronických zpráv mezi zhotovitelem a objednatelem.
5. Tato smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které smluvní strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této smlouvy. Žádný projev smluvních stran učiněný při jednání o této smlouvě ani projev učiněný po uzavření této smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze smluvních stran.
6. Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění této smlouvy, ledaže je ve smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
7. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že vylučují dále aplikaci ustanovení § 557 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
8. Smluvní strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této smlouvy. Kromě
ujištění, které si smluvní strany poskytly v této smlouvě, nebude mít žádná ze smluvních stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá smluvní strana informace při jednání o této smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná smluvní strana úmyslně uvedla druhou stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této smlouvy.
9. Případné spory vzniklé z této smlouvy a v souvislosti s ní budou smluvní strany řešit především vzájemnou dohodou, nedohodnou-li se, budou se teprve poté domáhat svého práva soudní cestou.
10.Smluvní strany se zavazují neprodleně sdělit druhé smluvní straně jakékoliv změny jejich adres nebo ostatních identifikačních údajů uvedených v záhlaví této smlouvy a změnu osob uvedených v této smlouvě. V případě porušení této povinnosti odpovídá smluvní strana za škodu tím způsobenou.
11.Pokud v průběhu provádění předmětu plnění a dalších činností dojde ke skutečnostem, které nepředpokládala žádná ze smluvních stran a které mohou mít vliv na cenu nebo termín plnění, zavazují se zhotovitel i objednatel na tyto skutečnosti písemně upozornit druhou smluvní stranu.
12.V pochybnostech s doručením se má za to, že písemnost byla doručena třetího pracovního dne po prokazatelném odeslání doporučeného dopisu na adresu uvedenou v záhlaví smlouvy, a to i v případě, že adresát na této adrese již nesídlí, ale tuto skutečnost neoznámil písemně druhé smluvní straně, nebo pokud jinak zmařil doručení. Za prokazatelné odeslání se považuje předložení podacího lístku či obdobného dokladu.
13.Tuto smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými dodatky číslovanými vzestupnou číselnou řadou podepsanými oběma smluvními stranami na stejné listině.
14.V případě, že by se kterékoli ustanovení této smlouvy ukázalo v budoucnu jako neplatné, nebude to mít vliv na platnost ostatních ustanovení této smlouvy. Místo neplatného ustanovení platí za dohodnuté takové ustanovení, které v nejvyšší možné míře zachovává smysl a význam dotčeného ustanovení v kontextu celé smlouvy.
15. Xxxxxxx se vyhotovuje ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž každá ze stran obdrží po jednom vyhotovení nebo v jednom vyhotovení v elektronické podobě podepsané kvalifikovaným elektronickým podpisem a uznávaným elektronickým podpisem podle § 5 a 6 zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.
16.Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu přečetly a že tato smlouva je výrazem jejich pravé a svobodné vůle, a že není uzavírána v tísni ani za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují své podpisy. Tato smlouva zároveň ruší všechna předchozí písemná i ústní ujednání v této věci.
17.Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva ke své účinnosti vyžaduje uveřejnění v registru smluv podle zák. č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, a s uveřejněním souhlasí, a to včetně případných příloh a dodatků. Zaslání smlouvy do registru smluv zajistí objednatel neprodleně po podpisu smlouvy.
18.Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední smluvní strany a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv.
19.Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1: Předloha pro zpracování ceny plnění; Cena plnění
Příloha č. 2: Časový harmonogram pravidelných prohlídek a servisních prací Příloha č. 3: Návod na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace
Příloha č. 4: Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Výkaz výměr Příloha č. 5: Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Technická zpráva Příloha č. 6: Související plnění
V ………………………. dne ………… V Hradci Králové dne …………..
………………………………………………. …………………………………………………
zhotovitel Univerzita Karlova, Lékařská fakulta v Hradci Králové xxxx. XXXx. Xxxx Xxxxxx, XXx. – děkan
Předloha pro zpracování ceny plnění; Cena plnění
Pokyn pro účastníka:
Soupis prací bude do Servisní smlouvy doplněn před uzavřením Servisní smlouvy s dodavatelem podle údajů z dokumentace Řízení veřejné zakázky a nabídky předložené dodavatelem do Řízení veřejné zakázky.
Soupis prací bude při uzavření Servisní smlouvy s dodavatelem připojen k Servisní smlouvě jako její příloha.
Časový harmonogram pravidelných prohlídek a servisních prací
Pokyn pro účastníka:
Časový harmonogram pravidelných prohlídek a servisních prací bude do Servisní smlouvy doplněn před uzavřením Servisní smlouvy s dodavatelem podle údajů z dokumentace Řízení veřejné zakázky a nabídky předložené dodavatelem do Řízení veřejné zakázky.
Časový harmonogram pravidelných prohlídek a servisních prací bude při uzavření Servisní smlouvy s dodavatelem připojen k Servisní smlouvě jako její příloha.
Návod na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace
Pokyn pro účastníka:
Návod na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace bude do Servisní smlouvy doplněn před uzavřením Servisní smlouvy s dodavatelem podle údajů z dokumentace Řízení veřejné zakázky a nabídky předložené dodavatelem do Řízení veřejné zakázky.
Návod na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace bude při uzavření Servisní smlouvy s dodavatelem připojen k Servisní smlouvě jako její příloha.
Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Výkaz výměr
Pokyn pro účastníka:
Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Výkaz výměr bude do Servisní smlouvy doplněn před uzavřením Servisní smlouvy s dodavatelem podle údajů z dokumentace Řízení veřejné zakázky a nabídky předložené dodavatelem do Řízení veřejné zakázky.
Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Výkaz výměr bude při uzavření Servisní smlouvy s dodavatelem připojen k Servisní smlouvě jako její příloha.
Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Technická zpráva
Pokyn pro účastníka:
Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Technická zpráva bude do Servisní smlouvy doplněn před uzavřením Servisní smlouvy s dodavatelem podle údajů z dokumentace Řízení veřejné zakázky a nabídky předložené dodavatelem do Řízení veřejné zakázky.
uzavření Servisní smlouvy s dodavatelem připojen k Servisní smlouvě jako její příloha.
Dokumentace skutečného provedení systému Měření a regulace – Technická zpráva bude při
Související plnění
1. Zhotovitel tímto poskytuje objednateli licenci nebo podlicenci, není-li oprávněn licenci poskytnout, na veškerý software, který má povahu autorského díla ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, dodaný podle této smlouvy, ke kterému je oprávněn licenci nebo podlicenci poskytnout (dále jen „Vlastní software“), a zavazuje se zajistit, aby nejpozději k okamžiku instalace softwaru dodaného podle této smlouvy byla objednateli udělena licence nebo podlicence na software dodaný podle smlouvy, ke kterému zhotovitel není oprávněn licenci nebo podlicenci poskytnout (dále jen „Cizí software“, licence a podlicence k Vlastnímu a Cizímu software dále souhrnně též jen „Licence na software“). Licence na software se poskytuje, resp. musí být poskytnuta:
1.1. jako bezúplatná;
1.2. jako nevýhradní;
1.3. z hlediska časového rozsahu na dobu trvání majetkových práv k předmětu Licence na software;
1.4. z hlediska územního rozsahu na území České republiky;
1.5. z hlediska věcného rozsahu (způsobu použití) tak, že opravňuje k takovým způsobům použití tak, aby systém Měření a regulace bylo možné užívat k účelu sjednanému touto smlouvou;
1.6. z hlediska osobního rozsahu (multilicence) tak, že opravňuje k použití tolika uživateli, kolik jich bude třeba k uživatelské obsluze systému Měření a regulace tak, aby systém Měření a regulace bylo možné užívat k účelu sjednanému touto smlouvou.
2. Zhotovitelem udělená Licence na software se vztahuje ve shora uvedeném rozsahu i na jakákoli rozšíření, upgrady, updaty, patche a další změny autorských děl, jsou-li dodány zhotovitelem podle této smlouvy.
3. Licenční smlouva obsahující Licenci na software bude součástí každé dodávky Cizího softwaru.
4. Objednatel není povinen Licenci na software využívat.
Příloha č. 4b dokumentace výběrového řízení
-
Předloha čestného prohlášení o akceptaci návrhu servisní smlouvy
ÚČASTNÍK VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ V NABÍDCE NEPŘEDKLÁDÁ NÁVRH SERVISNÍ SMLOUVY VČ. PŘÍLOH, ALE PŘEDKLÁDÁ NÍŽE UVEDENÉ ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ
Čestné prohlášení o akceptaci návrhu servisní smlouvy
Dodavatel "[doplní účastník]" , IČO: "[doplní účastník]" , se sídlem: "[doplní účastník]" , PSČ "[doplní účastník]" , (dále jen „dodavatel“), jako účastník výběrového řízení veřejné zakázky s názvem LF HK – Pravidelné prohlídky a servis systému Měření a regulace budovy VaVC UK v letech 2022 - 2026, tímto čestně prohlašuje, že akceptuje návrh servisní smlouvy, včetně všech příloh, a je jím vázán.
V "[Místo - doplní účastník]" dne "[Datum - doplní účastník]"
"[Název účastníka - doplní účastník]"
"[Jméno a funkce osoby oprávněné zastupovat účastníka - doplní účastník]"
Dokumentace výběrového řízení LFHK-02-2022 – příloha č. 4b Stránka 1 z 1
Dokumentace výběrového řízení LFHK-02-2022 – příloha č. 5
Příloha č. 5 dokumentace výběrového řízení |
- |
Předloha pro zpracování ceny plnění; Cena plnění |
č. | Popis servisní činnosti | období | cena celkem v Kč bez DPH |
1 | Pravidelné servisní práce | 1. pololetí 2022 | |
2 | Pravidelné servisní práce | 2. pololetí 2022 | |
3 | Pravidelné servisní práce | 1. pololetí 2023 | |
4 | Pravidelné servisní práce | 2. pololetí 2023 | |
5 | Pravidelné servisní práce | 1. pololetí 2024 | |
6 | Pravidelné servisní práce | 2. pololetí 2024 | |
7 | Pravidelné servisní práce | 1. pololetí 2025 | |
8 | Pravidelné servisní práce | 2. pololetí 2025 | |
9 | Pravidelné servisní práce | 1. pololetí 2026 | |
10 | Pravidelné servisní práce | 2. pololetí 2026 |
Nabídková cena č. 1 |
Celková cena pravidelných servisních prací v Kč bez DPH 0,00 Kč |
č. | Popis servisní činnosti | hodinová sazba v Kč bez DPH |
Servisní a montážní práce prováděné nad rámec servisní smlouvy a servisní zásahy při odstraňování havarijních poruch
Nabídková cena č. 2 | ||
11 | Hodinová sazba servisních a montážních prací prováděných nad rámec pravidelných servisních prací a servisních zásahů při odstraňování havarijních poruch v Kč bez DPH |
Závažné poruchy, havárie či neodkladné zásahy budou hlášeny na nepřetržitou pohotovostní servisní službu na telefonním čísle:
Buňky podbarvené světle žlutou barvou vyplní dodavatel
V "[Místo - doplní účastník]" dne "[Datum - doplní účastník]" |
[Název účastníka - doplní účastník] |
[Xxxxx a funkce osoby oprávněné zastupovat účastníka - doplní účastník] |
Stránka 1 z 1
Dokumentace výběrového řízení LFHK-02-2022 – příloha č. 6
Příloha č. 6 dokumentace výběrového řízení |
- |
Časový harmonogram pravidelných prohlídek a servisních prací |
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících | |||||||||||||||||||
2022 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | |||||||||||||||||
Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | |||
Centrály | |||||||||||||||||||||
CS9105 | zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola ukládání dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
OWS 12.04 | zálohace historických dat | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola ukládání dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
M3 | zálohace historických dat | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
M3i | zálohace historických dat | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola ukládání dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
M5 | zálohace historických dat | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
M5i | zálohace historických dat | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola ukládání dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
MSEA (IE) | kontrola maximálního vytížení | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
FX Master Display | kontrola ukládání dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola maximálního vytížení | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
Řídící jednotky | |||||||||||||||||||||
NCM | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola maximálního vytížení | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
N30 | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
NAE | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
zálohace systémových dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících | |||||||||||||||||||
2022 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | |||||||||||||||||
Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | |||
kontrola maximálního vytížení | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
MIG | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola přenosu dat integrovaných systémů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
Server | |||||||||||||||||||||
OPC | zálohace databáze | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
kontrola ukládání dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
SQL | zálohace databáze | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
kontrola ukládání dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
ADS | komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola maximálního vytížení | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
ADX | zálohace databáze | 3 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola maximálního vytížení | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
Komunikační protokol | |||||||||||||||||||||
N2-BUS | kontrola odezvy systému | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
N2-OPEN | kontrola odezvy systému | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
BACnet | kontrola přenosu dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
LON | kontrola přenosu dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
M-BUS | kontrola přenosu dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
Fyzické komunikační rozhraní | |||||||||||||||||||||
ARCnet | kontrola časové odezvy | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
Ethernet | kontrola časové odezvy | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola prostupnosti dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
RS232 | kontrola časové odezvy | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
RS485 | kontrola časové odezvy | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola prostupnosti dat | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
LON FTT | kontrola napěťových úrovní napájení spěrnice | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
M-BUS | kontrola napěťových úrovní napájení spěrnice | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
Regulátory | |||||||||||||||||||||
DX | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola nastavení času a data | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola napěťových či proudových úrovní analogových vstupů a výstupů | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
TC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
SC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících | |||||||||||||||||||
2022 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | |||||||||||||||||
Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | |||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
TCU | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
FX | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola napěťových či proudových úrovní analogových vstupů a výstupů | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola komunikace distribuované SW aplikace | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
FEC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
Detektory | |||||||||||||||||||||
CH4 | funkční zkouška | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
kalibrace | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
CO | funkční zkouška | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
kalibrace | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
Propan | funkční zkouška | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
kalibrace | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
Freon | funkční zkouška | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
kalibrace | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
CO2 | funkční zkouška | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
kalibrace | 60 | x | |||||||||||||||||||
Snímače spojité | |||||||||||||||||||||
teploměry | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
ověření měřených hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
tlakoměry | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
ověření měřených hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
výškoměry (hladina) | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
ověření měřených hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
vlhkoměry | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
ověření měřených hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
salinita | funkční zkouška | 12 | x | x | x | x | x | ||||||||||||||
Snímače diskrétní | |||||||||||||||||||||
kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících | |||||||||||||||||||
2022 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | |||||||||||||||||
Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | |||
termostat | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení resetování | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
presostat | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení resetování | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
tlaková diference | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
snímač zaplavení | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení resetování | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
humidistat | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
snímač hladiny | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení resetování | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
detektor pohybu | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola správné funkce | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
Akční členy | |||||||||||||||||||||
pohon - přímý pohyb | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení mechanické pevnosti | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení plynulosti přejezdu pohonu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
pohon - točový pohyb | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení mechanické pevnosti | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
snímače koncových poloh | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola a seřízení dojezdu do koncových poloh | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
Regulační členy | |||||||||||||||||||||
dvoucestný ventil | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení ručního ovládání | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení těsnosti, dotažení, příp. výměna ucpávek oproti fakturaci | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících | |||||||||||||||||||
2022 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | |||||||||||||||||
Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | |||
trojcestný ventil | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení ručního ovládání | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení těsnosti, dotažení, příp. výměna ucpávek oproti fakturaci | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
dvoucestná klapka | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení ručního ovládání | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
trojcestná klapka | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení ručního ovládání | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
čtyřcestná klapka | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení ručního ovládání | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
Rozvaděč | |||||||||||||||||||||
svorky | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
elektro revize | 60 | x | |||||||||||||||||||
kontrola dotažení | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
pojistky | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
elektro revize | 60 | x | |||||||||||||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
jističe | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
elektro revize | 60 | x | |||||||||||||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
relé | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
elektro revize | 60 | x | |||||||||||||||||||
kontrola dotažení | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
stykače | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
elektro revize | 60 | x | |||||||||||||||||||
kontrola dotažení | 12 | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
proudové chrániče | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
elektro revize | 60 | x | |||||||||||||||||||
kontrola správné funkce | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení resetování | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
teplené ochrany | kontrola znečištění, koroze | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||
elektro revize | 60 | x | |||||||||||||||||||
kontrola správné funkce | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | ||||||||||
přezkoušení resetování | 6 | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících | |||||||||||||||||||
2022 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | |||||||||||||||||
Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | Únor | Květen | Srpen | Listopad | |||
Měření energií | |||||||||||||||||||||
kalorimetry | zákonné ověření (kalibrace) | 48 | x | ||||||||||||||||||
elektroměry | zákonné ověření (kalibrace) | 48 | x | ||||||||||||||||||
vodoměry | zákonné ověření (kalibrace) | 48 | x | ||||||||||||||||||
Software a licence | |||||||||||||||||||||
systém MaR | aktualizace software na aktuální dostupné verze software a poskytnutí licencí k tomuto software | dle dostupných aktualizací |
Příloha č. 7 dokumentace výběrového řízení
-
Návod na obsluhu a údržbu systému Měření a regulace
Dokumentace výběrového řízení LFHK-02-2022 – příloha č. 7
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU SYSTÉMU M+R
společnosti
JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r.o.
(dále jen „JCI“).
Obsah:
1. Obecný popis systému 2
2. Povinnosti provozovatele 3
3. Odborná údržba 4
4. Všeobecné záruční podmínky 10
5. Kontakt na servis / servisní střediska JCI 11
6. Potvrzení předání návodu na obsluhu a údržbu 12
Zařízení měření a regulace (dále jen „M+R“) je komplexní systém, který se skládá z mechanických, mechanicko-elektrických, elektrických a elektronických částí. Každá tato část má specifická pravidla údržby – od promazání mechanických částí po optimalizace chodu SQL serverů. Další kapitolou, kterou je nutné zařadit do údržby zařízení je datová bezpečnost řídících počítačových systémů.
Systém M+R v každé aplikaci řídí chod různých technologických zařízení – a to nejen klasických systémů větrání, vytápění, chlazení, ale leckdy i ovládá žaluzie, osvětlení, detekuje nebezpečné plyny, měří spotřeby energií, snímá stavy protipožárních klapek, či do sebe integruje stavy dalších elektronických systémů jako je např. EPS, EZS apod.
Nedílnou součástí M+R je sledování provozních stavů zařízení, detekce případných poruch a havarijních stavů zařízení, následovaná automatickým akčním zásahem (např. zavření ventilu, zastavení zařízení, spuštění čerpadla) a sdělením tohoto stavu uživateli – od rozsvícení kontrolky poruchy, po podrobné hlášení na řídícím PC dispečinku, včetně přesného času události a následného záznamu postupu obsluhy.
Systém M+R má být navrhován tak, aby zajistil efektivní podmínky chodu zařízení pro optimální využití energie a zdrojů, se kterou nakládá (elektrická energie, teplo, chlad, voda). Efektivita optimálního využití energie je velmi sledovaná jak z hlediska nákladů vynaložených na nákup energií, tak i z hlediska udržitelnosti životního prostředí. Zajištění optimálního chodu je z hlediska údržby nejnáročnější činnost a jen zkušení odborníci mohou posoudit, zda systém pracuje optimálně, či nikoliv. Např.přesto, že budeme mít řádně promazaný, očištěný a funkční ventil topení a ventil chlazení VZT, nezaručí to, že nebudou v jednu chvíli pootevřeny oba ventily současně či, že by měla běžet rekuperace a oba ventily mají být zavřené.
Je nutné si uvědomit, že systém M+R sleduje poruchy řízených zařízení, ale nekontroluje sám sebe – taková kontrola by byla neefektivní a mohla by rekurzívně pokračovat do nekonečna (kontrola kontroly). Je nutné udržovat systém M+R v dobrém funkčním stavu, aby se zabránilo jeho selhání v případě poruchy řízeného zařízení (M+R má poruchu, díky které nedokáže detekovat poruchu sledovaného zařízení), či se zabránilo falešnému hlášení poruch (M+R má poruchu, díky které detekuje poruchu sledovaného zařízení i když zařízení žádnou nemá). Nedílnou součástí údržby M+R jsou odborné profylaktické kontroly všech částí zařízení M+R. Perioda a rozsah takových kontrol se provádí na základě doporučení výrobce zařízení.
2.1. Povinností provozovatele je dodržovat všechny body tohoto návodu.
2.2. Provozovatel musí pravidelně provádět provozní údržbu a kontroly zařízení.
2.3. Provozní údržbu na zařízení M+R mohou provádět školení technici, kteří k tomu mají odborné předpoklady a splňují kvalifikační a legislativní požadavky k takovéto činnosti. Technici musejí znát nejen funkci zařízení M+R, ale i funkce všech řízených zařízení.
2.4. Provozovatel zařízení M+R má za povinnost zaregistrovat případné závady na systému M+R* a vyzvat JCI nebo autorizovanou servisní organizaci k jejich odstranění. Při poruchách řízené technologie se chová podle příslušného provozního řádu.
2.5. Údržba zařízení M+R se z velké části skládá z kontroly funkce zařízení M+R, která se provádí za chodu řízeného zařízení, nebo v simulovaných podmínkách blízkých běžnému chodu řízeného zařízení.
2.6. Provozovatel zařízení M+R musí zajistit, aby zařízení M+R, nebo jeho část nemohl nikdo odpojovat, přepojovat, otevírat nebo rozebírat, instalovat nebo odinstalovávat hardware a software, vyjma servisních techniků JCI, nebo pracovníků servisních organizací s autorizací JCI.
2.7. JCI nastupuje na odstranění závady v souladu s obchodním zákoníkem, pokud smlouva o dílo nestanoví jinak. Při požadavku na rychlý a garantovaný nástup na odstranění vady doporučujeme uzavření servisní smlouvy.
2.8. V případě jakýchkoliv pochybností se prosím obraťte na servisní oddělení JCI.
* Nezaměňovat s poruchou hlášenou systémem M+R, kdy se jedná o poruchu řízené technologie, kterou systém M+R pouze indikuje.
3.1. Odbornou údržbu zařízení M+R lze obecně rozdělit do několika částí:
3.1.1. Údržba mechanických částí (např. regulační ventil, rozvaděč):
3.1.1.1. Údržba mechanicko-elektrických částí (např. pohony regulačních ventilů, teploměry, termostaty).
3.1.1.2. Údržba elektrických částí (např. svorkovnice, pojistky, jističe, relé, stykače, frekvenční měniče).
3.1.2. Údržba elektronických částí (např. regulátor, řídicí jednotka, převodníky, opakovače):
3.1.2.1. Hardwarová část.
3.1.2.2. Softwarová část.
3.1.3. Údržba počítačového systému (např. servery, PC pracovních stanic, ethernet, firewall, databáze, historická data):
3.1.3.1. Hardwarová část.
3.1.3.2. Softwarová část.
3.1.3.3. Síťová část.
3.1.3.4. Datová část.
3.2. Činnosti prováděné při odborné údržbě a jejich perioda:
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících |
Centrály | ||
CS9105 | zálohace systémových dat | 6 |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
OWS 12.04 | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 | |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
M3 | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
M3i | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
M5 | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
M5i | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
MSEA (IE) | kontrola maximálního vytížení | 6 |
FX Master Display | kontrola ukládání dat | 6 |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
Řídící jednotky | ||
NCM | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
N30 | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
zálohace systémových dat | 6 | |
NAE | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
MIG | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
kontrola přenosu dat integrovaných systémů | 6 | |
Server | ||
OPC | zálohace databáze | 3 |
kontrola ukládání dat | 6 | |
SQL | zálohace databáze | 3 |
kontrola ukládání dat | 6 | |
ADS | komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
ADX | zálohace databáze | 3 |
komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
Komunikační protokol | ||
N2-BUS | kontrola odezvy systému | 12 |
N2-OPEN | kontrola odezvy systému | 12 |
BACnet | kontrola přenosu dat | 6 |
LON | kontrola přenosu dat | 6 |
M-BUS | kontrola přenosu dat | 6 |
Fyzické komunikační rozhraní | ||
ARCnet | kontrola časové odezvy | 6 |
Ethernet | kontrola časové odezvy | 6 |
kontrola prostupnosti dat | 6 | |
RS232 | kontrola časové odezvy | 6 |
RS485 | kontrola časové odezvy | 6 |
kontrola prostupnosti dat | 6 | |
LON FTT | kontrola napěťových úrovní napájení spěrnice | 6 |
M-BUS | kontrola napěťových úrovní napájení spěrnice | 6 |
Regulátory | |||
DX | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | ||
kontrola nastavení času a data | 6 | ||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola napěťových či proudových úrovní analogových vstupů a | |||
výstupů | 12 | ||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | ||
TC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
SC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
TCU | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
FX | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | ||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola napěťových či proudových úrovní analogových vstupů a | |||
výstupů | 12 | ||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | ||
kontrola komunikace distribuované SW aplikace | 6 | ||
FEC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | ||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | ||
Detektory | |||
CH4 | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
CO | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
Propan | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
Freon | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
CO2 | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 60 | ||
Snímače spojité | |||
teploměry | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
tlakoměry | kontrola znečištění, koroze kontrola správnosti montáže | během 1. prohlídky | 6 |
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
výškoměry (hladina) | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
vlhkoměry | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
salinita | funkční zkouška | 12 | |
Snímače diskrétní | |||
termostat | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
presostat | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
tlaková diference | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
snímač zaplavení | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
humidistat | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
snímač hladiny | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
detektor pohybu | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola správné funkce | 6 |
Akční členy | ||
pohon - přímý pohyb | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola správnosti montáže přezkoušení mechanické pevnosti kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení plynulosti přejezdu pohonu | 6 6 během 1. prohlídky 12 6 6 |
pohon - točový pohyb | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola správnosti montáže přezkoušení mechanické pevnosti kontrola mechanických a točivých částí kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 během 1. prohlídky 12 6 6 |
snímače koncových poloh | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola a seřízení dojezdu do koncových poloh | 6 6 6 |
Regulační členy | ||
dvoucestný ventil | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání přezkoušení těsnosti, dotažení, příp. výměna ucpávek oproti fakturaci | 6 6 6 6 6 |
trojcestný ventil | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání přezkoušení těsnosti, dotažení, příp. výměna ucpávek oproti fakturaci | 6 6 6 6 6 |
dvoucestná klapka | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 6 6 6 |
trojcestná klapka | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 6 6 6 |
čtyřcestná klapka | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 6 6 6 |
Rozvaděč | ||
svorky | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola dotažení | 6 60 12 |
pojistky | kontrola znečištění, koroze elektro revize | 6 60 |
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
jističe | kontrola znečištění, koroze elektro revize vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 60 6 |
relé | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola dotažení vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 60 12 6 |
stykače | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola dotažení vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 60 12 6 |
proudové chrániče | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola správné funkce vizuální kontrola a posouzení stavu přeskoušení resetování | 6 60 6 6 6 |
teplené ochrany | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola správné funkce vizuální kontrola a posouzení stavu přeskoušení resetování | 6 60 6 6 6 |
Měření energií | ||
kalorimetry elektroměry vodoměry | zákonné ověření (kalibrace) zákonné ověření (kalibrace) zákonné ověření (kalibrace) | 48 48 48 |
4.1. Veškeré opravy závad a servisní činnosti mohou provádět pouze pracovníci JCI, nebo pracovníci servisních organizací s autorizací JCI.
4.2. JCI přebírá na sebe závazek ze záruky za to, že vady vykonaných prací a použitého materiálu budou odstraněny podle těchto záručních podmínek.
4.3. Jestliže po dobu šesti měsíců od provedení prací, i přes běžné používání a údržbu zařízení podle návodu na obsluhu, vzniknou vady na zařízeních nebo na jejich funkci, JCI se zavazuje je odstranit za těchto podmínek:
4.3.1. objednatel bez zbytečného odkladu zhotoviteli prokazatelně oznámí vzniklou vadu na zařízení nebo na jeho funkci.
4.3.2. objednatel prováděl pravidelnou provozní a odbornou údržby podle dokumentu: „Návod na obsluhu a údržbu systému M+R společnosti JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r.o.“
4.3.3. za podmínky, že objednatel písemně oznámil vadu na zařízení nebo na jeho funkci do patnácti dní od jejího vzniku, JCI bez zbytečného odkladu podle vlastního uvážení opraví nebo vymění vadné zařízení.
4.3.4. vadné zařízení značky Johnson Controls, které u objednatele neinstaloval JCI a na které se vztahuje záruka poskytnutá JCI, objednatel doručí do třiceti dní od vzniku vady na svoje náklady a nebezpečí JCI, který tyto podle vlastního uvážení opraví, nebo vymění.
4.3.5. na všechna zařízení a materiály třetích výrobců, které JCI nainstaloval nebo použil v rámci vykonání servisu zařízení, poskytuje JCI záruku jen v rozsahu záruky poskytnuté výrobci těchto zařízení a materiálů.
4.4. Všechny náklady dopravy, které vzniknou v souvislosti s reklamací zařízení a materiálů, které neinstaloval JCI, nese objednatel.
4.5. Objednatel nese všechny náklady, které vzniknou jeho neoprávněnou reklamací.
4.6. V případě opravy nebo výměny zařízení nebo části zařízení JCI po dobu odstraňování vady zařízení záruční doba neběží a po odstranění vady záruka pokračuje ve stejném původním rozsahu.
4.7. Záruční podmínky se nevztahují na vady zařízení nebo jejich častí, způsobené objednatelem, třetí osobou, nebo nahodilou událostí, které vzniknou přirozeným opotřebením, nesprávnou obsluhou, nadměrným zatěžováním, neodbornou opravou, nebo nevykonáváním odborné údržby podle těchto všeobecných záručních podmínek.
4.8. Povinnost JCI k řešení a odstranění vad ve smyslu výše uvedených odstavců je podmíněna tím, že objednatel má ke dni uplatnění reklamace uhrazeny všechny splatné závazky vůči JCI.
4.9. Výše uvedené záruční podmínky platí, pokud není ve smlouvě s objednatelem uvedeno jinak.
5. Kontakt na servis / servisní střediska JCI
hlášení závad: | ||
Praha | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
Brno | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
Ústí nad Labem | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
České Budějovice | tel.: 00 000 000, | fax: 000 000 000 |
Jihlava | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
Plzeň | tel.: 000 000 000, | fax: |
Zlín | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
e-mail: |
vedoucí oddělení – servis Čechy:
xxx. Xxxx Xxxxxxxxx, e-mail: xxxx.xxxxxxxxx@xxx.xxx
vedoucí oddělení – servis Morava:
xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx
ředitel úseku servisu a provozování budov:
xxx. Xxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx
obchodní inženýr:
xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx xxx. Xxx Xxxxxxxxx, e-mail: xxx.xxxxxxxxx@xxx.xxx
6. Potvrzení předání návodu na obsluhu a údržbu
NÁVOD NA ÚDRŽBU PRO: Kampus Univerzity Karlovy
NÁZEV OBJEKTU: SO-01A2 výukové a výzkumné centrum
MÍSTO: Hradec Králové
ZA JCI PŘEDAL: Xxxxxxxxx
DATUM:
ZA OBJEDNATELE / PROVOZOVATELE PŘEVZAL: ……………………………………………
(datum, razítko, podpis)
Příloha č. 8 dokumentace výběrového řízení
-
Dokumentace skutečného provedení
Výkaz výměr: systém Měření a regulace
Dokumentace výběrového řízení LFHK-02-2022 – příloha č. 8
MĚŘENÍ A REGULACE
HLAVNÍ PROJEKTANT | ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT | KRESLIL | JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r. o. U Koželuhů 4, 586 01 Jihlava | |
Xxxxx Xxxxxxxxx | Xxxxx Xxxxxx | Xxxxx Xxxxxx | ||
INVESTOR: Univerzita Karlova v Praze, Ovocný Trh 3/5, 116 36 Praha 1 | STUPEŇ: | |||
NÁZEV AKCE: Kampus Univerzity Karlovy Hradec Králové SO-01A2 výukové a výzkumné centrum | FORMÁT: 1x A4 | |||
DATUM: březen 2014 | ||||
ZAK. Č.: | ||||
MĚŘÍTKO: | ||||
NÁZEV VÝKRESU: VÝKAZ VÝMĚR | Č. VÝKRESU MaR 1.2 | PARÉ Č. |
Popis položky | MJ | Výměra | |||
SO-01A2.MAR Měření a regulace | |||||
Polní přístroje | |||||
1 | HT01 | HT-9001-UD2 | Snímač vlhkosti do VZT kan. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV, vč.příruby | ks | 5 |
2 | HT11 | HT-9001-UD2 | Snímač vlhkosti do VZT kan. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV, vč.příruby | ks | 5 |
3 | HT81 | HT-9001-UD2 | Snímač vlhkosti do VZT kan. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV, vč.příruby | ks | 3 |
4 | HT1.11.x | HT-9002-URW | Snímač vlhkosti do prostoru. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV | ks | 4 |
5 | TT01 | TE-6311P-1 | Tyčový teploměr do VZT, vč. příruby, typ: Ni1000 | ks | 8 |
6 | TT11 | TE-6311P-1 | Tyčový teploměr do VZT, vč. příruby, typ: Ni1000 | ks | 1 |
7 | TT12 | TE-6311P-1 | Tyčový teploměr do VZT, vč. příruby, typ: Ni1000 | ks | 1 |
8 | TT51 | A99SY-1C | Snímač teploty příložný, typ: Ni1000 | ks | 6 |
9 | TTxx | RS-1140-0000 | Snímač teploty prostorový, aktivní výstup 0-10V | ks | 23 |
10 | TT81 | TS-9101-8401 | Snímač teploty venkovní, výstup 0-10V | ks | 2 |
11 | TT91 | TS-9101-8401 | Snímač teploty venkovní, výstup 0-10V | ks | 7 |
12 | HH01 | HC-1240-7001 | Hygrostat do do VZT kanálu havarijní | ks | 5 |
13 | TAL01 | 270XT-95008 | Termostat protizámrazový, rozsah -10 až +12°C, kapilára 6m, vč. příchytek | ks | 6 |
14 | TAH01 | A19BAC-9001 | Termostat havarijní, rozsah 0 až +60°C, tyč (kapilára) | ks | 2 |
15 | PdAH01 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 6 |
16 | PdAH02 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 2 |
17 | PdAH11 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 6 |
18 | PdAL01 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 8 |
19 | PdAL11 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 32 |
20 | Pd01 | DP2500-R8-AZ | Převodník diferenčního tlaku, rozsah 0-1000Pa, pro vzduch, plyn-krytí IP54, výstup 0-10V | ks | 6 |
21 | Pd11 | DP2500-R8-AZ | Převodník diferenčního tlaku, rozsah 0-1000Pa, pro vzduch, plyn-krytí IP54, výstup 0-10V | ks | 6 |
22 | QAxx | ASIN G8 | O2 - vyhodnocovací ústředna 20%,19%, kontaktní výstupy, signální světla s výstrahou | ks | 1 |
23 | QAxx | GTE O2 | Čidlo koncentrace O2 | ks | 2 |
24 | QAxx | Signální světla s výstrahou | ks | 2 | |
25 | QAxx | ASIN G8 | Únik chladiva, vyhodnocovací ústředna 1. a 0.xx, kontaktní výstupy | ks | 1 |
26 | QAxx | GDS FR | Čidlo úniku chladiva | ks | 2 |
27 | QAxx | Signální světla s výstrahou | ks | 2 | |
28 | QAxx | ASIN G8 | CO, vyhodnocovací ústředna, kontaktní výstupy | ks | 1 |
29 | QAxx | GTE CO | Čidlo koncentrace CO | ks | 6 |
30 | QAxx | Signální světla s výstrahou | ks | 6 | |
31 | Stxx | Spínač dvoupolový, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 22 | |
32 | HAVTL | Hav. tlačítko hřibové, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 2 | |
33 | LAH | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 2 | |
34 | Y01 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 2 |
35 | Y11 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 2 |
36 | Y01 | M9220-BGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, On/Off, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 18 |
37 | Y11 | M9220-BGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, On/Off, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 12 |
38 | Y03 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 2 |
39 | Y83 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 1 |
40 | Y11.x | M9120-GGA-1 | Servopohon VZT klapky, 24VAC, 0-10V, jmen.síla 20Nm, krytí IP54 | ks | 6 |
41 | Y01.2 | M9120-AGA-1 | Servopohon VZT klapky, 24VAC, On/Off, jmen.síla 20Nm, krytí IP54 | ks | 3 |
42 | Y11.2 | M9120-AGA-1 | Servopohon VZT klapky, 24VAC, On/Off, jmen.síla 20Nm, krytí IP54 | ks | 5 |
43 | Yxx | M9108-AGA-1N | Servopohon VZT klapky, 24VAC, On/Off, jmen.síla 10Nm, krytí IP54 | ks | 6 |
44 | QA1.11.x | CD-P00-00-0 | Čidlo kvality vzduchu do VZT kan. výstup 0-10V, vč.příruby | ks | 2 |
45 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 15kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
46 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 11kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
47 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
48 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
49 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 5,5kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
50 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
51 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 11kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
52 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 3kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
53 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
54 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 2,2kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
55 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 2,2kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
56 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 2,2kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
57 | TT2x | LP-A99S000-C | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-60°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky nerez, PN16 | ks | 7 |
58 | TT3x | LP-A99S000-C | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-60°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky nerez, PN16 | ks | 8 |
59 | 2V1 | VG82L1S1N RA- 3141-7326 | Dvoucestný regulační ventil se servopohonem, příruba, DN150, Kv300, PN16. Servopohon 24VAC, řízení 0-10V | ks | 1 |
60 | 2V2 | VG82L1S1N RA- 3141-7326 | Dvoucestný regulační ventil se servopohonem, příruba, DN150, Kv300, PN16. Servopohon 24VAC, řízení 0-10V | ks | 1 |
61 | EV1 | 032U1261 018F7351 | Dvoucestný solenoidový ventil s el.mag. ovládáním, DN20, PN6. Ovládání 230V/50Hz, On/Off | ks | 1 |
62 | PT2x | P499VBS-401C | Tlakový převodník pro kapaliny, rozsah 0-10bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 2 |
63 | PT30 | P499VBS-401C | Tlakový převodník pro kapaliny, rozsah 0-10bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
64 | TAH01 | A19BAC-9001 | Termostat havarijní, rozsah 0 až +60°C, tyč (kapilára) | ks | 1 |
65 | LAH0x | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 2 | |
66 | HAVTL | Hav. tlačítko hřibové, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 1 | |
67 | TT01 | TS-9101-8225 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-180°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky PN40 | ks | 1 |
68 | TT02 | TS-9101-8225 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-180°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky PN40 | ks | 1 |
69 | TT0x | TS-9101-8225 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-180°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky PN16 | ks | 1 |
70 | TT1x | A99SY-1C | Snímač teploty příložný, typ: Ni1000 | ks | 2 |
71 | TT2x | TS-9101-8224 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-100°C, výstup 0-10V, vč.ochranné nerez jímky PN16 | ks | 3 |
72 | TT1.11.xx | TS-9101-8401 | Snímač teploty prostorový, aktivní výstup 0-10V | ks | 3 |
73 | TT81 | TS-9101-8401 | Snímač teploty venkovní, výstup 0-10V | ks | 1 |
74 | TAH01 | A19BAC-9001 | Termostat havarijní, rozsah 0 až +60°C, tyč (kapilára) | ks | 1 |
75 | TAH1x | A19AAC-9127 | Termostat havarijní, rozsah 40 až +120°C, kapilára, jímka PN16 | ks | 3 |
76 | TAH20 | A19ABC-9011 | Termostat havarijní, rozsah 40 až +120°C, kapilára, jímka PN16 | ks | 1 |
77 | TAH21 | A19ABC-9011 | Termostat havarijní, rozsah 40 až +120°C, kapilára, jímka PN16 | ks | 1 |
78 | LAH01 | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 1 | |
79 | HAVTL | Hav. tlačítko hřibové, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 1 |
80 | PT_i1 | P499VBS-404C | Tlakový převodník pro kapaliny, PN40, měřící rozsah 0-25bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
81 | PT_i2 | P499VBS-404C | Tlakový převodník pro kapaliny, PN40, měřící rozsah 0-25bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
82 | PT03 | P499VBS-401C | Tlakový převodník pro kapaliny, rozsah 0-10bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
83 | EV1 | dodávka ÚT | Dvoucestný solenoidový ventil s el.mag. ovládáním, DN20, PN6. Ovládání 230V/50Hz, On/Off | ks | 1 |
84 | EV2 | dodávka ÚT | Dvoucestný solenoidový ventil s el.mag. ovládáním, DN20, PN6. Ovládání 230V/50Hz, On/Off | ks | 1 |
85 | LAH03 | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 1 | |
Regulace IRC | |||||
1 | IRCx.yy | TUC0311-1 | Mikroprocesorový IRC regulátor pro regulaci fan-coilů (chlazení) a radiátor. ventil (topení), ovládání 3-rychlostního ventilátoru, výstup na ventil topení a chlazení, dálková komunikace po sběrnici, včetně instalační bezhalogenová krabice, trafa a dalších | ks | 106 |
2 | R1x.yy | RS-1180-0007 | Komunikativní ovládací prostorový modul, napojení k IRC, snímač prostorové teploty, ovládání 3-rychlostního ventilátoru, točítko - korekce žádané teploty +-3st.C., přítomnostní tlačítko, LCD displej | ks | 109 |
3 | YHx.yy | VA-7078-21 | Termoelektrický pohon radiátorového ventilu, nap. 24VAC | ks | 137 |
Rozváděče | |||||
1 | 0.RM01 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 3x pole s rozměry 2000x1000x400, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 100kW | ks | 1 | |
2 | 0.RM02 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 50kW | ks | 1 | |
3 | 0.RM03 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 20kW | ks | 1 | |
4 | 0.RM04 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 5kW | ks | 1 | |
5 | 1.RM05 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 1kW | ks | 1 | |
6 | 2.RM06 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 1kW | ks | 1 | |
7 | 3.RM07 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x1000x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 1kW | ks | 1 | |
8 | 5.RM08 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x1000x400 - dvoudveřový, 2x pole s rozměry 2000x1200x400, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 110kW | ks | 1 | |
9 | UPS | APC SMART Záložní zdroj UPS, 230V/750VA, Online | ks | 8 | |
Řídící systém | |||||
1 | 0.RM01 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 72x AI, 216x DI, 48x AO, 80x DO | ||||
2 | 0.RM02 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 24x AI, 64x DI, 8x AO, 36x DO | ||||
3 | 0.RM03 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 24x AI, 64x DI, 16x AO, 36x DO | ||||
4 | 0.RM04 | MS-NCE2510-2 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 24x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
5 | 1.RM05 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 64x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
6 | 2.RM06 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 56x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
7 | 3.RM07 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 88x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
8 | 5.RM08 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 48x AI, 240x DI, 40x AO, 136x DO | ||||
9 | MS-NAE3510-2 | Síťové řídící jednotky | set | 1 | |
10 | MS-ADS10U-0 | Aplikační a Datový Server, 105 uživatelů | set | 1 | |
11 | MS-NIE3910-2 | Převodník komunikačních protokolů pro integraci cizích systémů | set | 1 | |
12 | Komunikační Switch 16x10/100TX porty | set | 1 | ||
13 | COP - centrální operátorské pracoviště, komplet vybavení - PC, monitor, tiskárna, atd. | set | 1 | ||
Kabely a vodiče | |||||
1 | NYCY 4x10 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 30 | |
2 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 30 | ||
3 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 60 | ||
4 | NYCY 4x2,5 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 120 | |
5 | CYKY 5x6 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 50 | |
6 | CYKY 5x4 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 50 | |
7 | CYKY 4x2,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 420 | |
8 | CYKY 5x2,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 850 | |
9 | CYKY 3x2,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 990 | |
10 | CYKY 3x1,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 960 | |
11 | CYKY 5x1,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 160 | |
12 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 3880 | ||
13 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 9200 | ||
14 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 450 | ||
15 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 100 | ||
16 | LAMDATAPAR 2x2x0,8 | Kabel pro datové sítě 100V AC, stíněný | m | 1290 | |
17 | Kabel pro datové sítě 100V AC, stíněný | m | 1060 | ||
18 | CYA 25mm - ZŽ | Silový vodič Cu – ochranné pospojení, zem. svorky | m | 260 | |
19 | CYA 25mm - ZŽ | Drobný montážní materiál | kpl | 260 | |
Elektroinstalační materiál | |||||
1 | ETK | SR52J,SR82J | Samoregulační topný kabel 25W/m | m | 240 |
2 | Ukončovací sada pro ETK (spojka + koncovka), Al páska 38mm | ks | 10 | ||
3 | LV24x22 | Elinst. lišta vkládací 24x22mm | m | 450 | |
4 | EKD 100x40 | Elinst. kanál 100x40mm | m | 360 | |
5 | SPMO 1220 | Elinst. trubka pr.20 | m | 620 | |
6 | SMxx | Silové vypínače motorů ventilátorů ve skříňce 2x3P/400V, 20A, včetně signálního kontaktu | ks | 46 | |
1 | Montáž periferií | set | 1 |
2 | Montáž kabelových rozvodů, včetně ukončení, drobný montážní materiál | set | 1 | ||
SW | |||||
1 | Aplikační software pro DDC regulátory technologických zařízení | set | 1 | ||
2 | Základní a aplikační software pro integrace | set | 1 | ||
3 | Aplikační software pro vizualizaci na pracovní stanici, grafika, vypracování dynamických obrazovek pro technologie TZB | set | 1 | ||
Ostatní služby | |||||
1 | Odladění SW s technologií | set | 1 | ||
2 | Test 1:1 | set | 1 | ||
3 | Jednorázové zaškolení obsluhy podstanice a centrála | set | 1 | ||
4 | Komplexní zkoušky, revize | set | 1 | ||
5 | Výrobní, montážní a dodavatelská dokumentace | set | 1 | ||
6 | Zakreslení konečného stavu | set | 1 | ||
7 | Inženýrská činnost | set | |||
SO-01A2.MAR Měření a regulace celkem |
Příloha č. 9 dokumentace výběrového řízení
-
Dokumentace skutečného provedení
Technická zpráva: systém Měření a regulace
Dokumentace výběrového řízení LFHK-02-2022 – příloha č. 9
HLAVNÍ PROJEKTANT | ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT | KRESLIL | JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r. o. U Koželuhů 4, 586 01 Jihlava | |
Xxxxx Xxxxxxxxx | Xxxxx Xxxxxx | Xxxxx Xxxxxx | ||
INVESTOR: Univerzita Karlova v Praze, Ovocný Trh 3/5, 116 36 Praha 1 | STUPEŇ: | |||
NÁZEV AKCE: Kampus Univerzity Karlovy Hradec Králové SO-01A2 výukové a výzkumné centrum | FORMÁT: 1x A4 | |||
DATUM: březen 2014 | ||||
ZAK. Č.: | ||||
MĚŘÍTKO: | ||||
NÁZEV VÝKRESU: TECHNICKÁ ZPRÁVA | Č. VÝKRESU MaR 1.1 | PARÉ Č. |
TECHNICKÁ ZPRÁVA:
1. ÚVOD 2
Přehled výchozích podkladů 2
Popis řešení 2
Obecný princip značení zařízení pro profese 3
2. ZÁKLADNÍ ÚDAJE 4
Bilance odběru el. energie 4
Ochrana před NDN neživých částí dle ČSN 33 2000-4-41 5
Vnější vlivy: 5
Xxxxxx xxxxxxxxx 0
Ochrana před přepětím 5
Zálohování 5
Požadavky na obsluhu a údržbu 5
Rozváděče 5
Provedení rozvodů 7
3. TECHNICKÉ ŘEŠENÍ (viz. výkr. technolog. schémat) 7
3.1 Obecně 7
3.2 Požadavky na ovládání 8
3.3 Koncepce řešení BMS 8
3.4 Vzduchotechnika (MR01-1 až MR35-1) 10
3.4.1 Popis 10
3.4.2 Přehled zařízení VZT 12
3.4.3 Popis jednotlivých zařízení 13
3.5 IRC (MR-50) 18
3.5.1 Individuální regulace místností - FCU + ÚT: 18
3.6 Chlazení (MR-60) 19
3.6.1 Zdroj chladu 19
3.6.2 Systém chlazení a rozvody 19
3.6.3 Havarijní a poruchové okruhy – strojovny chlazení 20
3.7 Výměníková stanice (MR-70) 20
3.7.1 Popis zařízení VS 20
3.7.2 Zdroj tepla 20
3.7.3 Systém vytápění a rozvody: 21
3.7.4 Ohřev TUV 21
3.7.5 Havarijní stavy VS 21
3.8 Protimrazová ochrana potrubí 22
3.9 BMS 22
3.9.1 Integrace subsystémů ostatních dodavatelů 22
3.9.2 EPS – HW vazby (MR83) 23
3.9.3 Požární klapky (MR83) 23
3.9.4 Parkovací systém (MR85) 24
3.9.5 ZTI (MR80) 24
3.9.6 Stínící technika (MR81) 24
3.9.7 Xxxxxx (MR-82) 24
3.9.8 Ovládání osvětlení 24
3.9.9 Energocentrum (MR-84) 24
3.9.10 Vazby DA (MR-84) 25
4. KABELÁŽ A PROPOJOVÁNÍ 25
5. DISPOZIČNÍ ŘEŠENÍ 25
6. PROTIPOŽÁRNÍ OPATŘENÍ 26
7. POŽADAVKY NA NAVAZUJÍCÍ PROFESE 27
8. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 28
Projektová dokumentace řeší měřící a regulační obvody technologie VVK, pro novostavbu objektu SO 01A2 – Výukové a výzkumné centrum Univerzity Karlovy v Hradci Králové.
Dokumentace měření a regulace (část ISŘ) řeší regulaci a ovládání vybraných VZT jednotek, regulaci okruhů výměníkové stanice, topení, chlazení, regulaci IRC (jednotky FCU), včetně silových okruhů řízené technologie. Nedílnou součástí MaR je řešení a zabezpečení havarijních stavů výše uvedených zařízení. Svorkové schéma rozvaděčů je součástí dokumentace zajišťované zhotovitelem stavby.
Dokumentace dále řeší část BMS (Building Management System) na úrovni monitoringu a informační komunikace s dalšími systémy TZB (COP, PK, EPS, EZS, ACS, Elektro, výtahy, monitoring teplot a vlhkostí, atd.).
Přehled výchozích podkladů
- Spolupráce s projektanty VZT, topení, chlazení, elektro, slaboproudy
- Architektonicko-stavební řešení
- Požadavky a připomínky objednatele
Navržená koncepce řízení a správy komplexu „Kampus UK v Hradci Králové“ zabezpečuje centralizované řízení a monitorování provozu většiny technologických zařízení, systémů a subsystémů tohoto objektu. Moderní prostředky BMS, jejichž aplikace je pro daný účel použita, umožňují realizaci řízení a správy objektu na úrovni tzv. inteligentní budovy, ve které jsou jednotlivé podsystémy BMS vzájemně provázány tak, aby jejich součinnost zabezpečila optimální provozní režim budovy v rámci možností ovládané technologie a to jak z hlediska vynaložených provozních nákladů, tak i dosaženými parametry prostředí a služeb poskytovaných uživatelům budov.
V souladu s požadavkem investora je BMS pro každý objekt komplexu řešen samostatně a nezávisle. Každý objekt má také svoji operátorskou pracovní stanici umístěnou na velínu objektu – budovy. Jednotlivé řídící systémy v příslušné budově jsou propojeny komunikační linkou.
Dodaný ŘS objektu SO.01A2 splňuje podmínku budoucího rozšíření na všechny objekty komplexu. Použitý systém MaR je rozšiřitelný a spravovatelný z jednoho místa s tím, že celková kapacita ovládaných a monitorovaných zařízení odpovídá 10-ti násobku současné kapacity.
Pro řízení a regulaci je použit volně programovatelný, modulární mikropočítačový řídící systém (DDC podstanice) s decentralizovanou výstavbou s výstupem na COP (centrální operátorské pracoviště). Napojení podstanic a COP je provedeno sítí standardního ethernet rozhranní do vnitřní datové sítě.
DDC systém splňuje požadavky: autonomní funkce podstanic s napojením na centrální operátorské pracoviště, rozšiřitelnost systému pro další podstanice, vizualizace technologie na centrále (COP). Veškeré přenosové cesty lokální sítě jsou dle normovaných standardů. Vybrané místnosti s technologií FCU jsou řízeny prostřednictvím komunikativních IRC regulátorů s propojením komunikace do systému řízení ISŘ, včetně vizualizace na COP.
Jednotlivé podstanice jsou osazeny ve skříňových rozvaděčích. Rozvaděče jsou společné jak pro část MaR, tak pro silnoproud řízené technologie a jsou umístěny v příslušných strojovnách a rozvodnách s propojením na COP prostřednictvím ethernet sítě.
Obecný princip značení zařízení pro profese
profese. | objekt. | patro. | pořadové číslo. | dílčí členění |
obecná identifikace | konkrétní identifikace |
Příklad |
VZT.01A2.0.08.M01 Ventilátor č.01 (přívodní) vzduchotechnické jednotky č.08 umístěné v 1.PP objektu SO-01A2 |
VZT.01A2.0.06.PK06 Požární klapka č.6 rozvodu vzduchotechnické jednotky č.6 umístěné v 1.PP objektu SO-01A2 |
VYT.01A2.01 Výtah č. 01 v objektu SO-01A2 |
EL.01A2.2.RP112.00 Rozváděč požární silnoproudu č. 112 ve 0.XX objektu SO-01A2 |
Profese | |
VZT | vzduchotechnika |
CHL | chlazení |
UT | vytápění |
ZTI | zdravotní technika |
EL | silnoproud |
PL | plyn |
SHZ | samočinné hasící zařízení |
SK | strukturovaná kabeláž |
ACS | přístupový systém |
CCTV | kamerový systém |
JC | jednotný čas |
VYT | výtahy |
EPS | elektrická požární signalizace |
EZS | elektronická zabezpečovací signalizace |
MAR | měření a regulace |
Objekt | |
Venkovní technologie budou číslovány podle objektů, ze kterých jsou napojeny | |
01A2 | Aktuálně projektovaná část - SO-01A2 |
Patro | |
U technologií, kde nelze patro rozlišit (např. výtahy) se nepoužívá. I u technologií, kde se zařízení číslují v celém objektu kontinuálně, se číslo patra vyplňuje. | |
0 | 1.PP |
1 | 0.XX |
2 | 0.XX |
3 | 0.XX |
4 | 0.XX |
5 | 0.XX/xxxxxxx |
Pořadové číslo | |
Význam pořadového čísla je závislý na potřebách jednotlivých profesí. Obvykle je doplněno dílčím členěním. Příklad | |
01 | číslo VZT jednotky |
RP001 | rozváděč požární č. 01 |
RN101 | rozváděč nepožární č. 01 |
Dílčí členění | |
Význam pořadového čísla je závislý na potřebách jednotlivých profesí. Obvykle je doplněno dílčím členěním. Příklad | |
M01 | přívodní ventilátor č. 01 pro profesi VZT |
M11 | odtahový ventilátor VZT |
PK01 | požární klapka č. 01 pro profesi XXX |
Y01 | VZT klapka s pohonem - venkovní (sání) |
Y03 | VZT klapka s pohonem - směšovací |
Y11 | VZT klapka s pohonem - výfuková |
Y82 | VZT klapka s pohonem - rekuperátor (bypass) |
RP01 | Regulátor průtoku s pohonem - přívodní |
RP11 | Regulátor průtoku s pohonem - odtahový |
Y51 | Reg. ventil s pohonem - OH VZT |
Y52 | Reg. ventil s pohonem - CHL VZT |
M51 | Čerpadlo v okruhu OH VZT |
YH | Reg. ventil s termickým pohonem IRC (FCU - ohřev, nebo UT) |
YC | Reg. ventil s termickým pohonem IRC (FCU - chlazení) |
M20A | Venkovní chlaď. jednotka |
M20B | Vnitřní chlaď. jednotka |
HV01 | Zvlhčovač |
M_Č01 | čerpadlo č.01 pro profese ÚT, ZTI, CHL …. |
Napěťová soustava: 3 + PEN (PE+N) AC 50 Hz, 3x 400/230 V, TN -C/S
Bilance odběru el. energie:
Rozváděč MAR.01A2.0.RM01
Celkový instalovaný výkon Pi= 80 kW 164kW
Soudobý výkon Ps= 62 kW 146kW
Rozváděč MAR.01A2.0.RM02
Celkový instalovaný výkon Pi= 39 kW
Soudobý výkon Ps= 30 kW
Rozváděč MAR.01A2.0.RM03
Celkový instalovaný výkon Pi= 11 kW
Soudobý výkon Ps= 8 kW
Rozváděč MAR.01A2.0.RM04
Celkový instalovaný výkon Pi= 2 kW
Soudobý výkon Ps= 2 kW
Rozváděč MAR.01A2.1.RM05
Celkový instalovaný výkon Pi= 1 kW
Soudobý výkon Ps= 1 kW
Rozváděč MAR.01A2.2.RM06
Celkový instalovaný výkon Pi= 1 kW
Soudobý výkon Ps= 1 kW
Rozváděč MAR.01A2.3.RM07
Celkový instalovaný výkon Pi= 1 kW
Soudobý výkon Ps= 1 kW
Rozváděč MAR.01A2.5.RM08
Celkový instalovaný výkon Pi= 91 kW
Soudobý výkon Ps= 70 kW
Ochrana před NDN neživých částí dle ČSN 33 2000-4-41:
Samočinným odpojením od zdroje dle čl.413.1 a to dle přílohy NM1 v soustavě TN-C s přechodem na ochranu před NDN dle přílohy NM3 v soustavě TN-S a ochr. pospojováním. Ochrana před NDN živých částí je dána jejich konstrukčním uspořádáním a provedením a polohou, zábranou, krytím, izolací a doplňkovou izolací.
Vnější vlivy:
Viz. profese ELEKTRO - z hlediska umístění rozvaděčů a el. přístrojů ve strojovnách se jedná o prostředí normálním, podle klasifikace ČSN 332000-5-51.
Obecně prostředí odpovídá krytí, způsob rozvodu a ochrana před úrazem elektrickým proudem.
Je provedeno profesí MaR ve všech řízených strojovnách, ostatní řeší profese Xxxxxxx. Spoje vzduchovodů jsou dle ČSN 341010 při montáži vodivě spojeny pro ochranu před nebezpečným dotykovým napětím. Pro vodivé spojení slouží min. 2 vějířové podložky vložené pod hlavy šroubů a pod matici na každém potrubním spoji. Tento spojovací materiál je kadmiován nebo pozinkován - zajistila profese XXX.
Na přívodu každého rozváděče MaR je instalován svodič přepětí třídy “C”, na jištěných vývodech pro MaR svodič přepětí třídy “D”.
Zálohování:
Rozváděče MaR jsou napojeny na tři sítě: normální síť (základní – nezálohovaná), síť DA (zálohovaná síť DA) a zálohovaná síť UPS. Ze sítě UPS je vždy napojen pouze ŘS MaR. Dále bude z UPS napojeno COP a případné další prvky sítě MaR. Objekt nebude vybaven centrální sítí UPS. Zálohování bude provedeno lokálními UPS v jednotlivých rozváděčích. Rozvaděč se zdrojem UPS je vybaven výstražným popisem !POZOR ZDROJ UPS !
Požadavky na obsluhu a údržbu:
Obsluhu el. zařízení smí provádět osoba poučená, opravu a údržbu osoba alespoň znalá.
Rozváděče:
Rozváděč 0.RM01 – strojovna VZT
1x oceloplechový skříňový rozváděč - 1x pole: 1200x2000x400mm a 2x pole: 1000x2000x400mm (šxvxhl). Pole A pro silnoproudou část, pole B,C pro část MaR. Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn v 1.PP – ve strojovně VZT
- m.č.1A.0.25.06.
Rozvaděč 0.RM02 - strojovna chlazení
1x oceloplechový skříňový rozváděč - 1x pole: 800x2000x300mm (šxvxhl). Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn v 1.PP – ve strojovně chlazení - m.č.1A.0.25.02.
Rozvaděč 0.RM03 – výměníková stanice
1x oceloplechový skříňový rozváděč - 1x pole: 800x2000x300mm (šxvxhl). Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn v 1.PP – ve výměníkové stanici - m.č.1A.0.25.05.
Rozvaděč 0.RM04 – rozvodna slaboproudů + techn.
1x oceloplechový skříňový rozváděč - 1x pole: 800x2000x300mm (šxvxhl). Pole pro část MaR. Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn v 1.PP – v místnosti slaboproudů - m.č.1A.0.23.06.
Rozvaděč 1.RM05 – rozvodna slaboproudů
1x oceloplechový skříňový rozváděč - 1x pole: 800x2000x300mm (šxvxhl). Pole společné pro část silnoproudu a MaR. Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn v 0.XX – v místnosti slaboproudů - m.č.1A.1.25.02.
Rozvaděč 2.RM06 – rozvodna slaboproudů
1x oceloplechový skříňový rozváděč - 1x pole: 800x2000x300mm (šxvxhl). Pole společné pro část silnoproudu a MaR. Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn v 0.XX – v místnosti slaboproudů - m.č.1A.2.25.02.
Rozvaděč 3.RM07 – rozvodna slaboproudů
1x oceloplechový skříňový rozváděč - 1x pole: 1000x2000x300mm (šxvxhl). Pole společné pro část silnoproudu a MaR. Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn v 0.XX – v místnosti slaboproudů - m.č.1A.3.25.02.
Rozvaděč 5.RM08 – strojovna VZT
oceloplechový skříňový rozváděč - 2x pole: 1200x2000x400mm (šxvxhl) – dvoudveřové provedení a 1x pole: 1000x2000x400mm (šxvxhl). Pole A,B pro silnoproudou část, pole C pro část MaR. Kabely jsou do skříně vedeny shora přes průchodky. Stíněné kabely jsou při vstupu do rozváděče připojeny na lištu PE. Vedení slaboproudých a silových kabelů (WS, WL) v rozváděči je vedeno v samostatných el. instalačních žlabech na opačných stranách rozváděče. Krytí po osazení ovládacích panelů do dveří – IP20. Rozváděč je umístěn na střeše – ve strojovně VZT.
Provedení rozvodů:
Měřicí a signální kabely budou typu J-Y(St)Y, JYTY, ovládací a napájecí typu CYKY, CMFM. Elektroinstalace je provedena ve žlabech MERKUR a elektroinstalačních ochranných trubkách, pod omítkou a v příchytech nad podhledy. Hlavní kabelové trasy silnoproudu, které jsou v souběhu s hlavními trasami MaR jsou v min. vzdálenosti 200mm. Pro silové kabely MaR se využily trasy elektro, pro kabely slabo trasy slaboproudů.
3. TECHNICKÉ ŘEŠENÍ (viz. výkr. technolog. schémat)
• Systém měření a regulace je navržen tak, aby zajišťoval požadavky jednotlivých technologií. Jednotlivá technologická zařízení budou řízena volně programovatelnými DDC podstanicemi, které jsou vybaveny schopností komunikace směrem k nadřazené datové centrále.
• Podstanice MaR jsou umístěny ve skříňových rozvaděčích x.RMyy.
• Dodaný řídící systém umožnuje dodatečné úpravy a rozšíření dle případných potřeb uživatele.
• Centrální operátorské pracoviště (COP) - vizualizace řízené technologie - bude umístěno v 1.PP v technologickém velíně budovy - m.č. 1A.0.23.07
• Systém splňuje požadavky: autonomní funkce podstanic s napojením na (COP), Rozšiřitelnost systému pro další podstanice, komunikace s uživatelem pomocí displeje na jednotlivých podstanicích, vizualizace technologie na centrálním velínu (COP).
• Dodaný ŘS objektu SO 01A2 splňuje podmínku budoucího rozšíření na všechny objekty komplexu. Použitý systém MaR je rozšiřitelný a spravovatelný z jednoho místa s tím, že celková kapacita ovládaných a monitorovaných zařízení odpovídá 10-ti násobku kapacity systému objektu SO 01A2.
• Přístup do souboru MaR je hierarchický v několika úrovních (programátor, servis, údržba, uživatel – min. 3 úrovně), každý operátor má svou identifikaci (kód).
• Při výpadku jedné podstanice ŘS zůstávají ostatní funkční, rovněž při výpadku COP jsou podstanice plně funkční.
• V jednom z uzlu sítě (DDC podstanice, samostatný routher, switch apod. – podle typu a možností použitého systému) je síť vyvedena prostřednictvím standardního ethernet rozhranní do vnitřní datové sítě v rámci dodávky systému strukturované kabeláže.
• Veškeré přenosové cesty lokální sítě jsou dle normovaných standardů
• Ovládání provozu jednotlivých prostor (časové řízení, žádané hodnoty, skutečné hodnoty) je možné rovněž z různých uživatelských PC napojených na ethernetovou síť objektu. Omezení pro přístup do systému MaR je min. 105 současně přihlášených uživatelů – viz. níže kap. 3.2.
• ŘS umožnuje integraci cizích systému.
• Pro získání většího množství informací je nutné do souboru ASŘ snadno integrovat další aplikace jako jsou tabulkové kalkulátory a textové editory. Pracovní stanice tím nabízí ekonomický způsob správy technického zařízení budov (TZB).
• V případě poruchy, servisu, nebo uvádění do provozu se uvažuje s nouzovým ovládáním (ruční řízení - bez ŘS).
• Jednotky FCU jsou řízeny místně pomocí DDC regulátorů s převodem na BACnet – regulace IRC. Ve všech místnostech s FCU jsou umístěny prostorová čidla teploty s omezenou korekcí (možnosti rozvážení korekce prostorové teploty o ±3oC). Chlazení a topení v místnostech lze nadřazeně zapínat, vypínat a ovládat z COP (velínu). Regulátory IRC zamezují nežádoucímu souběhu topení a chlazení.
• Protimrazové ochrany potrubí s vodou na střeše je řešeno pomocí samoregulačních el. topných kabelů. Profese MaR ovládá centrální odpojení při TE>5oC.
3.2 Požadavky na ovládání:
Ovládání souboru MaR je v základu děleno na:
- dispečerské řízení - plnohodnotné řízení s přístupem ke všem informacím ŘS (řídícího systému)
- uživatelské řízení - řízení s přístupem pouze k základním vybraným funkcím jednotlivých místností.
Dispečerské řízení umožnuje z centrálního operátorského pracoviště (COP - umístěno v 1.PP v technologickém velíně budovy - m.č. 1A.0.23.07) a dále standardním zařízením (PC) s webovým prohlížečem, které je připojeno do sítě. Webový prohlížeč je použit pro všechny operátorské funkce, včetně konfigurování systému. Data v reálném čase, dynamizovaná grafická zobrazení a zpracování uživatelských příkazů jsou přenášeny do prohlížeče ze síťových automatizačních jednotek. Osobní profil uživatele určuje přístupová práva řízená heslem, která definují rozsah přístupu k systémovým datům a příkazům.
Toto dovoluje oprávněnému uživateli dispečerské řízení a zobrazení technologií odkudkoliv v rámci vlastní sítě, nebo s využitím technologie internetu z libovolného místa na světě.
Uživatelské řízení – řízení provozu jednotlivých prostor (časové řízení, žádané hodnoty, skutečné hodnoty). Toto řízení slouží k ovládání vybraných jednotlivých místností (přednáškové sály, laboratoře, kanceláře). Umožnuje vybraným pracovníkům z různých uživatelských PC napojených na ethernetovou síť objektu, nebo s využitím technologie internetu z libovolného místa. Každý z těchto pracovníků přes svůj přístupový kód ovládá pouze prostory jemu „svěřené“.
Dispečerské řízení je vždy nadřazené uživatelskému.
Omezení k přístupu řízení je min. v počtu 105 současně přihlášených uživatelů, z toho min. 5 přístupů dispečerského řízení a 100 přístupů uživatelského řízení. Podrobný popis řízení – viz. níže.
• Algoritmy systému BMS jsou řešeny v decentralizovaném řídícím systému s inteligencí rozloženou do několika úrovní. Struktura řídícího systému je vertikálně členěna do tří úrovní:
• Procesní úroveň - lokální řízení
Procesní úroveň řídícího systému tvoří programovatelné mikroprocesorové regulátory, k jejichž vstupům jsou připojeny jednotlivé snímače a čidla regulovaných a měřených veličin spolu se signály provozních a poruchových stavů technologického zařízení. Výstupními signály regulátorů jsou ovládány servopohony akčních orgánů a řízena jednotlivá zařízení. Regulátory mají možnost rozšíření kapacity jejich vstupů a výstupů pomocí expanzních modulů, moduly mohou být dislokovány odděleně od vlastních regulátorů ve vzdálenosti až 1200 m a připojeny na interní sériovou komunikační sběrnicí. Toto řešení umožňuje omezit kabeláž při obsluze technologického zařízení umístěného mimo strojovny, ve kterých jsou uvažovány rozvaděče s regulátory.
Uživatelské programové vybavení regulátorů řeší algoritmy řízení dané technologie. Regulátor obsahuje rovněž modul reálného času pro definování časových plánů ovládání technologie. Paměť regulátoru je zálohována proti ztrátě dat při výpadku napájení.
Regulátory mohou být vybaveny displejem a prvky pro ruční ovládání, které dovolují na této základní provozní úrovni sledovat hodnoty základních parametrů a ručně ovládat výstupy regulátorů. Nutností použít tzv. servisní klíč je toto místní ovládání zabezpečeno proti neoprávněnému zásahu.
Regulátory základní procesní úrovně jsou propojeny komunikační sběrnicí průmyslového standardu se síťovými automatizačními jednotkami. Regulátory musí být schopny autonomní funkce tak, aby v případě výpadku nebo přerušení komunikace s řídícími moduly bylo zachováno řízení technologie na základě definovaného lokálního algoritmu.
• Nadřazená automatizační úroveň
Nadřazenou automatizační úroveň řídícího systému tvoří síťové automatizační jednotky NAE (Network Automation Engine). Samostatná jednotka NAE nebo síť jednotek NAE zabezpečuje monitorování a řízení technologií budovy, správu alarmů a událostí, výměnu dat, trendování, řízení energie, časové plánování a ukládání dat. Jednotka NAE podporuje přístup přes webový prohlížeč z několika míst současně a využívá ochranu heslem a zabezpečovací metody používané v IT. K systémovým datům v NAE lze přistupovat z kteréhokoliv standardního zařízení (PC desktop nebo notebook) s webovým prohlížečem, které je připojeno k síti včetně vzdálených uživatelů připojených přes poskytovatele internetových služeb (providera).
Jednotky NAE mají několik různých možností připojení, které umožňují vytvořit mimořádně flexibilní síť na automatizační úrovni řídicího systému, stejně jako na úrovni polních regulátorů a úrovni sběru dat. Jednotka NAE se připojuje přímo k síti Ethernet. Automatizační jednoty NAE komunikují mezi sebou prostřednictvím sítě (Ethernet) a instalovaný server ADX se v rámci této sítě chová jako tzv. správce lokality. Správce lokality je pro zařízení s uživatelským rozhraním v lokalitě přístupovým bodem do sítě. Přenos dat po síti používá standardní IT protokoly, služby a formáty. Jednotky NAE si předávají technická data prostřednictvím zpráv peer-to-peer. To znamená, že každé zařízení NAE sdílí data a má přístup k informacím na všech ostatních uzlech NAE v síti, čímž může koordinovat všechny funkce systému řízení budovy na úrovni automatizace. Pro ukládání databáze konfigurace systému, zápis a archivaci trendů, zápis a archivaci alarmů a prověřovacího záznamu (audit trail) je síť jednotek NAE kompletována se softwarovým balíkem ADS server (rozšířený aplikační a datový server).
Zabudované uživatelské rozhraní ADX/NAE poskytuje formátovaná data a grafické obrazovky jakémukoliv připojenému webovému prohlížeči. Oprávnění uživatelé se jednoduše přihlásí k správci lokality (případně k jednotce NAE) z webového prohlížeče a získají tak uživatelské rozhraní. Správce lokality (případěně jednotka NAE) rozpoznává legitimní uživatele tak, že v uživatelském rozhraní webového prohlížeče je zadáno uživatelské ID a heslo. Uživatelská přístupová data jsou při přenosu a v databázi ADX/NAE zakódována a administrátor uživatelského zabezpečení spravuje profily a účty uživatelů v lokalitě nebo na úrovni systému. Rozsah úrovní oprávnění je od konfigurace kompletního systému až k pouhému zobrazování jedné části systému nebo lokality. Systémový administrátor přiděluje uživatelská ID, hesla a specifická privilegia přístupu k datům NAE pro každý uživatelský účet.
Uživatel má přístup k informacím přes navigační stromovou strukturu, která představuje logické seskupení síťových zařízení a názvy datových bodů definované uživatelem při konfiguraci systému. Uživatel může také upravit stromovou strukturu podle skupin a názvů, které jsou založeny na umístění zařízení v budově nebo na systémových skupinách. Všechny uživatelské akce vykonávané prostřednictvím NAE, včetně přihlášení a odhlášení, povelování zařízení, změn parametrů a změn v konfiguraci systému jsou protokolovány v prověřovacím záznamu (NAE audit trail log).
Jednotka NAE je vybavena efektivním systémem zpracování alarmových hlášení. Jestliže hodnota překročí definovanou mez nebo se změní na nenormální stav, jednotka NAE vyšle alarmovou nebo událostní zprávu k online webovým prohlížečům, pagerům,
emailovým serverům a tiskárně u serverů ADX. Směrování zprávy závisí na zdroji, času a typu události. Informace jsou také ihned uloženy do lokálního archivačního souboru v jednotce NAE, později jsou vyslány do archivačního souboru lokality na serveru a lze je zobrazit kdykoliv ve webovém prohlížeči, prostřednictvím kterého lze vysledovat historii alarmů a událostí v lokalitě. Informace o alarmech a událostech mohou obsahovat předem definovanou zprávu, která usnadní rychlou odezvu na problém systému. Jestliže uživatel s příslušným oprávněním potvrdí nebo odstraní alarm, archivační soubor lokality se aktualizuje. Uživatel může také požadovat přehled všech současných alarmů v jednotce NAE.
Jednotka NAE podporuje trendování jakékoliv monitorované hodnoty v uživatelem definovaných periodách v rozsahu od několika vteřin až po jeden týden. Trendové archivační soubory jsou standardně uloženy v paměti Flash jednotky NAE. Informace archivačního souboru lze přenést do historické databáze na serveru ADX, jestliže jsou soubory jednotky NAE plné nebo v uživatelem definovaných intervalech. Volitelná funkce totalizace může načítat události a provozní hodiny, a tím podávat informace o počtu kolikrát určité události nastaly, a jak dlouho bylo zařízení v provozu, a poskytovat data pro servisní a údržbové programy a včasnou identifikaci možných problémů v systému. Volitelná funkce časového plánování umožňuje uživatelům definovat periody obsazení budovy a časy spuštění a zastavení ovládaných mechanických nebo elektrických zařízení. Provozní parametry, jako jsou např. teplotní pracovní body, lze nastavit podle času dne. Uživatelé mohou plánovat událost pro jeden nebo více dní v týdnu, pro svátek nebo pro příslušná kalendářní data.
• Úroveň dispečerského řízení
Uživatelským rozhraním v rozšířené architektuře systému MaR je standardní zařízení (PC) s webovým prohlížečem a nainstalovaným Java Plug-in, které je připojeno do sítě. Webový prohlížeč je použit pro všechny operátorské funkce, včetně konfigurování systému. Data v reálném čase, dynamizovaná grafická zobrazení a zpracování uživatelských příkazů jsou přenášeny do prohlížeče ze síťových automatizačních jednotek NAE. Osobní profil uživatele určuje přístupová práva řízená heslem, která definují rozsah přístupu k systémovým datům a příkazům.
Na počítači dispečerského řízení není třeba instalovat žádný specializovaný software pracovní stanice.
Tato koncepce dovoluje oprávněnému uživateli dispečerské řízení a zobrazení technologií odkudkoliv v rámci vlastní sítě, nebo s využitím technologie internetu z libovolného místa na světě.
V rámci řešení řídícího systému v objektu SO 01 bude pracovní operátorská stanice umístěna v místnosti technologického velínu m.č. 1A.0.23.07.
Současně ovládání provozu jednotlivých prostor (časové řízení, žádané hodnoty, skutečné hodnoty) bude možné rovněž z různých uživatelských PC napojených na ethernetovou síť objektu. Omezení pro přístup do systému MaR je min. 10 současně přihlášených uživatelů.
3.4 Vzduchotechnika (MR01-1 až MR35-1):
Jsou navrženy standardní nízkotlaké systémy VZT. V objektu je uvažováno s nuceným větráním místností, které nemají možnost přirozeného větrání okny, nebo tam, kde přirozeným způsobem není možno požadované prostředí zabezpečit. U běžných větraných prostor je použito rovnotlaké větrání s přívodem a odvodem vzduchu. Podtlakově jsou větrány místnosti s vývinem škodlivin či zápachu, přičemž v místnostech s malými nároky na množství větracího vzduchu a tam, kde není třeba hradit tepelné ztráty větráním pomocí přívodu teplého vzduchu, bude vzduch pouze odsáván.
Zařízení jsou navržena jako čerstvovzdušná. U některých zařízení jsou navrženy systémy zpětného získávání tepla.
Větrání je řešeno pomocí systémů VZT jednotek rozdělených dle typů a požadavků větraných prostorů. Jednotky jsou umístěné především v centrální strojovně VZT v 1.PP a na střeše objektu. Pro ohřev vzduchu se předpokládá v maximální možné míře využití odpadního tepla z odváděného vzduchu. Pro chlazení je využívána chlazená upravená voda z centrální objektové strojovny chladu.
Chlazení v jednotlivých prostorách pomocí chlazené vody je řešeno způsoby:
- v technologických prostorech a prostorech nad měrnou hodnotou tepelné zátěže nad 100 Wm-2 je použito cirkulačních jednotek FCU (fan-coil) ve dvojtrubkovém provedení a
s propojením na rozvod chladící vody v kondenzačním spádu (7/13°C).
Požární větrání – nezasahuje do profese XxX, řeší profese EPS a Elektro. Požární ventilátory VPxx jsou ovládány přímo z EPS pomocí reléového modulu - řeší profese EPS s přenosem do silového rozvaděče - řeší profese Xxxxxxx.
Předpokládá se provoz VZT zařízení podle časových plánů, v některých případech 24 hodin denně.
Přehled o umístění, technických a výkonových parametrech všech VZT zařízení - viz. projekt VZT.
Venkovní klapky VZT: klapky jsou vybaveny pohonem s havarijní funkcí (při výpadku el. energie se uzavřou).
Požární klapky: v základním provedení (bez pohonů). Signalizace uzavření u každé PK v MaR. Ovládání případných PK s pohony řeší profese EPS+Elektro.
Frekvenční měniče: dodávka MaR, včetně vstupního a výstupního filtru. EMC – vysokofrekvenční filtr dle ČSN EN 61 800-3 – kategorie C1 - požadované limitní hodnoty třídy B dle EN 55011, vnější řízení 0-10V, kontaktní I/O, graf. displej LCP.
Hodnoty předpokládaných teplotních a vlhkostních požadavků jsou uvedeny v následující tabulce. V uvedené tabulce jsou uvedeny pouze typové místnosti. Pro specializované prostory budou tyto hodnoty upřesněny při najíždění VVK objektu.
Typová místnost | Zimní období | Letní období | ||
Teplota suchého teploměru [°C] | Relativní vlhkost [%] | Teplota suchého teploměru [°C] | Relativní vlhkost [%] | |
Přednáškové sály | 22±2 | min.35 | 26±2 | Max.60 |
Učebny | 22±2 | min.35 | 26±2 | Max.60 |
Laboratoře | 22±2 | min.35 | 26±2 | Max.60 |
Foyer | 22±2 | min.35 | nedefin. | nedefin. |
Kanceláře | ÚT | min.35 | 26±2 | nedefin. |
Knihovny | ÚT | min.35 | 26±2 | Max.60 |
Poruchy VZT:
Jako porucha s optickou signalizací, s nutností odbavení, se vyhodnocuje :
• porucha ventilátoru
• rozepnutí protimrazového termostatu
• porucha čerpadel OH
• tyto poruchy způsobují odstavení jednotky.
• Jako porucha s optickou signalizací, bez nutnosti odbavení, se vyhodnocuje :
• zanesení filtru
• nedodržení regulovaných parametrů
Signalizace:
Do ŘS jsou zavedeny signalizace ze silové části:
• sepnutí stykače chodu motoru (signál ON)
Filtrace vzduchu:
U jednotlivých zařízení vzduchotechniky a klimatizace se předpokládá použití následujících druhů filtrací:
• hrubá filtrace odpovídající třídě filtru G3 – 4
• jemná filtrace odpovídající třídě filtru F7 - 9
3.4.2 Přehled zařízení VZT
OVLÁDÁNÍ, NAPOJENÍ | ZÁLOHOVÁNÍ DIESEL | ||||
č.zařízení | pozice | název zařízení | umístění jedn. | ||
1 | VZT.01A2.0.01.x | PŘEDNÁŠKOVÝ SÁL 1 | 1.PP | MaR | |
2 | VZT.01A2.0.02.x | PŘEDNÁŠKOVÝ SÁL 2 | 1.PP | MaR | |
3 | VZT.01A2.5.03.x | UČEBNY | STŘECHA | MaR | |
4 | VZT.01A2.5.04.x | LABORATOŘE | STŘECHA | MaR | |
5 | VZT.01A2.5.05.x | ATRIUM A CHODBY | STŘECHA | MaR | |
6 | VZT.01A2.0.06.x | SKLADY | 1.PP | MaR | |
7 | VZT.01A2.0.07.x | CHÚC 1 | 1.PP | SILNO | |
7 | VZT.01A2.0.07.x | CHÚC 2 | 1.PP | SILNO | |
8 | VZT.01A2.5.08.x | ODTAH Z HYGIENICKÉHO ZÁZEMÍ 1 | STŘECHA | MaR | |
8 | VZT.01A2.3.08.x | ODTAH Z HYGIENICKÉHO ZÁZEMÍ 2 | 0.XX | MAR | |
9 | VZT.01A2.3.09.x | ODTAH Z SKLADU DUSÍKU | 0.XX | MAR | |
10 | VZT.01A2.5.10.x | ODTAH Z Č. KUCHYNĚK | STŘECHA | MaR | |
11 | VZT.01A2.0.11.x | ODTAH sklad | 1.PP | MaR | |
12 | VZT.01A2.0.12.x | ODTAH Z ROZVODNY NN+TRAF | 1.PP | MaR | |
13 | VZT.01A2.0.13.x | ODTAH Z STROJ. CHLAZENÍ HAVARIJNÍ | 1.PP | MaR | A |
14 | VZT.01A2.0.14.x | ODTAH Z MRAZÍCÍHO BOXU | 1.PP | MaR | A |
15 | VZT.01A2.0.15.x | ODTAH ZE STROJOVNY DA | 1.PP | MaR | A |
16 | VZT.01A2.0.16.x | ODTAH Z VÝMĚNÍKOVÉ STANICE | 1.PP | MaR | A |
17 | VZT.01A2.0.17.x | ODTAH Z GARÁŽE | 1.PP | MaR | |
18 | VZT.01A2.5.18.x | ODTAH ZE SKLADU CHEMIKÁLIÍ Eexe | STŘECHA | MaR | |
18 | VZT.01A2.5.18.x | ODTAH ZE SKLADU CHEMIKÁLIÍ | STŘECHA | MAR | |
19 | VZT.01A2.5.19.x | ODTAHY OD DIGESTOŘÍ | STŘECHA | MAR | |
20 | VZT.01A2.0.20.x | ODTAHY OD AUTOCHLADIČE DA | 1.PP | MAR | A |
21 | XXX.00X0.0.00.Xx | CHLAZENÍ ROZVODEN ELEKTRO A SL | STŘECHA | SILNO | A |
22 | VZT.01A2.0.22.x | TEMPERACE GARÁŽÍ - ELEKTRO SAHARY | 1.PP | MAR | |
23 | VZT.01A2.0.23.x | ODTAH OD ODPADKŮ | 1.PP | MaR | |
24 | VZT.01A2.0.24.x | CHLAZENÍ SERVERU | 1.PP | SILNO | A |
25 | VZT.01A2.0.25.x | CHLAZENÍ TECHNOLOG+SL | 1.PP | SILNO | A |
26 | VZT.01A2.0.26.x | CHLAZENÍ ROZVODNY SL | 1.PP | MaR | A |
27 | VZT.01A2.0.27.x | ODVĚTRÁNÍ ROZVODNY ODBĚRATELE | 1.PP | MaR | A |
28 | VZT.01A2.0.28.x | ODVĚTRÁNÍ ROZVODNY DODAVATELE | 1.PP | MaR | A |
29 | VZT.01A2.0.29.x | ODVĚTRÁNÍ ROZVODNY DA | 1.PP | MaR | A |
30 | VZT.01A2.0.30.x | ODVĚTRÁNÍ SKLADU ELEKTRO | 1.PP | MaR | A |
31 | VZT.01A2.0.31.x | ODVĚTRÁNÍ SKLADU | 1.PP | MaR | |
32 | VZT.01A2.1.32.x | ODVĚTRÁNÍ ROZVODEN ELEKTRO A SL | 0.XX | MaR | |
32 | VZT.01A2.2.32.x | ODVĚTRÁNÍ ROZVODEN ELEKTRO A SL | 0.XX | MaR | |
32 | VZT.01A2.3.32.x | ODVĚTRÁNÍ ROZVODEN ELEKTRO A SL | 0.XX | MaR | |
33 | VZT.01A2.5.33.x | CHLAZENÍ TECHNOLOGIE MAR | STŘECHA | MaR | |
34 | VZT.01A2.0.34.x | ODVĚTRÁNÍ STROJOVNY TECHNOLOGIE | 1.PP | SILNO | |
35 | VZT.01A2.1.35.x | DVEŘNÍ CLONA | 0.XX | MAR | |
36 | VZT.01A2.0.36.x | ODTAH ÚKLIDOVÉ MÍSTNOSTI | 1.PP | SILNO | |
38 | VZT.01A2.5.38.x | VĚTRÁNÍ VÝTAHŮ | 0.XX | MAR |
3.4.3 Popis jednotlivých zařízení
3.4.3.1 Zařízení č.1 Větrání přednáškového sálu 1 (MR01)
Skladba zařízení: 2° filtrace (první stupeň G4, druhý stupeň F7), rotační rekuperátor, směšovací komora, vodní ohřev a chlazení vzduchu, parní vlhčení, přívodní a odvodní ventilátor. Na výtlaku jednotky na straně přiváděného vzduchu je parní zvlhčovačování, které upravuje relativní vlhkost přiváděného vzduchu na garantovanou hodnotu rh > 35 %. Zařízení pracuje s proměnným množstvím přiváděného a odváděného vzduchu, podle obsazení sálu na základě údaje od čidla kvality vzduchu umístěném v odtahovém potrubí. Otáčky přívodního a odtahového ventilátoru jsou regulovány frekvenčním měničem podle momentální potřeby – min. omezení je 50% jmenovitého výkonu VZT. Na rozvodu jsou osazeny dálkově uzavíratelné regulátory průtoku pro optimální distribuci vzduchu. Zařízení kryje v letním období tepelné zisky sálu. Výfuk jednotky je společný pro zařízení č.1., č.2 a č.6. Vyfukovaný vzduch je částečně využíván jako přívodní vzduch do garáží, pokud jsou garáže sepnuty čidly od koncentrace CO. Pokud není vzduch potřeba je celé odváděné množství vyfukováno na fasádě objektu.
Provedení jednotky bude odpovídat jejímu umístění do vnitřního prostředí. Dále součástí jednotky z hlediska MaR bude:
• deblokační servisní vypínač elektromotorů vně jednotek
• volná komora s rámem pro protimrazový termostat za OH
Regulace zařízení probíhá na žádanou hodnotu TT a RV v prostoru (případně odtahu) s korekcí přívodu. Ovládání otáček ventilátorů pomocí frekvenčních měničů, na základě čidla kvality vzduchu v odtahu (CO2).
3.4.3.2 Zařízení č.2 Větrání přednáškového sálu 2 (MR02) dtto. z.č.1.
3.4.3.3 Zařízení č.3 Větrání učeben (MR03)
Pro větrání atria, vstupní haly a chodeb je na střeše objektu umístěno zařízení s 2° filtrace (přičemž první stupeň je třídy G4,druhý stupeň třídy F7), zpětným získáváním tepla z odpadního vzduchu, vodním ohřevem a chlazením vzduchu, parním vlhčením a přívodním a odvodním ventilátorem. Na výtlaku jednotky na straně přiváděného vzduchu je parní zvlhčovačování, které upravuje relativní vlhkost přiváděného vzduchu na garantovanou hodnotu rh>35 %. Otáčky přiváděcího a odváděcího ventilátoru jsou regulovány plynule (frekvenčním měničem) podle momentální potřeby provozu učeben. Na rozvodu jsou osazeny regulátory průtoku se servopohony pro větrání jednotlivých učeben nezávisle na sobě. S ohledem na dostatečné chlazení motorů nesmí minimální výkon poklesnout pod 35% nominálního vzduchového výkonu. Čerstvý vzduch (v zimě přiváděn o teplotě 20°C, v létě 26°C) je přiváděn do prostoru větraných prostorů anemostaty osazenými v rovině podhledu. Prostory učeben jsou chlazeny FCU v podhledech.
Regulace zařízení probíhá na žádanou hodnotu HT01 přívodu. Ovládání otáček ventilátorů pomocí frekvenčních měničů, na základě čidla tlaku v VZT potrubí (Pd01 a Pd11). Regulátory průtoku jednotlivých učeben (RP01.xx a RP11.xx) budou přepínány (MIN./MAX.) na základě provozu učeben (ovládání přes webové rozhraní příslušnými pracovníky, případně časový rozvrh).
3.4.3.4 Zařízení č.4 Větrání laboratoří (MR04)
Pro větrání laboratoří je na střeše objektu umístěno zařízení s 2° filtrace (přičemž první stupeň je třídy G4,druhý stupeň třídy F7), zpětným získáváním tepla z odpadního vzduchu, vodním ohřevem a chlazením vzduchu, parním vlhčením a přívodním a odvodním ventilátorem. Na výtlaku jednotky na straně přiváděného vzduchu je parní zvlhčovačování, které upravuje relativní vlhkost přiváděného vzduchu na garantovanou hodnotu rh > 35 %. Jednotka dopravuje přiváděný a odváděný vzduch do větraného prostoru čtyřhranným potrubím. Zařízení pracuje s proměnným množstvím přiváděného vzduchu. Otáčky přiváděcího ventilátoru jsou regulovány plynule (frekvenčním měničem) podle momentální potřeby provozu laboratoří. Na rozvodu přívodního (čerstvého) vzduchu jsou osazeny regulátory průtoku se servopohony pro větrání jednotlivých laboratoří. Přívodní množství vzduchu se řídí dle sepnutí digestoře (dvouotáčkového odtahového ventilátoru – zař.č.19). Při vypnuté digestoři je laboratoř provětrávána stályým konstantním množství vzduchu. Při puštění odtahu digestoře na I. či II.stupeň se navýší množství přívodního vzduchu do laboratoře o odtahovaný výkon. S ohledem na dostatečné chlazení motorů nesmí minimální výkon poklesnout pod 35% nominálního vzduchového výkonu. Čerstvý vzduch (v zimě přiváděn o teplotě 20°C, v létě 26°C) je přiváděn do prostoru větraných prostorů anemostaty osazenými v rovině podhledu.
Prostory laboratoří jsou chlazeny FCU.
Regulace zařízení probíhá na žádanou hodnotu HT01 přívodu. Ovládání otáček ventilátorů pomocí frekvenčních měničů, na základě čidla tlaku v VZT potrubí (Pd01 a Pd11). Regulátory průtoku jednotlivých laboratoří (RP01.xx) budou řízeny spojitě (0-10V) na základě provozu digestoří – viz. zař. č. 19. Pro optimalizaci výkonu VZT jednotek a rozvodů byl stanoven režim dimenzování a provozní současnosti chodu digestoří. VZT jednotka je nadimenzována na maximální současný chod 9 digestoří z 25 možných. Pro rozvody VZT v jednotlivých patrech byli stanoveny tyto současnosti. Pro 0.XX, 0.XX a 0.XX budou 3
digestoře současně v chodu. Pro 0.XX 1 digestoř v chodu.
Ochrana proti namrzání rekuperátorů: je řešena čidlem T12 – teplota na odtahu za výstupem z rekuperátoru. Rekuperátor je regulován podle teploty přívodu HT01, při poklesu teploty T12 na např. 10oC je rekuperátor regulován od této teploty (výběr minima mezi HT a T12), při poklesu T12 na 5oC je rekuperátor odstaven a je otevřen obtok. Nebo-li dvoupolohovému zásahu protimraz. ochrany (ON/OFF) předchází spojitá regulace.
3.4.3.5 Zařízení č.5 Větrání atrium a chodby (MR05)
Pro větrání atria, vstupní haly a chodeb je na střeše objektu umístěno zařízení se 2° filtrace (přičemž první stupeň je třídy G4,druhý stupeň třídy F7), zpětným získáváním tepla z odpadního vzduchu, vodním ohřevem a chlazením vzduchu, parním vlhčením a přívodním a odvodním ventilátorem. Na výtlaku jednotky na straně přiváděného vzduchu je parní zvlhčovačování, které upravuje relativní vlhkost přiváděného vzduchu na garantovanou hodnotu rh>35 %. Otáčky přiváděcího a odváděcího ventilátoru jsou regulovány plynule (frekvenčním měničem) podle momentální potřeby provozu. S ohledem na dostatečné chlazení motorů nesmí minimální výkon poklesnout pod 35% nominálního vzduchového výkonu. Čerstvý vzduch (v zimě přiváděn o teplotě 20°C, v létě 26°C) je přiváděn do prostoru větraných prostorů anemostaty osazenými v rovině podhledu. Vybrané prostory atrií a chodeb jsou dochlazovány FCU.
Regulace zařízení probíhá na žádanou hodnotu HT01 přívodu. Ovládání otáček ventilátorů pomocí frekvenčních měničů, na základě čidla tlaku v VZT potrubí (Pd01 a Pd11).
3.4.3.6 Zařízení č.6 Větrání skladů (MR06)
Zařízení větrá prostory v 1.PP (sklady, chodby, a technické místnosti). Jednotka je umístěna ve strojovně v 1.PP. Jednotka je s filtrací třídy G4, zpětným získáváním tepla z odpadního vzduchu, vodním ohřevem a přívodním a odvodním ventilátorem. Větrání je rovnotlaké, chodby jsou větrané přetlakově s odvodem přes sklady. Výfuk vzduchu je společný pro zařízení č.1., č.2 a č.6. Vyfukovaný vzduch je částečně využíván jako přívodní vzduch do garáží, pokud jsou garáže sepnuty čidly od koncentrace CO. Pokud není vzduch potřeba je celé odváděné množství vyfukováno na fasádě objektu.
Regulace zařízení probíhá na žádanou hodnotu TT01 přívodu. Ovládání otáček ventilátorů pomocí frekvenčních měničů, na základě čidla tlaku v VZT potrubí (Pd01 a Pd11).
3.4.3.7 Zařízení č.8 Větrání toalet (MR08)
Větrání toalet v prostoru 0.XX až 0.XX je zajištěno podtlakovým způsobem. Pro větrání toalet je použito dvou odtahových ventilátorů, jeden je umístěn na střeše, druhý v technické místnosti. Ventilátory zajišťují odvod znehodnoceného vzduchu a následný výfuk na střechu objektu.
Elektro zajistí ovládání a napájení zařízení. Ovládání bude na tlačítka z jednotlivých skupin hygien. místností a bude vybaveno doběhem.
3.4.3.8 Zařízení č.9 Větrání skladu dusíku (MR09)
Toto vzduchotechnické zařízení zajišťuje provozní a havarijní větrání skladu dusíku. Pro odvod vzduchu je navržen odvodní dvouotáčkový potrubní ventilátor s odvodem znehodnoceného vzduchu do venkovního prostoru nad střechu objektu. Ventilátor je vybaven klapkou se servopohonem.
Regulace ovládá zařízení. Provozní větrání je v provozu trvale (ot.č.1), pokud v prostoru nebude obslužný personál. Při příchodu obsluhy, na základě zmáčknutí tlačítka (od světla – místnost bez oken) dojde ke spuštění havarijního větrání (ot.č.2 - tedy 10x výměna v prostoru). V případě detekce úniku dusíku (úbytek kyslíku o 20%) je automaticky zajištěn chod větracího zařízení na ot.č.2 (tedy havarijní větrání). Rovněž je zařízení přepínat na ot.č.2 při překročení teploty prostoru 30oC.
3.4.3.9 Zařízení č.10 Větrání kuchyněk (MR08)
Větrání kuchyněk v prostoru 0.XX a 0.XX je zajištěno podtlakovým způsobem. Pro větrání je použito nástřešního odtahového ventilátoru. Ventilátor zajišťují odvod znehodnoceného vzduchu a následný výfuk nad střechu objektu.
Elektro zajistí ovládání a napájení zařízení. Ovládání bude na tlačítka z jednotlivých skupin a bude vybaveno doběhem.
3.4.3.10 Zařízení č.11 Větrání skladu (MR11)
Toto vzduchotechnické zařízení zajišťuje nucené podtlakové větrání místnosti skladu v 1.PP.
Přívod vzduchu je zajištěn přes protidešťovou žaluzii s uzavírací klapkou z venkovního prostoru. Pro odvod vzduchu je navržen odvodní potrubní ventilátor s odvodem znehodnoceného vzduchu na fasádu objektu do venkovního prostoru.
Regulace - ovládání zařízení je časovým programem s možností ručního zapnutí tlačítkem a bude vybaveno časovým relé pro zajištění doběhu. Teplota v prostoru nesmí klesnout pod 5°C.
3.4.3.11 Zařízení č.12 Větrání rozvodny NN+TRAFO (MR12)
Vzduchotechnické zařízení zajišťuje odvod tepelné zátěže vznikající od instalovaného technologického zařízení a přívod a odvod větracího vzduchu pro obsluhu.
Regulace - zařízení je uváděno do chodu na základě teploty prostoru (max. teplota 35°C), s možností ručního zapnutí tlačítkem a automatickým vypnutím po cca. 15min. chodu.
3.4.3.12 Zařízení č.13 Havarijní větrání strojovny RTCH (MR13)
Toto vzduchotechnické zařízení zajišťuje odvod tepelné zátěže i havarijní větrání strojovny chlazení v 1.PP. Pro odvod vzduchu je navržen odvodní potrubní ventilátor s odvodem znehodnoceného vzduchu do venkovního prostoru nad střechu objektu. Přívod větracího vzduchu je zajištěn podtlakem z okolních prostor přes protidešťovou žaluzii s regulační klapkou vybavenou servopohonem.
Regulace - ovládání zařízení je dle prostorové teploty pro odvod tepelné zátěže, s možností ručního zapnutí tlačítkem ze strojovny chlazení a vně strojovny chlazení. V případě detekce úniku chladiva je zařízení automaticky uvedeno do provozu.
3.4.3.13 Zařízení č.14 Větrání mrazícího boxu (MR14)
Vzduchotechnické zařízení zajišťuje odvod tepelné zátěže vznikající od instalovaného technologického zařízení a přívod a odvod větracího vzduchu pro obsluhu.
Regulace - zařízení je uváděno do chodu na základě teploty prostoru (max. teplota 35°C), s možností ručního zapnutí tlačítkem a automatickým vypnutím po cca. 15min. chodu. Teplota v prostoru nesmí klesnout pod 5°C.
3.4.3.14 Zařízení č.15 Větrání strojovny DA (MR14) dtto. z.č.14
3.4.3.15 Zařízení č.16 Větrání výměníkové stanice (MR16) dtto. z.č.14
3.4.3.16 Zařízení č.17 Větrání garáže (MR16)
Větrání garáží je podtlakové, zajištěné ventilátorem, vyfukujícími odsátý vzduch pomocí potrubí nad střechu objektu. Pro přívod vzduchu je částečně využit neznehodnocený vzduch, odsávaný z přednáškových sálů a skladů (zařízení č.1, č.2 a č.6). Pokud nebudou zařízení č.1, č.2 a č.6 v provozu, bude se přisávat venkovní vzduch přes protidešťové žaluzie s uzavíracími klapkami nad vjezdovými vraty.
Regulace - větrání garáží je spouštěno čidly podle koncentrace CO. Přívodní vzduch bude v návaznosti na chod zařízení č.1, č.2 a č.6.
3.4.3.17 Zařízení č.18 Větrání skladu chemikálií (MR18)
Jsou navrženy kyselinovzdorné ventilátory, které zajišťují odvod vzduchu z bezpečnostních skříněk. Přívod větracího vzduchu je zajištěn zařízením č.4. a podtlakem z okolních prostor pomocí dveřní mřížky. Ventilátor s označením VZT.01A2.5.18.M11.1 bude v nevýbušném provedení.
Regulace - zařízení je v chodu současně s chodem zařízení č.4 s možností ručního zapnutí z prostoru.
3.4.3.18 Zařízení č.19 Odtahy od digestoří (MR19)
Toto vzduchotechnické zařízení zajišťuje odtah vzduchu od digestoří v laboratořích v 0.XX až 0.XX. Ventilátory jsou dvouotáčkové. Přívod větracího vzduchu je zajištěn zařízením č.4. V rámci stavby jsou osazeny pouze některé ventilátory odtahu digestoří, ostatní se budou doplňovat později s instalací digestoří. ŘS je osazen v rozváděčích na plný počet digestoří a regul. průtoků (celkem 26x digestoř a 26x RP). I/O moduly ŘS zatím neosazených zařízení jsou odpojeny od napájení (vyjmutá pojistka) a nejsou SW nakonfigurovány. Kabeláž na straně ŘS bude ukončena v I/O modulech. Na straně neosazených digestoří a RP bude ukončena ve svorkovnici el. inst. krabice. Kabel bude smotán s rezervou 5m a s krabicí bude umístěn v podhledu příslušné místnosti.
Regulace - pro optimalizaci výkonu VZT jednotek a rozvodů byl stanoven režim dimenzování a provozní současnosti chodu digestoří. VZT jednotka je nadimenzována na maximální současný chod 9 digestoří z 26 možných. Pro rozvody VZT v jednotlivých patrech byly stanoveny tyto současnosti: Pro 0.XX, 0.XX a 0.XX budou 3 digestoře současně v chodu. Pro 0.XX 1 digestoř v chodu. Na základě údaje o zapnutí digestoře je spuštěn příslušný odtah. Při signálu MIN. otáčky č.1, při sign. XXX. xxxxxx č.2.
3.4.3.19 Zařízení č.20 Odtahy od DA (MR20)
Odvod vzduchu je pomocí motoru ventilátoru soustrojí DA do fasády přes protidešťovou žaluzii. V přívodním i odvodním potrubí jsou osazeny uzavírací klapky s pohony pro uzavření v případě venkovních teplot vzduchu pod 5 °C.
Regulace - spouštění ventilátorů a otevření klapek bude s chodem DA.
3.4.3.20 Zařízení č.21,24,25 a 33 Chlazení SPLIT (MR21)
Pro chlazení určených prostor je navrženo chladící zařízení typu MULTISPLIT. Vnitřní výparníkové jednotky jsou umístěny v chlazených prostorech a vnější kondenzační jednotky na střeše a v prostoru garáží. Vnitřní jednotky jsou v nástěnném provedení. Jednotky jsou ovládány pomocí nástěnného ovladače dle vnitřní teploty (dodávka VZT). Elektro silově připojí venkovní jednotku.
Regulace zajistí signalizaci poruchy zařízení a jeho deblokaci.
3.4.3.21 Zařízení č.22 Temperace garáží (MR22)
V prostoru garáží jsou navrženy dvě cirkulační elektrické SAHARY. Sahary zajišťují temperaci garáží při poklesu teploty v garážích pod 5°C.
Regulace - ovládání podle teploty v garážích.
3.4.3.22 Zařízení č.23 Větrání odpadků (MR23)
Zařízení je ovládáno časovým programem s možností zapnutí na základě teploty prostoru (max. teplota 35°C), dále ručního zapnutí tlačítkem a automatickým vypnutím po cca. 15min. chodu. Teplota v prostoru nesmí klesnout pod 5°C.
3.4.3.23 Zařízení č. 26,27,28 Větrání rozvoden (MR26)
Přívod vzduchu je zajištěn přes protidešťovou žaluzii s uzavírací klapkou z venkovního prostoru. Pro odvod vzduchu je navržen odvodní potrubní ventilátor. Odvodní ventilátor je osazen pod stropem větrané místnosti vybavený uzavírací klapkou se servopohonem.
Regulace - zařízení je ovládáno časovým programem s možností zapnutí na základě teploty prostoru (max. teplota 35°C), dále ručního zapnutí tlačítkem a automatickým vypnutím po cca. 15min. chodu. Teplota v prostoru nesmí klesnout pod 5°C.
3.4.3.24 Zařízení č.29,30,31 Větrání rozvodny DA a skladů elektro (MR29) dtto. z.č.26
3.4.3.25 Zařízení č.32 Větrání rozvoden elektro a slaboproudu (MR32) dtto. z.č.26
3.4.3.26 Zařízení č.35 dveřní clona (MR35)
Teplovodní vzduchová clona je umístěná u vstupu do vstupní haly v 0.XX. Clona je vybavena vlastním procesorovým ovladačem, včetně ručního ovladače pro přepínání otáček, dveřním kontaktem, prostorovým termostatem, ventilem. MaR monitoruje poruchu a deblokuje provoz.
3.4.3.27 Zařízení č.38 Větrání výtahů (MR38)
Větrání výtahů je přirozeným způsobem. Přívod vzduchu do výtahové šachty je pomocí netěsností výtahových dveří. Odvod je v 0.XX pod stropem šachty proveden pomocí dvou regulačních klapek se servopohonem.
Regulace – klapky jsou otevřeny, v případě poklesu teploty vzduchu v šachtě pod 5oC se uzavírají.
3.5 IRC (MR-50)
3.5.1 Individuální regulace místností - FCU + ÚT:
Chlazení a vytápění místností. Chlazení a topení v místnostech lze nadřazeně zapínat, vypínat a ovládat z centrály (velínu). Regulátory IRC zamezují nežádoucímu souběhu topení radiátory a chlazení FCU.
Možnost volby provozu: Komfort, Pokles, Úspora (útlum), Ochrana budovy
Komfort – normální provozní mód v provozní době, nebo s obsazenou místností. Reguluje se na požadovanou teplotu Komfort.
Pokles - normální provozní mód v provozní době v neobsazené místností. Reguluje se na požadovanou teplotu mírně pod hodnotou.
Úspora – v místnostech neobsazených delší dobu (noční pokles, víkendy) – podle časových oblastí. Reguluje se na požadovanou teplotu Útlum – několik stupňů pod Poklesem.
Ochrana budovy – v místnostech neobsazených několik dnů, nebo týdnů (dovolené a delší odstávky). Udržuje se min. teplota, která zabrání celkovému prochladnutí budovy a poškození zařízení.
Volba funkce POKLES pouze při osazení čidel přítomnosti (nevyužito).
K eliminaci tepelné zátěže místností slouží cirkulační FCU s dvoutrubkovým rozvodem. Tyto jednotky zabezpečí požadované mikroklima úpravou vzduchu (chlazení) dle okamžité zátěže místnosti. FCU jsou umístěny přímo v dotčeném prostoru. K vytápění slouží OT ÚT osazená termopohonem na ventilu. Jednotky FCU + ÚT budou řízeny a ovládány místně pomocí autonomních komunikativních IRC regulátorů s propojením komunikace do systému řízení MaR a následnou vizualizací na COP. Umístění regulátoru bude na boku FCU - rozvodná skříňka s regulátorem IRC, trafem 230/24V, přívodní svorkovnicí 230V, svorkovnicemi pro FCU, ventily, včetně pojistek. Pro FCU umístěné v podhledu - stavba zajistí dostatečně velký revizní otvor (revize, montáže, demontáže okolo regulátorů a reg. ventilů), Elektro zajistí přívod 230V pro každou jednotku FCU.
K regulátoru je připojen prostorový ovládací modul s možností korekce(±3oC), pohon ventilu chlazení na straně chladící vody a pohon radiátorového ventilu topení ÚT. Prostorový ovládací modul R1 je umístěn v dotčeném prostoru ve výšce cca.140cm nad podlahou. Ventily s pohony (24V AC, termopohon) na FCU - dodávka profese chlazení, pohony na ventilech ÚT (standart Heimeier) jsou dodávkou profese MaR. Jednotky FCU jsou dodány včetně odděl. relé RM1 (namontováno na FCU - dodávka chlazení).
Zdrojem chladné vody je bloková chladící jednotka (BCHJ) s vodou chlazenými kondenzátorem a oddělenými třemi suchými chladiči o chladícím výkonu 536kW. BCHJ je určená do vnitřního prostoru (v tichém provedení) a je osazená ve strojovně chlazení v 1.PP. Tři suché chladiče jsou osazené na střeše objektu na ocelové konstrukci. Systém chlazení pracuje v klasickém režimu přes BCHJ. Výstupem v primárním okruhu je chlazená voda +6/+12°C. Kondenzátorový okruh pracje se směsí voda /20% ethylen glykol o teplotním spádu +45/+50°C. Na kondenzátorovém okruhu u BCHJ jsou osazené dvoucestné ventily sloužící pro udržování konstantního průtoku a teploty přes kondenzátor. BCHJ a suché hladiče mají vlastní automatiku, průtokové spínače, elektrovýbavu apod.. Suché chladiče jsou navrženy s axiálními ventilátory, které budou ovládané skokovou regulací v závislosti na teplotě chladící vody - ethylen glykolu 20%.
3.6.2 Systém chlazení a rozvody
Soubor MaR ovládá v prostoru strojovny chlazení okruhy čerpadel, sledovje teplotní a tlakové poměry. Nový systém chlazení je dvoutrubkový. Systém chlazení je s nuceným oběhem chladící vody s předpokládaným teplotním spádem chladící vody 6/12°C. Na potrubí mezi BCHJ a novou chladící soustavou je osazena akumulační nádoba chladu o objemu 1000 litrů. Na akumulační nádobu bude osazen nový rozdělovač a sběrač. Z rozdělovače chlazení jsou vyvedeny čtyři větve: Jednotky FCU, VZT střecha, VZT 1.PP. Xxxxxxxx pro chladičový okruh a hlavní čerpadlo chlazení jsou klasická bez regulace otáček. Na větvích z rozdělovače jsou osazena elektronicky řízená oběhová čerpadla.
Vzduchotechnické jednotky vybavené chladiči jsou na chladící soustavu napojeny pomocí automatického regulačního ventilu s pohonem a kulovým uzávěrem. Tyto armatury u jednotek ve venkovním provedení jsou osazeny ve volné komoře VZT jednotky.
Potrubí umístěné v garáži a ve venkovním prostoru je zaizolováno zesílenou tepelnou izolací z minerální tepelné izolace. Potrubí s chladící vodou vedené ve venkovním prostředí je opatřeno topnými kabely a oplechováno.
Rozvod s chladící vodou je zabezpečen automatickým expanzním zařízením s expanzní nádobou.
Úpravu chladící vody do systému zajišťuje kabinetová úpravna vody. Míchání nemrznoucí směsi pro chladičový kruh zajišťuje kompaktní zařízení. Nemrznoucí směs bude automaticky dopouštěna do systému pomocí dvoucestného ventilu, který je dodávkou profese MaR. Vypouštění systému s nemrznoucí směsí je ruční.
Dodávkou MaR jsou vybrané regulační armatury a kabeláže (viz. kniha specifikací). Součástí dodávky MaR není oživení a zaregulování chlazení pro řízení částí, které jsou ve strojí dodávce, pouze účast při oživení z pozice provedených montáží.
Protimrazová ochrana venkovního rozvodu chladící vody je zajištěna pomocí samoregulačních el. topných kabelů. Kabely jsou odstaveny od napájení při překročení venkovní teploty TE>5oC.
3.6.3 Havarijní a poruchové okruhy – strojovny chlazení
Havarijní stavy vedoucí k HW, nebo SW odstavení strojovny a havarijní optické signalizaci na rozvaděči a na COP:
1. HAVTL – stisk havarijního tlačítka
2. TAH01>40oC přehřátí prostoru strojovny
3. LAH01, LAH02 - zaplavení strojovny
4. PT30 min. tlak v systému chlazené vody
5. PT20 min. tlak v okruhu suchých chladičů
6. QAL únik chladiva – 1o spuštění větrání + havar. hlášení
7. QAH únik chladiva – 2o odstavení strojovny
Poruchy
Jako poruchy s optickou signalizací bez odstavení strojovny jsou vyhodnoceny stavy: poruchy jednotlivých strojů (BCHJ, suchý chladič, čerpadla)
nedodržení tolerancí vybraných parametrů
3.7 Výměníková stanice (MR-70)
3.7.1 Popis zařízení VS:
Ovládání je možné místně v rozváděči VS: 0.RM03 pomocí obslužného displeje, nebo z COP.
VS se provozuje v režimech Léto – Zima. Zima – běží ÚT a TUV, Léto – běží pouze TUV. Topení je možné provozovat v režimech: KLID, CHOD, ÚTLUM.
KLID: Topení je vypnuto. Jsou v činnosti všechny okruhy havarijních stavů.
CHOD: Topení je v plném provozu. Jsou v činnosti všechny okruhy havarijních stavů. ÚTLUM: Topení je v provozu na sníženou ekviterm. křivku (útlum podle časových oblastí)
Silové napájení měřiče tepla MT01 (majetek teplárenské společnosti) je řešeno: pro přívod napájecího napětí 230V/50Hz je připraven samostatný, v poloze zapnuto plombovatelný jistič, velikosti 6A, označený „měření tepla“. Přívod je vyveden do krabice se svorkovnicí k místu umístění mezikusu.
3.7.2 Zdroj tepla:
Zdrojem tepla pro nový soubor objektů je nová kompaktní výměníková stanice voda/voda, která je osazena v samostatné místnosti v 1.suterénu objektu SO01A2. Kompaktní výměníková stanice se bude skládat ze tří výměníků. V 1.etapě výstavby je instalován pouze jeden výměník, který slouží pro SO01A2. V dalších etapách výstavby souboru objektů budou instalovány dle potřeby zbylé dva výměníky. Ve výměníkové stanici jsou dále osazena oběhová čerpadla, expanzní zařízení, třícestný směšovací ventily a ostatní
potřebné armatury a komponenty pro bezpečný provoz. Doplňovací voda do systému topení bude automatické z primární sítě.
Provoz zařízení je plně automatizován a komplexně zabezpečen, proto zařízení nevyžaduje trvalou obsluhu, pokud provozovatel neurčí jinak. Pro provoz zařízení postačí občasný dozor. Regulace výkonu výměníku DV1: regulace (paralelní trojice) na primární straně pomocí ventilu s havar. funkcí Y01A, Y01B na výstupní teplotu TT03 70oC až 80oC při TE
+12/-12oC.
3.7.3 Systém vytápění a rozvody:
Od výměníkové stanice je teplovodní potrubí vedeno do sdruženého rozdělovače se sběračem pro 7 topných okruhů: V1 ohřev TUV, V2 otopná tělesa SO-1A2 sever, V3 otopná tělesa SO-1A2 jih, V4 VZT jednotky SO-1A2. Zbylé tři napojovací body slouží jako rezerva pro napojení dalších objektů dostavba SO01A1, SO01C a kongresové centrum. Oběhová čerpadla ve výměníkové stanici jsou s proměnnými otáčkami. Topné větve pro vytápění otopnými tělesy jsou směšovany pomocí třícestných směšovacích ventilů s pohonem - dodávka MaR.
Pro zajištění tepelné pohody jsou použita ocelová desková otopná tělesa. Pro vytápění recepce je instalované elektrické podlahové vytápění s vlastní regulací – dodávka profese topení. Místní regulace výkonů otopných těles je umožněna pomocí termostatických hlavic. V prostorech chlazených FCU jednotkami je místní regulace otopných těles zajištěna pomocí termoelektrických pohonů – regulace IRC - dodávka MaR.
Regulace ÚT: větev 2 (ÚT - sever) je ekvitermě regulována podle čidla venkovní teploty TT81 (sever) pomocí reg. ventilu Y11 na vypočítanou hodnotu teplot TT11. Větev má možnost nastavení vlastních časových oblastí plného provozu, útlumu a vypnutí. Současně se zapnutím topné větve je zapnuto příslušné čerpadlo.
Větev 3 (ÚT - jih) je ekvitermě regulována podle čidla venkovní teploty TT81 (jih) pomocí reg. ventilu Y12 na vypočítanou hodnotu teplot TT12. Větev má možnost nastavení vlastních časových oblastí plného provozu, útlumu a vypnutí. Současně se zapnutím topné větve je zapnuto příslušné čerpadlo.
Větev 4 (VZT) přímá větev má možnost nastavení vlastních časových oblastí plného provozu, útlumu a vypnutí s požadavkem na zapnutím větve od VZT je zapnuto příslušné čerpadlo.
3.7.4 Ohřev TUV:
Ohřev TUV pro SO01A2 je zajištěn sekundarní kompaktní výměníkovou stanicí o topném výkonu 90kW. Součástí kompaktu jsou klasická oběhová čerpadla jak na její primární straně tak i na sekundární. Ohřátá teplá užitková voda je akumulována v nerezovém zásobníku o objemu 1000 litrů.
Regulace TUV: při teplotě TT21<45oC zapíná nabíjecí čerpadlo M-Č05 a 06, současně začne regulovat Y20 na teplotu za výměníkem 60oC. Při dosažení teploty TT22 55oC čerpadla vypínají a zavírá Y20. V případě letní ostávky CZT je ohřev TUV zajištěn el. patronou EL1 (15kW) podle TT22 na 50oC.
3.7.5 Havarijní stavy VS
Havarijní stavy vedoucí k HW, nebo SW odstavení strojovny a havarijní optické signalizaci na rozvaděči a na COP:
- ERV (Y01A,B) jsou osazeny havarijními elektrohydraulickými servopohony uzavírajícími přívod HV do VS při výskytu některého z následujících havarijních stavů:
- výpadek el. energie
- přetopení topné vody za výměníky DV1 nad 95°C
- přetopení TUV nad 65°C
- překročení teploty prostoru nad 40°C
- pokles přetlaku v sekundární otopné soustavě PAL01 < 175 kPa
- zaplavení VS
- aktivace vyrážecího tlačítka HAVTL u vstupu do VS
3.8 Protimrazová ochrana potrubí
Veškeré potrubní rozvody chlazení, vody a topení ve venkovním prostředí jsou chráněny proti zamrznutí samoregulačními topnými kabely 25W/m umístěnými na potrubí pod izolací. Otápění potrubí je rozděleno do jednotlivých úseků (zpátečka, přívod). Dále je chráněna topným kabelem vodovodní přípojka P2 ve venkovní šachtě. Kabelová přípojka pro otopný kabel vodovodní přípojky je provedena v zemní chráničce položené do instalačního kanálu z VS (rozváděč 0.RM03).
Otápění je blokováno z ŘS při překročení venkovní teploty >5oC. Samoregulační kabely budou na potrubí navinuty pro měrný výkon 36W/m délky, tj. 1,5 m kabelu na metr délky potrubí. Maximální délka topného kabelu jednoho úseku může být pro vývod jištěný hodnotou 20A až 80m, vývod jištěný hodnotou 32A až 130m kabelu. Potrubí je zaizolováno (dodávka technologií) a opatřeno výstražnými nápisy Pozor elektrické vytápění 230V!
Koncepce – viz. kap. 3.2
V rámci systému BMS jsou realizovány následující subsystémy:
⮚ řízení a monitorování provozu zdrojů a rozvodů tepla – viz. výše
⮚ řízení a monitorování provozu zdrojů a rozvodů chladu – viz. výše
⮚ řízení a monitorování provozu vzduchotechnických zařízení – viz. výše
⮚ integrace požární signalizace (EPS)
⮚ integrace el. zabezpečovací signalizace (EZS)
⮚ integrace přístupového systému (ACCESS PEGASYS)
⮚ vazba na parkovací systém
⮚ monitoring ZTI
⮚ monitoring a základní ovládání stínící techniky
⮚ monitoring výtahů
⮚ monitoring a základní ovládání osvětlení přednáškových sálů a společných prostor
⮚ monitoring energocentra
⮚ minitoring elektro
Základem navrhovaného řešení je decentralizovaný číslicový řídící systém, který tvoří páteř BMS.
3.9.1 Integrace subsystémů ostatních dodavatelů
Integrace subsystémů ostatních dodavatelů do řídícího systému je uskutečněna na datové úrovni s využitím integrátoru, který slouží jako obousměrný překladač komunikačního protokolu. Integrátor je připojen do síťové automatizační jednotky NAE, a ta je připojena na místní LAN síť.
3.9.1.1 Systém EPS
Do integrátoru řídícího systému je připojena komunikační sběrnice z ústředny systému EPS (dvě komunikační karty RS232/TTY – 1x integrátor MIG – 1x NIE39). Prostřednictvím komunikačního kanálu jsou data systému EPS přenášena do sítě řídícího systému. Na obrazovce operátorské stanice jsou v tabulkové formě indikovány stavy čidel EPS, a povely EPS na shození požárních klapek a uzavíracích klapek v chráněných únikových cestách.
Na základě informací ze systému EPS jsou v řídícím systému realizována potřebná podpůrná opatření, jako např. odstavení VZT v případě požáru.
Primárně však protipožární opatření, v případě indikace požáru, řeší systém EPS. Včetně vypnutí rozvoden NN, přepnutí výtahů do požárního režimu, spuštění vzduchotechnik v chráněných únikových cestách atd.
3.9.1.2 Integrace EZS
Integrace EZS je uskutečněna připojením ústředny EZS po sériové lince do serveru přístupového systému. Díky implementaci OPC serveru jsou v jednotném prostředí k dispozici kompletní informace ze systému EZS včetně možnosti jejich použití, jako jsou okno poplachových stavů, modul poplachové grafiky atd. Zároveň lze ovládat zastřežení/odstřežení jednotlivých definovaných zón, ovládat výstupy, zobrazovat případně potlačit poplachy atd .
Tyto informace ze systému EZS lze využít pro vyhodnocení nebo spouštění předprogramovaných událostí a funkcí v systému. Samozřejmostí je záznam těchto událostí do systémové databáze.
Systém neumožňuje konfiguraci a naprogramování ústředny EZS. K tomuto účelu je nutné použít standardní konfigurační programy EZS.
3.9.1.3 Monitorování přístupového systému (EZS, CCTV)
Bezpečnostní systém představuje nejmodernější technologii v integrovaných bezpečnostních systémech určený pro střední a rozsáhlejší velikosti systémů. Pomocí intuitivního uživatelského rozhraní lze systém jednoduše instalovat a konfigurovat. Operátor má možnost vytvářet záznamy držitelů karet, definovat HW komponenty a monitorovat systém s využitím dalších technologií a voleb systému jako jsou integrovaný CCTV systém, digitální záznam, kontrola bezpečnostních místností a nebezpečných zón, integrace výtahů. Transakce systému lze zobrazovat v reálném čase na obrazovce, využívat intuitivních grafických map nebo odesílat do nadřazeného BMS systému.
Sw volba správy a potisku karet
- umožňuje vytvoření prakticky neomezeného množství různých návrhů karet. Jako pozadí, grafiku nebo loga lze importovat soubory v různých grafických formátech. Text a informace o držiteli karty lze vytisknout v jakýchkoliv systémových nebo truetypových fontech. Systém lze rozšířit o softwarově řízenou videokameru, osvětlovací reflektor a tiskárnu karet. Pro získání dalších dat můžete použít komponenty, jako např. videokamery, podložky pro snímání podpisu, snímače otisků prstů a skenery. Pro tisk zpráv a informací lze používat tiskárny kompatibilní s Windows.
Tato volba umožňuje integraci s BMS systémem pomocí komponent, které využívá platforma rozšířeného systému s využitím technologie WEB služeb. Tyto služby jsou implementovány na platformě Windows 2000 s využitím NET technologie. Tato integrace zpřístupňuje základní objekty výše popsaného systému pro jednotný systém BMS stejně jako ostatní integrované technologie do BMS systému. Díky tomu jsou tyto prvky zpřístupněny pro čtení, případně zápis a posílání povelů do systému, jako je otevření dveří nebo ovládání výstupů systému.
3.9.2 EPS – HW vazby (MR83)
Ze systému EPS jsou do řídícího systému přivedeny následující signály: EPS-1 – 1. fáze čas t1 - vypíná provozní vzduchotechniku
EPS-2 – činnost SHZ (hašení) - vypíná provozní vzduchotechniku Z ŘS je předávána informace do EPS - „spadnutí“ požární klapky
Do ŘS je zavedena informace o „spadnutí“ požární klapky (uzavření PK) a informace o uzavření požárního stěnového uzávěru. Požární klapky jsou v základním provedení (bez
pohonů). Signalizace uzavření u každé PK v MaR. Seznam požárních klapek – viz. příloha PK.
3.9.4 Parkovací systém (MR85)
Do ŘS je zavedena informace o souhrnné poruše parkovacího systému. Dále je do parkovacího systému zavedena hláška o výskytu CO v prostoru garáží (blokace vstupní závory).
Ovládání čerpadel cirkulace TUV ve strojovně VS. Sledování zaplavení příslušných prostorů. Monitoring poruchy kalových čerpadel. Monitoring poruchy a chodu čerpadel čerpací šachty. Hlášení nedostatku soli v demineral. úpravně vody.
3.9.6 Stínící technika (MR81)
Ovládání pomocí řídícího systému žaluzií (BuCo) – dodávka žaluzií, montáž profese Xxxxxxx. Z centr. řízení žaluzií je do MaR hlášena souhrnná porucha systému. MaR ovládá jednotlivé zóny žaluzií a rolet v režimech: vytáhnout, zatáhnout a energet. úspora. Ovládání z MaR je nadřazeno pouze místnímu ovládání. Řízení v ostatních případech (silný vítr, atd.), je provedeno z ŘS žaluzií.
Technologické vybavení výtahů umožňuje přenos základních provozních signálů pro MaR. V rozvaděči každého výtahu budou připraveny 3 beznapěťové kontakty:
- chod (stroj pod napětím, stav OK), souhrnná porucha, ALARM – použití nouzového tlačítka.
Přednáškové sály - zapínání, vypínání a sledování stavu osvětlení přednáškových sálů. Z MaR je ovládáno spínání a vypínání okruhů osvětlení - výstup zaveden do rozvaděče Elektro, zpětná hláška o stavu z rozvaděče elektro je zavedena do MaR.
Společné prostory - zapínání, vypínání osvětlení společných prostor po jednotlivých podlažích.
¼ maximum – profese Elektro zahrne do projektu požadavek na osazení hlavního elektroměru s výstupy pro sledování 1/4 hod maxima. MaR připojí do systému výstupy z hlavního elektroměru, v 1. fázi pouze přehledné (grafické) sledování okamžitých spotřeb budovy a jejich archivaci na COP. O případném hlídání 1/4 hod. maxima se rozhodne až po určité době po vyhodnocení průběhu odběrů.
Pokud bude požadavek na hlídání ¼ maxima, ŘS bude dodatečně rozšířen. Pak silnoproud zajistí:
- funkční měření spotřeby (elektroměr, separátory, přepínání sazeb, synchronizační impuls, údaje elektroměru (tj. jakou hodnotu představuje 1 impuls elektroměru, pro co nejpřesnější funkci by měl elektroměr při běžném odběru dávat alespoň 100 pulzů za minutu)
- maximální hodnotu čtvrthodiny, která nesmí být překročena
- seznam zátěží, které systém může za účelem hlídání čtvrthodinového maxima odepínat (to znamená, že dané zátěže musí být ovládány ze systému MaR)
Pro každou zátěž je nutné získat následující údaje:
- příkon zátěže (to jest kolik kW se uspoří při jejím odepnutí)
- minimální doba odepnutí (minimální doba, po kterou musí být zátěž po vypnutí vypnuta, než smí být znovu zapnuta)
- maximální doba odepnutí (maximální doba odepnutí, po jejímž uplynutí se zátěž znovu zapne bez ohledu na stav hlídání čtvrthodinového maxima)
- minimální doba zapnutí (minimální doba, po kterou musí být zátěž po zapnutí zapnuta,
než smí být znovu vypnuta)
- priorita zátěže 1 - 10 (při potřebě odepínání se nejdříve odepínají zátěže priority 10, potom zátěže priority 9, a nakonec zátěže priority 1.
3.9.10 Vazby DA (MR-84)
Do MaR je zavedena hláška: DA – OFF (přítomnost základní sítě), DA-ON (DA v provozu), DA - souhrnná porucha, DA – porucha dobíjení (startovací baterie), DA – MIN – minimum paliva v nádrži.
Měřicí a signální kabely jsou typu J-Y(St)Y, JYTY, ovládací a napájecí typu CYKY, CMFM. Elektroinstalace je provedena kabely uloženými v nosných lávkách (MERKUR), v el. instal. kanálech a lištách PVC, v el.inst. trubkách, v podlaze a pod omítkou. NUK (nosné a úložné konstrukce) jsou součástí dodávky slaboproudu.
Hlavní kabelové trasy silnoproudu v souběhu s hlavními trasami MaR jsou vedeny odděleně. Silnoproudé rozvody jsou při souběhu delším než 1 m vzdáleny od rozvodů MaR minimálně 0,2m. Každý kabel je řádně označen na začátku a na konci. Pro silové kabely MaR se využily trasy elektro, pro kabely slabo trasy slaboproudů.
Kabely pro servopohony a čidla bez připojovací svorkovnice (s kabelem) jsou ukončeny elektroinstalační krabicí (dodávka kabeláže). V rozváděčích volné průchodky zaslepeny a ostatní utěsnny.
Prostupy kabelů do vzduchotechnických jednotek utěsěny gumovými průchodkami a zatmeleny.
Elektr. vedení je provedeno podle ČSN 34 1050, 34 2300, 34 1010, 34 1020 tak, aby nevzniklo nebezpečí úrazu el. proudem, poškození vedení, přetížení vodičů a požáru. Provedení vedení v konstrukcích podlah a stropů v betonu odpovídá normě ČSN 37 5245.
Použité kovové elektroinstalační prvky byly pospojovány a propojeny na uzemnění. Provedla profese Elektro.
Protipožární utěsnění prostupů požárně dělícími konstrukcemi pomocí protipožárních tmelů, přepážek s stavebních tvarovek je součástí architektonického a stavebně technického řešení. Těsnění pomocí požárně ochranných manžet je součástí dodávky příslušné profese. Rozvody, kabeláž, nosné a závěsné konstrukce nad úrovní podhledů na chodbách v místech mimo podhledy jsou opatřeny nástřikem černé barvy. Ten je součástí dodávky architektonického a stavebně technického řešení.
Rozvaděče jsou umístěny dle dispozic.
Veškeré přístroje příslušející souboru MaR jsou na technologii umístěny podle technologických schémat a výkresů dispozic MaR.
Při montáži jednotlivých snímačů je dodrženo :
• Snímač teploty do vzduchotechnického potrubí zasunut do potrubí tak, aby byl konec stonku uprostřed proudícího vzduchu.
• Snímač difer. tlaku vzduchu umístn do potrubí v místě laminárního proudění.
• Manostaty namontovány :
na filtr - odběr vyššího tlaku je před filtrem,
na ventilátor - odběr vyššího tlaku je za ventilátorem.
• Kapilára termostatu protimrazové ochrany namontována těsně za ohřívač, do zasouvacího rámu vzduchotechniky. Kapilára termostatu je celá umístěna uvnitř vzduchotechnické jednotky. Termostat nastaven na 4°C.
Při výstavbě, montáži, provozu a užívání stavby nebo zařízení, byly respektovány platné právní předpisy, vyhlášky a normy ČSN k zajištění požární ochrany, které se týkají projektované stavby nebo zařízení.
Všichni uživatelé daného objektu musí svoje chování podřídit ustanovením zákona O požární ochraně č. 237/2000 Sb, ustanoveními Zákoníku práce /2001- Hlava 5 a předpisy PO provozovatele.
Protipožární utěsnění prostupů požárně dělícími konstrukcemi pomocí protipožárních tmelů, přepážek a stavebních tvarovek je součástí architektonického a stavebně technického řešení. Těsnění pomocí požárně ochranných manžet je součástí dodávky příslušné profese. Rozvody, kabeláž, nosné a závěsné konstrukce nad úrovní podhledů na chodbách v místech mimo podhledy jsou po jejich montáži opatřeny nástřikem černé barvy. Ten je součástí dodávky architektonického a stavebně technického řešení.
Pro zamezení vzniku požárů v kabelových trasách byly dodrženy ustanovení příslušných norem o kladení elektrických vedení, kabelových kanálů a lávek a dále zásady :
- kabelové trasy situovat do bezpečné vzdálenosti od požáru nebezpečných zařízení (např. horká potrubí) nebo provést mechanickou protipožární ochranu kabelů.
- prostupy stěnami, stropy a vstupy do rozváděčů musí být utěsněny nehořlavým materiálem. Prostupy skrz požárně dělící konstrukce utěsnit dle příslušné ČSN.
- pro likvidaci požáru v kabelových prostorách a kanálech uvažovat použití hasicích přístrojů CO2 (nebo práškové, halonové či sněhové).
Těsnění prostupů požárně dělícími konstrukcemi bylo řešeno v souladu s projektem požární ochrany a ČSN 730802.
CHÚC A a B - kabeláž v CHÚC - (volně vedené elektrické instalace v chráněné únikové cestě A): kabely musí vyhovět ČSN EN 50265-1, ČSN EN 00000-0-0 (např. CYKY od nkt cables Kladno - pouze pro samostané vedení - ne ve svazku), ČSN EN 00000-0-0 a ČSN IEC 332-2 dle čl. 12.9.2a ČSN 730802/2000) - nutno dokladovat, nebo vedení požárně oddělit nehořlavou krycí vrstvou s pož. odolností alespoň EI 30 D1 minut (např. ochranná rohož INTUMEX LC, protipožární nátěr, nebo obklad z desek PROMATECT (viz. technolog. předpisy firem PROMAT, INTUMEX, HILTI).
Protipožární utěsnění prostupů požárně dělícími konstrukcemi pomocí protipožárních tmelů, přepážek a stavebních tvarovek je součástí architektonického a stavebně technického řešení. Těsnění pomocí požárně ochranných manžet je součástí dodávky příslušné profese.
Rozvody, kabeláž, nosné a závěsné konstrukce nad úrovní podhledů na chodbách v místech mimo podhledy jsou po jejich montáži opatřeny nástřikem černé barvy. Ten je součástí dodávky architektonického a stavebně technického řešení.