Rámcová pojistná smlouva Číslo: 4413290504
Rámcová pojistná smlouva Číslo: 4413290504
UNIQA pojláťovna, a.s.
Se sídlem: Evropská 136,16012 Praha 6
IC: 49240480
Zastoupená: UNIQA pqlSťovna, a,s. UNIQA pcjíSťovna. as.
Bankovní spojení:
zapsaná v obchodním rejstfíku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vloSra 2012 (dáfejen.Pcjisliten
česká republika - Ministerstvo kultury
Se sídlem: Maltázské náměstí 471/0,000 00 Xxxxx 0
IČ: 00023671
Zastoupená:
Bankovní spojení:
(dále jen .PcjistnIlO Organizační složka státu
uzavlrslf tímto
podle zákona č. 69/2012Sb., Občanslr^ zákoník, tuto Rámcovou pojistnou smlouvu. Součásti Rámco^ pojistné smlouvy ^ou přílohy:
- č. 1 • Aktuální nastaveni podmínek flotily
- 6.2 - všeobecné pojistné podmíní^ obecná část "UCZ/IS”
- č. 3 - všeobecné pojistné podmínky zvláStní část - pojištěni odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla "UCZ/POV/15"
- 6.4 - všeobecné pojistné podmínky zvláStnI část - K/\SKO *UCZ/Kas/15”
• č. 5 - Všeobecné pojistné podmínky zvláštní část - Vozidla *UCZ/Voz/16*
- č. 6 - Všeobecné pouštně pedmínlqr pro pojištěni Asistence vozidel - ,UCZ/As/15“
- č. 7 - Seznam vozidel pojiitěnýdi od 01.08.2016
- č. 8 - Záznam o polfeMch klimita
článek 1 Definice pojmů
Pro účely táto smlouvy mají mze uvedena pojmy náďedujtcf význam: Pojistitelem - UNIQA pojiSfovna, a.s.
Pojistnikem - shora uvedená společnost PojIStóným - vlastník a uživatel pojištěného vozidla
Získatei - osoba pověřená Pojistiteiem k uzavíráni poji^ných smluv
Oprávněná osoba - osoba, ktwé v důsledku pcjistné události vzrdkne právo na pojistné plněni
článek 2
r Obecná ustanoveni
1. Předmětem této Rámcové pojistné smlouvy Gdále jen Smlouva") je pojištěni souboru motorových a přípojných vozidel, pokud j^ich zařazeni do pojištěni bylo Pojishikem nahiášetK* Pqjistiten.
2. Na každé vozidlo zai^ované do pojištěni je vypracován Evidenční list vozidla sloužící pro přihlášeni vozidla do pr^ištěni (dále jen .ELV), vy^a vozidel uvedených na pnitxze &. 7 Seznam vozidď pojištěný^ od 01.08.2016. ELV ^episuje pojistník (navrhovatel), oprávněná osoba a zástupce pojistitele. Každý ELV je číslován samostatně.
3. Xxxxxxxxx je povinen pmkazatelně zajistit seznámeni pojištěného s obsahem této Smlouvy a prislušnými pojistnými podmínkami.
4. Zařazení vozidel do pojištěni bude realizováno Ziskatelem prostřednictvím internetové aplikace Pojistitele (Auto I Volnosť). internetová aplikace obsahuje vždy aktuální sazebníky a podmínky přijeti do pojištěni. Za aktuální nastaveni aplikace zodpovídá Pojistitel, Pojistnik zodpovídá za správnost údajů uvedenýr^ na ELV.
Článek 3
Rozsah pojištěni, platnost pojištěni
1. Podle této smlouvy se uzavírá
a) pojlšfénl odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen ,PO\T) v rozsahu uvedeném ve VPP UCZ/15, UCZ/POV/15. UCZA/oz/16.
b) havarijní pojištěni (dále jen KASKO) v rtxrsahu uvedeném ve VPP UCZ/15, UCZ/Kas/15, UCZ/Voz/16 ve vanantě pojištěni „KASKO Komplet”, tj. pqištění všech rizik vyjmenovaných v 51.1 VPP UCZ/Kas/15, a to v souladu s 3.4, odsl. 3 VPP UCZ/Kas/15 na novou cenu.
c) pojištění doplňkových produktů v rozsahu uvedetlém ve VPP UCZ/15, UCZ/Kas/15, UCZ/Voz/16.
v rámcá každého pojištěni iASKO nebo POV je bezplatně poskytována základní /Asistence UNIQA. Pojištění Asistence vozidel |e v rozsahu uvedeném ve VPP UCZ/As/15.
2. Počátek pojištěni konkrétního vozidla je inmden spolu s ostatními lidaji o vozidle a rozsahu pojištěni na konkrétním ELV nebo na příloze č. 7 Seznam vozidel pojištěných od 01.08.2016.
3. Konec pojištění pro jednotivě pojištěná vozidla je shodný s koncem této Smlouvy dle pojistného období.
4. Pro další způsoby ukončeni poji^nl plat! příslušné VPP.
Článek 4
Pojistné částky, spoluúčast, zabrapečeni vozidla
1. Limity plnění pro POV pro ďrody na majetku (včetně ušlého zisku) a újmy na zdraví jsou sjednány ve výši 1W) mil. KČ pro škody na majetku a 100 mil. Kč pro újmy na zdraví.
2. Připcjišt^i všech skel nebo čelního skla ve variantě „bez limitu pojistně čásfty” nebo ^§e zvoleným limitem pojistné částky” se sjednává bez spoluúčasti.
3. V ELV je rovněž uvedena výše spoluúčasti, pojistné Částky a zabezpečení pro každé jednotlivé vozidlo, tato informace je také uvedena na přiioze č. 7 Seznam vozidel pojištěných od 01.08.2016.
Článek 5
Hlášení pojištění, hlášení pojistných události
1. Pojistnik nebo jim pověřená osoba přihlašuje vozidlo do pojištěni podle této smlouvy na základě písemného ELV prost^nictvtm Zlskatele. Požadavek na změny či ukončeni pojištěni vozidla Pojistnik hlásí pomoc! Změnového lístku též písemně prostřednictvím Zlskatele. Pojistnik je také oprávněn zaslat písemně žádost o ukončeni
pojištění ^mo na adresu Pojistitele uvedenou shora.
2. Úkony dle odst. 1 tohoto článku je Pojistnik povinen bezprostředně předat Pojistiteli a Pojistitel je povinen zajistit jpjich zpracováni.
3. Wnik pojistné události hlásí Pojistnik nebo jim pověfená osoba ^fskatel) bez zbytečného odkladu:
« písemně na příslušném tiskopise na adrese uvedené shora
• telefonicky na zákaznické telefonní lince
4. V případě, že vznik pojistné události nahlásí PojíHiteiipnmoPojlětěný, zavazuje se Pojistitel p^at tuto informaci PoJlstníko\ň.
6. Pojistné plnění náleží pojištěnému, popř. oprávněné osobě, pokud není v ELV ujednáno jinak.
článek 6
Pojistná, placení pojistného, pojistné plnění
1. Výše tarifního pojistného se řídí aktuálními tarify Pojistitele, které jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy. Výše pojistného včetně případných slev a přirážek je uvedena na jednotlivých ELV vidy pro každé vozidlo a produkt zvlášť nebo na příloze č. 7 Seznam vozidel pojišt&iých od 01.08.2016.
Výše pojistného vypočtená pro POV / KASKO pude upravovaná obchodní slevou/pflrážkou, jejíž výše je uvedena v příloze 6.1. této Smlouvy.
3. Pojistné POV / KASKO nebude upravováno sy^émem Bonus / Malus.
4. Splátky pojistného jsou splatné dopfedu ve frekvenci placení (ročně, pololetně, čtvrtletně, měsíčně) uvedené v příloze 6.1. této Smlouvy, bez přirážky za področni placení.
5. Pojistné za soubor pojištěných wzidel je hrazeno Pojistnikem na základě vyúďování Pojistitele. Vyúčtováni zasílané Pojistitelem 1 x měsíčně bude obsahovat veškeré úkony Pojístníka plynoucí z či. 5, odst. 1. této Smbuvy.
6. Obdobf první sptátky pojistného za předmětné pcpténi resp. produkt je c^rsničeno
a) na počátku splátky datem počátku pojišfóní pRslušného vozidla předmětným pojistným produktem,
b) na kond splátky dnem a měsícem splatnosti této smlouvy, nebyl-li datum konce pojištěni předmětného vozidla 8 produktu požadováno dříve. Datum splatnosti této pojistné smlouvy je určeno datem počátku
uvedeným v čl. 8. odst. 1 a ftekvend placeni této smlouvy.
7. Pojistitel předává Po|stnlkovi jako přílohu k vyúčtováni přehled početného dle pojištěných vozidel s čísly individuálnfch pojistek (uvedených na ELV) včetně vyúčtováni.
8. Xxxxxxxxx je povinen uhradit pojistné na účet pojistitele vedený u i -‘ - ---- - ._ - ^ pod variabilním symbolem shodným s číslem této Smlouvy. Splatnost vyúčtování je 30 dni od doručeni vyúčtování Pqjistnlkovi.
Článek 7 Zvláštní ujednání
1. Současně s podpisem ELV na pojištěni konkrétního vozidla obdtži Pojistnik prostřednictvim Zlskatele soubor dokumentů vytvoř^ých Pojistitelem pro účely hlášení škodní události (v deskách formátu A4). Pojistnik se zavazuje při předčasném ukončeni POV předal prostřednictvfm Zlskatele Pojistiteli platnou zelenou kartu.
2. V případě, že dojde k prodloužení rámcové pojistné smlouvy v souladu s čl. 8 (a tím současně i k prodlouženi jednotlivě pojištěných vozidel} o dalši pojistně období, zajišťuje v těchto přljradech pojištěným Zelenou kartu na další pojistné obdob! Pojistitel.
3. Pojistitel se zavazuje, kromě povinnosti vyplývající z této smlouvy a z VPP, pravidelně aktuatizovat a zasílat na adresu Pojistníka Zelené karty, aby byty k dispcoJd platné po celou dobu pojištěni.
4. Smluvní strany jsou povinny dodržorat ustanoveni z.č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, zejména přijmout teková opatřeni, aby nemohlo dojit k neoprávněn&nu nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, jejich změně, zničení čí ztrátě, neoprávněným r^nosům, k jejich Jinému neoprávněnému zpracováni, jakož i k jinému zneužiti osobních údajů; tato povinnost jilati i po ukončeni zpracováni osobnfdr údajů.
5. Smluvní strany jsou povinny zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technlcko-organizačnl opatřeni k zajištění ochrany osobních údajů v souladu se zákonem a jinými právními předpisy.
6. V rámci automatizovaného zpracování osobních údajů jsou smluvní strany povinny m.j. zajistíL aby systémy pro automatizované zpracování osobních údajů používaly jróuze oprávněné osoby; zabránit neoprávněnému přístupu k datovým nosi^m a zajistit další povinnosti vyplývajíc! z uvedeného zákona.
7. Smluvní strany se zavazuji, že při realizací plněni v rámci této Smlouvy budou dbát na co nejvyššl úroveň poctivosti a etiky v obchodním styku a respektovat všechny příslušně obecně závazné právní r^edpisy. Těmito pravidly se v rámci této Smlouvy budou řídit jak ve vzájemném styku, tak ve styku s třetími stranami. Porušeni těchto pravidel se považuje za porušeni Smlouvy podstatným způsobem s možným následkem okamžitého odstoupeni od Smlouvy.
8. Smluvní strany prohlašuji, že výše uvedená pravidla budou dodržována i jejich zaměstnanci.
9. Smluvní strany výstovně sjednávají pro případ odstoupení od této Smlouvy, že toto odstoupeni musí být učiněno v písemné fbímě a jeho účinky nastávají dnem doručeni tohoto odstoupeni druhé smluvní straně, nenMi stanoveno jinak. Práva a povinnosti smluvních stran nabyté do okamžiku odstoupeni zůstávají zachována. Pojištěni vzniklá
do okamžiku odstoupeni od Smlouvy zůstávají nedotčena.
Článek 8 Závěrečná uatanovení
1. Pojistná smlouva se sjednává od 01.08.2016 do 31.12.2019 kdy tato doba je zároveň prvním pojistným obdobím.
2. Ukončením této smlouvy se ukončuje i pojištěni pro jednotlivě j»jištěná vozidla. Ukončením pojištění jednotlivě pojištěného vozidla nejsou dotčena práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy.
3. Pojistnik není oprávněn postupovat své pohledávky za Pojistitelem na třetí osoby bez Jeho předchozího písemného souhlasu.
4. Smluvní strany se dohodly, že přijiadné spory z této Xxxxxxx budou rozhodovány výlučně českými soudy. Pro řešeni sporů platí české právní pfedpísy, ledaže je v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak.
5. Smluvní strany prohlašuji, že si tuto smlouvu j^d jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich svobodné a pravé vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v Usni za nápadně nevyhovujících podmínek.
6. Pojistitel prohlašuje, že uzavřením této Rámcové pojistné smlouvy poskytl Xxxxxxxxxxxx přesným, jasným způsobem, písemně a v českého jazyce informace o pojistném vztahu ve smyslu § 2789 občanského zákoníku a phslušná ustanoven! zák. č. 38/2004 Sb.
7. Pojistnik prohlašuje, že tato Rámcová pojistná smlouva odpovídá jeho pojistnému zájmu, jeho potřebám a že všechny dotazy, které položil Pojistiteli nebojím |>ověřenému zástupci, byly náležitě zodpovězeny, před
>2avfenim této Smlouvy a že je s rozsahem a podmínkami pojištěni srozuměn. Tato Xxxxxxx pojistná smlouva
: se iídí (Mávem České republii^ a veškeré změny a dodatky této Rámcové smlouvy musi být provedeny písemně a
/ podepálny oprávněnými zástupci smluvních stran.
8. Tato Smlouva obsahuje 4 strany textu plus přílohy a je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno obdrží Pojistnik a jedno bude uloženo u Pojistitele.
dne.
07.70*
UNIQA popťot^e^ UNIQA pojiSfovna, a.s.
4/4
Příloha Č.1 - Aktuální nastavení podmínek flotily k pojistné smlouvě
Číslo: 4413290504
Stav ke dni: 22.7.2016 Zvláštní ufednéní
výjimka-bez nutnosti prohlídky čelního skla Čelní sklo bez spoluúčasti
Výjimka-bez nutnosti prohlídky vozidla
Další parametry
Doba pojišténí
41 měsíců (1.8.2016-31.12.2019)
Druh vozidla
Osobní automobil Užitkové
Terénní Použití vozidla
Běžné použití - podnikatel Segmentace
Bez segmentace Splátky pojistného
Pololetní
Doplňková poilěténí
Asistenční služby
Základní asistence UNIQA (ČR i zahraničí) Xxxxxxx
Bez připojištění Náhradní vozidlo
Bez připojištění Pojištění ráfků
Bez připojištění Pojištění skel-LiMiT
Bez pojištění
Právní ochrana D.A.S. - vozidlo Bez připojištění
Sedadla
Paušální systém Osobní automobily Skla STANDARD
Čelní sklo STANDARD Strojní pojištění
Bez připojištění Zavazadla
Zavazadla Standard - pojistná částka 20 000 Kč (spoluúčast 500 Kč)
-1 -
KASKO
Bonus/Maius KASKO
Bez systému Bonus/Maius Druh pojištění KASKO
KASKO KOMPLET
Mimořádný Bonus KASKO
Bez mimořádného Bonusu Prodejní sieva KASKO
Obchodní sleva 90% Sleva za sezónní pojištění
Bez slevy Sieva za služby
Bez slevy Spoluúčast
0% z pojistného plnění minimálně 500 Kč
POV
Bonus/Maius POV
Bez systému Bonus/Maius Limity plnění POV
POV FIX 100/100
Prodejní sleva POV Obchodní sleva 90%
.ííloha č.2:Všeobecné pojistné podmínky-obecná část
UNIQA pojiSfovna, a.s.
.ř AptfJM H SMttiMto soudu v
LICZ/ ] 5
UNIQA
Evropská 136,16012 Praha 6
I&492W4SO
TcU-HZO-tSBIŽSISS
N^eobecné pojistné podmínl9^
~ obecná část-UCZ/15
Obsah
1. Úvodní ustanovení
2. t^eobecná ustanovení
3. vyiticaení pojroO
4. Pojistní sirdouva, doba trvání pojištěni pojistné období pTedbSnč pojlBěnI
5. Pojistné
6. Zánik pojiSžní
7. Povinnosti pojistníka, pojBténého ■ oprávněné osoby
8. NísiedlQ' porušení povinností
9. Pc^istné plnínf
10. Postup pN ro«iflných názoiech
11. Ooruéování
12. Postoupení pohíedávl^
13. Infonmainí povinnost
14. ÚSmnost
Čiánek 1
Úvodní ustanovení
Soukiomé pojSíénl které UNIQA pojišbvna, a.s. (dále jen .pojistiteH uzavírá se zájemoem o pojSténl se Ndí právním Ndem České republil^. Platí pro né zábsn o pojiš&vnlctví a pTíshišná ustanoveni ob&inského zákoníku, tyto Neobecné pojistné podmíní^ (dále jen .VPP*), zvláštní část VPP, doplňkové pojistné podmínky (<Me jen ,DPP*> a prqntná smlouva (VPP, zvláštní část VPP, DPP a pcjistná smlouva společní dále také Jen JimluvnI dokurmn^ čl jednotliví také .Smluvní dokument*}. V f^padě, že nSderý z výše uvedených Smluvních dokumentů obsahuje v souladu se zákonem odčtenou úpravu, platí toto pořadí spedality úprav: 1) pojistná smlouva, 2) DPP, 3) zviáftnl část VPP, 4) VPP.
Článek 2
tnkeobecná ustanovení
2.1. Na záMadí uzavřené pojistní smlouvy se ps^lstttei zavazuje vQčI pojistnifcovl v přfpacé vzniku pojtatné události poskytnout mu ncdio třetí osoú (r^rávníná oso^) ve sjednaném rozsahu pojbtné plníní a pojistnik se zavazuje platit pojistiteli pojistrsé.
2.2. Pro právní jednáni ^kajkl se vzniku, zmíiiy a zánBtu pojffiínl je deba písemné fomny. VeSteré zmíiQr musí být provedeny písemný jinak jsou povi&vány za neplatné. Za písemnou foímu se považuje podepsar^ dokument v papírové podobě nebo jednáni udněrié dektronid^i nebo jinýrni technld^l prosflMiý. Pro vyloučení podqAwMsti se smluvní straiqr dohodly, že (ásemná forma je zachovaná také v fMpadi, pokud je jednání udněno formou elektronické zprávy ve formátu, který dostatečně zabezped^e jeho obsah proti zrněný a je opatfeno elektronickou známkou júšnajíd osoby <fle zvlfitnRto právního předpisu. Pro komunikad tající se událost se kterou teri, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, s^uje pdbuiavek na pojbtné plněni postačuje fomta teleforáckého hovoru scall centrem pojistitele, zprávy smt, d emalovéelektronicfcé zprávy. Pro vydáni pc^islty a |qí zasláni pojistnfkovl potvrzení pojistitele o ^atnosfa' pojiSání, oznámení pojbtiteie o nepř|etí návrhu pc^btné smlouvy, jiní oznámeni pqislítele, které nemíní obsah pofistné smlouvy, protinávrh pr^bdtele a pro souhlas se žádosti pojbtnika na změnu pojistné smlouvy nebo údajů v pojistné smlouvě posta&jje j^idi učiněni farmou elektronické zprávy ve formátu, který dostatečně zabezpečuje jeho obsah proti zniěně, bez poffdry dektronkkdK) podepsánl.
Článek 3
s Vymezení pojmů
5 Pro účely pojištěni se rozumí
3 a) nahodilou skutečností skutediosl která je možná a u které není
jisté, zda v době trváni soukromého pojištění vůbec ruotane, n^» není známa doba j^lho vzniku,
b) pofbtnou událostí nahodilá skutediost blíže označená v pojistně smlouvě nebo ve zvláfoiím právním předpisu, na který se pcjistná smlouva odvolává, se kterou je spojen vznHt povinností pojistitele posl^tnout pojistil plněni,
c) pafhlnou dobou doba, na kterou bylo soukromé po^Hní sjednáno,
d) zálemocm osoba, která má zájem o uzavření pojistně smlouvy
$ pojiďHelemi
e) úlfoitiiaam soukreusého pojBUbií pr^istítet a pojistnik jakožto smluvní strany a dále pojBKěný a ka^ další osoba, které ze sou kromého pojBlíní vzniklo právo nebo povinnost
f) pe^ztlteieffi právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojHfovad činnost podle zvláštního zákona,
g) palbtniiaRi osoba, která s pojistitetem uzavřela pojistnou smlouvu,
h) pojBtiflým osotw, na jcjSživot, zdraví, majetek, odpovědnost nebo Jiní hocbiofy pc^btněho zájmu se soukiomé pojšění vztahuje,
0 oprániinou osobou osobit, které v důsledku pojistné událostí vsmlkne právo na pojistné plněni
0 obntySoi^ým osoba určená pojbtnikem v pojistně smlouvě, které vznikne právo na pojbtní plněni v případě smrtí pojl&ěněho,
k) skupinovým pefBdbdm soukromé pojištěni kteiá se vztahuje na dcupinu pojiš^ných blQe vymezenýdi v pojbtné smlouvě, j^lchž totožnost v době uzavření této smlouvy není obvykle známa,
1} pojblqýin nebozpo&m možná pHfina vzniku pojbtné události
m) pojistným rizikona míra pravděpodobností vzniku pouštně události vyvolané pojistným nebezpeďm,
n) pojistným ztyanom oprávněná potíeba ochrany před následl^ pr^istně události
o) pojistnou hodnotou n^vyšB možná majetková í^ma, která může v důsledku pojistně událostí nastat
p) pejbtným úplata za soukromě pojištěni
r) bSným pojistným pojistné stanovení za pr^btně období
s) p^btnýmobdobím časové obdob! ckáwdnuté v pojistné smlou vě, za které se platí pojistné,
t) Xxxxxxxxxxxx pojistným pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo soukromé pojištění sje^no,
u) fluidnou noMostí skutečnost ze které vznikla škoda a která mohla důvodem vzniku práva na pojbtné plněni
v) basovou ornou ceniv kterou měla věc bezprostíedně před pojist nou události stanoví se z nové ceny vép, pHčemž se přftilfží ke shqs- nl opotřebeni nebo jiného znehodnoceni anebo k zhorfoocŇií věci kněmuždošlo její opravou, modernizaci rwbo jiným způsobem,
w) novou cenou cena, za kterou lze v daném místí a v daném čase věc stanou nebo srovnatdnou znovu poříditjako věc stqnou nebo ttovou, stqního druhu a účelu,
x) odkupným část nespotřebovardho pojistného ukiádartá pqis- títelem jako technické rezerva vypočtená pojistně matematíck^i metodami k datu zániku soukromého pojiÁěnl
y) čekací dobou doba, po kterou nevzniká pojistiteU povinnost poskytnout pojistní plněníz událostí, které by jinak byly pojisb^mi událostmi,
z) pojbftínim škodovým soukromé pojištínl jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pqistné události
ž) pojlftěním obnosovým soukromé p^ištěnl jehož účelem je získáni obnosu, t|. dohodnuté finanční částky v důsledku pojíst-
né událotti ve yý{|, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu Škody,
I aa) nabídkou jak^i návrh na uzavření pojbtné smlouvy, obsahuje-ll
/ podstatné náležitosti smlouvy,
ab) BsSsíceni období 30til kalettdářnich dni,
ac) sazebnilicin poplatkA seznam úhrad za služby poskytované pojistitelem ve verd platné v době sjednání pojistné smlouvy, který je zpNstuprtěn ru weboyýdt stránkách pojistttele.
Článek 4
Pi^stná smlouva, doba trvání pojilžéní, pt^istné období, před-
wáné pojištění
4.1. NenMi ujednáno jinak, návrh na uzavřeni a změnu pr^btné smlouvy předkládá navrhovatel pojistiteli Souěástf návrhu jsou písemné dotazy pojistitele ^fci^td se sjednávaného pojBtění, které Je navrhovatel povinen pravdivě a úplně zxrdpcrvědět
4.2. Pojistitel na záMadě návrhu rozhodne do 2 měsíců od Jeho převzetí nď>o v případě jednáré učftiěniho elektronickými nebo jinými technid^i prostředky od jeho doručení o jeho přfetf S nepř|eti. Okvnžiloem pi^ti návrhu je pojistná smlouva uzavřena, jato potvrzení o uzavření pojistné smlouyy vydá pojistitel pojistnfitovi pojistku, v níž je uvedm den uzavřeid pojistné smlouvy.
4.3. Obsahujeíi přijetí návrhu pojistitelem jakékoliv dodatiy, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu, poráďkije se ta kové jednání za nový návrh. NevyjádH-li druhá strana s nov^ návr hem pojistitele souhlas ve Ihfitěl měsíce ode dne, kc^Kkyl doručen, nebo neuhradMI v této Oiůtě pc^stné, jeho splátfcu fi jejich doplatek stanovený pcjistitdem, považuje se návrh za odmítnu^.
4.4. Pr^lstná doba ^ sjednaná doba trvání pojiitěnl Pokud Je pojistná doba sjednaná na dobu 1 roku a není uf^náno jinak, prodlužíme se vždy automaticky o daBí rok, pokud některá ze smluvních stran smlouvu nevypovi nejméně 6 ^drdi před uplynutím pojistné doby.
4 X. Xxxx-ll ujednáno jinak, poJISěnf zaďná v0.00 hod. dne sjednaného jako počátek pojířtěnl a končí v 02X) hod. dne sjednaného jako konec p^litěril. Pojištěni nelze přerunt; není-li ujednáno jinak.
4.6. Pokud pojistná doba čni alespoň 1 rok, je p<mistným obdobím 12 měsfců.
4.7. J«-ll tak a4ednáno, poskyta4c popsUtel od doto nvedmiého v návrhu Jako počátek po|iAÍid do oknaSku rozhodniitf o návrhu předběžné pajčkání. Rozsah předběžného po-
jntŽRÍuriS^poIMHtei.
4.8. l^baMpopaUiif liona dnomuzmihHiippIbtiié smlouvy, autonuitickýBi uplynutím 2 měsků od data převzetí návrhu ppJbtHnicin nebo dnem nvedcpým v pftenmám odmítnutf p^rHtile nawliavaletl. Datum zánBui ptodběžného po^Wnl v písemném odmítnuti musí být stanoveno pojistitelem
tak, alqr od data vyhotovení pIsánnAo odmftnntf do data zánUai uplynulo alespoň 10 dní.
4.9. Po^stitei má právo na pojistné za dobu předběhiého pojiftžnL
4.10. Dojde-ll v době páedbiBbWSho pojERěnf k po^stná události, má pojistitel právo na pojistné za cetá pojistné období nebo na jednorázové pojistné.
4.11. V připadli & Ja riávrh pojistitelem přijat; poskytuje pojistitei plr^ rozsah pojIStěnf od počátku, který je uveden v návrhu.
Článek 5 Pojistné
5.1. Pimistné Je úplatou za poskytováni pojlbění. Výše pojistného se ur&je na základě sazeb stanovených pojistitelem pro jednotlivé drul^ pojištění podle zásad pojistné matematiky.
5.2. Pojistné se stanovi buď pro celou sjednanou d^u pojištění (jedno
rázové pojistníQ nebo pro pojistné období (běžné pojistné). V pojistné smlouvě lze v rámci pojistného období dohodnout spláÁy pojistného a termíny jeho splatnosti ]sou4i sjednár^ splátlQr pojistného, ú&uje pojistitel přiiáiScy odpovídající pří- sluSnému podrodrlmu placeni
5.3. Pojistné za první pojistné obdobf čl jeho spiátioi nebo Jednorázové pojistné (prvnípoJistné}|enuttw uhradKdo Mdnúoddata uzavřeni pimistné smlouyy, nenMi ujednám jinak. Totéž platí pro změnu pojistné smlouvy. Pojistné za daBí pojistná obdobfje spatné vžiiy k výročnímu dni poůitfcu pojiBěnl není-li ujednáno jkiak.
5.4. Nenf-I pc^istné Q jeho splátka uhtazei» ve stanoveném termínu, má pojb^ právo požudevat úhradu upomfnacích ttákladů dle sazetafloi poplatků a útoly z proclení, jqichž výii stanoví právní
|tiéd|ris. Za datum úhrady pi^istného fl jeho splátiy se pokládá den, kdyjsou (dipsány na účet pojistitele nebojím hotovostoě inkasovány.
5J5. Pojistitel je oprávněn upravit u ikodověho pojiitěnl y^i běžného pojistného pro dalii pojistné období. Pojistitel sděl! nové stanovému výii pojistného pojistnikovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců fded splatností pr^istného za pojistné obdrdol, ve kterém se má výle pojistného změnK. Pokud po^stnlk se změnou pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dn^ kdy se o navrhovaně změně výle pojistného dozvěděl Pojlfiěnf pak zanikne uplynutím pojistného obdobC na které bylo pojistné zaplaceno. Podmínky pro úpravu yýie pojbtného stanoví zviákní část VPP.
5.6. Mimo p^istné může pojistitel účtovat pojIstnBcovi rovněž jedno rázově poplady dle sazebníku poplatků.
SJ. Pojistitel má právoodečístod pojistného plněnísplatné pohledávly pojistného nebo jiné pohledá^ z pojikěnt pokud se riejedná o pojistné plnění z povinného pojifiěnl
ááneké
Zánik poJBtžní
6.1.1. Pojiitěnf zaniká marriým uplynutím Ihúty stanovené pojistitelem v upomínce k zajK(aeenf pojistného nebo jeho splátiy, doručené pojistnfkovi. Lhůte k zaplaceni Je 45 kalendářních drti; nel^o-ll dohodnuto jteak a poďná běžetode dne odesláni uporitinl^.
6.2. I^povědí
6.2.1. Je-ll pcýBtěni ujednáno s běžriým pojistným zaniká výpovědí pojistitele rtebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musi být doručena alespoň 6 týdnů před drtem, ve kterém uplyne pojistné období. Jinak zaniká poJBkinl ke konci nástedujídho pojlstrtého období
6.2.2. hQjistitel rtebo pejistník mohou pojlSěttf vypovědět do 2 měsfců ode dne uzavření pefistné smlouvy. l^^povSdnl doba Sni osm dn( přičemž podná běžet dnem doručeni výpovědi Uplynutím výpovědttí doby pojikěnfzanlé.
6.Z3.Pojistitel rtebo pojistnik mohou pojISěnf vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručeni výpovědi počfná běžet výpovědní doba 1 trtěsfce, je jímž uplynulfm pojBtěnf zaniká. Pojiitěnf skonči dnem, který se pojmenováním rtebo číslem shoduje se drtem doručeni výpovědi.
6Jř.4. Pojistitel nemůže podle odstavců 6J2.1. a 6.2.3. vypovědět životrti pc^ikěnf. Povinná pojBlěnl může vypovědět jen tehsly, pokud to zákon připoukí.
e.3.1.ic-ll pojistnik spotitebheicm nebo pojblná smlouva uzav řena formou obchodu na dálku ja pojistnik oprávněn od pojistná smlouvy odstoupit ve Hiůtě 14 dnů ode dne j4íbo uuvřeni. Jedná-H se o pojtifcěstí cpadajfci do odvětví Bvatatfdi poftifcěid Bid tato lhůta 30 dní. Vzorový
; formuliř pro odstoiqienf j« q>Kftupn£n M webovýdi ttrán-
v Meh pojittitde.
fi.3J2.2odpovf-li zájemce pH uzavíráni pojistné smlou\y G pojistnik pFi změně pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivé nebo neúplně písemné dota^ pojistitele t^íd se sjedrúivaného pojliténl, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupil jestliže pravdivém a úplném zodpovězeni dotazů ^ pojistnou smlouvu neuzavlel. Toto právo může pojbtitel uplatnit do 2 měsíců ode dne; kdy takovou skutečnost zjistil nebo musei zjisHt To platí i v jálpadě změny pojistné smlouvy.
6.3.3.0dstoupenIm od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruif. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pt^istné, od Uerého se odečte to, co již z pi^iSdhiI pbtil. V pTípadě odstoupení pojistitele se od zaplacenéix) pojistného odečitajf i nákladyspojené se vznikem a správou pojiitěnf. Pojistnik, pojBtěný nebo jiná osoba je ve stqné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného p^istného plněni, která l^iesahuje y^i zaplaceného pojistného.
6.3.4. Pojistitel může podle odstavců 6.3.1. a 6.3.2. odstoupit od pojistné smlouvy povinného poJUténí jen tehdy, pokud to zákon pRpou9ií.
6.4. Odmítnutím pojistného plněni
6.4.1. Pojistitel plnění může Z pojutné smlouvy odmítnout, jestliže
a) přečtou pr^istné události byla skutečnost o které se doMěda až po vznloi pt^btné události a kterou nemohl^istitfál sjednáváni pojiitěnf nebo jeho změně v důsledku Úmyslně nebo z nedbalostí nepravdivě nebo neúplně zodpovězeiiýdi písemných dotazů, a jestliže by pH znalosti táo skuŇlnosti v době uzavřeni popstiié smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo ji uzavM za jitiých podmínek nebo
b) oprávněná osoba UMde při uplatíiování práva na plnění z pojt&ěnf vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje ^jíd se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje lýfcajíd se této událostizamtď.
6.4.2. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojStění zanikne.
63. DalBtMvaifyaánlai
63.1. PejEBinf zanl«á dnen^ kdy zaniklo pojbtné ritito nebo pojBtěná věc netxi jiná majetkmá hodnota, nebo dnerrv kdy dcálo ke siivti pojBténé fyřktó osoby nebo zánloi pojBtčné právnické osoby bez právnOro nástupce, nenHi dohodnuto jinak. FH změně vlasttáelví nebo spoluvlastnictví pcjlfižného majeUaj zanikne pojISínI dnem pbemnáto oznámenitéto zmériya ptokázáttitte skutediostípajistileil.
63J2. PojBtěnI zanRne ke dnizániku pojbtnato zájmu, zanlkne-li za trvá ni poji&ěnb pojMital má Wak právo na pojirttté až do doby, kdy se o zániku pojistoého zájmu dozvědél.
6.5.3. PojISénI zanftá rovněž dnem uvedeným v písemné dohodě pojisti tele s pr^btnlkem nebo uplynutfm doby, na kterou 1^ pojÁěnf sjednáno.
Článek 7
Povinnosti pojistitele, pojbtnika, ppjiftěného a oprávněné osoby
7.1. V pfípadé pojibénf dzSto pojistnéhonebezpečíje pojistnik povinen seznámit třetí osobu s obsahem pojistné smlouvy.
7.2. Právo na pojistné plněni může pojistnik uplatnit pouze tehdy, jestliže prďcáže, & tifctf ostáni s obsahem smlouyy seznámil a že ta, vědoma sý právo na pojistně plnění rtenabude, souhlasí, aby pojistnik pojistné plněni pfijaí.
7.3. Zemřeli nebo zanikneš! bez právního nástiipce pojistnik, který sjednal pojEběnl dziho pojistného rizika, vstupuje pojiíténý do soukromého pojifiénl namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistnik zemřel nebo smtid bez právního nástupce, oznámHí viak pojbUteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojistnikovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trváni pojiitěnl nemá zájem, zaniká pojiitěnl dnem smrti, nebo dnem zániloj pojistníka.
7.4. Ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu nebo má právní zájem na pojistném plnění, může pojKfbvně oznámit událost; se kterou sp^je požadavek na pojistné phiiní.
Ten; kdo se pokládá za oprávněnou osobu, je povinen bez zbyteč- nélM ocNdadu pojistiiEli oBtámi^ že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětienf o vzniku a rozsahu následků tfoi událost; 0 právech flietfdi osob a o Jakémkoliv vfcenésobném pojSění, jaknž
1 předkžit k tomu potřebné doUady a postupovat dohodnu^ způsobem. Není-li současně pqfistnikem nebo pojištěným, máji
^to podnnosti i pojistnik a pojIMný. St^né oznámení můlte uSnit Jakákoliv oso^ která má na pojislném pfaiěiá právní zájetru V pHprKlI pojistné události hláiené prostřednictvim teMbráckého hovoru scallcentrempojistitele,je pojistiteloprávněn pdMovatúdaje tajícíse pojistné ucÚastt roviiěžv pbemnéformě. Oprávněná osoba
|e povinna v pRpadě vzneseni toho požadavku pojistiteli vyhovět
7.5. Ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, je povinen umožnit pojistiteli nebo jim pověřeným osobám Setřeni o přiBnách vzniklé Škody, o okolnostech mzhodriých pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výSj, včetně provedení místního Setření Slžidné události a jeho zdokumentováni. Oprávněrtá osoba je záměna povinna umofoitpojistiteli prohlédnout ptďouenou věc; případné odebrání vzorků této véd nebo j^ znalecké zkoumání, vfiA- né zabezpečovacích zařlzenf, a zajistit důka^ o vznBoi Ssody a ji^fm roizsahu; Ter; kdo se pokládá za oprávněnou osobu, si |e vMom toho, žeje pojistitel v rámd Setífienf Škody oprávněn ovšiovat u tifetích osob pravdňnst a úplnost jim sdělených údajů, pod ložených doldadO a věd.
7.6. Pojistnik je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebozánik pojistného nebezpečí. V případě pojIStěnf dzDio pojistného nebezpečí má tuto povinnost pojtikěný.
7.7. Jestliže se v pojistné době pc^lstné riziko podstatné sniži, je pojistitel povinen úměrně tomuto sníženi sntžft pojlsttté, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení pojistného rizika dozvěděl.
7.8. Jestliže se v době trváni p^lStěnl pojistné riziko podstatně zv^í tak, že pokud by pojistné riziko ve zvoleném rozsahu existovalo jit pn uzavíráni pč^lstné smlouyy, pojbtitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, má pojistitel prihn navrhnout novou výži pojbtného do 1 měsíce ode dne, kc^ mu byla změna oznámena. Pojbtnik je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručení, nebylo-li dohodnuto Jinak.
7.9. Jestliže tento nový návrh nenf přijat nebo nově urř^né pojistné zaplaceno do 1 měsíce ode dne doručení návrhu, net^rMi dohodnuto jinak, má pc^btitel |xávo pajUtětrf vypovědět s osmi- denttf výpovědní dobou. Neučinf-ll tak pojistitel do dvou měsfců ode dne; kdy obdržel nesouhlas s návrhem, nebo kdy mamě uplynula doba k vyjádřeni prqbtnlca podle odstavce 7.8., zanikne jelx> právo vypovědět pojištěni.
7.10. jestliže by pojbtitel vzhledem k podmínkám platným v době uzavřeni smlouvy smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvaném rozsahu Již uzavíráni smlouvy, má právo pojištěni vypovědět s osmidenní Zpovědní dobou. NeuBnHi tak pcjbtitel do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, zanikne jeho právo vypovědět pojištěni.
7.11. Pro poji&ění osob pro případ ttemoci se odstznoe 7.7. až 7.10. nepoužiji. Pro pojiběnl osob pro jiné případy se ustanoveni o změně pojbtnéíw rizika nepoužijf, mlfoMI se pojistné riziko v průběhu doby trvání pojlftěnf; nel^la-ll teto změna promftnute ve vý- počtij pojistného, vzniká pojbtnfkovi nebo pojStěnému povfonost bezodkladné oznftnil pojistiteli zv^tenl pojistného rizba.
7.12. Pojistnik je povinen neprodler^ oznámit pojistiteli vtíliceré změt^ údajů uvedetvýdi v pojistné smlouvě, které nastanou během pojbtné dot^, zejm. Jakoukoli změnu v subjektu (pojistnik/ pojlfiěný). Zrněna v subjektu se považuje za p<>dstetnč zvřeni pojbtného rizika v souladu s odstavcem 7.8. těchto VPP.
Článek 8
Následky poruSenf povbmostt
8.1. PoruSU pc^btnlk nebo pojtStený při sjedrtávání po|lfiěn( v průběhu
pqiační nebo pH zrnině pajistné smlotny nikteou z povinnostf uvéder^ v xxxxxxxx předpisech nebo v pc^štné smlouvě a l^o-li
f v důsledku toho stanoveno niSi pojistně, může pojistitel pqistné plněni přindateni si^St
8^. Pokud nnilo poruient povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistně plněni právo, pottotný vliv na vznik pojbtné události, jejl průběh, na zvětšeni rozsahu jejich následků nebo na zjKtínI 3 určeni pojbtného plněnC má pr^btitel právo snížit pojistně plněni úměrně k tomu, jaký vliv triělo toto pomšenf na rozsah pojbttelovy povinnosti plnK.
Obsahovalo-li oznámeni o pojistná události vědomě nepravdivé nebo hrubě zkredené podstatně úd^e t^jld se rozsahu oznámené událosQ, anebozamKíHlse vněm vědomě údaje^jtd se této udfiosd, mé pojbUtsl právo na náhradu náMadú úielně vynalo&nýdi na šetitenf skuteěnostf, o nichž mu byly ^ údaje sděleny nd» zamlčel^. V pKpadě, 2e nei^ splněna povinnost omámit z^enf pojbbtého rizika a pojistitel na záM^ sv^o i^Btěnt pojistnou smlouvu vypcwěděl, náleží mu pojidné až do konce pojbtného období, ve kterém ddRo k zániku soukromého pojištěni.
8.3. Pojbtitel není pos^n plnit až do okamSfcu, kdy ttn, kdo se po kládá za oprávněrtou osobu, nesplní povinnost uvedertou v článku 7 odstavci 7.5.
Článek 9
Pojistné plněni
9.1. Pojbtné plněltlje Splatné do 15 dnů po skončeni žetlenipojbtitelem. Podnrrošti a práva pojistitele v souvislosti s iedenim dále upravuje občansl^ zákoník.’
9.2. Pojbtné pkiěni se poskyb^e v penězidi.
Článek 10
Postup pH rozdílných názorech
10.1. Při neshodě o výš! pc^blttáho plněni stanoveném pojistiteiem lze dohodnout HzenI znalců.
10J. Každá smluvní strana urči vždy na vlastni náklady po jednom znalci a plsemné o něm Inibnnuje ifcuhou stranu. Nqmenuje-ii Jedna sitihivni strana plsemrtěznalce během 2 ^nů od okamSku, kdy se obě strany dohodnou na zavedeni KzenI, platí tato skutečnost jako uznáni názoru druhé strany.
10.3.2hald nesmí mitk žárkté ze smluvrdch stran závazky. Námitku proti osobě make lze vznést před zahájentm jeho činnosti
WA, Znalecký posudek zpracovaiiý znalci obou stran bude friMán pejbtiteli i pojistnlkovl a oprávněné osobě.
10.5. Oba určeni znalci se dohodnou na osobě třetího zitalce jako předse dy, kteiý má rozhodujicf hlas v phpadě neshody; ten své rozhodnuti i^edá oběma smluvnim strantbn.
10.6. Náklady na Snnost pledsedy Hzenf hradi obě smluvní strany rov ným dnem.
áánek n
Doručováni
11.1. Písemnosti doručuje pojistitel na adresu v České lepubllcx prostfednictvlnn pol^ jako obyčejné 13 doporučené zásilky, pftpackiě jiným vhodným způsirfrern, nenl-li dohodnuto jinak. V pHpadě právního jednání ufiněného elektronid^mi nebo jin^l tedmkkýntf prostředky pcjbtitel doročuje dokumenty na emaBovou adresu uvedenou v návrhu na uzaWénI nebo změnu pojbtné smlouvy nebo na jinou emailovou adresu, která mu bylei v pfípadé změny léto emailové adrety, prokazatelně oznámena.
11JL NenMi adresát doporučené zásUlty zastižen, ačkoliv se v místě doručeni zdržuje doruč! se jiné dospělé osobě Itydild v témZe bytě nebo v témže domě, půrobld v témie místě podnikáni anebo zaměstnaně na témže pracovišti, je-li odiotne rúistarat odevzdáni písemnosti. NenMi možno ani takto doručit písenuiost se ulcdl u p<^, jež adresáta vhodným způsobem vyzve, lby sl plsemriMt vyzvedl. Nettyzvedne-li si adresát zásilku, došlá zásilka odeslaná prostfednictvlm pdkovni služby se považuje za doruSuvou detl pracovní den po odesláni mspektive patnicty pracovní den v pNpadě odeslání do zahraničí. Totéž platí, pokud se adresát v mbti doručeni nezdržuje aniž o tom v(as informoval pojistitele.
Článek 12
Postoupeni pohledávky
Pojistnik/paji&ětty/oprávněná osoba je oprávněn postoupit své pohle- dávlty za pojistitelem na tfetl osobu fi osoby pouze za podmínky, že pojbdtel předem pbemně uděil souhlas s postoupením pohledávity.
Článek 13
Informační povinnost
13.1. Dohled v pojtiťovnictvf vyhonává česká eiárodnf baniui, NaPMmpCžUt 115 08 Praha 1 (dálo lan «ČNB*}.
13ú!. Pii^adná stflbmsd pojistníka, pojlěběiMÚio nabo oprávněná osoby lze zasilct étvaru stížnosti pirjistttelc na adrese uvedená v záhUvi těchto VPP nebo také ČNB.
13.3. Pra irifšpadná soudní ěeěentsporů spojbtžielein Je pKslaěhý ObvódiiisoudpraPrahud,Hl. 20. pluku 1583/29 b, 10003 Praha 10. ^
13.4. Pro případné mimosoudní řešeni sporů s pr^btitelem je v pN- padě životního pojliténl přislušným orgánem Finanční arbitr, legerova 1581/69, 110 00 Praha 1, vvww.flruitbitrz3; a v oblasti ostatních pojbbtych odvětvi je příslušným orgánem Česká obchodní in^kce, štěpándiá 567/15,120 00 Praha 2, xxx.xxx.xx.
Článek 14
ÚSnnost
lyto VPP nabývají úflnnosti 1.2.2016.
vříloha Č.3: Všeobecné pojistné podmínky-zvláštní část
UNIQA
imiQ/^popS(otfra,«.s.
ŽafMQÚM v MMdbiSie miAr v
«dd8|,£.Molty2B12.
tvrofoki m, 16012 Pnha 6 It-49240480
Td^ 4420 488125125
Všeobecné pojistné podmíní^'
pojiftěnl odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (POV)
- zvláSbif část
uc:z/pov/! 5
Obsah
{}. 1 Vleobecná usUnovent
a. 2 Roztah po|S£nf {pin^C pojbtitete)
d. 3 Územní phtnost p<^A£ní
d.0 Xxxxxxxx, Xxxxx00xx$
fl. S Poňrinnotti pojistníka (pojBkěného)
a. 6 V^l^
Q. 7 Prévo pojistitele na úhradu vyplacené částic pojbtného plnénf fl. 8 Spriuúéast
a. 9 ZénikpojRténl
a.10 Zévéreéné ustanoveni
PojSténí odpovédtwsti za l^mu způsobenou provozem vozidla (déle jen POV) je upraveno touto zviéfini íásU vleobecn^ pojistných podmínek, vélecdMcnýml pcjbtnými podmínkami - obecné £ést UCZ/15 a zákonem o piqiStinI od^ovídnosti z provozu vozidla č. 188/1999 Sb. ve znénl pcádéjUch novd (<We jen ,zákon POV*), Ueré spolu tvon nedibwu souiésLToto prašní se sjednává jako pojistSnI ikcďové.
Čiánek 1
Vleobecné ustainvenl
1. Pojlfižni se sjednává pro pHpad právním pfedpisem stanovené odpovédnostl provozovatele, TidUSe a daffich osob (déle jen ,po> jifiÍM') za i^mu způsobenou provozem tuzemského motorového vozidla.
2. Pt^istnou událostije vznik povinnosti pojiaéného nahradR poškoze nému újmu způsobenou provozem motorového vozidla uvedeného v p^istné smlouvá.
Článek 2
Rozsah pojRRétd (plnáni pojbtitde)
1. Pro rozsah pojHkánI (piníni pojistitele) platí ustanoveni zákona POV upravujicf rozsah pojiStárd a pojistné plnétď).
2. NestanovMi zákon POV jlnal^ má pojGkáný nárok, aby pojistilel za nSlo uhradH polkozenrým:
a) újmu vzniklou ubHženlm na zdrav! nebo usmrcením,
b) Škodu vznHdou poškozením, zničením nebo ztrátou vád, jakož I Ško du vzniklou oddzenlm vád, pozbyla-li ^icki osoba sdíopnost Ji opatrovat,
c> ullýddt.
d) účelná vynaložená náklady spojená s právním zastoupením pil uplatňováni nároků podle písmen a) až c).
3. Uml^ pojistného plněni Jsou ujednány v pojistné smlouvá.
4. Pojistitel v rámd limitu pojistného plněni pro újmu vzniklou ublt- ženim na zdrav! nebo usmrcením rovněž uhradí náklady vzniklé posl^tnutlm léčebné péče v důdedku újmy ru zdrávi nebo usmrce- nim, pokud je pojlbáný povinen uhracůt Je podle zvláštního právní ho pŇdpbu.
áánek 3
Územní platnost poJURáni
Pdtud neni v pojbtné smlouvě dohodnuto jinak, vztahuje se pppstáni podle tídtto VPP ru události, která nastanou na územi uvedeném v provádád vyhUSce zákoru POV, jakož i na územi států vyzručených ru zelené kartě pojistitele.
Článek 4
Pojistné, Bonus-Mohrs
1a) Pojbtné se stanovuje v závislosti ru yýdeddch Ikodního průběhu dané skupfaty vozidď dle satebniku pojistttele.
b) ČI.S,e4lst.5.5.VPi>UCZ/15n4ÍoplKii)etaic,<e|M4btiieIie oprávnSn npnvft pajbtného v pHpadech:
■ ksiy ds^o ke zmáisiž právnfdi. irifedpisů aai^kkh vHv na plněni pojbtHde ncáso na jeho odvodové povinnosti vůS státu a jeho organlzažnira složkám nebo
- luiyzpaiiiedupo|tttnéiiiatemattlgr<io)dez|biýchdAvo' dů k cďirtiboiíaplnitehiofti jaSvazfcá pojlitHeie nebo
- kdy ihtide ke nabifi Indexů vývoje cen p^Htáných vicb áná cen |M«c{ na rqsrodulcd, |eS zvrií^iiuje i stalistid^ ůSaii, pokud za sledovaná obdobf tento
růst Sní více než SVt.
Z. NenMi v p^istné smlouvá stanoveno jinak, pojbtné za pojiSlánI POV je upravováno systémem Bonus-Mahis:
a) Bonus je sleva ze zékiadniho pojistnaw za bezdDcodnl průbih.
b) Malus je pžliáSta k základnímu pojbtnému v závislosti na polttu pojlstri^ události.
3. Pro pHznánl Bonusu nebo uplatněni Malusu je rozhodujid ikodni průbih v pfedchozim obdidsi, jehož výsledkem je be- zeikodni doba. fiezeikodnf doba se udivá v misiddi a v ná vaznosti na Skodni průbih může nabývat kladných I záporných hodnot
BeasňatoM 4pÍHiy zaisfiEiH^ | %ap«)|l*|aao | |
120až 132a vlče | BIO | 50M |
108 až 119 « | B 9 | 5SH |
96až1(^ | B 8 | |
84 až 95 | B 7 | m |
72 až 83 | B 6 | rm |
ŮOažTl | B 5 | 7S% |
48 až 59 | ||
36 až 47 | B 3 | |
24 až 35 | B 2 | 90K |
12 až 23 | B 1 | 9S» |
Oažll | Z | 100K |
-12 až-1 měsíc | M 1 | 110% |
-24 až >13 měsíců | M2 | 120K |
-36až-25mésiců | M 3 | 130« |
•48 až-37 měsíců | M4 | 140K |
•60 až-49 měsíců | M5 | 150% |
•72 až-61 měsíců | M6 | 160% |
■44 až-73 měsíců | M7 | 170% |
-96 až-85 měsíců | M6 | 180% |
-108 až-97 měsíců | M 9 | 190% |
-109 a vlče měsíců | M10 | 200% |
Ke zrněni třidy Bonusu-Malusu (úpravě pojistného) dochází vždy jedenkrát ročné ke dni a misíd shodnému s počátkem pojiitánt. Rodiodná doba pro započttáni Scockiiho průběhu konči 3 měsíce pléd datem uvedené úpravy pojistného. Škody vzniklé po této době se započitaji až v dalii úpravě (za jeden rok).
1/viz 14 srUiit, zákona POV
Ji,. Bezďradnf dobu Izezv^ít pouze za dobu oeJýdimčticů, po kterou nedrriHo k pojiatné udilosti z POV. Vozidlo bude zalezeno v nixle- du^dm pc^ittném období o 12 měakú výie a bude placeno niSf p^lstné.
6. Za každou pojbtnou událost z POV se bezdSiodnl doba snížíme o 3d mžsfcú a bude placeno lySf ps^istná.
7- Pojistná plnění se nezohledňují, jestliže byla pojistidtem nahrazena do 6tl ^nů potá, co se o salátě pojistného pbtžnf nebo o vytvo- řenf rezervy a jejich okohostech pojbtnfk dověděl.
8. BezeSrodnl doba se nesnižuje
a) za pqistnou událost; která nastala užíváni vozidla neoprávně ným ÁdiSertt,
b) za IkodtV událost z niž nebylo pojistitelem plněno,
c) je-ll v pojistné smlouvě uvedena .Tolerance první ttody* znamená to, že první pojistná událost nemá vliv na v^ procenta Bmusu evidovaného v této smlouvě a nebude z tohoto důvodu nat^íeno pojistné. Neuplatněni ^stárnu Bonus-Mdus vdak nemá vliv na ple- stupAováni v Evidenci pojistně ěkodného průběhu, vedené českou kanceUn pojistlteiů a nelze ho uplatnit v potvrzení o době trvání p^lRění a o Ikodnim průběhu, vydaného pH ukončení pojBtění.
9. Po zániku pfedmětného pojiftěni lze bezdHooihií dobu pfevést na stejný druh pojlilění (POV-POV), vztahujid se pouze k jednomu vozidlu tfisoZ pojistníka. Ustanoveni pledchozi v% lze uplatnit i na leasingového nájemce, který měl pronajato vozidto poji&ěné leasin- govsni spole&Kistf za pžer^iokladu, že vozidlo uvedené v leasingové srtáouvě frikKŽiází do jeho vlastnicM a že býva^ nájemce do jedno ho roku od konce leasingu uzavře novou pojistnou smlouvu.
10. Pojistná událost uplatněná z POV nemá vliv na bezeěkodni dobu v KASKO a naopak.
11. je-ll pojiitěnl sjednáno qrstémem Bonus/Maius, lze u produk tů sjednaných ve variantě Super uplatnit PRIMA Bonus viz UCZ/VOz/lsa. 12.
12. Promítnuti vlivu Bonusu-Malusu není změnou běžného pojistného ve smyslu občanského zákoníku. Oznámení výie pqjbtného po započtení Bonusu-Malusu je prováděno jako součást běžného před pisu pojblného k datu výroď smlouvy.
Článek S
Povinnosti pojistníka (pr^litěného)
1 P^istnik, jakož i pojiitěný je povinen dodržovat právní pFedpby upravující |»ovaz na pozemních komunikacídi a podmfniý provo zu vozidel a HdH se specifldcýml povlnn<»tmi uvedenými v zákoně POV a pojlsU^ podmínkách UCZ/15.
2. Pojbtnfk je povkien seznámit vfastnfka vozidle (pojBžěného), pro vozovatele, řidiče a popKpadě daBí osol^, které byty pov^i^ obduhou voridhg s podmínkami pojiitěnl a zajbtit, al^ tyto oso by piniy povinnosti uvedené v přtsiuiriýeh pivních předpisech a podmínkách pojiitird.
3. Na výzvu pojistitele je pojbtnfk povkien uinožnit pndilldku pojbtě- nčÍK> vozidla v souvbiosti s nahttíením ikodné události.
4. Xxxxxxxxx, jakož I pojiitéi^ je povinen oznámit pojistiteli, zda tyla ikodná událost způsobena při výkonu činnosti pro zaměstnavatele či jinou právnkrkou čl ^'dcou Mobu.
5. PFi úmrtí vlastnfka vosúdia vykonává povinisosb vlastníka vozidla podle zákona jeho dědic; v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen, neiyMi nikdo povš^n, pak tyto povinnosti vykonává soudem určený správce dfalictvf. Do doby nabytí právní mod usnesení o nalýtí dědictví přecházejí práva a povinnosti z pojiitěnl na dědice společně a nerozdílně. V pří padě zániku právnické osoby poviruiosti vlastníka vozidla pt^le zákona vykonává jejl právní nástupce, zaniká-ll právnická osoba bez právnířto nástupce, likvidátor, je-li tato osoba v konkursu správce podsta^.
Článek 6
1. PoJIstltol ndirodf:
a) lyisu, kterou utrpěl Hdlě vozidla, |ehež provozem byla újma způsoboiB,
b) ůýma poifle $ d odst. 2 pism. b) a c) zákona POV, kterou |e poJBtěný pinrfnen nfaradlt svému menžefci nebo osobám, které s ním v době vzniku nrodné události 9y ve spole&ié domátnesti, s v^lmkeu újmy podle S 6 odst. 2 pism. c) zá kona POV, JestlKetato d^a souvis! s xxxxx podle f i odst. 2 pism. a) zákona POV,
c) ikodu na voddie, jeh^ provozem byla Žkoda způsobena,
|ak«l t na věcech pTepravovaiiýdi tímto vozidlem, s výjim kou újmy způsobené na věd, kterou měla tímto vozidlem phgiravovaná osoba v době ikodné události SM sobě nebo u sebc, a to v rozsahu, v jakém |c pojlftěný povinen Hurdu nahradit,
d) újmu podlá $ 6 edcL 2 pfsm. b) a c) zákona POV vziilMou med vozidí^ jízdní souprayy tvofcné motorovým a fdipoj- ným vozidlcfn, jakož I ikodu na věcech pPepravovai^ch těmito vozMiy, ric|cdi«á-K se o Hurdu zpAsobonon provozem Jiného vozidla,
e) újmu vznHdou manlpolaci s nákladem stojldlro vozMia,
f) náklady vzniklé poskytnutím Učebné péče, dévek nemo cenského poJGRžfd (péče) nebo důdrcúlů z důdtodovHto pojlHěnf v důstodku újmy ne zdraví nebo usmrcentm, které utrpěl HdU vozkBa, jehož provozem byla tato ájma způso bena,
g) ájmu způsobenou provozem vozidla pH Jeho účasti rta ctrga- nicovaném iiiotorlstickán zévodu nebo soutíBB. s výjimkou í^my způsobené pH takovéto ů&sti, Jestllie |« NdIČ pH tom to závodu rtebo soutiUS povinen dodržovat pravhOa provozu tra pozemnkh komunikacích,
h) újmu vznlMou provozem vozidla pH teroréolcfcém 8nu ne bo válečné události, jestliže má tento provaz přímou souvis lost s tímto dnem nebo událostí.
Z. Bytadi ájma způtobertB vlastnílni vozidla provozem Jeho vozidla# které v době vzniku ů^tty Kdlla JIttá osoba, nabo orobČ, kteá t vodé^m, Jeh^ provozem byla táto osobě Ikoda způsobena, o^vněně tiaUádá Jako s vlastním rtebo se kter^ oprévttěrtě vykonává právo pro sobe, e JestUže v době vzniiat ůJmy Kdlla vozidlo Jiná osoba. Je pojfaAltel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze ůjmu podle ů é odst. 2 pism. a) zákona POV.
3. VpKpaděstMu vozidel, která Jsou ve vlastnictví táže osoby, sa újma způsobená této osobě hradí pouze tehdy, Jestffito Jde o různé provozovatele vozidel zúčastněných na vzniku ikodtté události a JestHže není současně tato osoba provo- zovatalnn vozhla, na němž iqda tato Heode způsobena.
Článek 7
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částlqr pojistného plnění
1. Pro právo pojístKde na úhradu vyplacené částl^ platí přfsluiná ustanovení zákona POV^) a obí^nského zákoníku. Pi^lstitei má dále právo také na úhradu přiměřené části vyplacené částl^ po jistného plnění v případedv kc^ pojffiěr^, resp. pojistnik poniiil
^návání pojiit^ v průběhu pojBtěnf nebo při změně pr^istné smlouvy některou zpovinností uvedmých v ptávnúi předpisech nebo pojistně smfcruvž a byfcMi v důsledku toho stanoveno nUBI pojistné.
2. Pokud pojistitel nahradil za pojiHěného újmu, jdecházf na něho až do vjit vyplacených částek právo pojBtěného rta rváhradu újmy proti jinému, pHpadnč jiné obdobné plévo, které mu v souvislost] s jeho odpovědnosti za újmu vzniklo.
3. Pojiiténý, resp. pojistnik je povbien bez ztytečného odkladu po jistiteli oznámit, že nastaly okerfnosU odůvodhujld práva uvedená v předchozím odstavci a předat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
^>viz5 lOtíkona POV
^nek 8
^luúžul
PkjStěn( j« sjednino se spoluúčastí jen tehdy, je4i tak uvedeno v nivihu.
Článek 9
Zánik pajiltSnt
1, Po^RSni anIM:
a) dnem, kdy pojistnik, jeho didic, právní ttástupoe nebo vbntnfli vo- xxxXx, je-ii osotou odlinou od pojistníka, oznámil pojistiteli zm£nu vlastnfka tuzemského vozidla; to neplatí^ pokud^ pojistná smlouva uzm^na nájemcem vozidla a vlastnické právo bylo plevedeno z pronajimatele - leasingové společnosti na nájemci^
b) dnem, kdy vozidio přesuúo jako voňdlo fyzicky existovat
c) dnem vyfazení tuzemského vozidla z evidance vozidel,
d) oddzenlm vozidla; nelze-ll dobu oddzenl pfesné určH, považuje se voiisSo za odcizené, jakmile Poličte České tepublNQ' pn|ab oznámC' nl o odcberd vozkda,
e) v i^padedt uvedeaifdi v obecné bCsti VPP UCZ/15.
2. Se zéiAMn pajBSinI zanMié poftetná echinna I tehdy. Je-li v mezinárodni kartí autooiobtlavčlH) pojISténí vyznačena ddil doáM trvání.
3. Po zániku pc^ifiént je:
a) pojistnik povmttibezzfaytečného odkladu odevzdat pojistiteli zele nou kartu, pokud vydána,
b) ptjlsdtel povbien pojtebiScovi na základíjdio žádosti vydatve lldHé 15 dnú potvrzeni o dobé trvání pojiiténí a Jkodném průběhu zanik lého ppjffiénL
4. ZanMuie-li pojEkénI pkad uplynutfm doby, na kterou bj/to pojistné zapbiDeno, mé p^Mitel právo na ptjistné do konce kateidÁilho mčsice, ve kterém pojBtinl zaniklo. Zbývajíc! část pr^lstného je po- jlstíeel povinen vrétk, Xxxxxxx-xx v dobé do zárriku pojBttnf Škodná událost vzniká pojistiteli právo na pojistné podle vfty první; po vinnost zbývající část pojistného vrátit má pouze tehdy, jestliže mu z této Rodné události nevznikne povinnost plnit
5. jestliže ppjbtnik nespinH povinnost podle odstavce 3. pfsm. a) to hoto Unloi, itenl pcjistitd povinen do doby splnértf této povinnosti vrátit pojistnBiovi pojistné podle odstavce 4. ani vydat potvrzMil podle odstavce 3. pism. b) tohoto aánku.
6. Zaniklo4i spoleůié jmění manželů (dále jen SJM) smrtí ivebo prohMienfm za mrtvého toho z manždú, který uzaŠ4él pojistnou smlouvu o pojífiíni vozidla patHcOro do SjM, vstupuje do pojlfifitl na jeho místo pozůstalý manžetíka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastofkem vozidla. Zanllaie4i SJM jbiak, považuje se za toho^ kdo uztWel pc^lstnou smlouvu ten z manželů, kterému pojB- téné vozkHo pfqMKlIo v rámd yypdfádénf 9M.
Článek 10
Zévérečná ustanoveni
Tyto iBeobecné pr^istné podmínky nabývají údnnosU 1.5.2015.
m
/říloha Č.4: Všeobecné pojistné podmínky-zvláštní část
UCZ/ Kas/ ] S
UNIQA
UNIQA poiilfovna, «.x. Xxxxxxx b IMiíMw midd V Pn«, adUail£«fcdfy2Bl2.
/ ■ %«p5ltán<v1«l12Pi.h.í
Všeobecné pojistné podmínfy
havarijního pojištění vozidel (KASKO)
- zvláštní část
Obsah
ď. 1 Rozsah pcýHltint pojistnS nebezpeď
e. 2 Územnf platnost; poíítek pojlSSnf
a. 3 PředmStpojBtSnf
a, 4 Pojistná autka
a. 5 Pcjlstnit Bonus-Malus
a. 6 Po|stn4 pininf
a. 7 Spoludeist
a. 8 VyuStelnézfaytlgr a nález vozidla
a. 9 Výplata pojisMho plnění
a. 10 Přechod práv a povbinosU
a. 11 Povinnosti poibtnfka (pejlátíného a oprávněné osoby)
a. 12 ZvUfinf ujŇbiánI pro voddla pronajatá na leasing
a 13 Výlulv
a. 14 Úvěieaiá ustaiKwenI
Havarqnf pc^Btžnl vozidel KASKO je upraveno touto zvláfiní íástí Ne obecných p^htných podmínek, Všeobecnými pr^idnými podmínkami
- obecná abt UC2;/1S a zvláštní £á^ UCZ/Voz/IS, které spolu tvoH ne dílnou souaist Toto pojlBíní se sjednává jako pr^lštění škodové.
Článek 1
Rozsah pojtilěni, po^stná nebczpeéf
1 PqjlBění se sjednává pro případ vzniku pojistné události na pojB- tíném vozidle v důsledku následujidch pKíln (pr^tstná neberqpea) nebo j^ich kombintoe podle s^secMkace uvedené v pr^lstné smlou vě:
a) havárií,
b) vandalismem,
c) živelní události,
d) pádem a nárazem věci,
e) pádem a nárazem zvffete, popKpadě p<ri3«>zenfm £ástí vozidla zví řaty,
O odcizením (krádeží i loupežO vozidla rtNio jeho ěásti.
2. PojB^i podle nebezpea uvedených v odst 1, pism. d) a e) je plat né pouze v pHpadě, nent-ll véc a zvíře ve vlastnictví nebo užíváni pojištěného nebo osoby jemu blízké.
3. NenHi v pi^istné smlouvě uvedeno jinak, lze v souladu s odst 1 tohoto aánku sjednat kombinace pojistných nebezpea v těchto variantách:
a) Komplet- pc^istná nebezpea uvedená pod plsmerry a) až Q odstav ce 1 tohoto aánku,
b) Oddzenl - pojistná nebezpea uvedená pod písmenem c), f) odstav ce 1 tohoto aánku.
Článek 2
Územní platnost, poCál^ pojištěni
1. Územnf pletnest pojBtěnf se vztahuje na Evropu v geografickém srnyslu, včetně asijské části Turecka. Při přepravě vozidla po vodě se poJBtěnI neporušuje, jestliže místa naložení a vyložení leží uvnlK územního rozsahu pojištěni. Pokud místo yykládigr vozidla leží mimo územní rozsah, pojištění koná okamžikem ukončeni
Ui vykládky.
S 2. Není-li ve smlouvě dohodnuto finály Je pojištfnl platné od okamžiku
§ sjednaného ve smlouvě za podmínek uvedených v a. 4 UCZ/15 a a.
2 6 UC27VOZ/15.
Óánek3
Předmět pr^ftění
1. Nenf-il v pi^istné smlouvě uvedeno jinak, je předmětem pojBtěnI vozidlo specifikované v pojistné smlouvě, pokud je vybaveno plat il česl^ technid^ průkazem a je mu přidělena registraaii značka.
Z Pojištěni le vztahuje na Škody vzniklé na;
a) vozidle a součástech k němu pevně připevněných v rozsahu základní výbavy,
b) dodatečné výbrmě a výbawEphMiepsaněpránihnl předpisy až do výše S% pojistná žástl^.
Článek 4 Pojistná abitfca
1. Pojistná částka je částka určená v pojistné smlouvě |d» nejvyfií možná hranice pi^istněho plněni a stanovf ji na svoji odpovědnost pojistnik tal^ al^ odpovídala pc^stné hodnotě vozidla v době uza- vřďd smlouvy, nenMi v pojistné smlouvě dohodnuto Jinak.
2. Dojde4i v průběhu trvání pojistné smlou^ fc výraznipi zrněné hod noty vozkha, provede pqistttd k nqbnSImu přilUmu výrod smiou- yy na základě pfsemně žádosti pojistníka úpravu pojistné částlgr, nenMi ve smlouvě uvedeno jinak.
3. Pojištění vozidel podle těchto p^lstných podmínek je ve smyslu peidminek UCZ/15 - obecná část pojištěním na novou cenu s tfra, že ve výpočtu pojistná musí 1^započten koeficient korekce pojistné částlgr. Pokud pH výpočtu pojistného koeficient korekce pojistné části^ uplatněn Je pojistitel oprávněn postupovat podle 8. 6, odst 15 těchto podmínek.
Článek 5
Pojistsiá, Bonus - Malus
1. Výše pojistného se stanov! sazbou z pc^btné částlgr vozMla. Sazbu v závislosti na pojistně tedtfiid^ých parametrech urfkije pojistitel.
2. ČL 5, «dSt.SJl.šKZ/15MdoplSl4e tak, že pojistitel |e opráv něn upravit pojbtntiio v pMpododi:
- kdy dojde ke změně piávnfch předpisů majlcfcii vifv na pMkd pojlilltale nebo na jeho odvodová povinnosti vůB státn B Jeho oegonlrařnlm dočkám nabo
• kdy z pohledá palbtněmatoBMlilqr dojde z jliyých důvodů k ohrožení spinhainosti závazků pojistitel* nobo
- kdy dojde ke změně Indozů yývojo een pojlllěiiýcfa věc(,
^padně een prad na jcjldi repradukď, |dí zvdb|íía|e Český statístklcý úřad, pokud za sledované obdob! tento růst Brd vkc nož 5%.
3. Není-il v pojistné smlouvě stanoveno jinak, pojistné za KASKO pojiš těni je upravováno systémem Bonus - Malus;
a) Bonus je sleva ze základního p^lstného za bezeSeodní průběh,
b) Malus je pnráSM k základnímu pojistnému v závislosti na počtu pojbtrr^ událosK.
4. Pro pFIznání Bonusu nebo uplatrrění Malusu je toriioduyd Scodni průběh v předchozím období. Jehož výsledkem je bezeškodnf do ba. BezeštodnI doba se udává v měsících a v návaznosti na škodní průběh může nabývat kladných i záporných hodnot BezNkodni dobu je pojistitel povinen započítat pouze v pHpadě, je-li sjednáno pojbtné nebezpečí havárie (viz B. 1, bod 1a).
/
THda | %z pojistného | |
120až132avfcx | BIO | 5096 |
108 Bž 119 | B 9 | 5596 |
96 až 107 | B 8 | 6096 |
84až9S | B 7 | 6596 |
72 až 83 | B 6 | 7096 |
60 až 71 | B S | 7596 |
48 až 59 | B 4 | 8096 |
36tI47 | B 3 | 8596 |
24 až 35 | B 2 | 9096 |
12 až 23 | B 1 | 9596 |
Oažll | Z | 100K |
-12 až-1 měsíc | Ml | 11096 |
•24až-13měsleů | M2 | 12096 |
-36až-2Směsid) | M3 | 13096 |
-á6BŽ-37m&fců | M4 | 1<09i |
-60až-49mědců | M5 | 15096 |
-72 až-61 měsíců | M6 | 16096 |
-84až-73mě:^ | M7 | 17096 |
-96 až—85 měsíců | M8 | ' m |
-108až-97mbfců | M9 | 19096 |
-109 a vfce m&ilců | M10 | 20096 |
Bezefitodní doba v měsících
r
5. Ke zmSni třídy Bonusu - Malusu (úpnvě pojbbiiho} dochází vždy Jedenkrát ročně ke dni a měsld shodnému s poi^fltem pojfiěnl. Rozhodná doba pro zapoQtánf Jkodniho průbou konči 3 měsice pted datem uvedené úpravy pr^istného. Škody vznBdá po této době se započitaji až v dalii úpravě (za Jeden rok).
6. Nrtrvá4l doba od zániku předmětného poJERínl do vzniku následu- jtdho déle než jeden rok, bezdRtodnI doba se nemění.
7. BezeSwdni dobu lze zvýžit pouze za didtu celých městců, po kterou nedollo k pojismé událostí z KASKO. Voddlo bude zařazeno v ná- sledujídm pojistném obdobi o 12 měsíců výie a bude placeno nižii pojlsbič.
8. Za každou pojistnou událost z KASKO se bezeikodni doba sni&ije
o 36 měsfců a bude placeno v^l pojistné.
9. Bezeikodni doba se nesnižuje v případech:
- kdy pojistnik sděl! pfsemně piHistíteli, že se vzdává pojistného plněni za již naMáienou Bcodnou událost jestliže pojistitel do sud pojistné plněni neuhradil nebo
- jestliže pojistnik plněni vrátM do 6ti ^nů pot^ kdy výplatu po jistného plněni obdržet a písemně o tom pojistitele irifotmoval nebo
- pojistné událost! způsobené živelnt události hromadného cha- raltteru nebo
- pojistné události vzniklé odcizením vozidla, které se v době Ikodné událostí nalézalo v uzamčené garáži.
10. Pojistitel může rozhodnout že se bezeikodni doba nesnižuje také v případě pojistné události prokazatelně zaviněné tí'atí osobou, vůď niž lze uplatnit regres.
11. jestliže doba od zániku předmětného pojiitěnf do vzniku následujfd- hopoJiWinf trvá déle než jeden rok, ale méně než pět let kladná be- Kitodnl doba se sni&4e o počet celých měsfců, které uplynuly mezi únikem předmétného pojiitěnf do vzniku následujfdho, rrcjvýle vlak o celou v^l kladně bezeikodni doby. Záporná bezeikodni doba se v tomto případě nemini. jestliže doba od zánHcu předmčtnéřio pojiitěnf do vzrtiku rtástedujldho trvá déle pět let předchozi bezeScodnt doba se nezapoŠtává.
12. Po zániku předmětného pojB^nf lze bezeikodni d<bu převést na viechny druhy havarijního pojiltbil, vztahuje! se pouze k jednomu vozidlu téhož pojlstnllu. Ustanoveni předchozi vě^ lze uplatnit i na leasingového nájemce, který měl pronajato vozidio pojilšné leasbv govou společnosti za předpokladu, že vozidlo uvedené v leasingové smlouvě přechází do jeho vlastnictvf a že trvalý nájemce do jedno ho roku od konce leasingu uzavře novou pojistnou smlouvu.
13. Pojistná událost uplatněná z KASIŮQ pojiitěnf nemá viivtuib^eStod- ní dobu pojiitěnl odpovědností za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen ,POV^ > naopak.
14. Promítnuti vlivu Bonusu-Malusu neni změnou běfisého pojistného ve siiiyslu ibčamkého zákoníku. Oznámeni výle p^istnčho po apočteni Bonusu-Malusu je prováděno jato součást běžného před pisu pojistného k datu výroS smlouyy.
Článek 6
Pouštně plnění
Pt^istítel v pHpadě prstně události rozhodne, zda na pojífiěněm vozidle dcáto k pwdálnf S totální Seodě a pofistné plnění vypoQe následovně:
1. V případě totální Ifcody, vzniUě na pojBtěněm vozidle (včetně od dzenl vodrtía), s^chizl pr^istitel při yýpočhi výie pt^lstriého plněni Z obectfé cenyvozu ke dni vzniku 9mdy.
2. V pHpadě paidálnf Ikody, vzniklé na pojíHěném vozidle, jsou po jistný plněním pAnéřené náUady na opravu voddla v cenách nový dílů, po odpočtu vyidHelrtý^ zbytků iwulináMI do
obeersé car^ vozu ke dni vzniku ralstné události. Tachnotogli odstraněni Ikocly stanovuje pojistitel. Skociy přeyylujfd tuto hranici jsou řtíeny jako Ikody totálnf.
3. Pnměřeriými náklady na opravu se v pHpadě parciální Ikody, podle odsL 2 tohoto čUnku, rozumí náktar^ na účelně odstraněni Ikody vznMé na vozidle, stanovené výpočtem pojistitele, který vychází z dopontčeriých cen výrobce či dovozce vozidla rwbo distributora náhradních dOů. yýpoíset Je prováděn pomod vieobeaiě pouHva- ného automatizovaněho qrstému (na(^. AUDATEX nebo jiné rele- vantnf výpoflové systénor) nástedovně:
a) náUady na provedenou prád Jsou stanoveiQT ve v^l rozpisu pracov ních časů potí^tiých k opravě Či výměně poškozeného dflu (tzn. součástí, podskupitiy či skupiry vozidla}, které jsou násoberiy hodí- rwvou sazbou dle vdfay limitu oprav ve smlouvě,
b) náklady na materiál jsou stanoveiy rozpisem vymčněriých dílů či pouStého materiálu na opravu. V pHpadě, £a bwda ppjbUtriem prokázáno odstraněni škody za použití rtarHch twbo rteori- glnálnřdi náhradních dáM, Je pojistitel oprávněn zohlednit tsrto skutečnost ve výpočtu výše poftstnáho plněni vycházeje z cen fkutaSněpooB^Jch náhradních dOA.
4. Ve smlouvě mohou být zvoleiiy limity oprav;
a) .Svépomoc*, kde pHmSbnými náUady na opravu se rozumí vý|n>- čet pojistitele obsahujid hodnovou sasbu stanovenou pojistit^m pro opiáty svépomoci (tato sazba je zyeřqlioviné na wwwjinlqa. cz) a cery notych náhiadnfch dflů; jseu-likdspozid, použije pojistitel cen dílů kvalitatívně rovnoceniych, dodávaných na trh nezávislými distrtirutory. Úhrada rozpočtem Je omezena dle S. 9 odst 3^ 4. a 5.
b) .Servis v ČR*, kde |Aněřeiymi náklady na opravu se rozumf nákla dy na opravu vozidla v servisu v ČR obvyklé v mfsté a čase limitované pouze podmínkami tohoto ďénku.
c) .Bez omezeni*, kde přimélériými náklady na opravu se rozumí ná- Mady na opravu vozidla v servisu ofav)4dé v místě a čase llmitoviné pouze podmfnkami tohoto článku.
5. Ostatní náklady jsou posuzováiy iixiividuálně podle doporučeni vý robce, znaSurvé opravry S nařkni souviscjfdch právních předpisů (napHklad proplaceni DPH, rtemá-li pojlftěný nárok ru edpočet}. U plátců DPH posiytuje pojistitel pojistné plněni bez DPH s výjim kou případů, kdy plátce DPH nemůže z důvodů daných pHslušnými právními předpisy uplatnit odpotet u flnan&ifho úřadu.
6. Přiměřenými náklady na opravu nejsou smiuvnf ceny dohod nuté CMzi opravnou a objednoteleni opravy. Smluvní cení za opravu vozidla bude pojistftelem akceptováru pouze za předpokladu, Že nepřev^l částku, vypočtenou podle piorhninek uvedených.
7. PH pojistné ndálofti v zahraničí může být v místě nehody provedena oprava:
a) se souhlasem pojistitele ve výši limitované ustanoveními to hoto Hánku nebo
:F'
b> iHHUov^ K*p< provbomt oprava, pokud Jo to dSelné vzMO' dom k raííUi BcodnČ událoiti a «Ulc k roztahu a povaze pdOtOBenf vozMla. lyto náklaify budou hrazenp do výie 20% z poflzuidiio pln£n(za opravu voddla, ato nad rámec itáMa- dd dle toh^ Binfcu.
Náklady na nouzovou opravu viaktwize uhradit
- ve pferahujid náklady, které by mu<dy být vynalože ny nc odtah vozidla nebo
- byiy-lí z tóře pojirtná udiloiti hrazeny náldady im odtah
vozMIb.
8. Pojistitel poslg^je p^istné plněni v tuzemské mčné, nenMi ujedná no jinak. Pro pliepo&t dzi měny se použ^e kurzu vyhlášeného ČNB ke diri vzniku pojistné události.
9. Pc^istitel uhradf tyto zachralřavad náklady:
a) úíelné vynaložené náUady (Podvráceni fae:q>rDslíedněhiozfdpcjlst- né události nebo na zmiměni následkA již nastalé (lojistrté ueÚlosli,
b) vynakdUnértáklady z důvodu hygienických, ektdogid^difi bezpeí- nostnfch pH povinnosti odklidit p^Htozené pojikiné voddlo nebo jeho zbytiiy. Úhrada zachraílovadch nákladů^ které l^y vynalezeny na záchranu Bvota a zdraví o*ob la oniezuja do 30 % jednaná p«fktně íástky. Útnada ostatních vynaložených zachraiiovaiách laáidadO podlá phn> a), b) toh^ odstavce tc oiansia do 5% ze ^diMuaé p^itná iásll^.
to. NOdady na r^prdttUt dopravu a Hsfciadniní poagozeného vozidla pdIstHei uhradí do yýie 10% z obecné ceny vozidla platné v České repuMka, pokud byly dSdM vynaježanry na pŽrmMéni pnMmřrnáho pojBUbiflio vcutldla, a to z místa Sndné udáhwtl<lo místaopravyvodtBa, nedále viak do lafsta trvalého bydUftá nebo ddla (irovazovtfeía pofišUíného vozicKa.
11. Pokud neré v tichto pojistných (todmlhkách nebo v (>ojistné smlou- vé uvedeno jinak, je opártfiebeni uplatiSováno pouze v dopadech;
a) totální škody,
b) totální škody rta motoru (netýká se jeho plíslušensivi jako na|>f. star tér, altemáteu),
c) škody na akumulátoni, pneumatikách, výfukovém potrubi včetně lambda sortdy a katalyzátoru, audio S audiovizuálni výbavě a navi gačních zaiízenidi,
d) škody na dodatečné výbavě vozidla.
12. Pfcdmátem pojistného plnénf nejsou ne|>Knié fim^ viebo dvahn (napk nl^ zfak, u9ý výdáak, nemeSrsost peulSvat po|flkénou véc) a vedl^ výlohy (mqrf. aaprasní pi^platky Jakéholmllv druhu, náklady právnflio zastoupení apod.), pokud nard t^odnáno JIíMk.
13. V pH(»dě vyčerpáni sjedtsané pojistné částky uhradípojistitel účelně vjmaloietvé tdUady ve dle odst 10 tohoto článku nad rámec této částky.
14. Pojistitel uhradí ostatní náUady pouze tehdy, vydal4l k ním písemr^ pokyn.
15. Pokud pojistná i^stka l^a stanovena niSi než nová cena vozidla, je pijistitěl oprávněn pojistné (ilněnf snížit z důvodu (Kxlpr^ihěnl. Snížení se provede v poměru, v jakém je pojbtné částka k nové ceně vozidla. Pojistitel však toto sníženi opri^n provádět není, jestliže byi ve výpočtu pojistného uplatněn koeficient korekce pr^lstrvé část- igr podle Čl. 4, odst 3 těchto podmínek, a nebo v pKpadech, kdy je pojištisváno Vozidlo tvové.
16. Pojistné plnénf za Jednu ikodnf událost neaní pfesáhrwut pojistnou částku uvedenou ve smlouvě pro toto vozidlo.
)c-B pojištěni jednáno na dobu kratší jednoho roku, nesmí éástka vyplacená za viechny škody péesáhnoirt jednanou pojistnou částku uvedenou ve smlouvá pro toto vozidlo.
Článek 7
S|K>iatíCast
1. NenMi ve smlouvě uvedeno Jinak, každé vozidlo je p^išténo se
s|x>luúúistí na každé po^é události, vyše spoluúčastí je uvedena v pojistné smlouvě a v případě (lojistné události se odečítá od pi^lst- ného plněni.
2. Pro všechiui (lojistni nebezpečí (sojStěnl KASKO (dati st^ná s(xáu- účast nenf-ll v p^btné smlouvě nebo dále výslovně uvedeno jinak. Výie sjednané spoluúčasti Je určena dvěma hodnotami:
- minimální qsoluúčastl a
- ^luúčastí z (Tojlstního (dnění.
KoneÍM výše této s(>oluúčasti je stanovena až v době pofistné události jako v^iedrii hodnota vzniklá (rorovnárém s(xduúčasti mfnimálrď a spoluúčastí z (xjbtného plnění.
3. Nenf-ll ve smiouidl uvedeno Jinak, rjednaná ^soluúčast se ButomBÚchy zvyltajei
a) na dvojnásobek u každé chybějíd dodatečné montované za- bczpeémrad zaNzení, uvedené v pojistné smkiinrě, ZtrfÍKnim spÁriUbstt neni dotéeno právo p^slfMe pHmShiné snCBt (so^tné plnénf v souladu s ptat^ml právními piad|^ (byio-ll chyfal^tcí nebo nefunUbif zabezpočanf ve ntdwuvé uvedeno jako (Mvinné a zárovefi za něho pojistitel poslcytl slevu).
b) iM 50% z po^statfio pbdhif |»ro nákladní vozidia, (4* trozidia s cvikovou hmotností vyšší než 3500 kg, doMo-B k odcizení rta kzemi států vzniklých z evropské části bývidé SSSR; stajná i^alHÍíčut budo odačtena I v |Mpadé pifvCtfi 0 návíhA pt« tato vsaMla, tMllo4 k f^kh oddzenl na (bcnnl téchto států.
c) na dyojrtásobek za šizeni vozidla osobou odlišnou od HdlCů, uvedetiých v pojbliié smlouvá, v pHpadedt, kd|y sl pc^lstitei pN sjednáni (tojíitŽiU vyžádal spedfikoci konkrétních Hdlžů.
4. Pojbtitel může rozhodnout o neuplatnění qxduúčasti v pN(>adě pojbtné události prokazatelně zaviněné třetí osobou, vůQ níž lze uplatnit regres.
Článek 8
VyužHdbé zbytigr a nález vozidla
1. Nebytrs-li (déd vý(datou pojbtného (dninf s pr^lsťrtelem (risemni dohockuito jinak, zůstávají (dfi Škodě na vozidle (sojihěn^u pů vodní Qstl součásti I pří(Mdně vrak vtszidla (ndOmzeného (sojistnou událostí, pfičemž holota těchto tyužitelnýth zbytků stanovená (icjbtttelem bude vždý odečtena od (jojistného (dnění.
2. í^isti-n(>op<Jistné události spoQvajfd v odcizeni (tojifiěného vozidla (M^btnlk či oprávněná osoba, že vcoidlo bylo nalezeno, oznámí tuto skiJtečiost bez zhyteáiého odkladu (rojbtiteli.
3. Posl^tMi (>cjlstitel pojbtnlkovi Q oprávitěné osobě (>o vzniku této pojistné události (řojistné plnění, nepředtázi na něho vlastnické právo k (sojBténému majetku, ale mi právo na vydáni toho, co na pojbtném plnění posl^.
4. Povinnost dle (iředchozfho odstavce však pojistnOcoví fi o(>rávněné osobě nevznikne (xdoid (xdistitei zprosffedkuje prod^ nalezeného vozidla a (sojištěný (soskytne pojistiteli nezbytnou součinnost nutnou pro zajihěnf prodeje.
Článek 9
t^xxxxx (tojlstiiého plnénf
t je-li poškozené vozidlo opravováno ve smluvní o(rravně pojistitele resp. v o|>ravně určené pcjlstiteíerix, může (lojbtitel uhradit (sojistné plnění přímo na účet této opravr^. PH|Mdné rozdffy ve výši po skytnutého (dnétil (mjisttMem a nároky opravny u opravu uhradf ps^istnífc resp. objodiuwatsl opravy.
2. je4i vozidlo opravováno v jiné (nesmluvní) opravně, pojistné (dnéni yy(>očtené jako rtáklady na opravu je (Kjbtitelem uhrazeno za před- (ioklBdu, že mu budou předloženy faídury za ^ravu.
3. P^istná (dnénl bez předloženi faldur (plttění roz(>očtem) jsou uhra zena v souladu s S. 6 těchto VPP v (>řl(>adech:
a) totální škody.
j) htfy p<^^ný prodá vozidlo v p<^koizenám stavu osidiS a pro káže tuto skutečnost pppstiteli kupní smlouvou a kopti technkfcáho průkazu s vyzrwčefrjřm pFevodem,
c) faylo-ll tek s pojistitelem dohodnuto.
4. Podle bodu 3 nebe postupovat (nete uhradit formou ttupofiu) pn oddzenf nebo zničení spínací skříni^, zámků vtoidia. vnf^IOio osvitteni vozu, snadno demontovatdných prvků interiáru, a nebo bezpečnostních prvků vozidla, např. airbasov bezpe&rostni pásy, za bezpečovací zafteenC Rdící jeďnoO^ apod. To znanrená, že podmín kou pojistitele pro úhradu pojistného plněni za tyto dl^ je dokdtent faktur za j^kh znovupoRzenL
5. Je-li poskytovárro plněni podle odstavce 3 tohoto dánfcu (pln&tí rozpoSem), používá pojistftd vždy ceiiy nových náhradních dílů; jsoú-li k cDspozácž, pouSje pi^istitcl oen dlú kvalitativně roviwcen- ných, dodávariých na bh nezávbiými distributory a hodinových sazeb stanovený pojistitelem pro opravy svépomocí, lyto sazky jsou zvcfqhovány tM www.unk|x.xx.
Článek 10
Přechod práv a povinností
1. PR úmrtí vlastníka vozidla vykonává povinnost vlastnlica vozicOa podle zákona jeho dédk; v pHpadě více dědiců tert, letmý k tonw byl ostatními dědici povBen, nebyt-li nikdo povHen, pak tyto po vinnosti vykonává soudem určený ^rávce dědictví. Do doby nabytí právní mod usnesení o nabytí dědiďví přecházejí práva a povinnosti z poJHkěnt na dědice společně a nerazdRr^. V pHpadě zániku práv nická osoby povinnosti vlastnfka vozidla pocffle zákona vykonává Jejl právní nástupce, zanécá-li právnická osoÍ» bez právního nástupce, Rfcvldátor, je-lf toto osoba v konkursu, správce podstaty.
2. Zaniklo-li společně jmění manželů (dále Xxx XxX) smrti nebo pmhlá- íenim za mrtvého toho z manželů, který uzaŠM pojistnou smlouvu o pojEKčnl vozidla paiHdho do SjM, vstupuje do poJBlěnf na jeho mbto pozůstalý maniel/ka, pokud je r»déie vlastnítem nebo spo luvlastníkem vózlďa. Zatákne-ll SjM jinak, povážíme se za kdo uzavM pojisttwu snriouvu, ten z mardelů, kterému pojHkěné vozidlo pHpadlo v rámd vypoládánf SJM.
áánek 11
Povinnosti pojistníka (pojlžtěného a oprávněná osoby)
1. Kron^ povinnosti stanovertych v pojistných podmínkách UCZ/15 a UCZ/Voz/IS je pojistnik (pojiSěriý a oprávněná osoba) dále po vinen;
1.1. dodrikivat právní pfedpty upravujid provoz na pozemních komuni- kadch a podminlý provozu vozidei a podminlý smluvního vztahu
s pojistítdem.
1Z. Xxxxxxxxx (pojiitěný) je povinen seznámit s povinnostmi, uvederty- mi v tomto Sánku, os^u, které svéH vozidio k užití rvebo užíváni (opráviréná osoba).
13. Pc^istnlk (pojifiěný Či oprávnětvi osoba) je dMe povinen:
a) udržovat pojiitinč vozidlo v řádném technickém a výrobcem přede psaném stavu,
b) vozidlo yybavH zabezpefovadm zaHzmilm uvedeným ve smlouvě a po celou dobu pojifiěni vozidlo a veikeré jeho zabezpečovací zařízeni udržovat v provozuschopném stavu (vyžaduje-U to povaha tohoto zařlzenf) de pokynů výrobce,
c) doložit pojistiteli doklady o vybaveni zabeq>ečovadm zaMzenlm pted vznikem pojistné udilosti. jirvik Je pojistitel oprávněn považo vat dodatečné zabezpeteni vozu za neprokázané.
d) pH každém opuitěni voddla uvádět veikeré jeho zabezpečeni v čln- iK>st tak, aby bylo funkčrá po celou dobu opuitirá voddla,
e) zajistit výměnu viech dotčených zámků, jestliže dojde ke ztrátě ne bo oddzenl jednoho a vlče kifčů; v pHpadě oddzenl vozidla předat viediriy Mlče a ovládánf od vozidla a jeho zabezpečeni, pokud si pojistíte! vyžádá,
f) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteti, že předmět pqiftěnf je ppjiitěn pra stejrý případ u jiného pojistitele
g) pokud dojde ke Heodné události, učinit taková opatíen( aby nastalá ikoda, vzniklá touto událostí nebo v sou^losti s nl, byla co n^merdf,
h) oznámltneprodteněpHsiuirtym policejním Orgánům ka&lDU Brodu:
- pokud tato povinnost vyplývá z právních předpisů,
- jestlIieSioda vznikla za okolrwstlvzbuzujidchpodeztenf z trest ného činu 8 pokusu o nl^
i) v případech, kdy na vozidle vznilda Xxxxx z niž bude uplatňmmt právo na pojistná plnění
- poslytnout pojistěeli bez zbyteůrébo odkladu, iic|piud^ do Bbméctl dnů, pravdivé infomnace o jqím vzniku, místě, pHGně, o časových rttspozicich souvis^ldch s rsastaiou ikodou a o rozsa hu j^lch nédedltů,
~ vyHcat s opravou poHmzené věd rtebo s odstraAovánlm zbytků takto zničené nebo pidinzené věd na pisemtiý poityn ppjistítele a to n^dfie do dofy 30 dnů od náhleni pr^btné události, pokud z bezpečnostidch, hyglenidých nebo jbtých vážriých dů vodů není nutno s opravou nebo s odstraíiovánfm zitytků zaSt neprodlené. Vtěchto případech je povinen zabezpečídostateč né průkazné důkaty o rozsahu vzniklé Brody uschovártím věd, vyiňěn&tych prdkozeitych dflů, fcdograffclým, fflmoyým nebo video záaiamem,
- umoHilt pr^ktiteli provést pořteenl zvukové a obrazové doku- cnertíace z mfata fitoibié udilosti, poBtozettych věd, zabezpe čovacích zařízeni pro účely provedeni expertního zkoumání, provést diagnostflru řidfd jediiMky voddla atcL; pro pHpad po třeby ověření údajů pojistnik prohUduJe v souhdu s přbiuitiými ustanoveními zákona o pojEltovntctvt že souhlasí s positytmitím údajů pojtstíteli o jeho minidém 8 soufiitném pcjflkbtí vede ných u Jlitýdi pojBibven nebo u právnické osoby, ve které mají mi4*brm^ portt 8 vklad pouze peJBliovny, nebo podytnutl úda jů o jeho pojiitěitl jlitym pc^istMům.
j) postupovat tak, aby p^ňtttri mcětl vů8 jinému uplatnit právo na náhradu Brody zplteofaené pr^btnou událostí a uSnít epatfení, aby nedoBo k promlčení nebo zániku práva na náhradu Brody, písemné uplatnit právo na náhradu Brody u provozovatelů postytujidch ubytovad shi&y, pravozovattlů gaiéH. motorestů, autokempánků, hUdattydí parkrwiilfaj., u nichž bylo vozidlo umístěno. Obdobttě Je pcjffiěrtý povinen zabezpeBt pro pojistítele zachování nároku pro uplatrtěnf práv zodpovědnosti za varty předmětu pojlBěnl vůS pro- dévajldrou v záru8lf době.
k> zajbtít uložení orlginéhi technického průkazu a originélních (ná hradních) míčŮ na bezpečném rnbtě mimo vozidlo a v pHpadé totál ní Brody navcuctdic předatpr^Istiteli, pokud si pr^is^ vyžádá,
I) plnit dali! porámosti dohodnuté ve snúouvé resp. prximfnkádi po- jiitinr.
2. Nésiedityporuieni tichto povinností určt^eSének 8 odsLBJřpojbt- rtychpcdmlnekUa/IS.
3. ^btf-D po^stnlk po oznámeni pojistné událostí, že se naBa odcizené fi ztracené věc postižená pojistnou ucUUosti, |e povinen:
e) bito skutečnost n^rodleně raznámit pojistiteli
b) v souladu saánkem 8 těchto pc^istnýchpodmbiekposl^outpojis- ttttli potřebnou souSnnost
áánek 12
ZviéStní ujednání pro vozidla pronajaté im leasing
1. Při pojistné události na dodatečné namontované výbavě má nárok na pojistné plněni vlastník věci. Pro případy, že vozidlo je pojiBěno v rámd hromadně (rámcové) smlouvy, se ujednává, že právo na plnénf z pic^lstné utlálosti mi vždy pojistnik, pokud tento nestanov! Jinak.
2. Změnou vlastníka pojištěného vozidla pojiBěnl nezaniká, jestliže
|e pojistnfkem nájemce vozidla, na něhož po ukončeni leasingu přechází vlastnická právo z leasingové společnosti, nenl-ll v pefistné smlouvě uvedeno jiriak.
článek 13 Výluky
1. Pa^Mtěni podle těchto pojistných podmínek se nevztahuje na událosťli
f způtobmí pKmo nebo nepKnio povstáním, stávkami, |ln^| f^ •zbrotenýnii konflBcty B vnitrostátními nepokoji, terorís-
7 Xxxx, vále&iýini událortmi, vo|endi^l pitlic^nfmi a dfcdntmi opatfcidiBi, v]^f mod^ zemžtfescntm nebo áSn- ky Jaderné energie,
b) pH nicM doilo k psdlmxenl 8 mlíenl pnenoatik, dbkA kol (ráfliik) a to BHI v pHpadž, kdy pHopravž dochází kplemSfe* nf 8 sďfibEoni geometrie, krytá kol (pokHc) nebo elektridcáho zoHzeni zkratem, pokud nedcdOo sonžeenS I k Jinému polko- zen^ za které Je pojbtitel petdnen pbih,
c) p8 nlcM «M9o k poUtozenf, zaléenf 8 oskbenf záznamů na magnetici^ch medifdi vidio druhu (zvuková, olnazová, sla- tmrfi aJ.), vSetni J^lch obsahu,
d) pB nfciiž díďo k požkezeni 8 zničeni vozidla nebo Jeho 8btl JcJIm ftinfc&iim namáhánbu, přirozeným opotřebením nebo dnavon materiálu; tim M rozumí napk t8E drobná poikozeni
laku vznUdá obvyklým použivánim vozidla,
c) pH nichž doila k pořkozani 8 zničeni voziifla nebo jeho části v důsledku nesprávné obsluhy nebo údržby majid pHmýviiv na vznik tálo události napč.
- v důsledku nadmčnvflto opothebeid pneumatik, nespi*
Sujidch podmfniqr provozu dlo pBsluInáho právního pčedpfeu, 8 pneumatik, nesdiválenýcfa pro provia poJB- t£náio
~ nesprávná nzMádánl 8 vjddádánf vozidla 8 uloženi ná kladu bttwm jízdy,
- Jiná nesprávná Snnoiti analo^cky odvoditdná z uvede ných př^radů,
f) kdy vozidlo ^ylo použito v rozporu s pokyny stanovenými výrobcem dopravního prostředku nebo k Jiným účelům, než Je Hveiiene v pejbtná smlottvS.
g) pB nkhž (Mlo k poBcozeni B zničeni skel vozMia, pokud nodožlo současné I k Jlnámu psdkmwnt zsa která Jo ps^btltd povinen pfailt.
2. Pokud neni v pojistná tmlouvé dohodnuto ^nak, ps^lilžni so dále nevztahuje na událoctli
a) kdy poJtUfný dopravní prostředek byl použit It taková akd, pH které ditchézf k dosďtevánf lydílostl, pfckonánf' pfefcáéek a nebo My Jsou nutné zviáftnl Jízdní dovednosti fldlče» a nebo k výcvflcn |mo ^rto akce. Tímto se rozami zejnte- na závody Jakáhekollv druhu, soutSe s rychlostní vloBioa, Jakož I pi^ravná Jialy pro tyto akce.
b) způsobenávýbuchem hdFtevýcbtifaskayých látek, a nebo ná hlým ničivým projevem tlakové sily spoBvajid v rozpínavosti plynů nebo par, která dopravní prostředek sám převážel (touto látkou není palivo potfebná k pohonu pejEhénáho dopravního proftřeiůtn),
c) psdfcozenl 8 zničeni vozidla srabo Jeho 8bti |dři Jeho &inosti jako pracovního stroje.
d) poBuizenl, zničení 8 odcizení vozidla nebo Jeho části, ca která Je odpovédný opravce nebo dodavatel ze zákona 8 ze sndouvy,
c) kdy osoba Bdící vozidlo nemfta v dobé vzniku události pře depsaná fldičsfcá oprávn&il nebo Jf bylo BdKská oprávnésií rozhodnutím správního orgánu ocHato nebo pozastaveno, a nebo JI bylo KzenI vozidla pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního oigánu zakázáno nebo pokud osoba, která v dobé vzniku událostí vozidlo Kdll% nespffiovab Jbté, právním {dfedpltcm stanovená podminky k Mženi vozidla ne bo ndqria Jcdnoznaftté Identfflbováim,
f) působená úmysli^m JediuMm pojbtnika, po^lénáho 8 jiného oprávnéného uiSvatele voiidU nebo Jiné osoby Jedna- Jfcf z podnitu nBcterá z téchto osob nebo byly-ll způsobei^ nespínáním povinnosti téchto osob k odvráceni ikody,
g) My vozldks bylo pouBto v dobé události k trestná Bruiosd osob nvedei^ch v předeilém odstavci,
h) kdy osoba Kdid vozkKo byla pod vttvean p^Stí alkoholu nebo poufití návyková látiy nebo přípravku takovou látku obsahující; st^ni bude posuzováno, nepodrobf4Í se Bdič votídla zjBtibtí, zda není ovKvnén agcoholem nebo použHbn návykové látiy nebo pKpnvfcu takovou látku obsahující, po ndiodé po dobu, do My by to bylo IM újmu i^kéni, zda Jbdou nebo béhem Jbd^ poSI alkoholM^ n^roj nebo pouBI návykovou látku nebo přípravek takou to látku obsabnjiež,
i) při soukromých nebo testovadeh Jízdách na uzavřeném okruhu,
J) kdy pojbtitel zjistí, že na poJDfténám vozidle jsou pozménéná Ideirtiflltátery vozidla a vozidle tak noni uchnldy způsobilé k provozu dle platných práwrfch fdbdpbů,
k) vzniklé v dduladku podvodu nebo zpronevéry vypůjBtele, který nevrétil vypl^&itá vozidlo,
3. Ustanoveni odst. 1, pbm. a), c) až g) a odst. 2, pbm. a) až c),
e) a g) až I) tohoto Bánku se nevztahe^ na pKpady, kdy do ilo ke ftmdám nnvozldle v dobé od oddzont vozMia do Jeho vráceni, bylo-H toto oddzenl kryto poJGkénim a plMuinými orgány BnnýM v trestním Mžení byl pWpad ozavien.
4. Pojlftént se nevztahuje iMpolkozanlezistuJid již v efcamBka pBIttí do pejifténi 8 před vznikem ikodná událostíir z níž Jsou uplatiiováiqr nárol^ na pojistná pbténl. Tbnto pdOmze- nim se rozumí jak pd6M>e»l nwchanldcá povahy (např. havá rie, béZná opotřebení apod.) tak chemická (např. psdkozent leku, hloubková narulenl karoserla korozi, prořezávání dílo vj^teduJici jeho výméiui, slepá paraboly svétei apod.).
Článek 14
Závíreíná ustanoveni
1^ vieofaecné pqistné podmíní^ nebývají úGnnosti 1.5.2015.
příloha Č.5: Všeobecné pojistné podniínky-zvláštnl část
w
UNK2A pojMwiu, I.S.
Zvalm v UbUAo fsafa vn>i%
UCZA0//I 5
UNIQA
•diiit.£ikavanz arispsU13<,]«0UFnha6 lč:«24(M80
TcL; 4420 125125
Všeobecné pojistné podmínfy
pojiMnf vozidel - zvláštní část
Obsah
a. 1 Či5t první-Neobecni usUnownf
a. 2 y^dpo|m£
a. 3 Vinkulace pr^btného
a. 4 Katesorizace vozidel
a. S Vieobecní ustanoveni pro pApojlSínf
a. 6 nedMžnépojiMnr
a. 7 Číttrkuhá-pFlpopiienlSiaA
a. B částeeií-r^pa^xxxx XXXXXXX
a. 9 Číitavná-lri^Xxxxx XXXXXXXXX
a. 10 čist pátá- pápoJBlínt riUSP^VKU NA NAHRADNÍ VQZIDiO
a. 11 částiestá-pHpopSnlRÁFld) a PNEUMATIK
a.12 Prima Bonus
a. 13 ZávEieZná ustanoveni
Pt^ifiánl je upraveno touto zvláfini aistt vJeobectiých pojntných podmí nek víetně finp^ittiní, ^teobecnýml pojistnými podmínkami - obecná list UCZ/15, zviáftnl Záští UCZ/POV/15, zviáftnl ZásU UCZ/Kas/15 a sluinými p^istnýml podndnkami pro jednoďwé typy KASKO pojBUlní, které ^wlu tvoH nedílnou souZisL
Ůártek 1
Část první - vžeobecné ustanovení
1. TytoVPPftanovu]ispoieZnáuttanovenlpropa)i9énlvoddel,zaja- fcých podmínek je pojBténí POV a KASKO uzavfeno vjedné smlouvě a stanovuji poAnMgr daltídi pftpojBéní dt^rlftujidch samostatné druhy pojifténl (POV nebo KASKO).
2. V jedné pojistné smiouvé lze ijednit i pojBtinf pro více vozidel za podmínek ve smlouvé uvedených.
3. V jedné pojistné snréouvé lze rovněž ujednat více druhů piji&íní (pHpojBtítoO, která se vážou k pojlftěnÁnu vozidlu.
4. Právní úkony týkající se pojlfiénl vozidel mají v souladu s UCZ/15
a. 2 odst 2Z. (risemnou formu.
5. V pHpadě uzavíráni pojOkéní na dálku se ujednává, že odchylně od
a. 4, odst 4.1. UCZ/15 Je pcjbtitel navrhovatelem v těch pHpodech, kciy je pojistná smlouva uzmfena aplacenlm pc^stného.
6. Škodní události lze oznámit
a) prostiednldvim telefonrcké linlQr 488125125, nebo
b) prostfediéctyím www.uniqa.a; nebo
c) pfsemně na adresu: UNIQA pojSfovna, aj.
LHcvidace ftod z pojBkinl dopravních prostředků &rropská136
16012 Praha 6
7. Odchylně od a. 6, bod 6.5.1. UCZ/15 ppjlftěnl nezaniká v pHpadě, Že pcjistná smlouva uzavfona nájemcem vozidla a vlastoické pr^ bylo převedeno z prorrajlmatele (leasingové spoleZností) na nájemce.
8. V případě zániku p^lstné smlouvy z důvodu oznámeni změny vlastnictví je osoba, která oznamuje změnu vlastníka vozidla podléhajícího evidenci vozidel, povinna souZasně doložit pojistiteli zápb změny vUstnika tuzemského vozidla u orgénu evidence vozidel podle zákona Z. 56/2001 Sb., o p^minkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, v platném zně ní.
Článek 2 Výklad pojmů
Ve smyslu těchto pcjbtnýdi podmínek se rozumí:
1. Domovsl^ servisem
a) v pHpadě prodře vozhtta - prodejna, ve které t^o vozhfto zakou peno a tato je uvedena v pojbtné smlouvě,
b) v pHpadě oprai^ - servb, který prodtjru vozkUe vlasmi nebo se Uerým spoíujuaciqe.
2. Garáži vlastni nebo pronajatou - uzarnykatelná nemovitost urZená k úschově odstaveného vozidla. Pro úZely tohMo pofiftěnl se může Wak jednat o garáž specifikovanou výle nebo garážové stáni, kde sice vozidlo nelze samostatně uzamknout, aviak je odstaveno na krytém mistě hUdaném stálou sluSrou, za něž odpovídá urZitá právnická Zl ^cfcá osoba.
3. HaWbfí-|xétozen( nebo zn^enlpojlftěnévěd nebo i^l Zášti jafcou- ktétv nahodilou události (^. působením vnějftch til, riapř. střetem, nárazenv pádern, a|M>cL)
4. Homologovariým zařfartim • fonkůif zařfoen^ které bylo odzkou- ieno a na n& bylo lydáno osvědčení o technické způsobBosti
^luli^ orgánem ČR.
5. Kabinou vozidla-vnItiM prostor vozIdlB mimo zavazadlový prostor.
6. Koeficientem korekce pojistné částky - koeficient korekce použí vaný pH výpoZbi pojistného u KASKO (KASKO Mart, resp. dalších KASKO pojBtěnl jejichž pojměnl je ve snytiu VPP UCZ/15 uzavřeno na novou cenu) z důvodu pojistně technické podU^ zohledněni diforend mezi nevou ttnou vozidla a pojistnou Záštitou určenou v pojistné smlouvé ve vztahu ke způsobu UkvUace fttodni události pň pardflnfch škodádi.
7. Nárazem-tticový pohyb 1^9 zvířete^ jehož výsledkem je náraz do pt^bběného vozidla a vznik fttody na tomto vozidle.
8. Neoprávněným užíváním - zmocněni se pojlftěné véd bez vědomi a proti vůli vlastníka s úmyslem ji přechodně užívat
9. Neoprávněte řWZem - osoba, která nebyla pověřená pojistnikem nebo pojOtěře k HzenI poptiného dopravtilhD prostibdku,
10. Neoriginélním dílem - náhradní dli vyráběný jakýmkolivvýrobcem, o kterém může kdiétoliv z oboru potvidR, Že daný náhradní dli odpovídá kvalitě komponentů, které se používají nebo používaly k montáži de^rZrtých motottnéi vozidel.
11. Novým vortidlem - vozidlo max. 6 měsíců staré a s naje^mi max. 100 km, neníH ve smlouvě uvedeno jinak.
12. Obvyklou (obecnou) cenou ve smyslu UCZ/15 - časová cena, tedy l^měřtt^ náklad na poHzeni nové věci stáného druhu a kvality, snížené o částku edpovidajid stupni opotřebení 9 jiného znehod noceni, s pHhlědnutkn k dané situaci na trhu. Pra stanoveni v^e obvyklé (obecné) ceiv vozu při likvidad škodné události pojistitel vydíézt z cerry, která je uvedena v ceníku oje^ch vozidel Otratax, 18$ Eigrert nebo Jiného^ znaleckou obd uznávaného ceníku, platné ho ke dni pojistrié události.
13. Odcizením:
- krádež vloupáním, kdy pachatel překonal pfokážigr nebo opatřeni chrántd motorové vozidlo nebo Jeho části (dále jen vozidlo) pfod oddzenlm a zmocnil se ho způsobem, při kterém prokazatelně pře-
konal uzamčen) nebo Jinou Jbtfd pfekážku nebo opatřeni chrinfcf
- vozidlo pfcd oddzenlm a lo nástn^i. které n^sou ufíeny fc Jdidi Hdnému otevidlnf nebo jiným destruktivním zpDsobem, pHíerai
Á překonat fconstrufcd (pláš) vozidis nebo místa, kde b)io vozidlo
' uzamčeno,
~ loupeí, Q. přiviastněni si pojištěného vozidla tak, že pachatel proka zatelně užije proti pojištěnému, jeho zaměstnaná nebo jiné osobě pojeným povětrné, násilí nebo pohrůžku bezprostfedniho násilí v úmyslu zmocnit se pojištěného vozidla.
M. Originálním dílem-dli dodávaný výrobcem vozkůa.
15. Pádem - trvalý pohyb věd Q zvlfete, který má znaky pádu v dů sledku zemské gravitace, jehož výsledkem je šlwda na pojiftěném vozidle.
16. Pardélni škodou ve všech druzích pojH^nl KASKO - škoda na po jištěném vozidle, kdy se nejedná o hďálnl škodu podle ustanoveni
• odstavce 2S.
17. Xxxxxxxx cenou vozidla - cena vozidla uvedená na faktuFe/kupnl smlouvě, která se vztahuje k vozidlu a jeho výbavě na faktufe/kupní smlouvě uvedené. Pořizovad cenou nejsou jakékoliv dalši slufty Cl poplatl^', které byly poHzeny k vozidlu en! díly d výbava pořízená dodateáné.
18. Pojbtnou dobou—odctqdně od ď. 4, bod 4.5. UCZ/15 pojBkěnlaS- ná dnem a hodinou uvedenou v pqistné smlouvě, nenMi ujednáno jinak.
IP. PMdStfni vozMia • způsob ufivůní vozMa během doby po- jKtění. Tento způsob raud být stanoven ve smlouvě, jlňalt se pěedm&bně pojlKbii evhhije s pouBtím ^souktomě'’ (s následky mtdbiého kráceni ps^btného plněni v pBpadS posdM vozidia jla^m způsobem). V pojistně smlouvě může 1^ stanoven i jiný způsob poiiSd vozidla než je uveden nOe;
- ,soukromé*, vozidlo je ubráno výhradně pro soukromé poďeby tyzkkýdi osob,
- ^podnikatelské*, vozidlo je užíváno pro podnikatelské účely ^zic- kýdi nebo právnických osob nebo pro jiné než podnlkattlsú účely právnických osob, bez zvláštního určeni tohoto vozidla (V)^roa dále uvedeného); za podnikatelské vozidlo se považuje též vozidlo sou borné, které je v průběhu pojistného obdob! opakovaně použito k podnlkatelsl^ účelům,
- „přednost v jízdě', vozidlo je uSváno jato vozidlo s právem před nostní jízdy (vyjma vozidel dále uvedených),
- .sanitto*, vozidlo je užíváno pro přepravu nemocných G zranětiých osob,
- „úklid*, vozidio je uživáiro pra svoz odpadu a dUid pozemních komunikaci,
- „doprava*, vozidlo je užíváno k přepravě nákladu za úplatu,
- „MHD*, vozidlo je uBváno pro městskou hromadnou přepravu,
- „taxi*, vozidlo je užíváno pro účely taxisiuBiy nebo kurýrní služi^ a nebo smiuvnf přepravy osob,
- „autopůj&vna*, vozidlo je užíváno pro půjčováni za úplatu,
- .pře<Mděď, vozidlo je užíváno pro půj&váni klientům autopro- dejen,
- „požární*, vozidlo je užíváno v souvislosti s likvidad požárů a pro jiné záchranné a vyprošťovad Gnnosti,
- „nebezpečný nákteď, vozidlo je užíváno pro pfepravu nebezpeč ného nákladu, tzv. ADk, (výbušnin, hdlavin aj.},
- „obytné vozidlo*, vozidlo je užíváno pro soukromé potřeby fyzic kých osob při cestování za účelem přenocováni ve voziclle.
20. Registrační značka - tabulka státní poznávad znaGy phdilená vozidlu registračním orgánem.
21. Smluvní Autosklo — smluvní opravtut pojistitele spedallzovaná pro výměnu autodcet.
22. Smluvní opravna - opravna vozidel, která má s pc^istitelem uzavřen smluvní vztah. Seznam smluvních opraven je uveden na www. xxxxx.xx.
23. Střetem se zvěři - ^ic^ý kontakt vozidla se zvířetem, ke kterému došlo na pozemní komunikaci.
24. Technickým průkazem - technický průkaz sllničniho motorového
vozidla a přípojného vozidla (Osvědčen! o registrad vozkíIB), ne vystavuješ se ke konkrétnímu dopravnímu prostředku techniciy průkaz, rozum! se dm jiný obdobný doklad.
25. Totální Seodou v pojištěni KASKO Hdldm se
a) UC2/Kas/15 - Stoda na pojBtěném vozidle, kdy náklac^ na odstra nění škody v nových ceiiách převyšuji hranid 80íé z časové (obvyk lé) ceny vozidla ke dni HxidnI události. O tom, zda se jedná o Srodu totální, rozhoduje pojistitel na základě prohlídky vozidla po škodní události.
b) jinými pojistnými podmínkami - fitoda na pojištěném vozidle defi novaná v konkrétních prqistrtých podmínkách.
26. Vindallsmem - ikoda na pojBtěné věd vzniklá v důsledku úmyslné ho jednáni tfetl osoby,
27. VIN ' identifikační Gslo vozidla (vehlde identíficatíon rtumber) uvedené v technickém průkazu vozidla a vyznačené na skeletu ka rosérie zpravidla na víte místech.
28. VUutnlkem/provozovatetem vozidla ■ osoba uvedená jako vlastník/ provozovatel v technickém průkazu.
29. Výbavou vozidla:
- dodatečné, tzn. výbava dodateGsě zamontovaná (i proddeem vozi dla) nad rámec výbavy záldadnl přičemž u některého voďdla mů& být konkrétní dli vozitfla ve výbavě základní, u jiného v dodatečné. Pokud nejsou výrobcem vyjtřwnovány ve y^vě základní, rozumí se touto výbavou násleshiXd dl^: ABS, ampérmetr, autosvítíltui (i baterka), bezpečnostní pásy, centrálnizam)ďdn( dětská sedaGut, ekonotester, HP sada, hasíc! přistroj včetně pomocných prostředků, hustRka Či kompresor na huštění pneunwtik, katalyzátor, kapotáž u motoiyklů, kbkson (i jiná homoiogovani signalizační zařízeni), klimatizace, tobeteGg', kryt zavazadel (rtapř. vak), lékámiGca, lůžkové sedadlo, mapa (i autoatlas), mlhový (přední i zadní), nahikovad bezpečnostní vak, nářadí (obvyidá sada), navigace pevně zabudovaná, nosič jízdních tol, ochranná přil^ otáOio- měr, poklice na kolech (I ozdobné mezRcružQ, panoramatické zrcátko (i s dig. hodinami), polef^, poplašné a zabezpečovací za řízení, potahy, př(G«Vr fúldavné chtadičové žaluzie a deGcy, rádio (i s přehrávačem CD disků včetně zásobníku nebo přehrávačem kazet G radiovým dopravním dekodérem), láfl^ z lehkých kovů, reproduktory, rezervriHtolD, rezervní karystr, sada rtáhradníih žá rovek včetně pojistek spoilery, sportovní voiant; startovací kabely k baterii, stifešni okno, stielni zahtácika vč. jedné sac^ údytů, střeůti box, tašky na j«dnosto(^ch vozkflech, tažné lano (I tyč), tažné zaHzenI, Uakorněr, voltrnetr, vyproštovad řetězy a zaHzenI včetně lopatiy, výstražná lampa, trojúhelník G praporek, zvedák a další zařízeni G výbava zvyšující bézpeGiost posádly a vozidla v sRráčntm provozu. U vozidel specUUni pojBžěných se může dále jedrtat o držák reMany, radiové zaHzenI s anténou, světelný maják, štítek Taxi, tachograf, taxametr, yyhledávad reflektor. Výše uvedená specifikace dodatečné výbavy neplatív pHpadě, kdy je ve VPP nebo v pojistné smlouvě stanovena pro určité případy povinnost doda- teGtou výbavu přesně spedfikeřvat
- základní, tzn. v^ava dcřdávaná výrobcem za základní cenu vozidla.
30. ZabezpeGwadm zaHzenlm;
a) MZ, mechanické zabezpečeni - např. zariykad tyč, zamykad řetěz, zamykad vidlice do kola, zámek brzdového kotouče nebo jiné ob dobné zaHzenI určené k uzamčeni vozidla nebo jiné jlstld překážka,
b) MZ4 řromotogované mechanické zabezpečovad zařízeni pevné spojené s vozidlem namontované dodatečirě zevnitř vozidla, a to nad rámec provedený výrobcem. Zámky řadid páky jsou do vozidla dodate&iě trvale rtamontovány (např Construd; Defend Lock, Medvěd Blok, Mul-T-Lock apod.),
c) ěZZ, homologované dektrické G elektronické zabezpečovací zaříze ni, které vozidlo chrání před neoprávněným použitím,
d) IZZ, imobflizér, elektrické zabezpečovad zaHzení, které zablokuje nejméně jednu Hdtd G hnad funkci vozidla, rrapř. zapalováni, pali- vošré čerpadlo. Haní a).,
e) AZZ, homologované aktivní EZZ nevyššího stupně, které kromě ob- vyidýth funkd (blokováni hnadch agregátů, optická a zvuková sig nalizace) navíc komunikuje s uživatelem i centrálním dispečinkem
• utnožftuie dálkoví urQt polohu voTšdhi (napf. Safeline Security), popř. zablokovat vozidlo,
f) SB4 lydím beqieínoatnlho znaíenC twidenoe vodcfla a {eho vlaat- nHca v evropské databázi a ochranní zna&nl vozidla vyznafienim élselného kédu na sklech vozidla provedené metodou pbkovánl
g) AUTDDOTOQSy zabezpečovací systém svariabilnfniholograficl^ pr\éceffl s kódem umožhujfdm snadnou identifikaci motogáclu ijehodlhi,
h) Teiematickí Jednotky soubor HW prmtfedkQ instalovali]^ do vozidla; Jedná se o satelitní pRjimaí vybavený akcderometrid^ senzorem pro detekci autondród, anténMni CPS/CSM, záktbitm ritumulátorem (napf. Safeline v Jakékoliv varlantí).
31. Xxxxxxxxxxxx prostorem - část vozicfia za poslední fedou sedadel vozida (zavazadcinik - kufr).
32. Zpronevěrou - skuace. kdy si tfetl osoba pnsvojl poitfUkié vozidlo nad ráme^ ve kterém JI bylo pojifiíné vozidlo svéfeno.
33. Živelní události • ikoda vznUdá v důsledku půsdieni:
- požáru, resp. ohni vznHdého mimo určeni ohnffiíndw ohni, který určené ohnBtí opustí a který se vlastni slou raoiira nebo byi tfiďl oso bou úmyslní mdfflien (za požár se nepovabi^ účkily uStfcového ohni nebo sálavého tepla a doutnáni s omezer^ pTíttupem vzdiuhu),
- výbuchu,^, náhlý ničivý projev tlakové sflyspoďv^ld v rozpínavosti plynů nebo par; výbuchem neni výbuch ve spakrvacim prostoru spalovadho motoru nebo aerodynamidý třesk,
- úderublesku,tj.bezprostfednípůsobenlener9iebleskuneboteplo-
^ Jtho výbr^ na peJISiné véd,
- prňodnl a záplavou, zaplaveni vozidla a Jeho bezprostfednftio okolí vystoupáním stojatého irobo tekoudho irovichovSto vodstva z bfehů, a to i v pHpadi dožlo-li k zépiaví z důvodu poruchy na vodovodním zafizení,
- vicMIcl, pol^ větru o ryddosti vidí než 20,6 m/s,
- krupobití
- sesouváním půdy,
- zřícením skal pádem lavki,
- tíhou sr^hu.
článek 3
Vínkedace p^btného plníni
1. Popstné pInSnt z pojistné smlouvy lze vlnkuiwat pouze na žádost pajbtnIkB ve pto^sích tfetl osoby, tzn., že pojistrié plnění vyplatí pojiitKel třetí osoM, v j^tž prospěch l^o pŇbií vlnkulováno (vin- Iculačnfvéntel).
2. Uhrazením pojistného plníní viidEulažnímu vSitell Je splněn záva zek pojtstfiele VŮS oprávněné osobě. Vinkuleční věRtd může dít souhlas s vyplacením pojistněho plnění oprávněné osobě.
3. Jedl pojistnik ocBiiiiý od pt^fiěnSso, lze vinkulovat pdistné jdněnt jen se souhlasem poJHŽěného.
4. Zrušení vinkulace pbemně oznámí pojistíte! vkikuleSiímu věřiteli.
5. Vlnkidace Je ú&nná po písemném potvrzeni žádostí o vinkulaci po jistitelem.
Článek 4
Kategorizace vozidel
NenMi ve smlouvě uvedeno Jinal^ Jsou pro řičely stanoveni pojistného pro všechny druhy pojtftíni vozidta rozdšena na nádedtáld kategorie.
A - motocykly ~ motocykl, skútr, moktk, moped, itiotocykl soutěžní jtzdni kolo s motorem (druh vozicfia .motocykly'),
6 - osobni airtomoblly vč. elektromobilů - zahrnuje voddla pro pře
pravu max. 9ti sedlddi osob a zavazadel, jejichž celkové hmotnost nepřevyšuje 3 SOO ahmuje též vozidla spedálni do 3 SOO kg Jato např. sanitnl pohřební, obytné, požérnieké, záchranářské, montážní sportovní, technické zásahové vyprr^RbvacI apod. (druh vozidla „osobni automobfiy'),
C - autobusy - zahmtje autoláisy a mMbusy, fi. vozidla pra přepravu vlče než 9tí osob, jejichžcelková hmotnost převybije 3 SOO kg (druh vozidla „autobusy').
D- trolcjbuQ'-zahrmje vozidla na alektrldý pohon určená pro přepra vu více než 9ti osob (druh vozidh „aufadtusy*),
C - nákladní automobily (N2 a N3) - zahrnuje vozidla pro přepravu včel J^ichŽ celkové hmotnost převyšuje 3 500 Ig (druh vozlefla
„néUadnl automobily'),
H- spadflni automobily cio 3 SOO kg-vixddla se specááMmpouŽitlrr^ J^khž celková hmotnost nepTey^uje 3 500 kg (rfruh vitocfia „spe ciální vozlefla'),
I- specMnI automobily nad 3 500 kg-vozidla se speciálním pouZttfm, J^lchž celtová fenotnost převyšuje 3 500 kg (druh vozMia „spedálni vozMla'),
(- tahače - zahrnuje vozMh t«&náktaženi návěsu nebo itfivésu,
K- traktory - zahm^e všechna vozidla s koly nebo pásy s neméně dvěma nápravami Jejidiž fraikce Je dána tafriou silou, tonstrukční určené pro taženi, tfačattf, neseni nabo pohon urStýdi nářadídrojů nebo i^pojných voddel určených pro užfvání v zemědHskétn, les ním nebo jiném hospodéfetví (druh vozMla „zviéltnl vozidla'),
L- př^Miní vozitfla lyjroa návěsů-zahrmje Všechna vozidla vyjma trak torový bez omezeni caltoué hmotnosti která nemají vlastni pohon a Jsou určena k tažení za osobním čl nflďadnlm vozidlem nebo vozi dla spedáM ttlouSd k vykonáváni uii^di pracovních ůkonů, např. vrtná souprav*, požámlcký, obytný (druh vozidla „pHpojná vozidla'),
M - návěsy -zahrnuje všechna voíddla bez omezeni celkové hmotností, která nemají viistní pohoří, fá^vábiá část J^ch celkové hmotnosti se plemBI tu tahač návěsů a J^ich néptawi (nápravy) Jsou umbtní- tqi za těBštěffi vozidla (chuh vozMla ^iflp^rtf vodcBa'),
N > namotorová vozMla nebo nemotmový ptzúovní stroj tažený nabo tfačetý pěšlgř Jdoucí osobou (druh vcÚMla „zvláfinf vozhfla'),
O- néMadní automobily (NI) - zahrnuje vozidla pro přepravu vécl Jejichž celková hmotnost neplm^íujá 3 SOO kg (druh vodefia „ná- Madni automobily'),
P- přípojná vozidla traktorů i^jma návěsů-zahrnuje všechna vozMla bez omezeni cdkové hmobiostí, která nemají vlastní pohon a Jsou určena k taženi za traktory (druh vodifla „přípojná vozMla'},
Q- tfttolky a čtyftoliy, jejichž celková hmotnost přév)rihije 750 kg-za hrnuje tnmlová nebo Syřkolavá vozMla, Jdlchž celková hmotnost přev^uje 7501^
R- terénnívozMla-zahrnuje osdml vozMla svojí fconstrukd určená {HO provoz na silnid i vtarénu (druh vozMla „osobni automobily' nebo
„náldadrtf autDmobiV*)>
S - pracovní stroje - zahrnuje samojlzdné pracovní stroje s vlastním zdrojem pohonu mčené k vykonáváni urS^ch finnostf i pracovní stroje bez vhstrilho zdroje pcihonu, tí- pracovní sbs^e přípojné a pracovní stn^e nesené, yysotozdi^é vozily (druh vozidla
„zvléitnf vozMla^,
T - třitolky a č^tfkoUy,^khž celková hmotnost nepfeyyši4e 750 kg - zahrnuje třítolová nebo čyfkolová vozidla, Jdichž celková hmotnost nepřtv^Je 750 i^ (druh voddla „motocykly'),
W • ostatní vozidla - zahrnuje potahové vodda, jěditonápravoyý trak tor s přívěsem, sněžný skútr, rolba (druh voŽMIa „ostatní sUnI&ií vozidla').
Článek S
všeobecná ustanoveni pro pHpoJIHžnf
1. NenHi dále uvedeno Jinak, a Je-li sjednáno POV nebo KASKO, lze k těmto poji&ěním rovněž sjadrut frifipajěkěnl uvedená níže, pojiště ni právní ochrany a asistenční služby.
2. Územní platnost pojlfeíní se vztahuje ru Evropu v geografickém srtiyslu, včetně asijské částí Hitecka. Při přepravě vozMla po vodě se pojakínf nepřenjšuje. jestliže místa naložaní a vyložení leží uvnitf úzétTHilho rozsahu pojlšM. Pokud místo vyldádly voddla leží mi mo územní rozsah, pdBtfhií lomG okamžikem ukončení vyUíiily.
3. nfípadná výphte pojistného plnění z pfipojtfténí sjednaných podle této zvláštní čásfi VPP nemá vliv na systém 6onus-Malus v POV nebo KASKO.
4. Na připojištěni skel připojištění zavazadel připojištění příspěvku na náhradní voddo a připojifrěnf ráfků a pneumatik se analogidy vztahuji příslušná ustanoveni UCZ/Kas/15.
5. Pojistné plnění za jednu Škodní událost nesmí přesáhnout pojistnou &ístku uvedenou ve smlouvě, fe-41 pojiKinf sjod- náno na dobu kratiíf Jednoho roku, nesmí ěásllca vyplacená za všechiy škody pfesáhnout jednanou p^lstnou éáitlai uvedenou ve smlouvě.
Úánek6
Předbčžné po]i&£n( (oddqrlnž od 8. A, odxt. 4.7v 4.8. UCZ/15)
/ 1. Ffedbížné po)Bt£nr se vztahuje na ta pojomnl, u ktetých byle poji- stítelem pro jqich pFijetf do pojHítžnf stanovena povinnost prohlídly
vozkNa (VlNFOtO, VINTEsn; aj.) u smtuvniho partnera pojistitele, spole&iosti Cebia, spol. s r.0. (dile jen ,C^ia'}. Seznam provozo ven Cebla Je uveden na xxx.xxxxx.xx. HedbSM poJKtíni trvi od data uvedeného na névíhu jako poéátek pojffižnt do doby prove deni pfxshUdl^.
2. Po dobo p)edbéiínéha pojt&ini poskytuje pojistitel pojistné kryti s 90% spohiúŽBSti.
3. V pKpadfi, Se pofBUbté voíMia bjrlo lakoMpeiw u prod^cc evMonmOio na xxx.xxxxx.xx, paslqftuja pajlatital p^bteé l»yli»aipnln<Haitívnvf»dVBtniifoMnia|«dnaii<i|rólu<aw- tí, minimflnS vžak 20% z pojistné Zistky.
4. Pojisdtd mi právo na pr^istné za dobu piíedbéžn8K> p^litinl.
5. Dojde4l v doMpfedbé&téhopajlfiénik pojistné události, má pojis titel právo na pojistné ze celé pojistné období.
6. PrMwdantai pMhVdlqr Ac oiist. 1 lolwto 8. pMbttné po|HHint konŠ a pojistitet dála podqrtajc sjednaný razsali
|M|iBinÍ.
7. NanHt v pojistné smloenré ennedano Jinak, ja pojblaik po vinen uhnMilt néidod^ m vstnpnf proMMiai provedonou vsoniadu s odst. 1 tohoto aánku v p8padé, kdy vozidlo byh) po provedeni prohlídky pojfittétM po dobu kradli než 10 otž- sicÉ. To nepiMi v pMtpadéi, kdy dojde kaéniliii poýBUM podle a, C, odst C3. UCZ/15.
áánek?
Část drahé — pé^rojUléni SKLA
1. Předmét pojiitěnl
1.1. nMmětem pojfihinl Jsou sMs vozidla uvedeného v pojistné smlou vě. Toto pojiitěnl se ^erksává jako pc^lkěnl Ocodové.
1.3. PojOkinf eo novitahajo na addzani ekal vozidla, na Uwdy
na ygcochspojanýciiso skly vniidla (napě, siéhit&iiznéeniqr, ochranné feUe, doiqr, apod.), na nutdjy sonvis^ici (napě prfkoieni iakn, čalouněni, sýod.), na Wiodly vzniklé psdlko- Jtanfn nabo zničením skal vozMla pčeptnvovaným nákla dem.
1.4. O technologii opravy poSoaeného sUa rozhoduje poýstitel.
2. Varianty pojStěnk pojistná částka
2.1. Pr^ikiní skel lze jednatv těchto variantách:
a) „Stendaid* se sjednává bez jakýchkoliv dodatečných omezeni pojistného plněni a vHvu ceny sMa na ps^istného. ZéUadem pro výpožet pojbtného je eenikové cena nového vozidla.
PejisúioH čésthon a honiini thnitani pkačni ja obvyklé ceno
b) ^knlť se sjednává na pojistnou ěástku zvolenou pojistnikem ve vý ii odhadovaných náMadů na výměnu nového skla e s dodete&iým omezentm vyplývajidm z odsL 3 tohoto aánku.
22. V pojistné smlouvě musi být uvedena, zda se pojiitěnf týká pou ze čelního skla a nebo viech skel kabiny vozidla, vč. střelních sket.
3. Pi^istné plněni
3.1. Pustni pln&if zahrnuje náklady na prácí i materiál podebné pro výřněnu poikozeného sUa za nové.
32. U variant pojiitěnf »Limiť' je pojistitel oprávněn pro výpočet pojist ného plnění použh cen neoriginálnfch dílů, ttna originálního dáu se použije pouze v pHpadě, že neoriglnální náhradní dfi nenf na trhu v ČR dodáván.
3.3. Pojiitěnl se nevztahiqe r» polkozeni dda exbtujki již v okamjfiku pfýeti do ps^litěnt.
4. Spoluúčast
Spoluúčast, Je-li sjednána ve smlouvě, se neodeďtá při opravě čelní ho skla scefením.
Článek 8
Část Ucti - papojlftčnf SEOAOa
1. Předmětem pojiitěnf jsou osoby přepravované v motorovém vozi dle. Toto pojStění se ^ednává jako pojiitěnl obnosové-
2. Předmět a rozsah pojifiénf, pojistně nebezpeS, ilrodná a pojistné událost
2.1. Pojtitinf se ^ednává pra případ úrazu pojifiěné osoby pH Hzenf 8 užíváni motorového Mzidle, dtfe pN nakládce nebo yyUádce moto rového vozidle, eventuAně JAm návěsu nebo pKvěsu. Rovněž jsou pojiitět^ osoby, které utrpí úraz při nastupováni nebo vystupováni z motorového vozidla bezprostředně před r>ebo po Jízdě.
22. Pojistriýra nebezpečím |e možná (Ačna úrazového dl^, v jehož důsledku dojde k poikožení zdraví nebo smrti pojikíného.
2.3. Škodnou událostí je úraz pojěkěného. Škodná událost se stává pejistnou udéli»tf v okamSkú, kdy pojistitel může z doložených podkladů ^dnoznaAiě určH, že pojGRěné osobě vznIU nárok na pojistné plněni. šeUenl ftodně udilosti pojistitel zahájí Ihned po doni&nl vypinhtého oomámerá o 9»dě vádni přDožené lékařské zprávy; pro icAcni ve vití nároků z pqERint trvalých nádedkú úra zu je ixóhodt^ předání písemného rozhodtuitl lékaře pc^stitell o l^lch exbtencL
2.4. Úraáivé pojStěnf může být sjeihuino pro:
e) případ trvalého tětesného pcAkozenI pojBtěného následkem úrazu (dáe jas „trvalé nástedky*).
b) pHpad smrti pojGRžného následkem úrazu (dále jen „smrt úia-
»m*),
c) dobu hosphaBzscev důsledku úrazu (dále jen „nemocniční odikod-
né").
2.5. Rozsah pojKlěnI je určen v pc^tné smlouvě.
3. lůirian^ pojiftěni a pojSkaié osoby
3.1. Pojiitěnl se uzavírá v rozsahu uvedeném v aánku 8 v následnicích variantách:
a) „Pauiálni systém' - pojSlěnl se vztahuje na osoby, které v pojii- tSném vozidle cestovaly v době pojistné události, nejy^ WAc na maximální přípustný poCrt osob uvedenýv technickém ptttcazu vo zidla. Výie dohodnuté pojistné částic se vztahuje na každou osobu zvíáiř.
b) ,llidič*-poJBtěnI a dohodnuté pojistné částky se vztahují pou ze na HdKSe vozidla v době irojistné události.
3.2. Vnianta pojiitěnl je určena v pojistné smlouvě.
4. Úraz '
4.1. Úrazem se pro účely tohoto pojiltěrá rozumí neočekávané a náhlé působeni vnAilch ďl nebo vtastnf tělesné sify nezávisle na vůli po- IBtěného, ke kterému <M9o během trvání pojBtění e kterým bylo pojiaěněmu způsobetxr poSeozenízdraví nebo smrt Za úraz se těž pmaiuje stav, kdy v důsledku zy^tená svalové sflý vyvinutá na kon- četiriy ndbo páteř dojde k vymknuli kloubu nebo k přetržení nebo natrženi svalů, Šach, vazů nebo pouzder.
42. Ze úraz se považt^l i náriedt^icf událosli nezávislé na vůl! pojlKěné- ho;
a) smrt utonutím,
b) tělesná poikozenf způsobená popálením, opařeninr, působením úderu blesku, etAitrid^ proudem, plyriy nebo parami, požitím je dovatých nebo leptavých látek, vyjme př^adů, kdy jejich působeni probíhá postupně a dlouhodobě,
c) nákaza tetanem pH úrazu.
4.3. Za úraz se považuje poutt takové poSmzeni páteře vč.hemil|A<>^ nek. ke teáému d<Áo pNtifjm mechanidým působením ne páteř a nejednáni se pouze o zhoiienl projevu neinod, která již existo vala před úrazem. Poruchy hybnosti páteře v důsledku obvykle vylronávarých pohybů nebo zvedáni břemene n^sou považovány za úraz.
4.4. BřHnl nebo iřlselné 1^ jakéhokoliv druhu se považuje za úraz pou-
»tehdy, pokud byla způsobené pKmým mechankk^ působením zvenčí a nebyla-ii dispozičně podmíněna.
4.5. Za úraz M neirawalb^i
a) psychické nebo duievnf nemod (chorobné stavy), f když k nim dÁRo v důsledku tSesného poifcození nebo v důsledku psychického traursMtu;
b) nemod vč. infekčních onemocněni, srdeční infarkt a mozková mrt vice, I když nestaly jako rtásledek úrazu;
c) sodálnf nebo p^chické nepohoda, i kciyž vznikla jako následek úrazu;
d) xxxxxxxxxx, pokus ord,ani ÚR^Inésebepoikozeni nebozpůsobettf
úrazu |lr»u osobou z podnětu pojěkěného.
S. Pojistné plněni z úrazového pi^ištěni
5.I. A. Trvalé nésicdigr úrazu
1. Potoid bylo v pojistné smlouvě sjednáno pojiftění trvalých násled ků úrazu a tento úraz zanechá trvalé následky, omezeni funkce tělesných orgánů nebo j^kh ztrátu, vzniká pojilkěnému trárok na pojistné plněni. Rozsah trvalých následků uríuje léfcaf ppjistítele v procerrtech dle pfisluiné ocehovacf tabuli^ platné v době uzavřeni p<^'istné smlouvy, se kterou je pojistitel povinen pojištěného sezná mit jesdlíe však pojištěný v důsledku úrazu během jednoho toku od vzniku úrazu zemře, nárok tra pefistné plněni za trvalé následi^ nevzniká.
2. Pokud stanov! příslušná oceňovací tabulka procentuální rozpětí, ui€ pojistitel V}^i plněni tak, aby v rámd daného rozpětí odpovídalo rozsahu a povaze tělesného prďcozenl vzniklého následkem úrazu. Pokud rozsah trvalých následků podle přisiušné ooeňovad tabulky není možné starrovit, je rozhodujíd, do jaké míry je z lékařského hlediska ovtivnina tělesná funkce poškozeného orgánu.
3. Zemře-li poJU^ý během jednoho roku po úrazu z jiné přlSt% která nesouvisí s úrazem, vyplatí pojistitel pojistné plnénf podle stuptsě trvalých následků, který je mo^ uríit na záMadě naposledy vysta vený lékařských rválezů.
4. V d&sledliMjefinéiti^lstnéBdfiosti Je pojistitel povinen plnit nejv^e do 100% ^eshiané pouštně lÁMiy, rtap. násoblni dle odst 5 tohoto Súnfcu pro pRpad trvaljýcli ndsledkú, • to I v pHpadě kdjr souěet procent pro Jednotlivé trvalé násled ky hranid 100% pféknS.
5. Pokud je v pojistné smlouvě qednéno progresivní plněni za trvalé následigr úrazu, starsovi se plněni pocUe j^ich rozsahu stanove ném v procentech dle příslušné oceňovací tabuli^ takto:
Rozsah trvalých následků úrazu v % Výpočet pojistného plněni
Neni4i uvedena obmySená osoba nebo nenabyla-lí práva na plně ni, je pojistné plnění vyplaceno osobám určeným dle § 2831 odst. 1 a 2 zákona č 8972012 Sb., občanský zákoník.
4. U osob Riiadžich 15-ti let plid pojistitel v pěipadě smrti úra zem maxiraálně do výle 25.000 K{.
5.3. X. Xxxxxxxxxx odškodné
1. Nemocničním odBcodt^ se rozumí v pojistné smlouvé sjednaná částka za den hospitalizace pojištěného v nemocnici v důsledku úrazu.
2. Hospitalizaci se rozumi z lékařského hlediska rsezbytné poslgonutí nemocnični lůžkové péče, která trvá minfanálnč 24 hodin a kdy musí být ošetíeiá a léčeni provedeno v lůStové části nemocnice.
3. Nemocniční oďikodná se plníza každý den hosplblizacev důsledku léčeni úrazu s tím, is se den, kdy byl ps^ištěný přqat k hospitalizaci a den, kdy byl Z tohoto ošetíenf propuSěn, sčftaji a považuji za jeden den hospitalizace. Pojistné plněni se vyplid po frfedloženi lékařského potvrzeni o době trváni a terminu hospitalizace, iM^d^e však za 3^ dnů * průběhu dvou let ud daba úrazu,
4. P^btnépIidhdtanqpMiqituJezapobytvIéCebuýdvpaéuva- taÚýdi ii kesmetlcýh úfýech, v léčebnéch pru dloaho- době a dirunlchy nanmené, v ozdravuvnéch a zotavovnédi,
v UzeJM^ch zaKzenleh, v rehablNtaftiMi zaKzenfch, v dle- tetkkýcli zaMienfch, vdemevedi důchodců ^md.
6. Povinnosti poji&ěného (pojistníka a oprávněné osoby)
6.1. Všichni pr^ltíěnl jsou povinni dodržovat platné právní normy týkaji- d se jlz^ motorovým vozidlem.
6.2. Pt^iSďiný Je povinen nqpozdějl do 10 dnů písemně nahlásit úraz. Výjimly jsou možné pouze v pHpadě, kdy vďiledem k zdravotnímu stavu nebylo možné tuh> zprávu odeslat
6.3. Pojištěný je povinen neprodleně po obdrženi vyplnit podrobně
do 2S96 včetně
nad 25% do 50% včetně nad50%do75%vl^ě nad75%do100Kv&tně
z 1x pojistné částky z 2x pefistné částl^ z 3x p^istné částl^ z 4x pojistné částl^
a pravdivě formulář oznámeni o škodě, nechat vyplnit lékařskou zprávu a zastat neprodleně pt^istítsU.
6.4. Pokud je pqlštěno nemocni&i odškodné, musí pt^ištěný zaslat ihtred po proptAěnf z rsemocnlce doklad o hospitalizaci s uvedením jména, rodrrého čísla, data přijetí a propuštěni, jakož i dlagn&y.
6. V prvnftn roce po úrazu posl^tne pojistitel plněni pouze v tom připadá, lze-li z lékařského hlediska jednozrtačně stanovit konečný rozsah trvalýdr následků úrazu.
7. Pokud procento trvalých následků není možno jednoznaorě určit jeden rok od data úrazu, je oprávněn jak pojistitel, tak pojištěný nechat rozsah trvalých následků každoročně po doto čtyř let ode dne úrazu prověřit lékařem.
8. pn určeni procenta trvalých následků se odečftá procento před chozích tnnáých následků, které měl pojištěný ještě pTed úrazem. Předchozí následky se stanov! podle příslušné oceňovad tabulky pro ur&váni rozsahu trvalých n^tedků.
9. Pi^d Je v pojistné smlouvé sjednána procentuální výše hodnoceni trvalých následků úrazu, od které poskytne pojistitel pojistné plněni, má pojtštěr^ nárok na pojistné ^něni pouze tehdy, když celkové hodnocení trvalých následků doůáhne alespoň tuto sjednanou pro centuální výši. Tato procentuální výše ^atf samostatně pro každou pojistnou událost.
5.2. B. Smrt úrazen
1. Pokud bylo ve smlouvě sjednáno pojištěni pro případ smrti úrazem a pojHRáný zemře na následky úrazu, nqpozději však do tři let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel pojistnou částku pro případ smrti úra zem sjednanou v pojistné smlouvě k datu úrazu.
2. Pojistné plněni v důsledku smrti úranm se snliuje o plněni, které bylo Xxx vyploccno pisJIŠtěnému za trvalé nédedigr to hoto úrazu. Pokud již bylo pojistitelem vyplaceno vyšší pojistné pl něni za trvalé následky tohoto úrazu, než je pcqlstná částka sjednaná pro případ smrti úrazem, nemá pojistitel právo požadovat vráceni rozdílu těchto dvou plnění.
3. Plněni je poskytnuto tomu, kdo je v pojistrsé smlouvé určen jako obmyšlená osoba nebo obmyšleným osobám v uvedeném podílu.
6.5. Pojlitb^ je povinen bez zbytečného odkladu vyhledat po úrazu lékařské dieřénf, léSt se podle pokynů lékaře a yyžaduje-li to pojis titel, dát se na jeho náidady vyšetíit lékařem, kterého pojistitel unči.
6.6. V případě vzniku ÍRodné události je pojistitel oprávněn zjišfovat a přýoumávat zdravotní stav pr^lštěného. Zjišťování zdravotního stavu se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumerstace vyžádaných pojistítelem pověřeným zdravotnidym zařízením od ošetfujicleh lékařů, a v pHpadé potíeby i proMIdkou nebo vyšet řením provedeným zdravotnici^ zařízením. PojURěný je povinen těmto požadavkům pr^lstitele vyhovět I v případě smrti pojištěného je ptqistítel oprávněn vyžadovat lékařské zprávy potřebné k šetřeni.
6.7. Pojišéný je povinen zpinrxnocnít pojistitele k Jednáni s ošetřujícími lékaři a zdravotnidýmí zařbeními a zprostit je mlčenlivosti. Souhlas se zjiš&vánfm a přezkoumáváním svého zdravotního stavu dává pojištěný zejména podpisem smlouvy, na }«4lmž základě vzniká pojihěnf a také podpisem na příslušném tiskopisu, kterým škodu oznamuje.
6.8. V případě rozdaných názorů nechat se větřit znala nebo jimi urče nými lékaři a podrobit se takovým opat^nim, které znala pokládají za nutné.
7. Snížení pojistného plnění
7.1. Pojistitď může snížit pojistné plnění, došlo-U k úrasus ná sledkem poBtí alkoholu nebo použitím návykové látky nebo pNpravfcu takovou látku obsahuJicC.
7.2. Pojistitel má právo snltit pojlstsié plnění:
a) orthrnily-ll následtqr úrazů nebo onemocněni estistujícf Již před úraaom vznik úrazu, násleiBv úrazu nebo stéHos Kěeni, B to v poměru, v Jakém Je negativní působeni nemocí e toles- n^ poškozeni k následkům úrazu;
b) dotie^l k úrazu pojiětěnflio t následkem smrti v souvislosti s úmyslným Jednáním, Jímž jlnámu způsssbll těžkou újmu na zdraví nebo smrt.
7.3. Po^stitel má právo snížit pojistné plnění pro nespinCní povinností pojistníka, resp. pojištěného zejména v tothto pHpadech:
a) pojištěný nevyhledal neodkladi^ lékařské ošetřeni;
c) p»fStinf n^M^ttoupM fmJuvním lékal^iB pofMi-
d) p«)ňbiý^ p«niffi povimiMt vžunéha naMálcnf po|ktnd uddloill.
7>l. IMBe může p^MUd pflmifeni mfiSt pojistná plnfinf v ná-
právnfeh pMpisů todiniclqr ipůsoMK k provoat,
b) voxWlo 1^ poiiBto v nnponi t podmicilumii ttonoven^mi v^^nobcem n^o právními pfcdpby pra {d^eprmrai osob «|áfi- sWínám dniku vaašdk,
c) ve votbUe costoirol poSet osob nel Jo nuudmálnf poSet Mobii»edai^vtscludcÍEAnprAloun*Mldbi;ytokavámpK- podž bndo pojistná plnění kráceno vo stgjnán pomiru idiew poJHtáným osobán^
d) ki&niudoJdevdftď«dkuslrá^vádomi,stdc&iibolnfBrktu nebo moifcová mttvico.
7J, ZpAsoblbvIi poJGUbtámu awrt osoba, ktorá Jo pododfMá le ipfaháwtámýjwáhotrastnáboanHtirfslodliamMnrtipoJBí- tžfiáhs a která podH sralootry má nárok na pináni v pKpadá smrti poJBtKnáho« pak p^btitel wpplalf pojtstná pMnl až po nafajtl prámf mod osvobomjícfto imBodlai. V opaZnte pMpadá nárok na pojistná pháni táto osobS xxxxxxx.
se nonetahajo na áraqr, ktorá vmNdp:
a) v somislastl s Xxxxxxxx, pra která byi pojHítiný Mztián «in- ným ámyiltiým trestným žkoem. ndra |ďl ktmám li émydnč pdkodl xdrávii
b) váleái^mf ndálMtail, tororlslid^mi dny, stávkami. Jinými otbrojoitými kmáHIdy a wiitrastátnimi nopofcojt;
c> pH vnMbikh nepokojích, pokud se Jich popStáný akthmž zážastnH na straná orpanizátora;
d) jakýmkoliv pAsobonbn DaUeárnkh, chemlcfcýdi nebo Uo- logid^disbrani;
e) pfimo B nspHmo působením Jaderná energie nebo vlivem
Jonizovanáho xáfcnk
f) tHosiiým pcdfcoscnim pH iáCebných opoBcidch a sálwocIcH, která pojffiáfiý provede nebo nechá provést na svém tSle, poknd důvodem tádito lákrakA nebyla poJMiiá událost;
g) pN aktivní á&uti na motorisllcl^ch závodech a s tím sotnrl- sejídch tréninkových Jízdách; .
h) poJDfeSnámu pB HzenI motorového vozidla kaz toho, že hf
vlastnil pHduIaá platná HA&fcá oprávnánb
I) osobám, která vozidla uBvaly kaz souhlasu drBtele vozidla.
Článek 9
Část avrtá ■ pHpo^etěnl ZAVAZADEL
1. Předmát a rozsah pojihžnl
1.1. Přcdmitem pojBttnf jsou věd e zvllata přepravované pojlhěnýro vozidlem spedflkovanč v odstává' 2. tohoto dánku (dále jen zava zadla).
1.2. Toto pcjiitini se sjednává jako pcjihěni Škodové.
1.3. Pc^istnou udáiostf je Ikoda vzniklá v důsledku následujfdch pNdn:
a) tundril,
b) vandalismem,
c) BvelnI událoďl,
d) pádem S nárazem véd,
e) pádem íl nárazem zvilfeto,
0 oddzenlm (krádeži i loupeží) vozidla nebo jeho části.
1. é. PojBtinl podle dzik uvedettýdi v boiiá 1.3. pism. d) a e) Je platná pouze v pf^dk nesdH vác B zvOe ve vlastnictví ne bo ttihďni paJBtěii^o nebo osoby Jemu bbzfcá
2. Pc^^nl se sjednává ve drou varientádi:
a) „Zavazadla standard* - předmětem pojiltinf je výhradní Ikoda vzniklá na souboru věd movitých a zvffatech ve vlastniccvl přepravo vaných osob (xstujidch v pojištěném vozidle. Zavazadlem není část, součást či výbava vozidla, v němž jsou zavazadla ptovážena.
b) „Zavazadla komtorť - předmětem pqiltínl je Ikoda vzniklá na;
- zavazaďech dle odstavce 2a) tohoto Šánku a dále t»
- autojiáSsIulenstvt, autopotazích, autorádiu (vřetně autorádia s CD měnióem), (Ktsl^hdi autosedaSiách, autoboxu a sdidintch pHůifdch
- dodatežité výbavě vozidla uvedení na detailním soupisu v přOoze pojistné smlouvy,
- pRstrojich a věcech plevá&ných pro výkon povoláni řídKe nebo provozovatele vozkUa, pokud jsou uveder^ na detailnim soupisu v příloze pojistné smlouvy,
- obsahu stfehilho boxu,
- jízdních kolech umístěných na nosiči určeném pro přepravu jízdních
bri (nanl pe^ftžno oddxeiií dle bodu 1.3. plůn. f),
- obsahu pŘvěsního vozíku taženého pojlSěným vozidlem (ucnt pi^Hiiio oskbant dla bodu 1.3. pism. f).
3. Pojistné plněni
3.1. V pRpadě totálního zničeni zavazadla (včetně odcizeni) Jsou po jistným plněnim pRměření náidady rta poHzenI nové věci stejného druhu a kvali^ snížené o částku odpovídající stupni opotřebeni 0 jiného znehodnoceni po odpodu zbytků s pRhiécbuitlm k darré sttuad na trhu.
3Jí. V případě opravitelného pdkozeni zavazadel (pHpady, kdy se ne
jedné o totální ikodu podle ustanoveni odstavce 3.1 tohoto Sánku) jsou pojistným plněním pRmSené náklacly na opravu věd v nových cenách snížená o částku odpovfdajld stupni opotřebeni S jiného znehodnoceni, maximálně viak do vfSe tovn^ld se částce, která by byla pqlsbtdem vyplacena Jako pojistné plnění za totální ikodu vypočteně v souladu s ustanovením odstavce 3.1 tohoto Sán- ku po odpoBu vyuStdiiých dbytků.
3.3. PřimSbi^inii náklacly na opiavu se tozuml náklady na účelnč od straněni ikody vznikli na věd.
3.4. V pi^odl oddzenl lavatorfal z habfay nebo dMbdho boan vožirflB vyplatí pojistitci max. 20% ze sjednané pojistné část ky. Toto omexoni ncplati, Je4Í sjednána varianta „Zavazadla ItomfeftďakoddaanldiďBoziwamfieBáÉablpyvozIdladoW- isovaisálio jako obytný váx a obytný pHvěx.
3.5. Týká-)l se ikoda via cestijlddi a přesahuje pojistocu částku, bude pojistné plněni poslqftnuto předevilm p^istnllaivi. Nenl-li plně vyčerpána, bude pojistné plněni jxakytnuto ostatním cesti^fdm ve stáném poměru podle výie vznHdé iiaxfy.
Pokud neni ujednáno JfaHdt, z pHpopftěid ZAVAZADEL ta ikoda nehradí:
a) v pKpadi oddzenl zovazaM zvozMla, bdyncdriílok praka- zatelnáiiiu pMmnánl pMtáŽek nabo
b) 4dHo k oddzenl lovaradd v době od 22. hedliqrveEernt do
S. hodiny ranni (nontehi^o se ne rarianta JCavazadla kom- fořt*) nebo
c) na penSzidv drahých kovech • předmětech z nich vyrabo- nýdt, cennortedupUtcbnlch kartách, vkladních a iekových knQSotdi, cenných paplradi a eenlnách.
Článek 10
Část pátá - pnpojBtěnf PŘÍSPĚVKU NA NÁHRADNÍ VOZiDLO
1. Předmět pojiitěni
1.1. PfedmětŇn pojiitěni je jsKspěvek na náklady s vypííKSenlm náhrad ního vozidla, jestliže pojbiiteli současní tanHda povinnost plnit za Brodu z KASKO S dopihkového přípojiitítá.
1.2 Toto pojiitěnl se sjednává jako po|t9ěnl Brodové.
2. Pt^istné plněni
2.1. PH parciální Bwdě pojistitel uhradf příspěvek na vypůjčení náhrad ního vozidla stejné znaSgr a stejné nebo niSf kategorie než vozidlo opravované, nďdéle viak po dobu opravy, nefaylo4i vypůj&né vozidlo vráceno dříve. Za maximální délku půjčovného se považuje obvyklá doba opravy vozidla dle pHdiBných Časových norem vý robce a neobsaMe časové prodlevy souvlstjlcl s kapacitou servisu provádějícího opravu vozidla, vč. kapacity jeho subdodavatelů. Do maximální dílky vypůjčeni se nezapoStávají časová prodlevy sou- vis^ld s dodáním cíilů potřebných k provedení opravy. V případě poBrozenl slda je maximální doba i^jčovného jeden kaletrdářnl den.
2.2. y^e pHspěvioi Bni maxlmáhiě 5% z pofixtná částky na Je den den výpAJBqr. Limit 5% z pojistné čáxU^ na Jeden den výpůj)3cy iteplatř při opravě ve snduvnlm servisu poflxtlteic.
2.3. Fafctureéraná ceiM bude poJbUtalcm akceptována Jen na základě dokladu vystavenábo outoopravcem nebo auto- pldčovnott. Cena » jeden den výpAja^ bude pojistitielcen akceptována Jen deyýěc ceny obvyklá v pKsInXnám togtena. Výí* půjčovného nesmí převýQt 50% pojistného plnění ta opravu z havarijního pojGMbif.
2.4. Pojistitel je oprávněn přezkoumat dobu opravy.
2.5. W totálnf ftodí je pflmBenou dobou vypújíenf náhradního vo zidla doba do sdélenf pojbtiteie, že se jedná o totálnf {bodu. Výie pr^istnáho plnínf neimf pMoofit sjednanou pojistnou fástku.
aánekn
žestí - pHpojttínf rAFKÚ » PNEUMATIK
1. PTedinitpc^l&ínl
1.1. Poji&ínf se vztahuje na Wlechna pojistná nebezpeíf definovaná vpHslidnýchVPPKASKO.
1. Z Toto pojUtžrtf se sjednává jalio pojfilínf Xxxxxxx.
2. Pojistnou události |e taková událost, která znemožňuje další použí váni pneumatilQr nebo ráfliu (dislai) pH běžném provozu.
3. Pojistné plnibil
3.1. Pojistným plněním jsou pRměHené náklad^ na pi^zenf nově věd stď**^^ druhu a kňlHy stěžené o fástku odpovfdajfcf stiqinl opo- Ižebení ži ^ného znehodnocení po odpočtu zbytků s pHhlědnutím k dané situaci na trhu.
3.2. Ffl opravě pdfkozených ráfků a pneumatik jsou pRmfi‘einými náMa- dý na <^>raivu náklady na účelné odstrartění škody vCebtě (ělpadné- hopHdiden^
3.3. Ploštění se sjednává se spoluůěastf uvedenou ve smlouvě.
Be»eflio«tn(«tobavmčt(dcfa | TKda | %iz po^stnéiw |
1SBaZ167mMitžavfce | BIS | 50%*) |
144 až US | B12 | 50%*) |
13Rai143 | BII | 50%*) |
120 až 131 | BIO | 50% |
losa 119 | B 9 | 55% |
96ai07 | B B | 60% |
84a95 | B 7 | 65% |
72aS3 | B 4 | 70% |
<oa7i | B 5 | 75% |
4BaS9 | B 4 | 80% |
3Sa47 | B 3 | 85% |
24a35 | B2 | 90% |
12a23 | B 1 | 95% |
oaii | 100% | |
-12 ai-l měsíc | M 1 | 110% |
-a4až-13m&lců | M 2 | 120% |
-Sfiaž-RSměsfoů | M 3 | 130% |
-4Ba-r37 měsíců | M 4 | M0% |
■40 a-49 měsíců | M 5 | vm |
-72 a^ měsfců | 11^ | |
-84a-Wměrica | M 2 | 170% |
•94a-85měďců | M 8 | 180% |
-108 a-97 měsíců | M 9 | 19016 |
-109 a více měsíců | M10 | 200% |
c) PRIMA Bonus nelze převádět do jiné pojistné smlouyy.
d) PRIMA bonus se neuptatiiuje, tsenMI tak v pHslušných VPP (POV, KASKO) výslovně uvedeno.
e) PRIMA Bonus se neupletCuje pH sjedivéní nového pojištění. Meximéíní vstupní fiFfda Bonusu/Malusu je BIO.
PojiKžní M nevztahuje na poMio* k»! pojlftěrtého vozMU.
Článek 12 Prima Bonus
1. Je-ll v pHslušných pojistných podmínkách uvedeno, že klient mí nárok na .PRIMA Bonua*, znamená to, že tabulka Bonusu-Malusu v tomto aánku uvedená Je rozšfiena o třídy BII, B12 a B13 s tím, že ve všech diech nových třúách Sní výše Bonusu 50K. tzn. že;
a) oddiytniadUCZ/Ka$/1S,aS,bod7aUCZ/POV/1S,a.4,bod5se zařaaenfm do třídy BII, B12 nebo B13 pojistné jiŽ isesnduje a je ve stejné jako (á? zařazení ve iHdS B1Ú.
b) v pHpadé pojistné události je
- v druhém roce trvání pojistné smlouvy sSOM Bonusem pfestupíio- vánf tnlině^ o SM (Bonus po jedné škodě bude 40H)
• ve drifm roce trváni pojtstrvé smlouvy s SOK Bonusm přestupcové- nl mfméiií o 10% (Bonus po jedné škodě bude 4S%)
- ve čtvrtém a delším roce trvání pqlstné smlouvy s 50 % Bonusem ke změně yýše Bonusu již nedodiázt (Bonus po jedné škodé bude imdáleSOM).
*)fWMABomjs
Článek 13
ZÁvireiná ustanoveni
1ýto Weobecné pojistné podmíní^ nabývají úSnnosti 1.5.201S.
Příloha Č.6: Všeobecné pojistné podmínky-zvláštní část
,
UNIQ/k|x^tt&vna,ft,s.
ttpiimutlUňskíh^99úáa^9mai,
lha 6
Ttí.: 4420 4Bfi 125 f2S
Všeobecné pojistné podmínfy
Asistence wzidel
ULZ.'As,'I 5
Obsah
d. 1 Úvodní ustanovenT
a. 2 Vj^pcjmú
a 3 Rozsah pojBdnr
ď. 4 část A-rozsah asisience
Q, S Část B - rozsah záfchdni asistence pro vozidta do 3^ t
Q.6 ČáďC-rozsah Xomtwt asistence pro vozidla do 341 ď,7 část O-rozsah základní asistence pro vozkfla nad 3,51 ČI.B Část E-roztah Tkan^rtasistence pro vozkHa nad 3,51
Q.9 část F-rozsah Komfort adslence pro vozidla luid 3,51
x.xx částc-v^uiyzpajauM
S.11 Ostatní ujerhiánf
d.12 ZávCrefná ustanoveni
PojiStiní |e upraveno touto zvJáftnf íástf Vieobecnýdi podmínek, Vieohecnými ppiistnými podmínkami - Ztečná £ást UCZ/1S, zvbUM EásU UCZ/POV/IS, zvUanl íástí UO/Kas/15, pojistnými podmínkami {wo jednoUM typy KASKO pojiil&il a zvláSnl čáAÍ UCZ/Viaz/1S, která spolu tvc^ nedllmu soufást Toto pojiStinf se i^nává jako p^iftÁif Scodové.
Článek 1
Úvodní ustanoveni
1. AiiBtánf asistence UNIQA je zaplSovánosmluvntm partnerem pr^istite- le na území České repubiá^ i v zemích uvedertých v zelené kartě (za- hraniď) k zabezpečeni sluicb lile rozsahu těchto pojistných podmínek.
Z PojlSěnl asistence UNIQA se vztahuje za podmínek nfže uvedertých na každé vozidlo, které má u pr^lstit^ uátvFeno ppjlltěni odpověd nosti za újmu způsobenou provozem vozidla POV nebo havarfi^ poj«ěnl KASKO.
3. Asistence je posl^tována oprávněným osobám celoročně a to 24 hoďin (kínně.
Článek 2 Výklad pojmů
1 Krádeží se rozum! protiprávní jednái^ cizí osobý/osdb, v jehož důsledku je pc^iftěné vozidlo oddzeno a to buď vioupánim nebo loupehtým pT^denim. Za krádež se pro účďy tohoto pojiltěni pova&je i stav, kdý nebylo vozidlo vdůsledku pokusu o krádež odci zeno, ale je nepojtedná itebo nezpůsobilé k provozu dle pHshiIných plei^isů (napě rozbité čdni sHo, znifiená splnad skřílj, překažený zámek zapalováni atp.)
2. Náhradnbn vozidlem se rozumí vozidlo kategorie B, tuspř. Škoda Fabla. Opel Corsa, Ford Flesta apod. Některé autopůjžovny vyžaduji složeni kauce buď v hotovosti nebo platební (kredHnO kartou za posi^utl náhradnflto vozidla. Tuto iáucl hradí oprávniná osoba, nikoliv ashteníni služba. V pNpadě nezaplaceni kauce autopůjíovna náhradní vozidlo neposkytne.
3. Nárok na právní ochranu ph regresním vymáhání újmy a v případ ném soudním Hzenf se provádí v pHpadě 9máy způsobené pojiště nému pHsluSnikem cizího státu ru územ! tohoto státu, Asisten&ii slufta provede regresní vymáháni žkody bez nároků na honorář. Klient hradí pouze případné nákiaoty na zahraniční právrd kancelář v případě soudního Kzení.
4. Nehodou se rozumí nahodilá událost; při niž viiv^ vnějších finitelů (jako např. střet s jtriým vozidem, náraz vozidla do o^ektu, v)jetl mimo sěniínl komunflad) dojde k poikozenl, zničení nebo provoz nímu znehodnocení vozidla, v důsMku čehož je voďdlo nepojízd né. Za nehodu se pováži^ též I živelní událost nebo krádež (je-li krádež voiidla neprodeně náhlená poikli v místě krádeže).
5. Odtahem vozidla se rozumí odtah do n^lUSI opravit^ pokud je vozido v zámce, tdt do n^Ui£^o autorieovaného serviiu. (fi od tahu v ČR jeto cxtoh do smluvního servisu p<^istMele. Při odtahu ze zahraničí do ČR se posuzuje ekonomičnost odtahu.
6. Oprávněnou osdrou se rozumí Hdič I osoby (ďepravované v p<^ těném vozidle, kify maxknálnf počet přepravovaných osob pfí jedné pojistné události je dán počtem sedadel uvedených v tedhnickém průkazu. OprémémMi osobou n^sou stopaH a oadqr plepn- vované za úplatu,
7. Pojistnou události je nepojlzdnost pcjiStěného vozidla způsobená výhradně nehodou Q pcňuehou.
8. Poruchou se rozumí stav, kdty vozidlo je nepojízdné nebo nezpů- sobRé k provozu na ptxzemnich komunikaďdi pode přístužných přec^lsů z důvodu opotřebení nebo položení součástí motorového vozidla, způsdieiiýdi vlastni fiinkd jednotíivých součástí vozida, chybnou momáží, únavou materiálu. Poruchou není systematická drnová vošdta, jeho údrd»a (pertodcká nebo jiná), technidcá pro hlídka, instalace dodatkových zařbeni ani nedostatek v povinných doplAdch vozida.
9. Vozidem do 3,5 t se rozumí; motocykly, tíflgoil^, č^řkoHgr, osobni vohdla, vozhUa uStková, terénní, spedábil, traktory, přívěsy, návěsy, pracovní stroje a ostatní vozhUa schválená k provozu na pozemnfdi komunikadch de přiskiěných zákonů a předpisů České lepublifcy.
10. Vozidlem nad 3,5 t se rozumů nákladní vozidta, tahače, spedálni vozidla, autDbuqr, traktory, přfvěqr, návěsy, pracovní stroje a ostatní vozkUa schválená k provozu rta pozemních Iwmunikadch cfle pfblui- ných zákonů a přec^isů České republily.
11. Wnik, trváni a zánět pojBtěnI - Pi^fiěnl základní asistence pro vozF da do a nad 3,51 vzoiká jednáním pojftěni odpovědností za újmu způsoberrau provozem vozida nebo havai^nlho pojStěnl a trvá po itobu platností poR&ěnl za újmu způsobenou provozem vozidla nebo havar^lho pojBŽěnl a zaidcá ďcamSkem zániku těchto dvou pojStěnl. PojStěnlTransporti Komfort asistence provozida doa nad 3,5 t vzniká sjednáním pojiSěnI asistence, trvá po ddni platoostt tohoto pi^iitěnt a zroiiká okamžikem zániku pojistné smlouvy nebo na základě žádostí Idtertta.
12. Xxxxxxx, pů^žta a kauce jsou finan&il prostředí^', která asistendil služba posice oprávnété osobě. 'Qito úhrady budou poskytstu- ty za podmínky řádného zapitřni tfetí osobou nebo pojistitelem
■ budou považovátgr za půjdiu poslQrinutou asistenční ďuíbou po- jRŽěnému, který ji BsIstančnísluSsě vrátfvpinév^i nejdéle do dvou měsíců ode dne poslytnutí.
13. Zoigenizování je provedeni vdketých nuti^ch úkonů, které je podle těchto podmínek povinna provést asbtenčni stu&a a které jsou prováděny za úUem poskytnutí dohodnutých asístenčiéch služeb uvedených v těchto podmínkách. Xxxxxx néMady za posdgrtiMitf takovýéhte shiždr nese oprévniité osoba.
14. Živelní události se rozumí stav, kdy je vozidlo nepojízdné v důsledku požáni, výbuchu, úderu blesku, posrodně a zápl^, vicMIcei, krupo bití, sesuvu půdy, ďfcenf skal, pádu laviny a tíhy sněhu.
Článek 3
Rozsah p^l&ění
1. PojiSěnf asistence při pc^istně události je poslytováno ve variantách;
a) základní asistence UřMQA pro osobni a ulBlková vozidla do 3,51 (část 6)
b) Komfort asistence UNIQA pro osobní a uStfccMá vozidla do 3,51 (část C)
c) zikladnf asIstencE UNfQA pro níMadní vxaUla nad 3,51 (část D)
d) Transport asistence UNIQA pro náldadni vozidla nad 3,51 (část E)
e) Komfort asistence UNIQA pra nákladní vozidla nad 341 (část F).
2. V Části A Je uveden rozsah pc^iaínl stinný pro víechr^ varian^.
3. V £ástl C Jsou nvederqr platné pro celé ^to pr^tstné podmfntcy.
Článek 4
Číst A • rozsah asistence
Z poJSlínl asistettce má oprávnáná osoba nárok:
a) na pledcestovnl asistenci (informace o vízech, mčnových kurzech, rady v situaci nouze, lákalďcé kdonnace o nutnosti očkováni, fofor- mace o poplatcích na dálnldch, mýtném)
b) na telefonickou pomoc v nouzi (rady v pHpadě pojistné událost^ra- pn vyplhovánt doldadCI, vyhledáváni dodaivatelú shiž^, ohláfoni pojistné události pr^lffovné, (Hfedáré vzkazů rodině zaméstnavaten)
c) na telefonické tlumočeni a pleUady ([^ celním Hzenf, telefonicfcé pfoldady a rady pfl vypHkrvínf doMadů^ okamSté teiefontdié tlumo čenipn tíyta t policii, pfl sNnKSnI kontrole; zorganizováni tlumodilka pro pofloqnl ieSenO
d) na zorganizováni lékařské asistence (pfevoz zraněného a hospRali- zace do neJMíBlho mbte od pojistné události, převaz zraněného do lékařského zaRzenf v ČR); léÚmC náklady v dzkiX hredt aptív- itisiáoaoka
e) v pNpadě úmrtí oprávněné osoby v zahraníš zorganizuje asistenčn! sluěba repatriaci fflesríýth ostatků do Čl^ kremaci a přepravu urtiy do ČIV přip. z^teU pohřeb v zená pojistné události
0 na zorganizováni nákupu a odesláni náhradních dAů v pNpadech, kdy Qdo n^sou dostupné v místě opravy v zahranIS; oprávněná osoba hradí nákupní cenu těchto dilů.
Článek 5
Část B - rozsah zákiadnf aslstance UNIQA pro vozidla do 3,51
1. V ^fipadě pojistné události v ČR má oprávněná osoba nárok na opravu na misCě pojistně události nebo odtah do n^bliSI smluvní opravny naho úschovu nepojízdného vozidla maitimálně do
2 SCO Kč. V případě pojisbré události v zahraniS má oprávněná osoba nárok na opravu na místě pojistné události nebe odtah do nejbliSí opravtg' nuudmálni do výle ISO EUR; nevztahi^e se na cenu náhradních dHů.
2. V případě, 2e vozidlo není opravitelné do 8 hodlá mé oprávněná osoba nárok:
a) při nehodě na 1 noc ubytováni v max. yýíi 1 500 Kč (v zahraniS max. 100 EUR) na osobu nebo na vozidio kategorie B po dobu 24 hodin nebo na vlak li třídy nebe^ v případě pcjbtné události v za- htaniS, na letenku tffoy ECO. Asbteričnl služba zvoHtakový dopravní prostředek, který bude v souladu s dlem cesfy pojBtěnSxr,
b) při pocuěe na zorganizováni ubytováni nebo zorganizováni za- půjčerá vozidla kategorie B nebo organizaá jízdenky na vlak li. třídy nebo, v případě pojistné udátosú v zahranič^ na organizad letenlg' třiciy ECO. O výMkw doptmnflm prostřadka rozhodnle asbtaiěnf idii&a a ta> tak, •by cdbevý ptttěh nebtence Iqri opUmílnt ve vztahu k xxxxxxxx Xxxxx, poCbi Mtstevaných osob a radonílniími vynaloženi ttíkladú, itutných k likvidad pojbtné události.
3. Oprávněná osoba má dále dle těchto podmlrsek nárok;
a) v pNpadě pojistné události v důsledku krádeže, pokusu o krádež S Srálnl události ru opravu rw nástE nebo na odtah do nqblUSI opravrQT v max. výli 2 500 Kč (v zahraniS max. ISO EUR); v případě potřetí má oprávněná osoba nárok na 1 noc ubytováni v max, 1500 Kč (v zahraniS max. 100 EUR) na osobu
b) v j^padě ztráty S krádeže idičů od vozidla na zorganizováni otevře ní vozidla a yýměrQr zámků; totéž friatf, zůstanou-ll klíče nedopatře ním uzamčeriy uvnitř vozidla
c) na zorganizování dovozu 6 pře&rpáni (v pHpadě záměrty) paliva, na zorganizováni opravy S výměrty defektu pneumatity
d) na zorganizováni cesty do zahraniS pro vyzvednuti opraveného VD- zidia tMbo zorganizování odtahu vozidla do ČR v pNpadě, že rsení. možné opravit vozidlo v místě udáfosti do 7 dnů
e) v pKpadě hospitalizace oprávněné osoby deUif než 10 po sobě jdou- ddt dnů vzahranlS na zorganizování návitfivy rodinného pKslužnl- ka vč. jeho dopravy, případně jdvo ubyfováni
0 přizadrženCvzetidovazbySuvizněnlzdůvodunehortynebovpřl- padě nci^nměfertych arkninisttativnich komféifcacf ne zorganizováni
^lohovšw složeni finanSií částky jako záněty (kaud) na zaplaceni poplatků soudního NzenI s výjimkou záloh požadovari^ na úhradu ctvině právních závazků, pokut nebo osobních ocRfcodněnI, která má zaplatR pojBiět^ na zaplaceni kauce za prapufiěnt pojlfolného v případě, že Ityl po dopiámt nehodě vzat do vazby; na zorgani zováni právního zastupováni při soudním jedrWbil, které má urSt núru odpovědnosti za ú^u; na zorganizování regresního vymáháni ikody; na posltytnutf pú^ky rra tlumočeni pS soucMm jednáni; ne positytnutf zálotty v max. výS 1 000 EUR pét vztúku újrty tifeti oso bě z odpovědnosti. Nárok na poskytnutí záruky nebo kance sc navztafauje na soudní NzenI z důvodu trestné Bnnosti, Htaaf pod yfivcja alkobota, pouBtím nívylMvé látky nebo ptípeuvku takovou Útku obratsujld, které ovtivAujl zívaž-
s^wizpAiobem způseblleit p«|Bliii<ho k Keesil dopravního praatUMku,
g) jdi p^Utné událostí v zahrarriS na zorganizováni zajiSěni formalit sp^ertych s vyřazením neopraveného vozidla z evidence a zotgani- ZDvátrl selrotóváni vozidla.
Článek 6
Část C - rozsah Komfort asistence UNIQA pro vozidla do 3,51
1. Komfort asistenci UNIQA pro oscfonl a užitková vozidle do 3,5t lze sjednat pro moto^dy, čtyfkollty, osobni vozkfla, uStková vozidla, terénní vozidla a spedáini vozidla.
2. V připadá pojistné události v ČR má oprávněná osoba nárok na opravu na místě pojistné události nebo odtah do nejbltSI smluvní opravny nebo úschovu nepojIzdrtého vozidla marirnáině do výše 5 000 Kč. V případě pc^istně události v zahraniO má oprávněná osoba nárok na opravu ru místě pi^lstné událosil nabo odtah do ntíbliBi optavtty tHaxImálně do 300 EUR; nevztahuje se na cenu náhradních dflů. V případě pojistné události z KASKO pojbhěnl sjednaného u UNIQA p^iUbviiy není výle čásdty za přlpadr^ oiltah v ČR Bmiinvána.
3. V připadlý že vozidlo nertf opravitelné do 8 hodin, má oprávněná osoba nárok:
na ubytováni na 1 nocvnuuc.výži2S00KčruosobuvČRana2nod ubytování v max. výši 200 EUWnoc na osobu v zahraničí nebo na zapůjčeni vozidla kategorie B (rrapř. íkoda Fabla, Opel Coiaa, Ford Ftestá, atp.) po dobu max. 5 kalendářních dni, včetně přistaveni a odstavený nebo ru vlak 11, třídy nebo na letenbu třídy ECX) (xXxx-
-ti se pojistrú událost v zahranič!) pra pokračováni v cestf/návrat do vlasti. O výWbu dopranmflio prosUMku rozhoduje asfetenčnl SIIÚSM o to ttíi, aby edkový průběh oibteiice kýl optbnélnl ve vztahu k potífebám Ulenta, počtu asistovanýďi osob a ra- doníMmu vynaMCanf iiáfcladA, nuti^ds fc MotMoel pojistné událostí.
4. Oprávněná osoba má dle tikhto podmínek dále nárok:
a) v pKpadě p^istné události v důsledku krádeže; pokusu o krádež Či žhělnl události na opravu na mistě nebo ru odtah do tt^bliBl opravily nebo úschovu v nqbHžií opravně v max. výři 5000 Kč (v zahraniči max 300 EUR); v přfoadě potřeby má oprávněná osoba nárok na 1 noc ubytováni v max. výři 2 500 Kč (v zahraničí na 2 nod ubytováni v max 200 EUR/noc) na osobu nebo na vlak II. třiriy nebo ru letenku iřidy ECO (stela-li se pejistni událost v zahraničí). O výMbu daprmiihe prostifedkn roxhrsduje oslsten&tí shiJi' ba a (O tak, aky calkový průběh aslstance byl optímáiai «a vztahu fc potífebám fciieiita, poětei aslstovuiých lúob a rado- nálnímu vynaleženf nákladů, nutných k HfcvMad pojistné událostí.
b) v pHpadě ztráty či krádeže klíčů od vozidla na zorganizováni a úhra
du otevfení a výměry 2ámků v max. výíi 2 000 Kč (v zahraniS max.
175 EUR); totiž ptatt zúxtanou4i klKSe nedopat^tm uzam&ny uvnitf vozida. Nfidadý na výrobu nových Idffi), zámkO budou plné hraaeiqr ofHžvnénou osobou.
c) na zajlfiíni zMganizovínf a úhradu dovozu Q pl^tpánf (v pfípadě zéméiiy) paihra^ na zotganizavénfo|»avy fi výměry defektu pneuma- tilyna mbtS uddosti vmax. «ýiI2000 Kč (v zahraniS max. 175 EUR), cena nihradni pneumadiy a pafiva Jde pliié k tiži oprfvnini osoby.
d) v pHpaděhospitiriizace oprávněné osoby defit než 10 po sobě Jdou- cldv dnů v zahraniS na zapUrd nivitěvy rodinného pSiliúhiika vé. dopravy a utytovénl až na 7 dní v max. yýži 50 KIR na noc a osobu a 1x BCO letenku (hrazena jedna zpftaénfjCzdenka/leterska).
e) pži pr^istné uddosti v zahraniS na kaud v max. výíi 7 500 EUR pit uvéznéni v důsiedku ůjtry způsobené provozem vozidla, na poslytnud p(^ay na advokátní služby v pHpadŽ soudu v max. v^i 2 500 EUR, na regresní rymáhánl Ikorfy, ria poslytnutf půjSy na du- moéenlpH soudním jednánfv max.výii750WR, naposlylnutí^loly v max. výži 2 500 BUR pfí vzniku újny dSdf oňbě z odpovědrKoU.
PHlntépomactaM«ztahii)aiMpl(|»d]r«]detih»án(trafiné- bo Onu n^ro porubaní záiconnýcii ustanovaní.
f) pn pr^rstné události v zdiranlS na zaJGRénl formalit spojených s vylazenfm rte^iraveného vozidla z evidence, v£. sežratovánl v max. v^ 150 EUR; za předpokladu, že není modM opraiya v nOsti událostí do 7 dnů na zabezpeieni odtahu neopraveného vozidla do ČR v max. 1700 EUR.
g) vpHpacfefinan&rltísivépHprqistniudálottivzdtraniSnazfiohové poslytnutr půJScy na opravu v max. výři 1 500 BIR za předpokladu, že tíWI osoba tuto Slsdoi předem uhradí v ČR.
áánek 7
Část D - rozsah základní asistence UNIQA. pro voifcUa nad 3,51
1. V připadé pr^btné urMlostl má optávněrtá osoba při nehodě nárok:
a) pH zadržený vzetí do vazby S uvizněni z důvodu nehody nebo z důvodu nepřiměřených administrativních kon^lkaS na zálohu na kaud (pn uvězněni po ndtodě) v max. výS 15 000 EUR; na zálohu na právní služby (adv^ta) v max. výil á 500 EUR. Ptával pomoc sa nevztafinje na případy vjRMžovánf trestného Onu nebo pfsntžani zákoniiých ustanoveni.
b) na zálohu při odpovědnoMi za újmu v max. yýii 3 500 EUR.
c) na rttitedu tlumočníka při soudním HzenC na předáni zpráv todfoé, zijiSténl kontaktu se zaměstrurvatelem S konzulárními autoritami Č^ na zajERěnl vystaveni náhradních dokladů a J^lch doručení, lu legiesrtl vymáháni po nezaviněné nehodě, na zajEkéitl znaleckého posudku po nehodě.
d) pn pojistně událostí v zahraniS na půjčku v xxx. výši 10 000 EUR.
2. Rozsah pojištěni pro vozidla nad 3,5 tury a TAHAČE pH nehodě a poruše.
V pHpadě pr^btně udMostí má oprávněná osoba nárok:
a) na zajištěni opravy rva mbtě v max. výši 2 500 Kč (v zahraniS max. 150 EUR) nebo zorgarrizovánl vystání vlastního mechanžra
b) na zajttěni vyptošibvaci tedmHy, odtahu (nebo úschovy) do n^ UiBI opraviy v max. výši 2 500 Kč (vzahranUS max, 150 EUR)
c) při opravě trvajld děle než 10 dni na zotganizovátvi repatriace vozi dla do opravny v ČR
d) v pHpad^fo náklady rra opravu převal tržní hodnotu vozidla v ČR na vyřízeni formalit s vyfozeitím neopraven^o vmzidla z evidence a na zorganizování jeho sešrotováni
e) na zorganizování nákupu náhradních dílů, jejldv uhrazeni a odeslán! do pNsfušně opravny nebo na letBté a na uhrazm! celních doplatků při v^Czent formalit při dovozu dflů
0 na zorganizování zapůjčeni náhradního voddla v pHpaděkráde&S nelZB-ti opravu provést do 6 hodin po pc^btivé události, při krádeži v zahraniS na 1 den ubytováni v max. výS 75 EUR na noc a osobu
g) v případě ztráty S krádeže Wčů od vmzidla na zorganizováni otevře ni vúádla a výměry zámků; totéž platí, zůstanou-Ii Mlče nedopade ním uzaměery uvrWtř vozidla
h) na zorganizováni dovozu či fflfečerpáni (v ^>adě záměry) paliva, na zorganizování opravy S výměry defektu pneurnatiiy.
3. Rozsah pojiftěni pra NÁKLAD a NÁVES
V případě pojbtné události má oprávněná osoba nárok;
a) na zorganizováni zapůjčeni náhradního návěsu tahače, zorgani zování úschovy nákladu S zorganizování jeho přeloženf a ostrahu nákladu na mbtě
b) v přfoadělinančni tísně pil pr^btně události v zahraniS na zálohové poslýtnutí pl^Sy na opravu v max, výši 2 500 EUR za předpoMadu,
Ze tfetí osoba tuto částku předem uhradí v ČR
c) na zorganizováni opravy S výměry defektu pneumatily.
Článek S
Část E - rozsah Transport asbtence UNIQA pro vozidla nad 3,51
1. Transport asistenci pro nákladní vozidla lze ^edrtat jen pra nákladní VQzkfla, tahače, speciální vozidla, přMsy a rtávěsy.
2. V pHpadě pr^btně událostí má oprávněná osoba ^ nehodě nárok:
a) při zadrženi, vzetí do vazby S uvězněni z důvodu imhody nebo v pHpadě nepřimSerých adminbtrativntch komplikaci v zdwaniS na zálohu na kaud (při uvězněni po itehodě) v max. výši 15 000 EUR; na zálohu na právní služfay (advokáta) v max. v^l 4 500 EUR. Právní pomoc se nevztahuje na pffpaáy vyietfowání trestné ho Snu nebo ponrifeni zákonných Hstanovcnl.
b) rMzSohupfl odpovědností za újmu v max. výši 3 500 EUR
c) na úhradu tlumočníka při soudním řfeen( na předání zpráv rodině, zajištěni kontaktu se zaměstnavatelem S konziáámíml autoritami ČR na Zí^iftěnl vystavení náhradních dokladů a j^lch doručeni, na recesní vymáháni po nezaviněné nehodě, r» zajištěni znaleckého posudku po nehodě
d) při pojbtné události v zahraniS tMpůJSai v xxx. výši 10 000 EUR
3. Rozsahpojišlěn(provDddlanad3,Stuiya1AHAČEfdinehaděapocuŠe.
V pHpadě pojbtné události má oprávněná osoba nárok;
a) na za^těnl opra^ura mbtě v max. v^i 5 000 KČ (v zahraniS max. 200 EUR) nebe na zorganizováni vyslánivlastního medwnika nebo v př^tadě havárie na za|IS6il vyproš&vad techniky v max. Iknihi 5 000 Kč (v zahraníš 200 HIR) a odtahu nepcjfedttého vozidla do m^tSI opravny v max. výH 5 000 KČ (v zahraniS 200 EUR). V pH- padi poruchy na odtah (nebo úsdwvu) do n^bliSfl opravty v max. výši 5 000 Kč ^zahrBní6 max, 200 EUR).
b) v pHpadě opravy v důsledku rtehody v zahraniS trvající déle než 10 dni na zorganizováni repatriace do opmny v ČR; v pKpadě poruchy na zorganizováni repatriace do opravny v ČR
c) v pHjradě, že náklady na opravu převýš! tržní hodncbi tahače v ČR lu vyřízeni formalit s vyfoicnlm vozidla 2 eviderKe; v případě poruchy na zorganizováni srárotovánl tahače v pHpadě neho^ na zorganleování sešrotovánt.
d) na zorganbování nákupu náhradních dflů, úítfadu jejich odeslání do příslušně opravny nebo na letifiě a na úhradu celních doplatků pH vyHzenf formalit při dovozu dflů
e) na zorganizování zapůjčení náfoadnfho tahače v pHpadě krádeže S nelze-ll opravu piov^ do 6 hodin po pojistné události
f) v pHpadě krádeže tahače vzahranlS na 2dty ubytování v max. 75 EUR na rK)C a osobu.
g) v pHpadě porudy nebo ndvrdy na úschovu vozidla 3 diy - reálně náklady
h) v pHpadě ztráty S krádeže Míčů od vozidla tná oprávněná oso ba nárok na otevřeni vozidla a výměnu zárrúrů; totéž platí, zůsta nou-ll Mlče nedopatřenbnuzamčery uvnitřvozidla; dolimitu 25M Kč v pHpadě událostí na území ČR a 100 EUR v zahraniS. FTedmětem pojistného plnění Je úhrada dopravy a práce poslytovatele asistenč ního zásahu, nákbdy na použité náhradní dfly hradí oprávněná osoba sama ze svých vlaffliúch prastífedků.
i) oprávněná osoba mž nárok na dovoz S přečerpáni (v pHpadě zámě-
w
ný) paliva, na opravu S výměnu defektu pneumatily do limitu 2 SOO
K£ v pHpadě události na území ČR a 100 EUR vzahraniěl. Pfedmětem pojistnáho plnění je úhrada dopravy a prá<» poslytovatele asistenč ního zásahu. Náklady na dovezené palivo, novou pneumatfloi <3 daBÍ obdobné náklady nese oprávněná osoba sama ze svých vlastních prostfedkú,
4. Rozsah pcjištění pro NÁKLAD a NÁVĚS
V pHpadě pojistné události má oprávněná osoba nárok:
a) na zorganizováni zapůjčeni náhradního návěsu tahače, úschovu nákladu Či jeho pfekďenl a ostrahu nákladu rta místě
b) v pHpadě finanční tísně pH pojistné události v zahraničí na zálohové pDslytíiutl pújSy na opravu v max. výii 2 SOO EUR za pTedpoldadu, le dětíosoba tuto částku předem uhndí v ČR.
c) v pHpadě poruchy nebo nehody na úschovu vozidla 3 dny - reálné náklady
d) oprávněná osoba má nárok na opravu S výměnu defektu pneuma- tiiy do limttu 2 SOO Kč v {dipadě události na územ! a 100 EUR v zahraničí. Pfedmětem pojistoého plněni je úhrada dopravy a práce poskytovatele asísten&ilho zásahu. Náldacty na novou pneumatiku S daBÍ obdobné rtáklady nese oprávněná osoba sama ze svých vlast ních prostředků.
áánek 9
Část F - rooah Komfort asistence UNIQA pro vozMia nad 3,51
I Komfort asistenci pro nákladní vozklla lze jednat jen pro nákladní vozidla, tahače, speciální vozidly pKvěsy a návěsy.
2. V pKpadě pojistné události má oprávněná osoba pH nehodě nárob
a) pH zadržení, vzetí do vazby G uvěznění z důvodu nehody nebo v pHpadě n^měfertých administrativních komplikací na zálohu ru kauci (pH uvěznění po nehodě) v max. výl115 000 EUR; na zálohu rw právní služby (advokáta) v max. výži 5 000 EUR. Mvnf pomoc M notatahufe na pHpaďy eidfetfowbtl trestného Stiu nebo powSanl zékonnýdi iistanovenf.
b) na zálohu pH o<4)Ovědnosti za Sudu v max. výH 3 SOO EUR
c) na úhradu tlumofinlka pH soudním Keenf, na pfedánf zpráv rodině, zajBtění fcortiaktu se zaměstiuvateiem či koiizulámůni autoritami ČŘ na zajffiéní vystaveni náhradních dokladů a jejich doručení, na regresní vymáháni po nezaviněné nehodě, na zaJHltěnl znaleckého posudku po nehodě
d) pK pcjbtné události v zahraničí na půjčku v max. výíi 10 000 EUR.
3. Rozsah pojStěnl pro vozidla nad 3,5 tuny a TAHAČE pH nehodě a poruie.
V pHpadě pojistné události má oprávněná osoba nárob
a) na zajlftěni opravy na místě v max. v^i 10 000 KČ (v zahraničí max. 400 EUR) nete na zorganizování vysláni ^astního mechanika nebo na zajiHěni vyproitovací technily, odtahu (nebe úschovy) do nej- bliSÍ opravty v max výíi 30000 Kč (vzahranlďmax 1 200 EUR)
b) v pHpadě opravy v důsledku nehody v zahraréa trvajfd děle nei 10 dní na zajlitěnf repatriace do opravry v ČR v max yýil 1 500 EUR; v pKpadě poruchy na zorganizcňání repatriace do opravty v ČR
c) v pF^dě, že náklady na opravu pfevýíí tržní hodtwtu tahače v ČIL na vyHzenf formalit s vyřazením vozidla z evidence; v pHpadě poru chy na zo^nizovánf sefrotováni tahače; v pHpadě nehody na zajB- těnl seirotovánf v max. výil 10 000 Kč (v zahraničf rrux 750 EUR)
d) ru zorganizováni nákupu náhradních dflů, úhradu jejich odeslání do pHslufně opravty nebo ru leUitě a ru úhradu celních doplatků pfl vyřízeni formalit pH dovozu dilů
e) na zorganizováni zapůjčení náhradního tahače v pHpadě krádeže či nelze4i r^ravu provést do ú hodin po pojistné události
0 v pHpadě krádeže tahače v zahraničí na 2 dry ubytováni v max výši 75 EUR na noc a osobu,
g) v pHpadě ztráty G krádefo klíčů od vozidla má oprávněná osoba nárok ru otevření vozidla a výměnu zámbi (totéž platí, zústanou-
-II Míče nedopatienim uzam&ny uvnitř vozidla) do limitu 3 000 Kč
v pHpadě itoálost! na území ČR a 100 EUR v zahranIH. Předmětem pojistného plnění je úhrada dopravy a práce poslytovatele asistenč ního zásafú, náklady na použité náhradní dfly hradí oprávněná osoba sama ze svých vlastních prostředků.
h) oprávněná osoba má nárok tu dovoz G přečerpání (v případě zámě ry) paliva, na opravu či výměrtu defektu pneumatty do limitu 3 000 Kč y iriSpadě ucŇlosti tu územ! ČR a 100 EUR v zahraničí. Předmětem pojistného plnění je úhrada dopravy a práce poslytovatele asistenč níhozásahu. NáMacty na dovezenépalivo, novou pneumatiku či daKf obdobné náklady nese oprávněná osoba sama ze svých vlastních prostředků.
4. Rozsah pt^Eklnf pro NÁKLAD a NÁVĚS
V pHpadě pojistné události má oprávněná osoba nárok;
a) na zotgaitizovánl zapůjčeni náhradního návěsu tahače úschovu ná kladu ČI jeho pMoženf a ostrahu nákladu na místě, v pKpadě nehody v zahraniS na zajBRění ostraly v rrux výH 500 EUR
b) v pKpadě finanční tísně pojbtné události v zahraréS na zálohové poslýtnutí půjtty tu opravu v max. výS 2 500 EUR za předpokladu, že tíetf osoba tuto částku předem uhradí v ČR.
c) oprávněná osoba má nárok na opravu G výměnu defektu pneuma tiky do limitu 3 000 Kč v pHpaiK události na území ČR a 100 EUR v zahtartíS. Předmětem pojisbtého plnění je úhrada dopravy a práce poslytovatele asistenčního zásahu. NáUaciy na novou pneumatiku S dalžf obdobně náklady nese oprávněná osoba sama ze svých vlast ních prostifedků.
Článek 10
část C - výluky 1 pr^ificěnf
1. Po]lftitelnep<wlytnc pojistné plnéiif v pKpad&
a) neiwntaltliwéiifasislonCnfsluBqrUNKIApoppjIstnéiidálotti
• nerospofctoiránf potynů asbteiNkif sluBijr
fa) XeopitSvnéiséesofaavrlobépojistMé události nevfastnf platný ildifiilý průkaz nebo Rdl&ké oprávntef neoc^ovfilá typa Hznnfiio vozidla
c) že k pojistná iidAostl dojda v důsledbii ptetSiovdiif vozUHai (coiková haaotnost vozidla je v)dSlna2|o nvodono v todinlc- iiám prélwze)
d) žé d^flo k pajbtné událosil pM válofináns stavu (ať Již liyla válka vyMáiona a nHialIv), stávaa a ob&insi^ napokojlcfe, omcnnl v^biého pokybu, ekola^dié katastrolX nabo v pH- padi jiné iwhodliá událestl nabo zásahu vySfirnod
e) že k pej^stné události «M9o v důdadku dnqfslnébo Jadnáid, uortziéiio anu a sabavrdMy a sáily
f) ie pojistná událost |a způsobaíM neodborným suisahem B wodostateZiiaa ůdrl^ou (nanHI pravádéna výrobceni p*Mla- psaňá prarvidalné a teslMildtá ůsMOM)
g) že k pojistné wMlasti ddflfo pn soutaS, sportovním zápoknf a pll^tfavé nané nabo pMiltdkéch
h) XapojbtnéudátostbyiazpAsebanapodvlivftmpoBtialkelia- lu nabo pooBti návykové Mtiy nebo pNpmvIiu takovou iéUcu obtahujidm
2. H^Ménl se navztahaja na:
a) náklady, které sa nevztahuji fc pojistné události
b) dábiiatl a tranzitní poplatky a dané, náklady na pofionná hmoty a pivfaMmá
c) paRvn, rnazhuv dálniční poplaUy, n^tné ani pHpadná opra vy MQiradnIho vozMla
d) náidadly spojené se Bcodand néslednými, které nejsou v pK- Bnné souvislosti s pojistnou udélostl.
F
áánek 11
Ostatní uiednáirf
1. V pHpadě pojt^továnf pqlstného plnění v zahranldif mině se pro přepočet na deskou měnu použi|e směnný kurz vyhUiei^ ČNB v den poďcytnutí asistenční siuS^.
2. V pNpadipojlAiě události pNpo|ného vozidla je nárok na asistenásí slúatu jen v pHpadě, že je pHpc^ié vozido vytraveno registrB6iI znaScou.
V podmínkách uvedené částic se nenačftají. Uvedený limit |e horní hranice pro konkrétní poskytovanou službu, částky nad tento limit jdou k tíia oprávněné osoby.
Článek 12
Závěrečná ustanovení
Tyto Váeobecnt pc^lstné podmínky pro pojiltěni Asistence vozldtí UCZ/As/15 nabývají účinrtosti dnem 1.5.2015.
Příloha 6.7: Seznam vozidel pojištěných od 1.8.2016
vúz
Ob»h motoru
/kw/
/um/
Výkon PallvD RZ RV V provozu od Najeté km motoru
VIN
škoda Supert> 3.6 V6 4x4 | 3597 | 191 | Benzín | 2013 | 12/2013 | 75000 | TMB.' |
škoda Superb 3.6 V64x4 | 3597 | 191 | Benzín | 2010 | 11/2010 | 220000 | TMBI |
Škoda Superb 2.0 TDI | 1968 | 125 | Nafta | 2011 | 9/2011 | 143000 | TMBI |
1
Škoda Superb 3.6 V64x4 | 3597 | 191 | Benzín | 2011 | 11/2011 | 110000 | TMBÍ | » |
Skoda Superb 1.8 TSI combi | 1798 | 118 | Benzín | 2010 | 1/2010 | 132000 | TMBJ | 1. |
Škoda Octavia 1.8 TSI | 1798 | 118 | Benzín - ř | ■; J 2009 | 2/2009 | 8«X)0 | TMBC | ř |
škoda Superb 3.6 V6 4x4 3597 191 Benzín 2014 Kč 12/2014 35000 TMBí i1l
Škoda Superb 3.6 V6 4x4 | 3597 | 191 | Benzín | 2011 | 9/2011 | 162000 | 7MK |
Škoda Octavia 1.6 | 1598 | 85 | Benzbt |
VW Transportér 2.0 TDI | 1968 | 103 | Na^ |
Škoda Superb 2.0 TSI DSC | 1984 | 147 | Benzín | L ‘ | : | 2012 | 8/2012 | 110000 | TMBAl 9 |
Škoda Superb 3.6 V6 4x4 | 3597 | 191 | Benzín | -. | j | 2010 | 1/2010 | 1840(X) | TMBC » |
Skoda Superb 2.0 TDI | 1968 | 125 | Nafta | 2011 | 9/2011 | 15900) | TMBí 1. | ||
Škoda Octavia 1.8 ISI combt | 1798 | 118 | Benzín | 2012 | 8/2012 | 50000 | 7MBH | ||
škoda Fabla 1.6 combt | 1598 | 77 | Benzín | ”. | 1 | 2009 | 2/2009 | 52000 | TMBC í '.V |
Škoda Superb 1.8 TSI | 1798 | 118 | Benzín | , | : | 2009 | 12/2009 | 105000 | TMBA (. |
Škoda Octavia 18 TSI combi | 1798 | 118 | Benzín | 2009 | 12/KXJ9 | 120CX» | TMBO | ||
Škoda Octavia 1.8 TSI combi | 1798 | 118 | Benzín | 2008 | 12/2008 | 170000 | tmbhMi; | ||
Skoda Octavia 1.8 TSI combi | 1798 | 118 | Benzín | 2008 | 12/2008 | 118000 | TMBH Mi! |
2007 3/2007 161800 TMBC 1
r t 2009 5/2010 72000 WV2Z[fír'
Škoda Superb 4x4 2.0 TDI | 1968 | 140 | Nafta - | H 2016 | 6/2016 | SX» | TMBC[ Í‘í |
Škoda Superb 4x4 2.0 TDI | 1968 | 140 | Nafta | 2016 | 6/2016 | 3000 | TMBCI |
Škoda Superb 4x4 2.0 TDI | 1968 | 140 | Nafta |
Škoda Superb 4x4 2.0 TDI | 1968 | 140 | Nafta |
■f '‘i -. 2016 6/2016 3000 TMBC
Škoda Superb 4x4 2.0TDI | 1968 | 140 | Nafta | 2016 | 7/2016 | 200 | TMBC 1^ | ||
Škoda Superb 4x4 2.0 TDI | 1968 | 140 | Nafta | tví; | ' | 2016 | 7/2016 | 200 | TMBci |
Škoda Yeti 4x4 2.0 TDI | 1968 | 110 | Nafta | 2016 | 6/2016 | 150 | TMBII | ||
škoda Octavia 2.0 TDI | 1968 | 110 | Nafta | 2016 | 7/2016 | 20 | tmbaI | ||
Xxxxxxxx Xxxx Sprinter 2.0 TDI | 1968 | 120 | Nafta | 2016 | 0 |
i . - 2016 7/2016 200 TMBC
MINISTERSTVO KULTURY
Maltézské námSstí 471/1 llff '' ’’ fi[3ha 1 - Malá Strany
Pofízovacr cena vozu | Zabezpečení | POV Kmit 100/100 | Havari^iípoJISténí (spouúčast 500Kč nebo Oíé)S DPH | PoJiŠténI zavazadel pimitTaoooKe; spoluúčast SOOKÍ? | CELNÍSKLO STANDARD- bez limHu pojistné tá^y spoluúčast Q,*X£ | pojistné částky: smrt-l004N}0,-ICč trvalé následky • mooo,-K£ nemocnlčnfoiKkodné -100,-Kč/dmi bez spoluúčasti POČET SEDADEL 5 |
654 643 Kč | Imobilizér, alarm | 1650 Kč | 6204 Kč | 1200 Kč | 1534 Kč | 600 Kč |
697 023 Kč | Imobltizér, alarm | 1650 Kč | 6 365 Kč | 1200 Kč | 1601Kč | 6001« |
646478 Kč | bnobllízér, alatfn | 1156 Kč | 5 279 Kč | 1200Kč | 1142 Kč | 600 Kč |
858 435 Kč | ImdtHlizér, alarm | 1650 Kč | 7118 Kč | 1200 Kč | 1534IŽ | 600 Kč |
631295 Kč | Imobinzér, alarm | 1650 Kč | 6186 Kč | 1200 Kč | 1601Kč | 600 Kč |
545 375 Kč | imobilizér | 7801« | 4 696 Kč | 1200 Kč | 1274 Kč | 600 Kč |
513 20) Kč | imobilizér, zámele fip | 780 Kč | 3 757 Kč | 1200 Kč | 935 Kč | 600 Kč |
775 898 Kč | Imobilizér, alarm | 1650 Kč | 6 624 Kč | 1200 Kč | 1601Kč | «)0Kč |
719 394 Kč | ItTroblIizér, alarm | 1156 Kč | 6109 Kč | 1200 Kč | 1233 Kč | 600 Kč |
661410 Kč | Imobilizér, alarm | 1650 Kč | 6 2SKČ | 1200 Kč | 1755 Kč | 600 Kč |
646478 Kč | imobilizér, alarm | 1156 Kč | 5279 Kč | 1200 Kč | 1142 Kč | 600 Kč |
478160 Kč | Imobilizér | 780 Kč | 4096 Kč | 1200 Kč | 955 Kč | 600 Kč |
301 678 Kč | imobnizér | 780 Kč | 1887 Kč | 1200 Kč | 554 Kč | 600 Kč |
667533 Kč | irnoblzér | 780 Kč | 2 467 Kč | 1200 Kč | 1393 Kč | 600 Kč |
494881Kč | Imobinzér, zámek HP | 780 Kč | 1952 Kč | 1200 Kč | 1741 Kč | 600 Kč |
551437 KČ | bnobllízér, zámek Hp | 780 Kč | 2 019IS | 1200 Kč | 1001 Kč | 600 Kč |
551 437 Kč | imobilizér, zámek ŘP | 780 Kč | 2019 Kč | 12ÍX)Kč | 1001 Kč | 600 Kč |
445121 Kč | zámek IIP | 780 Kč | 1819 Kč | 1200 KČ | 917 Kč | 600 Kč |
811560 Kč | imobilizér | 1156 Kč | 4 380 Kč | I200l« | 2 278 Kč | 600 Kč |
841 259 Kč | imobilizér, alarm | 1156 Kč | 3 322 Kč | 1200 Kč | 1134 Kč | 600 Kč |
841259 Kč | itrK^xXxxx, alarm | 1156 Kč | 3322 Kč | 1200 Kč | 1134 Kč | 600 Kč |
841259!«; | Imobilizér, alarm | 1156 Kč | 3 322 Kč | 1200 Kč | 1134 Kč | eOOKč |
841259 Kč | imobnizér, alarm | 1156 | 3322 Kč | 1200 Kč | 1134 Kč | 600 Kč |
841259 Kč | imobilizér, alarm | 1156 Kč | 3 322 Kč' | 1200 Kč | 1134 Kč | 600 Kč |
841 259 Kč | imobilizér, alarm | 1156 Kč | 3 322 Kč | 1200 Kč | 1134 Kč | 600 Kč |
604 552 Kč | imobilizér | 1156 Kč | 2626 Kč | 1200 Kč’' | 1134 Kč | 6CX>KČ |
567 758 Kč | Imobilizér | 1156 Kč | 2578 Kč | 12COKČ | 1134 Kč | 600 Kč |
1009 747 Kč | imobilizér | 1156 Kč | 5 024 Kč | 1200 Kč | 1986 Kč | 600 Kč |
Ro&if Yjie pcJKtfol celkem bei DPH 233 299 Kí