Nákup licencí SW a souvisejících služeb pro geografický informační systém Číslo 2015/113 OZ ICT Číslo R/46/2014/V
Nákup licencí SW a souvisejících služeb pro geografický informační systém
Číslo R/46/2014/V
Česká pošta, s.p., Odštěpný závod ICT služby |
|
se sídlem: |
Xxxxxxxx 0000/0, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 0 |
IČO: |
47114983 |
DIČ: |
CZ47114983 |
zastoupen: |
|
zapsán v obchodním rejstříku |
Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565 |
bankovní spojení: |
Československá obchodní banka, a.s.,
|
dále jen jako „Kupující“ |
|
a
VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s. |
|
se sídlem: |
Cihelní 1575/14, 702 00 Moravská Ostrava, Ostrava |
IČO: |
28606582 |
DIČ: |
CZ28606582 |
zastoupená: |
|
zapsán/a v obchodním rejstříku |
vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 4229 |
bankovní spojení: |
Komerční banka, a.s.,
|
|
|
dále jen jako „Prodávající“
|
|
Kupující a Prodávající budou označovaní jednotlivě jako „Smluvní strana“, a společně jako „Smluvní strany“,
uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) a § 11 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o veřejných zakázkách“), tuto rámcovou smlouvu na nákup licencí SW a souvisejících služeb pro geografický informační systém (dále jen „Smlouva“).
Preambule
Kupující provedl k veřejné zakázce „Nákup licencí SW a souvisejících služeb pro geografický informační systém - II“ zadávací řízení na uzavření této Smlouvy (dále jen „Zadávací řízení“). Smlouva je uzavírána s Prodávajícím na základě výsledku tohoto Zadávacího řízení. Veřejná zakázka byla uveřejněna v informačním systému veřejných zakázek pod evid.č.: 359696.
Tato Rámcová smlouva vymezuje podmínky týkající se jednotlivých veřejných zakázek na pořízení opakujících se dodávek po dobu platnosti Smlouvy a současně vymezuje veškeré podmínky plnění.
Účel a předmět Xxxxxxx
Účelem této Smlouvy je stanovení podmínek a právního rámce pro uzavírání Dílčích smluv mezi Prodávajícím a Kupujícím na dodávku GIS řešení a Podpory (jak jsou tyto pojmy definovány v odst. 1.2 Smlouvy), a to na základě nabídky Prodávajícího a její akceptace Kupujícím.
Předmětem Smlouvy je stanovení práv a povinností Smluvních stran pro postup při uzavírání Dílčích smluv (jak je tento pojem definován níže v odst. 2.6 Smlouvy) na dodávku:
geografického informačního systému v následujícím rozsahu včetně dodání příslušných SW licencí:
GIS server,
Vývojové prostředí (SDK),
GIS administrátor,
Metadatový server,
Metadatový klient,
ETL RUIAN,
ETL JSDI,
instalační a konfigurační práce související s dodávkou,
zaškolení obsluhy,
dále jen jako „GIS řešení“;
vlastní software dále jen jako „Software“ a licence k němu poskytnuté dále jen jako „Licence SW“,
služeb technické podpory a maintenance ke GIS řešení dle podmínek uvedených v Příloze č. 3 této Smlouvy, dále jen jako „Podpora“,
v souladu s technickou specifikací uvedenou v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen společně jako „Zboží a služby“).
Dílčí smlouvy a postup jejich uzavření
Dílčí smlouva představuje dílčí plnění z rámce sjednaného touto Smlouvou. Počet Dílčích smluv je neomezený, celková cena za všechny uzavřené Dílčí smlouvy však nesmí přesáhnout celkovou cenu uvedenou v článku 3 odst. 3.2 Smlouvy. Plnění zadávaná dle Dílčích smluv jsou veřejnými zakázkami ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách a budou v souladu s ustanovením § 89 odst. 6 písm. a) Zákona o veřejných zakázkách uzavírány dle konkrétních požadavků Kupujícího postupem podle ustanovení § 92 odst. 1 písm. b) Zákona o veřejných zakázkách.
Kupující je oprávněn vyzvat Prodávajícího k předložení nabídky na poskytnutí specifikovaného rozsahu Zboží a služeb (dále jen „Výzva“). Výzva má charakter výzvy k předložení návrhu na uzavření smlouvy dle § 1731 Občanského zákoníku. Kupující ve Výzvě uvede zejména specifikaci rozsahu Zboží a služeb, požadovaný termín jeho poskytnutí a lhůtu pro předložení nabídky Prodávajícím. Kupující není povinen Výzvu učinit.
Prodávající je povinen doručit Kupujícímu ve lhůtě stanové ve Výzvě svou nabídku splňující náležitosti návrhu na uzavření smlouvy (dále jen „Nabídka“) nebo do 2 pracovních dnů od doručení Výzvy písemně požádat Kupujícího o prodloužení lhůty pro předložení Nabídky. Kupující je oprávněn žádosti o prodloužení lhůty k předložení Nabídky nevyhovět. Nevyhoví-li Kupující žádosti o prodloužení lhůty k předložení Nabídky, je Prodávající povinen doručit Kupujícímu Nabídku ve lhůtě stanovené ve Výzvě. Nabídka Prodávajícího nesmí být v rozporu s touto Smlouvou a Výzvou. Prodávající není oprávněn navrhnout v Nabídce podmínky, které budou pro Kupujícího méně výhodné v porovnání s touto Smlouvou.
Nabídka musí obsahovat alespoň tyto náležitosti:
identifikační údaje Prodávajícího a Kupujícího;
číslo Smlouvy;
specifikaci a množství Zboží a služeb v souladu s Výzvou (dále jen „Předmět plnění“);
nabízenou cenu za Předmět plnění uvedenou jako jednotkovou cenu i celkovou cenu;
dobu a místo dodání Předmětu plnění v souladu s Výzvou;
projev vůle Prodávajícího být Nabídkou vázán v případě jejího přijetí Kupujícím;
určení, že se smlouva, která v případě akceptace Nabídky Kupujícím vznikne, řídí stejnými podmínkami, jako jsou stanoveny ve Smlouvě (včetně VOP);
určení, že se jedná o neodvolatelný návrh na uzavření smlouvy;
dobu pro akceptaci Nabídky, která nesmí být kratší než deset (10) Pracovních dnů ode dne doručení Nabídky Kupujícímu;
další náležitosti požadované Kupujícím ve Výzvě; a
podpis oprávněné osoby Prodávajícího.
Dílčí smlouva bude uzavřena přijetím - akceptací –Nabídky Kupujícím (dále jen „Dílčí smlouva“), přičemž práva a povinnosti Smluvních stran dle této Dílčí smlouvy odpovídají v celém rozsahu právům a povinnostem Kupujícího a Prodávajícího stanovených touto Smlouvou.
Přijetí – akceptaci Nabídky provede Kupující písemným oznámením přijetí Nabídky Prodávajícímu.
Prodávající se zavazuje dodat Předmět plnění nejpozději ve lhůtě do 2 měsíců od uzavření Dílčí smlouvy (pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak), a to za podmínek uvedených v této Smlouvě a v Dílčí smlouvě, ve sjednaném sortimentu, množství, jakosti a čase, převést na Kupujícího vlastnické právo k hmotným složkám Předmětu plnění (vyjma nepřenositelných autorských práv) a poskytnout Kupujícímu oprávnění k výkonu práva užít ty složky Předmětu plnění, s nimiž je toto oprávnění spojeno.
Prodávající se zavazuje, že na realizaci Předmětu plnění této Smlouvy se budou podílet pouze osoby uvedené v příloze č. 5 jako tzv. pověření pracovníci. Bude-li ze závažných důvodů vzniklých na straně Prodávajícího nutné nahradit kteréhokoliv pověřeného pracovníka, bude po předchozím projednání s Kupujícím nahrazen novým pracovníkem s odpovídající nebo vyšší kvalifikací, a to do pěti pracovních dní od oznámení důvodů pro nahrazení. Pouze pověření pracovníci Kupujícího a Prodávajícího jsou oprávněni vznášet vůči druhé Smluvní straně požadavky související s plněním této Smlouvy.
Kupující se zavazuje zaplatit za Předmět plnění dodaný v souladu s touto Smlouvou a Dílčí smlouvou Cenu dle článku 3 této Smlouvy.
Kupující při uzavírání této Smlouvy negarantuje žádný minimální objem plnění, který bude zadán v průběhu její platnosti. Kupující uzpůsobuje rozsah poptávaného plnění svým aktuálním potřebám, které jsou v čase proměnlivé. Prodávající se přes výše uvedené zavazuje být připraven poskytnout plnění v rozsahu poptávaném Kupujícím dle podmínek této Smlouvy.
Kupující vyžaduje zajištění minimálně takové formy licencí k předmětům chráněným zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), které budou:
uděleny na dobu trvání majetkových práv
nevýhradní a přenositelné na zákazníka Kupujícího: Generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky, IČO: 00007064 bez dalších nákladů, které by musel Kupující nebo třetí strana vynaložit nad rámec Ceny uvedené v této Smlouvě, a to i v případě, že Kupující nebo třetí strana mají již smluvně či jakkoli jinak zajištěná práva užívání licencí shodného výrobce či autora,
uděleny v územním rozsahu zahrnujícím celé území České republiky.
Cena
Cena za dodávku Předmětu plnění odpovídá součinu jednotkových cen bez DPH Zboží a služeb a počtu jednotek dodávaných Kupujícímu na základě Dílčí smlouvy (dále jen „Cena“). K této Ceně bude připočtena DPH v zákonné výši ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Cena každé jednotlivé jednotky Zboží a služeb je uvedena v Příloze č. 2 Smlouvy.
Jednotkové ceny Zboží a služeb zahrnují veškeré náklady Prodávajícího spojené s plněním Smlouvy, Dílčí smlouvy a dodáním Zboží a služeb Kupujícímu. Tato cena je cenou konečnou, nejvýše přípustnou a nemůže být zvýšena bez předchozího písemného souhlasu Kupujícího.
V jednotkových cenách Licencí SW jsou zahrnuty zejména:
instalační média se Software a jejich doprava do místa určeného Kupujícím (pokud je Software distribuován ve formě hmotných nosičů, případně zpřístupnění instalačních dat k Software přes internet);
clo, celní poplatky, daně (vyjma DPH, která bude připočtena podle bodu 2.4 VOP) a zálohy;
recyklační poplatky a ekologická likvidace instalačních médií (pokud probíhá distribuce Software formou instalačních médií) a činnosti s ní spojené;
veškeré jiné náklady a poplatky nezbytné pro řádné plnění Smlouvy.
V ceně služby Podpora jsou započítány veškeré náklady Prodávajícího potřebné k zajištění požadovaného rozsahu a úrovně této služby dle Přílohy č. 3 této Smlouvy.
Doba, místo a podmínky plnění dodávek dle Dílčích smluv
Prodávající je povinen dodat GIS řešení v termínu dle příslušné Dílčí smlouvy. Povinnosti Prodávajícího z jednotlivé Dílčí smlouvy se považují za splněné za podmínky, že mezi stranami došlo k podpisu předávacího protokolu, v jehož rámci byla stvrzena funkčnost osvědčená úspěšným zprovozněním, řádné provedení instalace, konfigurace a zaškolení obsluhy.
Místem dodání Předmětu plnění je Česká republika. Konkrétní místo a termín dodání Předmětu plnění budou stanoveny v Dílčí smlouvě. Termín dodání a místo dodání Předmětu plnění po uzavření dílčí smlouvy lze změnit jen s výslovným a předchozím souhlasem Smluvních stran.
Spolu s dodávaným GIS řešením budou Kupujícímu předány veškeré návody (manuály) k použití, záruční listy, funkční specifikace, doklady a dokumenty (např. prohlášení o shodě, licenční podmínky), které se ke GIS řešení vztahují a jež jsou obvyklé, nutné (právními předpisy vyžadované) či vhodné k převzetí a k užívání GIS řešení. Veškeré návody (manuály) k použití, záruční listy, funkční specifikace, doklady a dokumenty budou v českém jazyce a okamžikem jejich předání Kupujícímu se stávají jeho výlučným vlastnictvím. Kupující připouští také dodání uvedených dokumentů v anglickém jazyce vyjma licenčních podmínek, které budou vždy dodávány výhradně v českém jazyce.
Podmínky vyplývající ze spolufinancování z IOP
Vzhledem k tomu, že dodávky mohou být použity v projektech spolufinancovaných z IOP, Prodávající je povinen plnit povinnosti vyplývající z režimu strukturálních fondů Evropské unie.
Prodávající je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů.
Prodávající je povinen archivovat originální vyhotovení Smlouvy včetně jejích dodatků, originály účetních dokladů a dalších dokladů vztahujících se k realizaci předmětu této Smlouvy po dobu 10 let od ukončení projektu. Po tuto dobu je Prodávající povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektů provést kontrolu dokladů souvisejících s plněním této Smlouvy.
Prodávající je povinen všechny písemné zprávy, písemné výstupy a prezentace opatřit vizuální identitou projektů podle Pravidel pro provádění informačních a propagačních opatření (viz příloha č. 4 Příručky pro žadatele a příjemce ve výzvě č. 11 na předkládání projektů IOP – aktuální verze platná od 1.1.2014 zveřejněna na xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx-xxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx-XX/Xxxxxxx-x-xxxx/Xxxxxxx_xxxxxxx/Xxxxxx-Xxxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-x-xxxxxxxx-xx-xxx-(0)).
Smluvní sankce a pokuty
V případě prodlení Kupujícího s úhradou řádně vystavených a doručených faktur, je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu úrok z prodlení dle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, v platném znění.
Kupující je v případě uplatnění smluvní pokuty vůči Prodávajícímu dle této Smlouvy oprávněn využít institut započtení vzájemných pohledávek.
Pro případ opakovaného prodlení Prodávajícího s poskytováním služeb spojených s řešením vad ve stanovených reakčních časech a/nebo pro případ, že tyto služby nejsou ani přes písemné upozornění Kupujícího Prodávajícím poskytovány řádně, se sjednává oprávnění Kupujícího od příslušné Dílčí smlouvy, u níž Prodávající řádně a/nebo včas neplní své povinnosti dle této Smlouvy, odstoupit. Prodávající je pak povinen vrátit Kupujícímu celou uhrazenou cenu a převzít licence zpět, to vše na své náklady a nebezpečí.
Platební podmínky
Nestanoví-li Dílčí smlouva jinak, budou daňové doklady (faktury) za GIS řešení vystavovány Prodávajícím vždy nejdříve po řádné instalaci, konfiguraci a zaškolení obsluhy, přičemž nedílnou součástí daňového dokladu bude kopie Akceptačního protokolu podepsaného oběma Smluvními stranami.
Nestanoví-li Dílčí smlouva jinak, budou daňové doklady (faktury) za poskytování služby Podpora vystavovány Prodávajícím měsíčně vždy nejdříve první den měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla služba poskytována, nedílnou součástí daňového dokladu bude kopie Protokolu o poskytování Podpory podepsaného oběma Smluvními stranami za příslušný měsíc. Vzor Protokolu o poskytování Podpory tvoří Přílohu č. 7 této Smlouvy. Za den uskutečnění zdanitelného plnění se v tomto případě považuje poslední den příslušného kalendářního měsíce, ve kterém byla Podpora poskytována.
Obchodní podmínky
Smluvní strany si ujednaly, že nedílnou součástí této Smlouvy jsou VOP, jejichž ustanovení upravují a konkretizují práva a povinnosti Smluvních stran z této Smlouvy.
Vzhledem ke specifickému charakteru Zboží a služeb sjednávají Smluvní strany následující úpravu ve vybraných ustanoveních VOP uvedených v Příloze č. 4této Smlouvy:
Ustanovení článku II. VOP – CENA A JEJÍ SPLATNOST se upravuje následovně:
Ustanovení odstavce 2.1 VOP se upravuje následovně: Cena bude hrazena bezhotovostně na bankovní účet Prodávajícího uvedený ve smlouvě, a to na základě daňových dokladů vystavených Prodávajícím. Daňový doklad za řádně realizovanou dodávku Předmětu plnění bude vystaven Prodávajícím vždy nejdříve ke dni podpisu Předávacího protokolu Kupujícím. Předávací protokol bude Kupujícím podepsán po převzetí celé dodávky Předmětu plnění Kupujícím sjednané v příslušné Dílčí smlouvě bez jakýchkoliv vad Předmětu plnění vytknutých Kupujícím. Kopie Předávacího protokolu podepsaného oběma Smluvními stranami bude přílohou daňového dokladu. Za den uskutečnění zdanitelného plnění je považován den podpisu Akceptačního protokolu Kupujícím. Kupující neposkytuje Prodávajícímu jakékoliv zálohy na Cenu.“
Ustanovení odstavce 2.2 VOP se upravuje následovně: „Daňový doklad (faktura) musí být opatřen vizuální identitou dle odst. 5.4 Smlouvy a musí obsahovat všechny náležitosti daňového dokladu podle příslušných právních předpisů, zejména dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a níže uvedené údaje:
číslo Smlouvy,
číslo Dílčí smlouvy,
číslo Objednávky,
údaj o zápisu v obchodním rejstříku,
platební podmínky v souladu se Smlouvou,
cenu v členění dle čl. 3 Smlouvy a
číslo účtu Prodávajícího,“
v případě, že Prodávající splňuje podmínku § 81 odst. 2 písm. b) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, je povinen tuto skutečnost oznámit v rámci každého vystaveného daňového dokladu.
Ustanovení odstavce 2.6 VOP se upravuje následovně: „Splatnost daňového dokladu vystaveného Prodávajícím je 30kalendářních dní ode dne doručení Kupujícímu. Prodávající zašle daňový doklad spolu s veškerými požadovanými dokumenty Kupujícímu, a to doporučeným dopisem do 5 kalendářních dnů od vystavení na zasílací adresu:
Česká pošta s. p.,
Skenovací centrum
Poštovní 1368/20
701 06 Ostrava 1
Ustanovení odstavce 4.1 VOP se upravuje následovně:
„Oprávnění k výkonu práva užít Předmět plnění se Kupujícímu poskytuje okamžikem převzetí Předmětu plnění Kupujícím.“
Ustanovení odstavce 5.3 VOP se upravuje následovně:
Nároky z odpovědnosti za vady. V případě výskytu vady Předmětu plnění má Kupující (dle svého uvážení) právo:
od Dílčí smlouvy odstoupit;
požadovat bezplatné odstranění vady opravou Předmětu plnění;
požadovat dodání náhradního Předmětu plnění za Předmět plnění vadný; nebo
požadovat přiměřenou slevu z Dílčí ceny.
Ustanovení odstavce 5.7 VOP se upravuje následovně:
Úpravy Předmětu plnění. Kupující je oprávněn po dodání Předmět plnění upravovat. Tyto úpravy nemají vliv na práva Kupujícího dle odstavce 5.3.,či jiné nároky Kupujícího plynoucí z odpovědnosti za vady a ze Záruky za jakost. V případech, kdy bude Kupující chtít využít tohoto práva, je povinen vyzvat Prodávajícího k odsouhlasení takové aktivity. Kupující není oprávněn provádět takové úpravy bez schválení Prodávajícího. Kupující není oprávněn využít tohoto ustanovení na licencované SW produkty, pokud licenční podmínky takové úpravy neumožňují.
Ustanovení odstavce 7.1 VOP se upravuje následovně:
Prodávající je povinen po celou dobu trvání Smlouvy a Dílčí smlouvy, jak ji definuje tato Smlouva, mít sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu tak, aby plnění z takového pojištění pokrylo případné újmy způsobené v souvislosti se Smlouvu či dílčí smlouvou Prodávajícím nebo osobou, za níž Prodávající odpovídá a to pojistnou částkou nejméně ve výši 10 mil. Kč. Prodávající je povinen na základě písemné žádosti Kupujícího předložit Kupujícímu pojistnou smlouvu, včetně potvrzení pojistitele o zaplacení pojistného Prodávajícím. Prodávající se zavazuje udržovat pojištění v platnosti od data podpisu Smlouvy až do uplynutí záruční doby podle Xxxxxxx.
Ustanovení odstavce 8.3 VOP se nepoužije. Licenční podmínky jsou stanoveny v příloze č. 6 Smlouvy.
Ustanovení odstavce 9.1 písm. j) VOP se nepoužije.
Ustanovení čl. 10.1 VOP se upravuje následovně:
dosavadní čl. 10.1.2 se nahrazuje: „Smluvní strany se zavazují, že Důvěrné informace nesdělí ani nezpřístupní třetím osobám a nevyužijí je pro sebe nebo pro třetí osobu, ledaže to umožňuje čl. 10.1.3 VOP Smluvní strany zachovají Důvěrné informace v tajnosti a sdělí je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost.“
dosavadní čl. 10.1.3 se nahrazuje: „Zákaz zpřístupnění Důvěrných informací se nevztahuje na informace, které:
je Smluvní strana povinna sdělit na základě zákonem stanovené povinnosti;
mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy;
byly písemným souhlasem smluvních stran zproštěny příslušných omezení;
jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem porušení povinnosti Prodávajícího;
příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana;
jsou na základě zákona vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem nebo;
Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv.
je Kupujícího povinen sdělit svému zakladateli,
je Kupující povinen sdělit jakékoli třetí osobě.
dosavadní čl. 10.1.4 se nahrazuje: „Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti Smlouvy, a to až do doby, kdy se Důvěrné informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti Prodávajícího.“
Ustanovení odstavce 11.1 písm. c) VOP se upravuje následovně:
V případě, že dojde k porušení povinnosti Prodávajícího, která zakládá právo Kupujícího na odstoupení od Smlouvy, je Kupující bez ohledu na skutečnost, zda využije svého práva na odstoupení od Smlouvy, oprávněn účtovat Prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 5 % z Dílčí ceny za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti.
Ustanovení odstavce 11.1 písm. e) VOP se upravuje následovně:
V případě porušení prohlášení Prodávajícího dle odstavce 9.1 VOP je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Dílčí ceny za každé jednotlivé porušení.
Ustanovení odstavce 12.1 VOP se upravuje následovně:
Odstoupení Kupujícího od Smlouvy a Dílčí smlouvy.
Kupující je oprávněn od Dílčí smlouvy odstoupit v případě, že:
Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s předáním Předmětu plnění dle Dílčí smlouvy;
Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s odstraněním vad Předmětu plnění dodaného dle Dílčí smlouvy nebo Prodávající opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), bude v prodlení s odstraněním vad Předmětu plnění; ustanovení odstavce 11.1 písm. c) tímto zůstává nedotčeno;
Kupující je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit v případě, že:
kvalita či jakost dodaného Předmětu plnění opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), vykáže nižší než smluvenou kvalitu či jakost, není-li kvalita či jakost smluvena, pak kvalitu či jakost obvyklou; ustanovení odstavce 11.1 písm. c) tímto zůstává nedotčeno;
Prodávající opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2x), nepotvrdí Objednávku Kupujícího ve sjednaném termínu;
Prodávající poruší kterékoliv z prohlášení uvedených v odstavci 9.1 VOP.
Závěrečná ustanovení
Tato Xxxxxxx nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu poslední ze Smluvních stran a uzavírá se na dobu 48 měsíců.
Pro případ, že tato Xxxxxxx není uzavírána za přítomnosti Smluvních stran, platí, že Smlouva nebude uzavřena, pokud ji Prodávající podepíše s jakoukoliv změnou či odchylkou, byť nepodstatnou, nebo dodatkem, ledaže Kupující takovou změnu či odchylku nebo dodatek následně schválí. To platí i v případě připojení obchodních podmínek Prodávajícího, které budou odporovat svým obsahem jakýmkoliv způsobem textu této Smlouvy, případně VOP.
Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech s platností originálu, z nichž každá Smluvní strana obdrží po dvou.
Kontaktní údaje Smluvních stran pro doručování jsou následující:
Kontaktní osoba Kupujícího:
Kontaktní osoba Prodávajícího:
Kontaktní osoby zastupují Smluvní strany ve věcech smluvních a obchodních a ve věcech technických, týkajících se plnění Smlouvy.
Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Technická specifikace Software
Příloha č. 2 – Cena
Příloha č. 3 – Podpora
Příloha č. 4 – Všeobecné obchodní podmínky („VOP“)
Příloha č. 5 – Kontaktní matice ve věcech poskytování Podpory a seznam pověřených pracovníků
Příloha č. 6 – Licenční podmínky
Příloha č. 7 – Protokol o poskytování Podpory
Smluvní strany potvrzují, že se s textem VOP seznámily před podpisem této Smlouvy a je jim znám jejich význam v souladu a ve spojitosti se Smlouvou. Dále Smluvní strany potvrzují, že veškerým ustanovením Smlouvy a VOP plně a bez jakýchkoli obtíží porozuměly a nepovažují je za nevýhodná. VOP představují závaznou a nedílnou součást Smlouvy.
NA DŮKAZ TOHO, že Smluvní strany s obsahem Xxxxxxx souhlasí, rozumí ji a zavazují se k jejímu plnění, připojují své podpisy a prohlašují, že tato Xxxxxxx byla uzavřena podle jejich svobodné a vážné vůle prosté tísně, zejména tísně finanční.
V Praze dne: _____________ |
V Ostravě dne: _____________ |
____________________________________ |
________________________________________ |
|
|
Česká pošta, s.p., Odštěpný závod ICT služby |
VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s.
VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s.
|
Příloha č. 1 – Technická specifikace Software
Požadovaná architektura GIS
Řešení plní požadavky kladené na vzorovou dodávku, a to jak z pohledu licencování, tak funkcionalit (zejména požadavky související s dostupností ve více lokalitách).
Všechny serverové komponenty musí umožňovat instalaci ve virtualizovaném prostředí RED HAT Enterprise Virtualization a zároveň Hyper-V server 2012 R2.
Specifikace požadovaných Software
GIS Server
GIS server zajišťující správu dat a poskytující služby pro klientské aplikace NIS IZS a IS OŘ. Na schématu ve vzorové dodávce je GIS server reprezentován dvojicí komponent C-GIS Server a K-GIS Server.
Vývojové prostředí (SDK)
Vývojové prostředí (SDK), ve smyslu publikovaného API, dokumentace, příkladů a klientských knihoven a komponent pro různé vývojové prostředí, v nichž budou realizovány aplikace v rámci NIS IZS a IS OŘ využívajících služeb GIS serveru. Příkladem takové aplikace je „aplikace pro operátora příjmu tísňového hovoru“. Pomocí SDK se budou vytvářet jednoúčelové aplikace jak desktopové také webové. Z důvodu různorodosti klientských aplikací NIS ISZ a IS OŘ jednotlivých složek musí SDK podporovat širší množství technologií pro vývoj koncových aplikací.
GIS administrátor
Aplikaci bude využívat správce GIS především proto, aby udržoval složkovou geo-databázi, vytvářel a konfiguroval mapové služby a v případě potřeby generoval podkladové mapy v podobě dlaždic.
X. |
Xxxxxxxxx |
Splňuje ANO/NE |
Licence SW, pod kterou daná funkcionalita spadá |
Podrobný Popis řešení |
|
Podpora tvorby nových GIS dat, editace a správa stávajících GIS dat |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Bezezbytku podporováno. Základní vlastnost produktu ArcGIS for Desktop Standard (dříve ArcEditor). |
|
Importní a exportní nástroje s možností konverzí mezi nejčastějšími datovými formáty používanými v rámci GIS. Včetně formátů CAD, minimálně ve formátu DXF |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
ArcGIS for Desktop obsahuje základní nástroje pro čtení a export formátů Autodesk AutoCAD DWG/DXF a Bentley Microstation DGN. |
|
Schopnost pokročilé definice symboliky dat s využitím předdefinovaných a uživatelsky definovaných znakových sad |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
ArcGIS for Desktop Standard disponuje několika sty předdefinovanými symboly tříděnými do několika kategoríí a opatřenými tagy pro snadné vyhledávání. Všechny symboly jdou uživatelsky upravovat a nebo vytvářet symboly vlastní. Nové bodové symboly lze vytvářet i načtením z externích formátů. |
|
Schopnost definice symboliky dat na základě atributové složky dat. |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Bezezbytku podporováno. Mnoho různých možností definice symboliky dat podle atributů, včetně např. rozdělení podle intervalových tříd, kvantil, nebo do uživatelských skupin. |
|
Podpora tvorby popisů a jejich umísťování. |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
ArcGIS for Desktop Standard obsahuje modul Maplex pro pokročilé vytváření a umísťování popisů. |
|
Podpora tvorby a úprav nastavení projektů pro koncové aplikace (doplnění a vizualizace dynamických vrstev, měřítková omezení, viditelnost, nastavení vyhledávání, skoková měřítka, kontextová grafika) |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Bezezbytku podporováno. Základní vlastnost produktu ArcGIS for Desktop Standard (dříve ArcEditor). |
|
Přímá publikace prostorových a analytických služeb do GIS serveru |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Aplikace GIS Administrátor (licence ArcGIS for Desktop Advanced) umožňuje publikovat mapové (prostorové), datové a analytické (geoprocesingové) služby přímo z uživatelského prostředí do GIS Serveru ArcGIS for Server. |
|
Nastavení a správa parametrů GIS serveru |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Komplexní konfigurace serveru a služeb z uživatelského prostředí GIS Administrátora |
|
Nástroje pro tvorbu, aktualizaci, mazání mapových dlaždic |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
K dispozici je komlexní sada nástrojů (Server Tools – Caching) pro správu dlaždic. |
|
Přidání nebo odebrání dlaždic pro určité měřítko |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
K uvedenému účelu slouží funkce „Manage Map Server Cache Scales“ |
|
Plánování obnovy dlaždic pomocí nástrojů operačního systému |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Všechny systémové i uživatelské GIS nástroje lze exportovat do skriptu v jazyce Python. Tento skript lze zahrnout do systému plánování úloh operačního systému. |
|
Uložení a načtení definice dlaždicového schématu |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Uložení dlaždicového schématu lze provést funkcí „Generate Map Server Cache Tiling Scheme“. Adekvátně lze toto schéma načíst při tvorbě nové cache. |
|
Tvorba mapové cache v podobě mapových dlaždic ve formátu PNG8, PNG24, PNG32, JPEG nebo ve formátu ESRI compact tile cache nebo ekvivalentní formát |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Dlaždice je možné ukládat v požadovaných formátech (tedy PNG8, PNG24, PNG32, JPEG) a navíc v jejich kombinacích tam kde to je vhodné. Všechny formáty lze navíc zabalit do balíku Compact cache, který je efektivnější (rychlejší přenos dat, úspora místa na disku) oproti rozbalenému schématu (Exploded). |
|
Nástroje pro analýzy prostorových vztahů -musí umožnit analýzu prostorových vztahů mezi geoprvky (intersect, cross, overlaps, within, contains, distance…). Vyhodnocovat prostorové vztahy mezi jednotlivým jednotlivými geoprvky, ale i mezi vrstvami geoprvků (spatial join, intersect, union..). |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
K dispozici je široká škála nástrojů pro analýzu a vyhodnocování prostorových vztahů. Výsledkem je buď podmnožina prvků vybraných na základě prostorového vztahu nebo nová vrstva vzniklá prostorovou kombinací mezi dvěma vstupními vrstvami. |
|
Nástroje pro vizualizaci prostorových dat, jejich analýzu a tvorbu map -Koncovým uživatelem „Aplikace pro administrátora“ budou GIS specialisté složek IZS, kteří budou kromě jiného vytvářet komplexní mapové kompozice používané pro operační řízení, včetně tematických map. Je proto potřebné aby „Aplikace pro administrátora“ umožnila přidávat do mapové kompozice nové vrstvy (z různých datových zdrojů), a definovala jejich symboliku, popisky (labels) apod. |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Tvorba mapové kompozice nebo mapového projektu je standardní součástí desktopového řešení. Pro každou vrstvu lze v uživatelském rozhraní definovat libovolnou symboliku, popisky apod. |
|
Tvorba a správa topologie vrstev |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Pro vybrané vrstvy lze definovat topologická datová sada. V ní jsou obsaženy uživatelem (administrátorem) specifikovaná pravidla definující sledované topologické vztahy mezi prvky vybraných vrstev. Dále může administrátor volit způsob řešení (chování) v případě nedodržení jednotlivých pravidel. Ta mohou být buď automatizovaná nebo řešená uživatelsky jednotlivě. |
|
Popisky vázané na geografické prvky a jejich možná úprava, pokročilé řešení umístění popisků v mapové kompozici |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Modul pro umísťování popisků (Maplex) má rozdáhlé možnosti konfigurace. Lze v něm řešit nejen vlastní podobu a umístění popisků, ale také chování jednotlivých popisků s ohledem na jejich možné vzájemné kolize. |
|
Generalizace geografických prvků |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Pro generalizaci je k dispozici sada nástrojů (toolset) obsahující 14 generalizačních nástrojů jako jsou např, zjednodušení polygonů, agregace bodů, agregace polygonů a další. |
|
Možnost tvorby skriptů pomocí skriptovacích jazyků (např. Python), přímá vnořená integrace programového prostředí jazyka |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Skripty jsou tvořeny modelovacím nástrojem Model Builder s možností převodu do jazyka Python. Python skripty jdou psát, ladit a spouštět také přímo v prostředí ArcGIS for Desktop. |
|
Řízená vektorizace rastrů - funkcionalita umožňující převod rastrových dat na data vektorová např. skenovaných map, nákresů apod. Vektorizační proces probíhá buďto plně automaticky, nebo se zásahy operátora, který využívá nástrojů usnadňující identifikaci prvků, kontur a jiných, kterými jsou např. snapování ke kontuře rastru, sledování kresby apod |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Pro řízenou vektorizaci rastrů je k dispozici modul ArcScan. Jedná se o nástroj, který obsahuje prostředky pro čištění rastrů a jejich následnou automatickou nebo poloautomatickou vektorizaci. |
|
Vytváření, řešení a oprava topologických vztahů prvků |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Viz GISA-16 |
|
Možnost tvorby a editace geometrických sítí = datový model vhodný pro řešení dopravních (routovacích) úloh, jako např. nalezení optimální trasy mezi dvěma lokalitami po silničních komunikacích. Jiným příkladem je síť kanalizací a např. řešení úlohy úniku látky do kanalizace. Geometrická síť je tvořena uzly a hranami, které je spojují a vytvářejí topologii. Uzly i hrany jsou ohodnocené. Aplikace pro administrátora musí mít nabízet prostředky pro tvorbu a editace této geometrické sítě, tedy např. propojit dva uzly hranou. |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Pro práci s geometrickou sítí je k dispozici modul Network Analyst. Ten umožňuje v první řadě vytvářet topologickou geometrickou síť s ohodnocenými hranami a uzly. Toto ohodnocení lze vést v absolutních hodnotách nebo v relativních hodnotách na základě aktuální stavu (silničí) sítě. Lze tak pružně reagovat např. na měnící se klimatické podmínky apod. |
|
Nástroje pro práci se souřadnicovými systémy |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
V systému jsou implementovány všechny běžně používané souřadnicové systémy (S-JTSK, WGS 84, Web Mercator a mnoho dalších). Všechna data jdou převádět z libovolného podporovaného do libovolného podporovaného souřadnicového systému. |
|
Možnost správy prostorových dat uložených v RDBMS |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
GIS data mohou být uložena, spravována a udržována v souborovém nebo v databázovém systému (RDBMS). Součástí ArcGIS for Desktop je implementace technologie ArcSDE, řešení pro správu prostorových dat v rámci relační databáze. ArcSDE definuje tzv. geodatabázi, která představuje datový model prostorových dat. Mezi podporované databáze pro uložení prostorových dat patří PostgreSQL, Oracle, MS SQL Server, IBM DB2, Informix, Netezza a Teradata. |
|
Možnost uložit data (vektorová i rastrová) do víceuživatelské geodatabáze |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Viz GISA-24 |
|
Možnost editovat data ve více uživatelské geodatabázi |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Všechna data uložená ve víceuživatelské geodatabázi lze editovat, a to buď verzovaným (dlouhé transakce) nebo neverzovaným (krátké transakce) způsobem. |
|
Možnost vytvářet domény atributů (tj. stanovit jejich přípustné hodnoty) |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Součástí datového modelu geodatabáze je implementace domén a subtypů. Tyto společně umožňují nastavovat tzv. atribute constraints pro stanovéní přípustných hodnot atributů. |
|
Možnost replikovat data mezi jednotlivými geodatabázemi |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Technologie ArcSDE (viz GISA-24) umožňuje geodatabázovou replikaci. Ta je buď jednosměrná (read only) nebo obousměrná (na obou stranách geodatabáze tj, parent i child lze data editovat). Replikace je možná dokonce mezi různými databázovými systémy (např. mezi RDBMS Orace a MS SQL Server). |
|
Možnost provádět prostorové výpočty na pozadí - např. výpočet obálky (buffer) pro všechny geoprvky v některé vrstvě. Spouštěním takového výpočtu by neměla být administrátorská aplikace blokována, uživatel může s aplikací nadále pracovat a po ukončení časově náročného výpočtu (probíhajícího „na pozadí“) bude informován |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Systém umožňuje volitelně zapnout „background geoprocessing“. V takovém případě běží groprocesingová úloha v samostatné instaci procesoru a uživatel může nadále pracovat s mapou, |
|
Musí podporovat licenční řešení tzv. plovoucí licence. kdy např. síťový licenční server poskytuje dostupné licence uživatelům. Požadavkem je aby nebyla aplikace licencovaná jen na jednu pracovní stanici. (HW přenosný token není přípustný) |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced |
Nabízená licence ArcGIS for Desktop je určena pro konkurenční spouštění na libovolné klientské stanici při dodržení počtu současně spuštěných aplikací. Alokování licencí je zajištěno Licenčním serverem, což může být libovolný počítač v síti dostupné pracovním stanicím. |
Metadatový server
Metadatový server zabezpečuje sdílení potřebných metainformací o datových sadách, mapových kompozicích a službách.
X. |
Xxxxxxxxx |
Splňuje ANO/NE |
Licence SW, pod kterou daná funkcionalita spadá |
Podrobný Popis řešení |
|
Vytvoření a naplnění metadatového serveru s rozhraním katalogové služby |
ANO |
Geoportal Server |
Esri Geoportal Server představuje webový portál pro publikování, správu, vyhledávání a prohlížení geografických metadat. Jádrem geoportálu je vyhledávací služba s rozhraním OGC CSW 2.0.2, která zpřístupňuje metadata uložená v relační databázi. |
|
Podpora profilu metadat INSPIRE, ISO/TS 19115, ISO/TS 19139:2007 |
ANO |
Geoportal Server |
Esri Geoportal Server ve výchozím nastavení podporuje metadatové standardy ISO 19139/19115, 19139/19119 a metadatový profil INSPIRE. |
|
Rozhraní katalogové služby dle standardu OGC CSW 2.0.2 |
ANO |
Geoportal Server |
Metadata uložená v Esri Geoportal Server jsou publikována prostřednictvím katalogové služby s rozhraním OGC CSW 2.0.2. |
|
Podpora vyhledávacích služeb OGC CSW |
ANO |
Geoportal Server |
Administrační rozhraní umožňuje registraci dalších zdrojů (typicky katalogové služby CSW) pro účely distribuovaného vyhledávání (prohledávání metadat z jiných portálů) či synchronizace metadat v daných časových intervalech (harvesting). |
|
Podpora uživatelských profilů (např. výběr +povinných atributů) |
ANO |
Geoportal Server |
Řešení je dále konfigurovatelné, a tak je možné rozšířit nabídku o vlastní metadatový profil či odstranit nebo upravit existující profily podle potřeby. |
|
Podpora verzování metadat |
ANO |
Geoportal Server + nástroje ArcGIS for Desktop |
Geoportal Server sám o sobě verzování nijak neřeší. S využitím nástrojů ArcGIS for Desktop ano. |
|
Harvesting - hromadné načítání metadat z jiných zdrojů (portálů) |
ANO |
Geoportal Server |
Administrační rozhraní umožňuje registraci dalších zdrojů (typicky katalogové služby CSW) pro účely distribuovaného vyhledávání (prohledávání metadat z jiných portálů) či synchronizace metadat v daných časových intervalech (harvesting). |
|
Publikuje GeoRSS - tak aby uživatelé mohli být tímto způsobem upozorněni na aktualizace dat, podkladů a služeb Umožňuje autentizaci uživatelů a jejich oprávnění přebírat z LDAP. Oprávnění uživatele mohou metadata editovat a spravovat. Ostatní (neautentizovaní) uživatelé mohou metadata vyhledávat a prohlížet. |
ANO |
Geoportal Server |
Geoportal Server poskytuje kromě katalogové služby také REST API s podporou formátů GeoRSS, Atom, HTML, KML či Json.
Přístup k metadatům je založen na systému uživatelských rolí, od kterých se odvíjí práva k prohlížení či případné editaci metadat. Přístup lze dále kontrolovat na základě příslušnosti k dané uživatelské skupině. Jako úložiště uživatelů a rolí lze využít existující LDAP, což usnadňuje začlenění do celého systému. |
Metadatový klient
Webová aplikace pro koncového uživatele, která zajišťuje vyhledávání, prohlížení a správu metadat.
X. |
Xxxxxxxxx |
Splňuje ANO/NE |
Licence SW, pod kterou daná funkcionalita spadá |
Podrobný Popis řešení |
|
Provázání s mapovým klientem v rámci aplikací IS OŘ jednotlivých složek |
ANO |
Geoportal Server |
Parametrizované URL k dílčím geodatům. |
|
Vyhledávání, prohlížení a správa metadat na základě uživatelských práv |
ANO |
Geoportal Server |
Přístup k metadatům je založen na systému uživatelských rolí, od kterých se odvíjí práva k prohlížení či případné editaci metadat. Pro autentizované uživatele existují tři úrovně rolí: - registrovaný uživatel – má práva k vyhledávání metadat a ukládání dotazů - redaktor – vytváří, importuje a edituje metadata - administrátor – kromě úplného přístupu k metadatům má také práva ke správě uživatelů a správě distribuovaných katalogů Přístup lze dále kontrolovat na základě příslušnosti k dané uživatelské skupině. Jako úložiště uživatelů a rolí lze využít existující LDAP, což usnadňuje začlenění do celého systému. |
|
Import a export metadat ve formátu XML a HTML, profil INSPIRE, ISO/TS 19115, ISO/TS 19139:2007 |
ANO |
Geoportal Server |
Esri Geoportal Server ve výchozím nastavení podporuje metadatové standardy ISO 19139/19115, 19139/19119 a metadatový profil INSPIRE. Řešení je dále konfigurovatelné, a tak je možné rozšířit nabídku o vlastní metadatový profil či odstranit nebo upravit existující profily podle potřeby. Webová aplikace umožňuje import existujících metadatových dokumentů ve formátu XML nebo vytváření nových dokumentů pomocí vestavěného editoru (na základě zvoleného metadatového profilu). Součástí procesu pořizování metadat je také kontrola a schválení dokumentů k publikaci. Již publikované metadatové dokumenty mohou oprávnění uživatelé editovat či exportovat ve formátu XML. |
|
Administrace metadat, správa metadatových profilů, řízení automatické aktualizace metadat |
ANO |
Geoportal Server |
Administrační rozhraní Geoportal Server zahrnuje nástroje pro vytváření, import, schvalování a mazání metadatových záznamů. Dále je zde k dispozici možnost registrace dalších zdrojů pro účely distribuovaného vyhledávání (prohledávání metadat z jiných portálů) či synchronizace metadat v daných časových intervalech (harvesting). Intervaly synchronizace a další parametry lze konfigurovat a zprávy o průběhu těchto operací jsou zpětně k dispozici. |
|
Připojení a vyhledávání metadat i z jiných portálů, podpora pro katalogové služby |
ANO |
Geoportal Server |
Metadata uložená v Esri Geoportal Server jsou publikována prostřednictvím katalogové služby s rozhraním OGC CSW 2.0.2. Administrační rozhraní umožňuje registraci dalších zdrojů (typicky katalogové služby CSW) pro účely distribuovaného vyhledávání (prohledávání metadat z jiných portálů) či synchronizace metadat v daných časových intervalech (harvesting).
|
|
Služby vyhledávací, prohlížecí a stahování dat kompatibilní s INSPIRE |
ANO |
INSPIRE |
Metadata uložená v Esri Geoportal Server jsou publikována prostřednictvím katalogové služby s rozhraním OGC CSW 2.0.2. Publikaci prohlížecích a stahovacích služeb dle požadavků INSPIRE umožňuje ArcGIS for Server v kombinaci s rozšířením ArcGIS for INSPIRE. |
|
Rozlišuje role editor a prohlížeč |
ANO |
Geoportal Server |
Viz METK-2. |
ETL RUIAN
Nástroj pro import dat RUIAN do databáze obsahující vybrané prvky registru v podobě optimalizované pro GIS server.
X. |
Xxxxxxxxx |
Splňuje ANO/NE |
Licence SW, pod kterou daná funkcionalita spadá |
Podrobný Popis řešení |
|
Umožňuje ruční i automatizovaný, úplný a změnový import dat z registru územní identifikace, adres a nemovitostí (RUIAN). Vytváří kompletní stav registru včetně reprezentace bodových liniových a plošných geometrií ve formě geo-databáze nativní a optimalizované pro GIS server tzn. Primárně postgresql db. Importuje a aktualizuje geometrie včetně ulic a stavebních objektů. |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced / VFR Import Advanced |
VFR Import představuje geoprocessingovou sadu nástrojů umožňující převod a pravidelnou aktualizaci dat z výměnného formátu RÚIAN (VFR) do souborové nebo relační geodatabáze (PostgreSQL, Oracle, SQL Server). Nástroje pro import dat RÚIAN umožňují automatické stažení dat z portálu xxx.xxxx.xx, jejich import do geodatabáze a to pro definovaný územní rozsah (od jednotlivých obcí po celou ČR). Při importu dat se vytváří geodatabázové schéma odpovídající datovému modelu RÚIAN, do kterého se následně provádí import jak geometrické, tak i atributové složky dat. Schéma některých tříd je navíc rozšířeno o atributová pole, která se plní hodnotami pro lepší uživatelský komfort (např. pole Adresa u třídy prvků Adresní místo), a nad nimiž je vhodné vytvořit fulltextový index. Kromě standardních tříd prvků jako jsou KÚ, obce, parcely (polygony, definiční body), stavební objekty (polygony, definiční body), adresní místa, ulice, části obce, městské obvody/části, správní obvody, ZSJ, vyšší územní celky, volební okrsky, se importují rovněž i negrafické tabulky v podobě TEA atributů, způsobů ochrany a BPEJ. Nástroje pro aktualizaci dat RÚIAN umožňují uchovávat historické změny s rozlišením typu změny (insert / update / delete). Nástroje pro import a aktualizaci jsou k dispozici jak pro ruční, tak i dávkové zpracování. Nástroje v podobě toolboxu lze flexibilně integrovat do komplexních modelů zpracování dat (Model Builder) či je volat v rámci uživatelských skriptů (Python apod.). V konfiguračním souboru nástroje je navíc možné konfigurovat proxy. |
|
Umožňuje workflow doplnit o vytvoření pohledů (view) usnadňující práci s komplexním schématem databáze a aktualizace tabulek, potřebných pro podporu fulltextového vyhledávání. |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced / VFR Import Advanced |
Data RÚIAN mohou být importována do relačních databází podporovaných základní technologií ArcGIS (např. PostgreSQL, Oracle, Microsoft SQL Server apod.). V těchto databázích lze vytvářet uživatelské pohledy (view) na importovaná data, vytvářet fulltextové indexy a slovníky pro podporu fulltextového vyhledávání. Vlastní nástroje importu automaticky rozšiřují některé tabulky o atributová pole a plní je hodnotami pro lepší uživatelský komfort (např. pole Adresa u třídy prvků Adresní místo, číslo parcely u třídy prvků Parcela apod.), a nad nimiž je vhodné vytvořit fulltextový index. Součástí nástroje VFR Import je i dokumentace k postupu tvorby fulltextového indexu pro jednotlivé typy databází, včetně souborů slovníků synonym pro vyhledávání běžně používaných zkratek a synonym v názvech (např. "kpt.", "bří" apod.). |
|
Poskytuje uživatelské rozhraní pro „ruční aktualizaci“ a zároveň umožňuje plně automatizovaný provoz řízený konfigurací |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced / VFR Import Advanced |
Nástrojová sada obsahuje několik geoprocessingových nástrojů pro ruční a dávkové zpracování importu a aktualizace dat RÚIAN. Jako součást řešení je dodáván konfigurovatelný Python skript zajišťující plně automatickou aktualizaci dat RÚIAN bez nutnosti jakéhokoli uživatelského zásahu. Kontrolu úspěšného zpracování, jak ručně, tak automaticky spouštěných úloh, zajišťuje podrobné logování. Konfigurační soubor nástroje umožňuje konfiguraci proxy. V případě využití kešované mapové služby dat RÚIAN obsahuje aktualizační skript i funkce pro automatickou selektivní aktualizaci dlaždic této mapové služby (překešují se pouze ta data, která byla aktualizována, nikoliv všechny dlaždice cache). |
|
Umožňuje přizpůsobení změnám vstupního a výstupního datového rozhraní. Po dobu platné podpory bude přizpůsobení změnám vstupního rozhraní (tzn. výměnný formát nebo rozhraní RUIAN) zajištěno dodavatelem. |
ANO |
ArcGIS for Desktop Advanced / VFR Import Advanced |
Součástí systémové podpory nástroje VFR Import je kromě služeb technické podpory i dodávka aktualizovaných verzí nástroje, pravidelně zohledňující případné změny vstupního či výstupního rozhraní. |
ETL JSDI
Nástroj pro průběžný příjem a zpracování dopravních informací z JSDI.
X. |
Xxxxxxxxx |
Splňuje ANO/NE |
Licence SW, pod kterou daná funkcionalita spadá |
Podrobný Popis řešení |
|
Zajišťuje průběžné přebírání informací DDR JSDI do geo-databáze |
ANO |
ETL JSDI |
Požadavek bude zajištěn webovou službou zajišťující přebírání a uložení dat do geo-databáze |
|
Aktualizuje stav dopravních informací reprezentovaných „vrstvami“ v geodatabázi a prostřednictvím „GIS serveru“ umožňuje jejich publikaci v podobě standardních mapových služeb, které mohou využívat klientské aplikace GIS |
ANO |
ETL JSDI |
Požadavek bude zajištěn webovou službou zajišťující přebírání a uložení dat do geo-databáze. Výstupní „vrstva“ resp. „vrstvy“ bude možno publikovat v podobě standardních mapových služeb, které mohou využívat klientské aplikace GIS |
|
Na základě dopravních informací aktualizuje informace vztažené k úsekům dopravních komunikací tak, aby routovací služba GIS serveru tyto informace průběžně využívala při výpočtu optimální trasy |
ANO |
ETL JSDI |
Lze zajistit využitím geoprocessingových nástrojů ArcGIS. Kvalita a přesnost aktualizace vlastností hran dopravní sítě bude závislá na kvalitě, strojové čitelnosti a přesnosti zdrojových dat JSDI. |
|
Umožňuje plně automatizovaný provoz řízený konfigurací |
ANO |
ETL JSDI |
Požadavek bude zajištěn webovou službou zajišťující přebírání a uložení dat do geo-databáze |
|
Musí umožňovat přizpůsobení změnám vstupního a výstupního datového rozhraní. Po dobu platné podpory bude přizpůsobení případným změnám vstupního rozhraní (DDR JSDI) zajištěno dodavatelem. |
ANO |
ETL JSDI |
Úpravy vstupního a výstupního datového rozhraní jsou součástí poskytované podpory k ETL JSDI. |
Serverový operační systém
X.
Xxxxxxxxx
Splňuje ANO/NE
Licence SW, pod kterou daná funkcionalita spadá
Podrobný Popis řešení
Serverový operační systém je součástí nabídky pouze v případě, že nabízený SW nepodporuje všechny tyto platformy serverových operačních systémů:
SUSE Linux Enterprise Server,
RED HAT Enterprise Linux,
Windows server 2012 R2.
ANO
Plně kompatibilní s virtualizačními platformami:
RED HAT Enterprise Virtualization
Hyper-V server 2012 R2
ANO
Veškerý software nabízený v rámci této zakázky je plně kompatibilní s tímto serverovým operačním systémem.
ANO
64 bit serverový operační systém provozovatelný na x86 platformě (x86-64).
ANO
Podpora IPv4 a IPv6.
ANO
Operační systém je výrobcem primárně určen jako serverový operační systém.
ANO
Operační systém bude provozován pro sdílení a poskytování služeb serverům a uživatelům.
ANO
Musí umožňovat správu bezpečnostních skupin, uživatelů, oprávnění přístupů do systémů a složek (LDAP).
ANO
Podporuje hromadné nasazování SW.
ANO
Umožňuje poskytování síťových služeb (zejména DHCP, DNS, LDAP).
ANO
Operační systém lze provozovat na fyzickém serveru bez virtualizace na platformě x86 64bit
ANO
Podpora minimálně SNMP v2.
ANO
Typ licence musí zajistit instalaci minimálně 1 virtuálního stroje
ANO
Typ licence musí zajistit instalaci minimálně 1 fyzického stroje
ANO
Glosář
Zkratka |
Vysvětlivka |
API |
Application Programming Interface |
LDAP |
Lightweight Directory Access Protocol |
WMS |
Web Map Service |
WMTS |
Web Map Tile Service |
WCS |
Web Coverage Service |
WFS |
Web Feature Service |
CSW |
Catalog Service– Web |
SDK |
Software development kit |
INSPIRE |
Infrastructure for Spatial Information in Europe |
OGC |
Open Geospatial Consortium (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/) |
XML |
Extensible Markup Language |
HTML |
Hyper Text Markup Language |
GIS |
Geografický informační systém |
RUIAN |
Registr územní identifikace, adres a nemovitostí |
ETL |
Extract, transform, load |
JSDI |
Jednotný systém dopravních informací pro ČR |
DDR JSDI |
Datové distribuční rozhraní JSDI |
CDC |
Centrální datové centrum. CDC může být ve stavu „aktive“ a „standby“. |
KDC |
Krajské datové centrum |
PČR |
Policie České republiky |
HZS |
Hasičský záchranný sbor |
ZZS |
Zdravotnická záchranná služba |
IS OŘ |
Informační systém operačního řízení (složky HZS, PČR, ZZS) |
MST helperservice |
Služba místopisného vyhledávače (geocoding a reverse geocoding) |
C-GDB |
Centrální geodatabáze |
K-GDB |
Krajská složková geodatabáze |
S-GDB |
Složková geodatabáze |
Map cache |
Mapová cache - předgenerované mapové dlaždice v pyramidové struktuře odpovídající měřítkovým úrovním |
GIS adm |
Administrátorská aplikace pro správu geodatabáze, přípravu dat a služeb pro GIS server |
C-GIS adm |
Nástroj vytvořený jako rozšíření "GIS adm" o administrační úlohy centrální databáze GIS systému NIS |
C-GIS srv |
Centrální mapový server, jeho stav je replikovaný z CDC na všechna KDC. Služby NIS IZS publikuje pouze C-GIS srv umístěný na KDC |
S-GIS srv |
Složkový GIS (mapový) server, který publikuje mapové služby pro složku IZS (zde případ PČR) |
K-GIS srv |
Krajský složkový GIS (mapový) server, který publikuje mapové služby pro složku HZS a ZZS |
Geo-databáze |
Databáze obsahující prostorová i neprostorová data |
Příloha č. 2 – Cena
Cena: Licence SW a Podpora |
|
|
|
|
|
||
Licence
SW |
Výrobce (vlastník majetkových autorských práv k Software) |
Název Software, ke kterému je licence poskytována |
Licencovaná jednotka (např. konkurenční uživatel, počet jader nebo vCPU apod.) |
Jednotková
cena |
Roční cena za službu Podpora pro danou licenci SW (Kč bez DPH) |
První rok služby Podpora zahrnutý v jednotkové ceně licence SW? (ano/ne) |
|
ArcGIS for Server Advanced Enterprise |
Esri |
ArcGIS for Server |
4CORE |
256 767,95 Kč |
156 591,74 Kč |
ano |
|
Esri Developer Network (EDN) Basic |
Esri |
Esri Developer Network |
|
79 686,60 Kč |
46 432,02 Kč |
ne |
|
VFR Import Advanced |
ArcDATA Praha |
ArcGIS for Desktop |
|
72 033,26 Kč |
10 021,87 Kč |
ano |
|
JSDI Import |
VitSol |
|
|
50 000,00 Kč |
10 000,00 Kč |
ano |
|
Geoportal Server |
Esri + VitSol |
Geoportal Server |
|
50 000,00 Kč |
10 000,00 Kč |
ano |
|
Geoportal Klient (Editor) |
Esri + VitSol |
Geoportal Server |
|
10 000,00 Kč |
2 000,00 Kč |
ano |
|
Geoportal Klient (Prohlížeč) |
Esri + VitSol |
Geoportal Server |
|
- Kč |
- Kč |
|
|
ArcGIS for Desktop Advanced |
Esri |
ArcGIS for Desktop |
|
54 024,95 Kč |
37 582,02 Kč |
ano |
|
ArcGIS Network Analyst for Desktop |
Xxxx |
XxxXXX for Desktop |
|
8 628,98 Kč |
6 263,67 Kč |
ano |
Cena: Instalace, konfigurace a zaškolení obsluhy |
|
Licence
SW |
Jednotková
cena |
Projektový manažer |
11 200,00 Kč |
Analytik |
10 400,00 Kč |
Hlavní vývojář |
10 400,00 Kč |
Datový specialista |
10 400,00 Kč |
Technologický specialista |
9 600,00 Kč |
Příloha č. 3 – Podpora
Režim Podpory
Prodávající se zavazuje poskytovat služby Podpory v českém jazyce.
Rozsah poskytovaných služeb v rámci Podpory
Prodávající se zavazuje poskytovat Podporu v následujícím rozsahu:
řešení vad GIS řešení, které bylo předáno a akceptováno na základě Dílčích smluv:
postup řešení vad - nahlášení, potvrzení přijetí, započetí řešení, náhradní řešení (snížení priority vady), vyřešení, uzavření,
pokud není nahlášená vada způsobena plněním dodaným dle této Smlouvy, je Prodávající povinen takovou skutečnost jednoznačně prokázat; do doby, než tak učiní, se má za to, že je tato vada způsobena plněním dodaným dle této Smlouvy a na její řešení se vztahují garantované doby řešení a související sankce dle znění této Smlouvy,
prioritu vady stanovuje vždy Kupující;
poskytování SW maintenance:
udržování Software, ke kterému jsou poskytovány licence na základě Dílčích smluv, v souladu s životním cyklem technologického prostředí a platnou legislativou,
poskytování nových verzí Software, ke kterému jsou poskytovány licence na základě Dílčích smluv (poskytování update a upgrade k Software),
poskytování opravných, bezpečnostních a technologických patchů;
udržování aktuální funkční, technické, provozní a uživatelské dokumentace;
provádění pravidelných profylaktických prací a prezentace výstupů provedených profylaktických prací Kupujícímu (min. dvakrát ročně, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak);
doporučení postupu patchování a seznamu vhodných patchů a další proaktivních doporučení, které sníží riziko kritických výpadků (patchová analýza)
poskytování technických konzultací spojených s podporou Software minimálně v rozsahu 12 servisních požadavků za rok;
Definice pojmů
NBD
Next Business Day – následující pracovní den
Provozní režim
8x5 – služba je poskytována v pracovní dny od 8:00 do 16:00 hodin
10x5 – služba je poskytována v pracovní dny od 8:00 do 18:00 hodin
24x7 – služba je poskytována nepřetržitě
Produkční prostředí
Prostředí určené pro zajištění standardního provozu Software
Testovací prostředí
Neprodukční prostředí provozované paralelně s produkčním, sloužící zejména k testování nových verzí Software a integrací na další systémy
Kritická
Vada kategorie Kritická se projevuje tím, že:
dochází k zásadnímu omezení nebo zastavení nejdůležitějších procesů spojených s využitím Software (GIS řešení není možné zásadním způsobem využívat) nebo
GIS řešení nebo jeho podstatná část je zcela nefunkční a Kupující nemůže GIS řešení plnohodnotně užívat.
Nekritická
Vada kategorie Nekritická se projevuje tím, že:
užívání nebo funkčnost GIS řešení je takovou vadou významně omezeno a dochází tak k významnému omezení užití GIS řešení.
Operativní
Vada kategorie Operativní:
nebyla zařazena ani mezi vadu kategorie Kritické ani Nekritické,
nebrání užívání GIS řešení a má zcela minimální vliv na řádné užívání.
Zadávání a řešení vad
4.1 Zadávání vad a komunikace Smluvních stran v rámci služeb Podpory bude probíhat:
telefonicky na číslo k tomu určené, specifikované v Příloze č. 5 Smlouvy,
přes elektronický nástroj, specifikovaný v Příloze č. 5 Smlouvy,
e-mailem na kontaktní adresy, specifikované v Příloze č. 5 Smlouvy.
4.2 Nahlášení vady Objednatelem musí vždy obsahovat alespoň následující údaje:
jméno osoby, která vadu nahlásila,
název vady,
podrobný popis vady,
prioritu vady.
Garantovaná doba řešení/ Kategorie vady |
Garantovaná doba pro odezvu (v hod. od nahlášení) |
Garantovaná doba pro zahájení řešení (v hod. od nahlášení) |
Garantovaná doba pro stanovení náhradního řešení (v hod. od nahlášení) |
Garantovaná doba pro systémové odstranění vady = vyřešení (v hod. od nahlášení) |
Produkční prostředí – provozní režim 24x7 |
||||
Kritická vada |
0,5 |
2 |
8 |
24 |
Nekritická vada |
1 |
12 |
16 |
48 |
Operativní vada |
NBD |
NBD |
168 |
168 |
Testovací prostředí – provozní režim 10x5 |
||||
Kritická vada |
4 |
24 |
72 |
240 |
Nekritická vada |
NBD |
NBD |
120 |
480 |
Při překročení garantovaných lhůt pro řešení nahlášených vad dle bodu 4.3této Přílohy Smlouvy, je Kupující oprávněn uplatňovat vůči Prodávajícímu následující sankce:
Překročení garantované doby řešení/
Kategorie vady
Překročení garantované doby pro potvrzení převzetí vady
(v Kč bez DPH za každou započatou hodinu)
Překročení garantované doby pro zahájení řešení
(v Kč bez DPH za každou započatou hodinu)
Překročení garantované doby pro stanovení náhradního řešení
(v Kč bez DPH za každou započatou hodinu)
Překročení garantované doby pro systémové odstranění vady = vyřešení
(v Kč bez DPH za každý započatý den)
Produkční prostředí
Kritická vada
100
500
2000
500
Nekritická vada
-
100
1000
100
Operativní vada
-
-
500
-
Testovací prostředí
Kritická vada
-
-
100
50
Nekritická vada
-
-
50
-
Garantovaná doba pro potvrzení převzetí vady je doba, ve které:
je Prodávající povinen potvrdit, že od Kupujícího převzal nahlášenou vadu v souladu s kontaktní maticí uvedenou v Příloze č. 5 Smlouvy.
Garantovaná doba pro zahájení řešení vady je doba, ve které:
musí Prodávající započít práce spojené s odstraněním vady,
je Prodávající povinen oznámit Kupujícímu zahájení prací v souladu s kontaktní maticí uvedenou v Příloze č. 5 Smlouvy.
Garantovaná doba pro stanovení náhradního řešení je doba, ve které:
musí Prodávající navrhnout postup (tzv. workaround – např. zpřístupnění alternativní funkčnosti) nebo dodat opravný prostředek (např. softwarový patch, oprava konfigurace, zásah v databázi apod.), jehož nasazení bude mít za následek snížení priority vady minimálně o jeden stupeň dle kategorizace vad uvedené v bodě 3 této Přílohy Smlouvy,
není započítávána doba, po kterou bylo Prodávajícímu prokazatelně znemožněno řešení vady (nebyla poskytnuta součinnost ze strany Kupujícího např. v poskytnutí systémových logů, dumpů, Prodávajícímu nebylo umožněno nasazení opravného prostředku, výskyt vyšší moci),
je Prodávající povinen oznámit Kupujícímu stanovení náhradního řešení v souladu s kontaktní maticí uvedenou v Příloze č. 5 Smlouvy.
Garantovaná doba pro systémové odstranění vady (vyřešení) je doba, ve které:
musí Prodávající dodat opravný prostředek (např. softwarový patche, oprava konfigurace, zásah v databázi apod.), který zajistí systémové odstranění vady (za systémové odstranění vady se též považuje nasazení poslední stabilní verze SW, která poskytne veškeré funkcionality požadované dle této Smlouvy),
není započítávána doba, po kterou bylo Prodávajícímu prokazatelně znemožněno řešení vady (nebyla poskytnuta součinnost ze strany Kupujícího např. v poskytnutí systémových logů, dumpů, Prodávajícímu nebylo umožněno nasazení opravného prostředku, výskyt vyšší moci),
je Prodávající povinen oznámit Kupujícímu systémové odstranění vady v souladu s kontaktní maticí uvedenou v Příloze č. 5 Smlouvy.
Prodávající se zavazuje Kupujícímu potvrdit telefonicky (a zároveň vždy také písemně e-mailem nebo přes elektronický nástroj) převzetí kritické vady do 1 hodiny od jejího nahlášení Kupujícím, a to dle kontaktní matice uvedené v Příloze č. 5 Smlouvy.
Povinnosti Prodávajícího
Prodávající se zavazuje:
spolupracovat s odpovědnými pracovníky Kupujícího při poskytování služeb Podpory,
na vyžádání konzultovat v průběhu řešení vad navrhovaná řešení s Kupujícím,
bezodkladně a s vyvinutím nejlepšího úsilí řešit ve spolupráci s Kupujícím vzniklé překážky v poskytování služeb Podpory dle této Smlouvy.
Prodávající zaručuje, že služby budou prováděny kvalifikovaným personálem a odborným způsobem, který je všeobecně akceptován v rámci průmyslových standardů a praxe.
Povinnosti Kupujícího
Kupující se zavazuje:
poskytnout veškerou součinnost potřebnou pro plnění služeb Podpory, zejména poté poskytnout Prodávajícímu na jeho žádost informace nebo data, která jsou nezbytná pro řešení vad,
ručit za přesnost informací nebo dat poskytnutých Prodávajícímu,
na vyžádání konzultovat v průběhu řešení vad navrhovaná řešení s Prodávajícím a zajistit pro takovéto konzultace účast kvalifikovaných pracovníků,
bezodkladně a s vyvinutím nejlepšího úsilí řešit ve spolupráci s Prodávajícím vzniklé překážky v poskytování služeb Podpory dle této Smlouvy.
Příloha č. 4 – VOP
(Tato strana je úmyslně ponechána prázdná. VOP následují na další straně)
Článek I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ |
Předmět VOP a vztah Xxxxxxx a VOP. Tyto VOP upravují práva a povinnosti Smluvních stran a jsou nedílnou součástí Smlouvy, jako její příloha. Není-li v jiných ustanoveních Smlouvy výslovně stanoveno jinak, platí ustanovení VOP.
Definované výrazy. Výrazy nadepsané ve VOP s velkým počátečním písmenem mají význam jim přiřazený v článku XIV. VOP.
Článek II. CENA A JEJÍ SPLATNOST |
Způsob placení Ceny. Cena bude hrazena bezhotovostně na bankovní účet Prodávajícího uvedený ve Smlouvě, a to na základě daňových dokladů vystavených Prodávajícím.
Náležitosti daňového dokladu. Daňové doklady (faktury) vystavené Prodávajícím musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů platných na území České republiky a musí obsahovat níže uvedené údaje:
číslo Smlouvy;
číslo Objednávky nebo číslo Evidenční objednávky k plnění (dle relevance);
popis fakturovaného Předmětu plnění včetně KZM, rozsah, jednotkovou a celkovou fakturovanou Cenu; a
musí k nim být připojena jako příloha kopie Předávacího protokolu.
Vady daňového dokladu. V případě, že daňový doklad nebude vystaven v souladu se Smlouvou, je Kupující oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění Prodávajícímu, aniž se dostane do prodlení s úhradou Ceny. Lhůta splatnosti částky k úhradě dle daňového dokladu počíná běžet znovu od doručení doplněného/opraveného daňového dokladu Kupujícímu.
Daň z přidané hodnoty. Xxxx, stejně jako jakékoliv jiné peněžité částky uváděné ve Smlouvě, je uváděna bez DPH. K Ceně bude připočítána DPH dle příslušných předpisů ve výši platné ke dni zdanitelného plnění.
Ručení za daň. Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že poskytovatel zdanitelného plnění (dále též „Prodávající“) je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), nebo má-li být platba za zdanitelné plnění uskutečněné Prodávajícím v tuzemsku zcela nebo z části poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko, je příjemce zdanitelného plnění (dále též „Kupující“) oprávněn část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a zákona o DPH. Na bankovní účet Prodávajícího bude v tomto případě uhrazena část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny plnění (základu daně) provedená Kupujícím v souladu s ustanovením tohoto odstavce VOP bude považována za řádnou úhradu ceny plnění poskytnutého dle Smlouvy.
Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany Prodávajícího požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění, musí být Prodávajícím zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 zákona o DPH. Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Prodávajícího, na který bude ze strany Prodávajícího požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu, nebude zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v § 109 odst. 2 písm. c) zákona o DPH, je Kupující oprávněn zaslat daňový doklad zpět Prodávajícímu k opravě. V takovém případě se doba splatnosti zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem doručení opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankovního účtu Prodávajícího, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně.
Adresa pro zaslání daňového dokladu. Originál daňového dokladu (faktury) vystaveného Prodávajícím bude zaslán doporučeným dopisem do tří (3) Pracovních dnů od jejího vystavení na následující adresu Kupujícího: Česká pošta, s.p., Skenovací centrum, Poštovní 1368/20, 701 06 Ostrava 1.
Článek III. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ PŘEDMĚTU PLNĚNÍ |
Předání a převzetí Předmětu plnění. Prodávající je povinen dodat Předmět plnění ke dni či ve lhůtě určené ve Smlouvě, a to v místě a pracovní době příslušného pracoviště Kupujícího určené ve Smlouvě. O předání a převzetí Předmětu plnění bude Smluvními stranami sepsán Předávací protokol. Je-li Předmět plnění dodáván včetně instalace, kompletace anebo vybalení, bude Předávací protokol sepsán až po jejich řádném provedení. Za okamžik předání a převzetí Předmětu plnění se rozumí okamžik podpisu Předávacího protokolu Kupujícím.
Odpovědnost za vady v době předání Předmětu plnění. Prodávající odpovídá za vady, které má Předmět plnění v okamžiku jeho převzetí Xxxxxxxxx, i když se vada stane zjevnou až po této době. Prodávající odpovídá rovněž za jakoukoliv vadu, jež vznikne po okamžiku převzetí Předmětu plnění, jestliže je způsobena porušením povinnosti Prodávajícího. Podpis Předávacího protokolu ze strany Kupujícího nezbavuje Prodávajícího odpovědnosti za vady Předmětu plnění uvedené v Předávacím protokolu, za vady, které má Předmět plnění v okamžiku jeho převzetí Kupujícím, ani za vady Předmětu plnění zjištěné po převzetí Předmětu plnění a uplatněné Kupujícím v záruční době uvedené ve Smlouvě.
Odepření převzetí Předmětu plnění. Má-li Předmět plnění vady, je Kupující oprávněn jeho převzetí odepřít.
Převzetí Předmětu plnění s vadou. Kupující je oprávněn (dle svého výlučného uvážení) převzít Předmět plnění s vadou. V takovém případě uvedou Kupující a Prodávající tuto vadu do Předávacího protokolu s tím, že stanoví Prodávajícímu termín odstranění takové vady. V případě, že Prodávající vadu ve stanoveném termínu neodstraní, je Kupující oprávněn postupovat kterýmkoliv způsobem stanoveným v odstavci 5.3..
Částečné plnění. Kupující je před lhůtou k plnění stanovenou ve Xxxxxxx oprávněn, dle svého uvážení, převzít na základě výzvy Prodávajícího Předmět plnění nebo jeho část. Pokud tak učiní, tato skutečnost se vyznačí v Předávacím protokolu. V případě částečného plnění je Prodávající povinen dodat zbývající část Předmětu plnění ve lhůtě stanovené Smlouvou. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany pro případ částečného plnění Prodávajícím výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 1930 odst. 2 věta první Občanského zákoníku.
Dodání většího množství Předmětu plnění. Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 2093 Občanského zákoníku. Dodá-li Prodávající větší množství Předmětu plnění, než bylo ujednáno ve Smlouvě, není Smlouva uzavřena na přebytečné množství, ledaže Kupující bez zbytečného odkladu písemně dodávku přebytečného množství Předmětu plnění schválí.
Informace o termínu dodání Předmětu plnění. Prodávající je povinen informovat Kupujícího nejpozději tři (3) Pracovní dny předem o tom, že dodrží sjednaný termín dodání Předmětu plnění, a o datu odeslání Předmětu plnění a dopravci, je-li Předmět plnění doručován prostřednictvím dopravce.
Riziko prodlení Prodávajícího. Prodávající je povinen bezodkladně informovat Kupujícího o jakékoliv skutečnosti, která by mohla způsobit prodlení s dodáním Předmětu plnění nebo jeho části. Splnění této povinnosti neomezuje odpovědnost Prodávajícího za prodlení s dodáním Předmětu plnění.
Balení Předmětu plnění. Předmět plnění bude zabalen způsobem obvyklým pro takový Předmět plnění s přihlédnutím k místu dodání Předmětu plnění a způsobu přepravy tak, aby bylo zajištěno uchování, ochrana a kvalita Předmětu plnění a Předmět plnění byl zajištěn proti jakémukoliv poškození. Na obalu musí být vhodným způsobem vyznačen (i) druh Předmětu plnění, (ii) jeho množství, (iii) číslo Objednávky nebo Evidenční objednávky, (iv) další sjednané či obvyklé údaje, jakož i (v) veškeré údaje vyžadované pro označení Předmětu plnění příslušnými právními předpisy.
Prodávající je povinen na výzvu Kupujícího odebrat od Kupujícího zpět obal Předmětu plnění nebo jeho části, a to buď bezplatně, nebo za náhradu Kupujícímu, jde-li o zálohovaný obal.
Dokumenty vztahující se k Předmětu plnění. Prodávající je povinen spolu s Předmětem plnění a jakékoliv jeho části předat Kupujícímu veškeré návody (manuály) k použití, záruční listy, funkční specifikace, doklady a osvědčení (např. prohlášení o shodě), které se k Předmětu plnění vztahují a jež jsou obvyklé, nutné (právními předpisy vyžadované) či vhodné k převzetí a k užívání Předmětu plnění.
Pověření třetích osob. Prodávající je oprávněn pověřit plněním závazků plynoucích ze Smlouvy třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Kupujícího.
Jakost Předmětu plnění. Předmět plnění musí mít veškeré vlastnosti uvedené v odstavci 5.1 VOP.
Čas plnění. Smluvní strany se dohodly, že čas plnění Předmětu plnění se sjednává ve prospěch Kupujícího.
Článek IV. PŘEVOD PRÁV K PŘEDMĚTU PLNĚNÍ |
Převod vlastnického práva k Předmětu plnění. Vlastnické právo k Předmětu plnění se převádí na Kupujícího okamžikem převzetí Předmětu plnění Kupujícím.
Přechod nebezpečí škody na Předmětu plnění. Nebezpečí škody na Předmětu plnění přechází na Kupujícího okamžikem převzetí Předmětu plnění.
Článek X. XXXXXX ZA JAKOST, REKLAMACE |
Jakost Předmětu plnění. Předmět plnění musí být poskytnut podle smluvních ujednání ve Smlouvě bez jakýchkoliv vad, ať již faktických či právních, v souladu s veškerými právními předpisy, technickými požadavky a technickými a bezpečnostními normami, které se na Předmět plnění aplikují, a to jak normami závaznými, tak doporučujícími. Veškeré složky Předmětu plnění musí být nové, nepoužité, nepoškozené a zhotovené z kvalitního materiálu. Veškeré složky Předmětu plnění musí být schopny podávat trvale standardní výkon v souladu s vlastnostmi a kvalitou stanovenou ve Smlouvě a plně vyhovovat účelu, pro který jsou jako součást Předmětu plnění dodávány. Hmotné a nehmotné věci tvořící součást Předmětu plnění nesmí být zatíženy právními vadami, např. zástavním právem. Prodávající poskytuje Kupujícímu za jakost Předmětu plnění záruku (dále jen „Záruka za jakost“).
Vytýkání vad. Kupující je povinen oznámit Prodávajícímu vady nejpozději do třiceti (30) dnů od jejich zjištění. Uplatněním nároku z odpovědnosti za vady Předmětu plnění není dotčen nárok Kupujícího na náhradu újmy. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 1965, § 2103, § 2104, § 2111 a § 2112Občanského zákoníku se nepoužijí.
Nároky z odpovědnosti za vady.V případě výskytu vady Předmětu plnění má Kupující (dle svého uvážení) právo:
požadovat bezplatné odstranění vady opravou Předmětu plnění;
požadovat dodání náhradního Předmětu plnění za Předmět plnění vadný; nebo
Volba mezi nároky uvedenými v tomto odstavci 5.3.náleží Kupujícímu, jestliže ji oznámí Prodávajícímu v zaslaném oznámení o vadách Předmětu plnění.Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 2106 odst. 2 a 3, § 2107Občanského zákoníku se nepoužije.
Protokol o odstranění vad. O odstranění reklamované vady sepíší Smluvní strany zápis, v němž potvrdí odstranění vady nebo uvedou důvody, pro které Kupující odmítá uznat vadu za odstraněnou. Neodstraní-li Prodávající vady Předmětu plnění ve lhůtě deseti (10) dní ode dne oznámení vady Kupujícím, nebo oznámí-li Prodávající před uplynutím lhůty pro odstranění vad dle Smlouvy Kupujícímu, že vady neodstraní, je Kupující oprávněn (i) využít svého práva podle odstavce 5.3.písm.a), c), a d), nebo (ii) nechat vadu odstranit na nebezpečí a účet Prodávajícího jinou způsobilou osobou, přičemž veškeré tím vzniklé náklady na odstranění vady uhradí Kupujícímu Prodávající bez zbytečného odkladu.
Dodání náhradního Předmětu plnění. Prodávající je povinen dodat náhradní Předmět plnění za Předmět plnění vadný ve lhůtě deseti (10) dnů od uplatnění tohoto práva Kupujícím. Nedodá-li Prodávající náhradní Předmět plnění za Předmět plnění vadný v této lhůtě nebo oznámí-li Prodávající před uplynutím této lhůty Kupujícímu, že náhradní Předmět plnění nedodá, je Kupující oprávněn odstoupit od Smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z Ceny.
Sleva z Ceny. Uplatní-li Kupující nárok na přiměřenou slevu z Ceny, navrhne Kupující Prodávajícímu písemně výši slevy dle svého uvážení a Prodávající je povinen ve lhůtě deseti (10) dnů od doručení návrhu na výši slevy tuto výši slevy potvrdit nebo odmítnout. Pokud v uvedené lhůtě nebude výše slevy odmítnuta, Smluvní strany souhlasí s tím, aby byla poskytnuta sleva ve výši navrhnuté Kupujícím. V případě, že se Smluvní strany neshodnou na výši slevy z Ceny, je Kupující oprávněn (i) od Smlouvy odstoupit, (ii) požadovat dodání náhradního Předmětu plnění, nebo (iii) požadovat, aby výši slevy určil znalec vybraný Kupujícím ze seznamu znalců vedeného krajským soudem příslušným dle sídla Kupujícího. Kupující i Prodávající budou považovat znalcem stanovenou slevu za závaznou a neměnnou. Náklady na znalce nese Prodávající. Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že pro případ určení výše slevy znalcem se ustanovení § 1749 odst. 1 Občanského zákoníku nepoužije.
Úpravy Předmětu plnění. Kupující je oprávněn po dodání Předmět plnění upravovat. Tyto úpravy nemají vliv na práva Kupujícího dle odstavce 5.3., či jiné nároky Kupujícího plynoucí z odpovědnosti za vady a ze Záruky za jakost.
Vrácení Ceny. Jestliže před uplatněním reklamace Kupující Předmět plnění nebo jeho část prodal nebo Předmět plnění zcela nebo zčásti spotřeboval, je Kupující oprávněn vrátit Prodávajícímu pouze tu část Předmětu plnění, která nebyla prodána nebo spotřebována. V takovém případě se výše vracené Ceny přiměřené sníží o cenu již prodaného nebo spotřebovaného Předmětu plnění. Uhradil-li Kupující Cenu před uplatněním reklamace vadného Předmětu plnění, může požadovat její vrácení do výše slevy nebo v případě odstoupení od Smlouvy její plnou výši, společně s úroky ve výši dle příslušných právních předpisů.
Neexistence prodlení Kupujícího. Nebyla-li do okamžiku uplatnění reklamace (tj. do uplatnění práv Kupujícího z odpovědnosti za vady) uhrazena celá Cena, Kupující není povinen uhradit Cenu nebo její neuhrazenou část (dle relevance) až do vyřešení reklamace.
Vyšší moc. Brání-li některé ze Smluvních stran v plnění povinností ze Smlouvy mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 Občanského zákoníku, prodlužují se o dobu, po kterou trvá překážka, lhůty pro plnění povinností stanovených Smluvním stranám Smlouvou. Prodávající je povinen o vzniku a zániku takové překážky Kupujícího neprodleně informovat a tuto překážku Kupujícímu doložit. Jakmile překážka přestane působit, zavazuje se Prodávající vyvinout maximální úsilí vedoucí k naplnění účelu Smlouvy a zavazuje se zajistit splnění povinností ze Smlouvy bez zbytečného odkladu.
Článek VI. ZAPOČTENÍ |
Započtení. Kupující je oprávněn započíst jakoukoliv svoji pohledávku, byť i nesplatnou, vůči Prodávajícímu proti jakékoliv pohledávce, byť i nesplatné, kterou má Prodávající vůči Kupujícímu. Prodávající je oprávněn jednostranně započíst své splatné či nesplatné pohledávky vůči Kupujícímu pouze s předchozím písemným souhlasem Kupujícího.
Článek VII. POJIŠTĚNÍ |
Pojištění. Prodávající je povinen po celou dobu trvání Smlouvy mít sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu tak, aby plnění z takového pojištění pokrylo případné újmy způsobené v souvislosti se Smlouvou Prodávajícím nebo osobou, za niž Prodávající odpovídá. Prodávající je povinen na základě písemné žádosti Kupujícího předložit Kupujícímu pojistnou smlouvu, včetně potvrzení pojistitele o zaplacení pojistného Prodávajícím. Prodávající se zavazuje udržovat pojištění v platnosti od data podpisu Smlouvy až do uplynutí záruční doby podle Xxxxxxx.
Článek VIII. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ |
Ochrana. Veškeré informace, jakkoliv hmotně zachycené, zejména zadání, popisy, náčrtky, plány, vzorky, a přípravky, předané či zpřístupněné Kupujícím Prodávajícímu v souvislosti se Smlouvou, zůstávají výlučným vlastnictvím Kupujícího a Prodávající se zavazuje: (i) opatrovat a chránit je před zničením a poškozením, (ii) využít je výlučně pro plnění svých povinností dle Xxxxxxx, (iii) neumožnit k nim přístup třetím osobám, a (iv) chránit je jako Důvěrné informace. Byly-li předměty ochrany dle předchozí věty předány Prodávajícímu Kupujícím v souvislosti se Smlouvou nebo Zadávacím řízením, zůstávají tyto předměty ochrany výlučným vlastnictvím Kupujícího a Prodávající není oprávněn provést svým jménem registraci těchto předmětů ochrany (ani jejich části) jako patentu, průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance).
Podklady. Prodávající je povinen předat Kupujícímu vzorky, přípravky, popisy, náčrtky, plány a jiné dokumenty či výsledky činnosti, které byly vytvořeny Prodávajícím anebo jím použitou třetí osobou v souvislosti s plněním této Smlouvy (dále jen „Podklady“), a to v jakékoliv hmotně zachycené formě vyžádané Kupujícím. Prodávající se zavazuje vyhotovit a uzavřít všechny dokumenty, které jsou potřebné ke splnění jeho povinností dle tohoto odstavce.
Licence. Prodávající je povinen na výzvu Kupujícího zajistit pro Podklady anebo Předmět plnění ochranu dle Zákona o vynálezech, Zákona o ochraně průmyslových vzorů, anebo Zákona o užitných vzorech, a udělit na žádost Kupujícímu souhlas k využívání vynálezu chráněného patentem, souhlas k využívání zapsaného průmyslového vzoru, anebo poskytnout souhlas k využívání technického řešení chráněného užitným vzorem (dle relevance a žádosti Kupujícího) (dále jen „Licence“) s tím, že se Licence bude vztahovat na všechny způsoby užití, nebude teritoriálně a časově omezena nad rámec případného omezení vyplývajícího z podstaty patentu, užitného vzoru nebo průmyslového vzoru, a bude opravňovat Kupujícího k poskytnutí práva z Licence jakékoliv třetí osobě. Prodávající se současně zavazuje provést potřebné registrace Licence tak, aby byla platná a vymahatelná.
Registrace Kupujícím. Aniž by tím bylo dotčeno ustanovení odstavce 8.3., je Prodávající povinen na výzvu Kupujícího poskytnout Kupujícímu veškerou součinnost, informace a dokumenty k tomu, aby mohl Kupující provést svým jménem registraci patentu, průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance) v souladu s právními předpisy. Tato povinnost Prodávajícího se vztahuje pouze na případy, kdy patent, průmyslový vzor anebo užitný vzor (dle relevance) již nebyl registrován jménem Prodávajícího před uzavřením Xxxxxxx.
Know-how. Pokud je Předmět plnění nebo jeho část chráněno/a jako tzv. know-how (dále jen „Know-how“), bez ohledu na podobu vnímatelného vyjádření a nehledě na to, je-li obsahem obchodního tajemství nebo Důvěrné informace, zavazuje se tímto Prodávající zajistit ochranu Know-how dle příslušných právních předpisů a uděluje tímto Kupujícímu oprávnění užívat toto Know-how (dále jen „Licence ke Know-how“) po neomezenou dobu, pro jakýkoliv způsob užití a bez jakéhokoli teritoriálního nebo množstevního omezení. Licence ke Know-how bude opravňovat Kupujícího k poskytnutí práva z Licence ke Know-how jakékoliv třetí osobě. Prodávající odpovídá Kupujícímu za jakékoliv újmy z porušení práv třetích osob v souvislosti s Know-how v plném rozsahu. Uplatní-li třetí osoba své právo na náhradu újmy, zavazuje se Prodávající bez zbytečného odkladu a na vlastní náklady učinit veškerá potřebná opatření k ochraně výkonu práv Kupujícího.
Součást Ceny. Pro vyloučení všech pochybností se stanoví výslovně, že odměna a náhrada nákladů za činnosti a plnění Prodávajícího dle tohoto článku VIII. je zahrnuta v Ceně.
Článek IX. PROHLÁŠENÍ PRODÁVAJÍCÍHO |
je oprávněn uzavřít Xxxxxxx a plnit své povinnosti vyplývající ze Smlouvy;
na straně Prodávajícího není k uzavření Smlouvy ani ke splnění závazků Prodávajícího z ní vyplývajících požadován žádný souhlas, udělení výjimky, schválení, prohlášení ani povolení jakékoliv třetí osoby či orgánu, popřípadě byly získány;
uzavření Smlouvy Prodávajícím není (i) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z platných právních předpisů v jakémkoliv právním řádu, jímž je Prodávající vázán, a/nebo (ii) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z jakékoliv smlouvy, jíž je Prodávající stranou, a/nebo (iii) v rozporu s jakýmkoliv požadavkem, rozhodnutím nebo předběžným opatřením správního orgánu nebo soudu nebo rozhodčím nálezem rozhodců, jímž je Prodávající vázán;
splňuje veškeré požadavky na jeho způsobilost (kvalifikaci) stanovené v Zadávacím řízení;
Prodávající není v úpadku nebo v hrozícím úpadku ve smyslu § 3 Insolvenčního zákona. Proti Prodávajícímu nebyl podán (i) insolvenční návrh, nebo (ii) návrh na nařízení výkonu rozhodnutí, resp. obdobný návrh v příslušné jurisdikci či podle dříve platných českých právních předpisů, a podle nejlepšího vědomí Prodávajícího podání takového návrhu ani nehrozí;
nebyl předložen žádný návrh, ani učiněno žádné rozhodnutí příslušných orgánů Prodávajícího ani žádného soudu o likvidaci Prodávajícího nebo o jakékoliv jeho přeměně ve smyslu Zákona o přeměnách;
neprobíhá a podle nejlepšího vědomí a znalostí Prodávajícího ani nehrozí žádné soudní, správní, rozhodčí ani jiné řízení či jednání před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které by mohlo, jednotlivě nebo v souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým způsobem ovlivnit schopnost Prodávajícího splnit jeho závazky podle této Xxxxxxx;
Prodávající udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná právními předpisy platnými pro provedení Předmětu plnění dle Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu, povolení a oprávnění byla ukončena, Předmět plnění, jeho výroba anebo prodej Kupujícímu nejsou v rozporu s jakýmkoli právem třetí osoby na patentovou, známkoprávní, či jinou ochranu duševního vlastnictví, obchodní firmy či hospodářské soutěže;
není si s vynaložením odborné péče vědom žádné překážky, týkající se Předmětu plnění, nebo místa či prostředí Kupujícího, která by znemožňovala nebo znesnadňovala poskytnout Předmět plnění způsobem sjednaným podle Smlouvy;
je výlučným vlastníkem Předmětu plnění a není jakkoliv smluvně či zákonně omezen v dispozici s Předmětem plnění, jeho nabývací právní tituly k Předmětu plnění jsou platné, účinné a vymahatelné, a že je oprávněn převést bez dalšího vlastnické právo k Předmětu plnění na Kupujícího, že neuzavřel ohledně Předmětu plnění žádnou smlouvu, kterou by převáděl na jinou osobu vlastnická nebo jiná práva k Předmětu plnění, ani smlouvu o smlouvě budoucí obsahující závazek k budoucímu převodu Předmětu plnění;
Předmět plnění není zatížen zástavními, předkupními, nájemními či jinými právy třetích osob, jinými věcnými právy ani jinými omezeními;
žádná třetí osoba nevznesla nárok, v jehož důsledku by mohlo dojít k omezení práva Prodávajícího Předmět plnění převést na Kupujícího;
je nositelem veškerých potřebných oprávnění a souhlasů pro nakládání s osobními údaji v souladu s příslušnými právními předpisy České republiky na ochranu osobních údajů k těm složkám Předmětu plnění, které obsahují osobní údaje;
Smlouva představuje platný a právně závazný závazek Prodávajícího, který je vůči Prodávajícímu vynutitelný v souladu s podmínkami Smlouvy; a
Prodávajícímu není známa žádná skutečnost, okolnost či událost, která by měla za následek nebo by mohla mít za následek absolutní či relativní neplatnost Smlouvy;
Prodávající je oprávněn zajistit a udělit veškerá práva Kupujícímu uvedená v čl. VIII. VOP.
Prodávající se zavazuje zajistit, aby jeho prohlášení dle této Xxxxxxx zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti Smlouvy.
Článek X. DŮVĚRNÉ INFORMACE, OSOBNÍ ÚDAJE, REKLAMA |
Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o Důvěrných informacích.
Smluvní strany se zavazují, že Důvěrné informace nesdělí ani nezpřístupní třetím osobám a nevyužijí je pro sebe nebo pro třetí osobu. Smluvní strany zachovají Důvěrné informace v tajnosti a sdělí je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost.
Zákaz zpřístupnění Důvěrných informací se nevztahuje na informace, které:
mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy;
byly písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny příslušných omezení;
jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem porušení povinnosti jedné ze Smluvních stran;
příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana;
jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem či zakladatelem Kupujícího na základě zákona nebo;
Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv.
Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti Smlouvy, a to až do doby, kdy se Důvěrné informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany.
Osobní údaje. Prodávající nepředává Kupujícímu v rámci Předmětu plnění osobní údaje. V případě, že součástí Předmětu plnění bude předání osobních údajů podléhajících ochraně dle příslušných právních předpisů na ochranu osobních údajů, je Prodávající povinen na tuto skutečnost Kupujícího předem písemně upozornit a Kupující je oprávněn dle svého uvážení převzetí osobních údajů odmítnout.
Reklama. Prodávající není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Kupujícího zveřejnit informaci o spolupráci s Kupujícím, ať již formou sdělení informace, tiskovým prohlášením, užitím v reklamě, prezentaci, prodejních materiálech nebo jiným způsobem.
Článek XI. SMLUVNÍ POKUTY, NÁHRADA ÚJMY A ÚROK Z PRODLENÍ |
Smluvní pokuty. Prodávající je povinen uhradit Kupujícímu v případě porušení povinností plynoucích ze Smlouvy následující smluvní pokuty:
V případě prodlení Prodávajícího s dodávkou Předmětu plnění je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Dílčí ceny za každý den prodlení.
V případě prodlení Prodávajícího s odstraněním vad Předmětu plnění nebo dodávkou náhradního Předmětu plnění, je Kupující oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Dílčí ceny za každý den prodlení.
V případě, že dojde k porušení povinnosti Prodávajícího, která zakládá nárok Kupujícího k odstoupení od Smlouvy, je Kupující bez ohledu na skutečnost, zda využije svého práva na odstoupení od Smlouvy, oprávněn účtovat Prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 5 % z Ceny za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti.
Za každé jednotlivé porušení povinnosti týkající se ochrany Důvěrných informací, je Kupující oprávněn požadovat od Prodávajícího zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000,-- Kč.
V případě porušení prohlášení Prodávajícího dle odstavce 9.1. VOP je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.
V případě porušení povinností plynoucích z odstavce 7.1. VOP je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.
V případě porušení povinností plynoucích z článku VIII VOP je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.
Náhrada újmy. Uplatněním jakékoliv smluvní pokuty není nijak dotčeno právo na náhradu vzniklé újmy v celém rozsahu způsobené újmy. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě třicet (30) kalendářních dnů ode dne doručení jejího vyúčtování.
Úrok z prodlení. V případě prodlení Smluvní strany s úhradou jejích peněžitých závazků je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy.
Článek XII. UKONČENÍ SMLOUVY |
Kupující je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit v případě, že:
Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s předáním Předmětu plnění dle Smlouvy;
Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s odstraněním vad Předmětu plnění dle Smlouvy nebo Prodávající opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), bude v prodlení s odstraněním vad Předmětu plnění; ustanovení odstavce 11.1. písm. c) tímto zůstává nedotčeno;
kvalita či jakost dodaného Předmětu plnění opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), vykáže nižší než smluvenou kvalitu či jakost, není-li kvalita či jakost smluvena, pak kvalitu či jakost obvyklou; ustanovení odstavce 11.1. písm. c) tímto zůstává nedotčeno;
Prodávající opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), nepotvrdí Objednávku Kupujícího ve sjednaném termínu; a
Prodávající poruší kterékoliv z prohlášení uvedených v odstavci 9.1. VOP.
Odstoupení Prodávajícího od Smlouvy. Prodávající je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit pouze v případě, že je Kupující v prodlení se splněním své platební povinnosti vůči Prodávajícímu déle než dvacet (20) dnů a Prodávající Kupujícího předem písemně upozornil na porušení povinností a stanovil Kupujícímu lhůtu k nápravě ne kratší dvacet (20) dnů.
Náležitosti odstoupení a zánik Smlouvy v důsledku odstoupení. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být doručeno druhé Smluvní straně. V případě odstoupení od Xxxxxxx zaniká Smlouva dnem doručení písemného odstoupení druhé Smluvní straně. Smluvní strany se dohodly, že v případě odstoupení od Smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou není žádná ze Smluvních stran povinna vracet druhé Smluvní straně Předmět plnění nebo jeho část, které byly poskytnuty (dodány) před odstoupením od Xxxxxxx.
Dohoda. Smluvní strany se mohou dohodnout na ukončení Smlouvy. Dohoda o ukončení musí být uzavřena v písemné formě.
Výpověď. Kupující je oprávněn Xxxxxxx vypovědět z jakéhokoliv důvodu i bez udání důvodu s výpovědní dobou v délce šest (6) měsíců. Výpověď musí být učiněna písemně a musí být doručena Prodávajícímu. Výpovědní doba započne běžet od prvního dne měsíce následujícího po dni doručení výpovědi Prodávajícímu.
Trvající ustanovení. Smluvní strany sjednávají, že i po ukončení Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě, VOP či v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a účinnost ustanovení Smlouvy týkajících se odpovědnosti za vady Předmětu plnění, Záruky za jakost, ustanovení článku VIII týkající se duševního vlastnictví, článku X týkající se Důvěrných informací, osobních údajů a reklamy, jakož i ustanovení o smluvních pokutách a ustanovení o vlastnictví či oprávnění užít Předmět plnění a náhradě újmy obsažená ve Smlouvě.
Článek XIII. JINÁ UJEDNÁNÍ |
Právní nástupnictví.
Prodávající bere na vědomí, že usnesením vlády České republiky č. 836 ze dne 18.7.2007 bylo v souladu se Zákonem o privatizaci, rozhodnuto o přeměně České pošty, s.p. na akciovou společnost, která se tak má stát v souladu s příslušnými ustanoveními Zákona o privatizaci Nabyvatelem privatizovaného majetku.
Činnost držitele poštovní licence jakož i další podnikatelské činnosti dosud vykonávané Českou poštou, s.p., bude po svém vzniku vykonávat Nabyvatel privatizovaného majetku.
V souladu s ustanovením § 16 Zákona o privatizaci mají být na Nabyvatele privatizovaného majetku převedena práva z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, a to smlouvou uzavřenou mezi Českou poštou, s.p. a Nabyvatelem privatizovaného majetku.
Prodávající tímto uděluje Kupujícímu souhlas s převodem, resp. postoupením práv k užití předmětů chráněných právem duševního vlastnictví na Nabyvatele privatizovaného majetku.
Postoupení. Prodávající není oprávněn postoupit ani převést jakákoliv svá práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Kupujícího.
Postoupení Smlouvy. Kupující je oprávněn převést práva a povinnosti ze Smlouvy nebo její části na třetí osobu. K takovému převodu uděluje Prodávající Kupujícímu výslovný souhlas. Postoupení Smlouvy je vůči Prodávajícímu účinné okamžikem doručení oznámení o postoupení Smlouvy Kupujícím Prodávajícímu nebo okamžikem, kdy třetí osoba Prodávajícímu postoupení Smlouvy prokáže. Kupující a Prodávající se dohodli, že ustanovení § 1899 Občanského zákoníku o tom, že v případě neplnění převzaté povinnosti postupníkem může Prodávající po Kupujícím požadovat, aby tuto povinnost splnil místo postupníka, se nepoužije.
Článek XIV. DEFINOVANÉ VÝRAZY |
Jednotná a množná čísla. Definice uvedené v odstavci 14.8. VOP se použijí obdobně pro jednotná i množná čísla definovaných pojmů.
Odkazy na články a odstavce. Odkazy na články a odstavce objevující se v textu VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno jinak.
Odkazy na právní předpisy. Jakýkoliv odkaz na právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí je odkazem na jakékoliv právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí ve znění jeho změn, doplnění nebo nahrazení v rozhodné době a na právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí nahrazující nebo učiněné na jejich základě.
Odkazy na dokumenty. Odkaz na jakýkoliv jiný dokument ve VOP je odkazem na takový jiný dokument ve znění jeho změn, dodatků, novací (které nejsou v rozporu s ustanoveními VOP).
Rozdělení VOP. Rozdělení VOP na jednotlivé články a odstavce, jakož i jejich nadpisy, je zamýšleno pouze pro lepší orientaci v textu VOP a nemá vliv na obsah nebo výklad VOP.
Odkazy na Smluvní strany. Odkazy na „Smluvní stranu“ nebo „Smluvní strany“ zahrnují každého a kteréhokoliv z jejich právních nástupců.
Užití výrazů „včetně“, „zejména“. Je-li ve VOP užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu.
Definované výrazy. Smluvní strany sjednávají, že dále uvedené definované výrazy mají následující význam:
„Cena“ znamená celkové peněžité plnění, které Kupující za podmínek uvedených ve Smlouvě zaplatí Prodávajícímu za řádně a včas dodaný Předmět plnění;
„Dílčí cena“ znamená cenu části Předmětu plnění dle dílčí smlouvy, v případě, že Předmět plnění je dodáván po částech;
„DPH“ znamená daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění;
„Důvěrné informace“ znamená veškeré skutečnosti obchodní, výrobní či technické povahy související s plněním Smlouvy, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, mají být podle vůle Smluvní strany utajeny a Smluvní strana odpovídajícím způsobem jejich utajení zajišťuje;
„Evidenční objednávka“ znamená písemnou výzvu Kupujícího k plnění Předmětu plnění, která je zasílána výlučně pro sdělení evidenčního čísla Prodávajícímu, přičemž nevyužití práva Kupujícího učinit Evidenční objednávku nezbavuje Prodávajícího povinnosti dodat Předmět plnění řádně a včas;
„Insolvenční zákon“ znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), v platném znění;
„Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.5.;
„Kupující“ znamená Česká pošta, s.p., Odštěpný závod ICT služby, se sídlem Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0, XXX: 47114983;
„KZM“ znamená Kmenový záznam materiálu, používaný Kupujícím v interní evidenci;
„Licence“ má význam uvedený v odstavci 8.3.;
„Licence ke Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.5.;
„Nabyvatel privatizovaného majetku“ znamená subjekt, který se má stát v souladu se Zákonem o privatizaci nabyvatelem privatizovaného majetku;
„Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění;
„Občanský soudní řád“ znamená zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění;
„Objednávka“ znamená písemný požadavek Kupujícího na dodání části Předmětu plnění;
„Pracovní den“ znamená kterýkoliv kalendářní den s výjimkou soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve smyslu platných právních předpisů České republiky;
„Prodávající“ znamená Smluvní stranu takto ve Smlouvě označenou;
„Předávací protokol“ znamená předávací protokol o předání Předmětu plnění Prodávajícím Kupujícímu a o převzetí Předmětu plnění Kupujícím od Prodávajícího podepsaný Smluvními stranami;
„Předmět plnění“ znamená dodávku zboží, popř. další činnosti, které je Prodávající povinen dle Xxxxxxx poskytnout Kupujícímu;
„Smlouva“ znamená smlouvu mezi Kupujícím a Prodávajícím, jejíž nedílnou součástí jsou VOP;
„VOP“ znamená tyto Všeobecné obchodní podmínky pro dodávky zboží České poště, s.p., Odštěpnému závodu ICT služby;
„Zadávací řízení“ znamená postup Kupujícího vedoucí k uzavření Smlouvy, od okamžiku, kdy stanoveným způsobem může Prodávající reagovat na zahájení postupu vedoucího k uzavření Smlouvy, a to až do uzavření Smlouvy;
„Zákon o privatizaci“ znamená zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, v platném znění;
„Zákon o přeměnách“ znamená zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů;
„Zákon o ochraně průmyslových vzorů“ znamená zákon č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů, a o změně zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů;
„Zákon o užitných vzorech“ znamená zákon č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech ve znění pozdějších předpisů;
„Zákon o veřejných zakázkách“ znamená zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů;
„Zákon o vynálezech“ znamená zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů;
„Záruka za jakost“ má význam uvedený v odstavci 5.1.
Článek XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ |
Změna okolností. Prodávající prohlašuje a potvrzuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
Adhézní smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 1799 a 1800 Občanského zákoníku se nepoužijí.
Doba účinnosti VOP. Tyto VOP nabývají účinnosti ve stejný den, kdy nabude účinnosti Smlouva. V případě ukončení účinnosti Smlouvy skončí i účinnost VOP ke stejnému dni.
Změna Smlouvy. Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami, s výjimkou uvedenou v odst. 15.5 VOP.
Změna VOP.Smluvní strany tímto ujednaly, že Kupující je oprávněn kdykoliv po dobu účinnosti Smlouvy tyto VOP měnit. Každou změnu těchto VOP Kupující písemně oznámí Prodávajícímu alespoň měsíc přede dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti. Prodávající je oprávněn do dne účinnosti změny VOP změnu odmítnout a Xxxxxxx vypovědět s výpovědní dobou v délce jednoho (1) měsíce ode dne doručení výpovědi Kupujícímu. Pokud Prodávající změnu neodmítne do dne její účinnosti, platí, že se změnou souhlasí. Na tento důsledek Kupující Prodávajícího v oznámení o změně těchto VOP zvláště upozorní. V případě Xxxxx podléhajících režimu Zákona o veřejných zakázkách se ustanovení tohoto odst. 15.5 VOP neaplikuje.
Spory. Veškeré spory, které vzniknou ze Smlouvy včetně VOP nebo v souvislosti se Smlouvou včetně VOP, budou předloženy ve smyslu ustanovení § 89a Občanského soudního řádu soudu České republiky místně příslušného dle sídla Kupujícího.
Rozhodné právo. Smlouva jakož i VOP se řídí českým právním řádem, zejména Občanským zákoníkem s vyloučením kolizních norem. Dále se na Smlouvu nepoužije Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží, ve znění jejích pozdějších změn (sdělení č. 160/1991 Sb.), ani Úmluva o promlčení při mezinárodní koupi zboží, ve znění jejich pozdějších změn (sdělení č. 123/1988 Sb.), ani žádné jiné úmluvy upravující smlouvy o mezinárodní koupi zboží či promlčení nároků z nich vyplývajících.
Jazyková znění VOP. Tyto VOP jsou vyhotoveny v českém jazyce. V případě rozporu mezi českým jazykovým zněním VOP a překladem VOP do jiného jazyka platí české jazykové znění VOP, bez ohledu na důvod, pro který byl překlad pořízen.
Oddělitelnost ustanovení. Stane-li se nebo bude-li shledáno některé ustanovení Smlouvy či VOP neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení Smlouvy a VOP. Smluvní strany se zavazují nahradit do patnácti (15) Pracovních dnů po doručení výzvy jakékoliv ze Smluvních stran neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně uzavřít novou smlouvu.
Doručování.Jakékoliv oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy bude učiněno či dáno písemně. Toto oznámení, žádost či jiné sdělení bude, pokud z této Smlouvy nevyplývá jinak, považováno za řádně učiněné či dané druhé Smluvní straně, bude-li doručeno osobně, doporučenou poštou, kurýrní službou, faxem nebo elektronickou poštou na adresu příslušné Smluvní strany uvedenou v záhlaví Smlouvy nebo na takovou jinou adresu, kterou tato příslušná Smluvní strana určí v oznámení zaslaném druhé Smluvní straně.
Jakékoliv oznámení podle této Smlouvy bude považováno za doručené:
dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno
prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo
dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo
dnem doručení s následným potvrzením neporušeného doručení, v případech, kdy oznámení bylo doručováno faxem; nebo
dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoliv důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu určenou shora uvedeným způsobem anebo na adresu zapsaného sídla příslušné Smluvní strany (bude-li odlišná), avšak k jeho převzetí z jakéhokoliv důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě patnácti (15) Pracovních dnů od jeho uložení na příslušném poštovním úřadu.
Adresy a telekomunikační spojení, jakož i kontaktní osoby ve Smlouvě mohou být měněny jednostranným písemným oznámením doručeným příslušnou Smluvní stranou druhé Smluvní straně s tím, že takováto změna se stane účinnou uplynutím deseti (10) Pracovních dnů od doručení takového oznámení druhé Smluvní straně.
***
Příloha č. 5 – Kontaktní matice ve věcech poskytování Podpory a seznam pověřených pracovníků
Elektronický nástroj
Pro komunikaci související s plněním služeb Podpory, zadávání a evidenci řešení vad Plnění dodaného dle této Smlouvy se Smluvní strany dohodly na využití elektronického nástroje:
MANTIS Bug tracking system
dostupného online z webové adresy:
Kontaktní osoby
Kupující
Role |
Dostupnost |
Telefon |
Xxxxx a příjmení |
||
Osoby
oprávněné |
Po-Pá: 9:00-17:00 |
|
|
|
|
|
Po-Ne: 9:00-17:00 |
|
|
|
|
|
Po-Pá: 9:00-17:00 |
|
|
|
|
1. eskalační úroveň |
Po-Pá: 9:00-17:00 |
|
|
|
|
2. eskalační úroveň |
Po-Pá: 9:00-17:00 |
|
|
|
Prodávající
Role |
Dostupnost |
Telefon |
|
Xxxxx a příjmení |
|||
Osoby
oprávněné |
Po-Pá: 9:00-17:00 |
|
|
Dohledové centrum IZS VITSOL |
|
||
|
Po-Ne: 0:00-24:00 |
|
|
Pohotovost IZS VITSOL |
|
||
1. eskalační úroveň |
Po-Pá: 9:00-17:00 |
|
|
|
|
||
2. eskalační úroveň |
Po-Pá: 9:00-17:00 |
|
|
|
|
Seznam technických pracovníků
Jméno člena realizačního týmu |
Pozice |
|
Projektový manažer |
|
Hlavní vývojář |
|
Technologický specialista |
|
Analytik |
|
Datový specialista |
Příloha č. 6 – Licenční podmínky
JSDI Import
Preambule
Společnost VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s., Cihelní 1575/14, Ostrava 1 (dále jen VITSOL) prohlašuje, že je autorem softwarového řešení „JSDI Import“ (dále jen „řešení“).
Práva duševního vlastnictví k řešení náleží společnosti VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s., Cihelní 1575/14, Ostrava 1.
Tyto licenční podmínky upravují práva a povinnosti vyplývající ze závazkového vztahu založeného mezi VITSOL a třetí osobou (dále jen „Uživatel“) okamžikem uzavření licenční smlouvy. Pro účely výkladu tohoto ustanovení se za uzavření licenční smlouvy považuje instalování produktu a dále jeho kopírování nebo jiné použití produktu „JSDI Import“ či jeho součásti včetně dokumentace.
Licence opravňuje Uživatele k nevýhradnímu, nepřenosnému a časově neomezenému užití řešení. Uživateli nevznikají jakákoli vlastnická či jiná obdobná práva k řešení.
Uživatel není oprávněn řešení postoupit, nebo jinak přenechat k užití třetí osobě, ať již samostatně, či jako součást jiného softwarového produktu, bez předchozího písemného souhlasu společnosti VITSOL. Uživatel není oprávněn řešení dále upravovat, a modifikovat.
Autorská práva
Autorská práva, jakož i ostatní jiná práva duševního vlastnictví, vztahující se k řešení, včetně dokumentace řešení, nadále přísluší společnosti VITSOL a nejsou poskytnutím licence za podmínek touto smlouvou stanovených dotčena.
Uživatel není oprávněn odstraňovat, měnit, zakrývat nebo jiným způsobem zasahovat do jakýchkoli autorskoprávních, vlastnických či jiných označení umístěných nebo uložených na řešení, nebo jakékoli jeho části, či dokumentaci.
Společnost VITSOL si vyhrazuje právo provádět technické úpravy a opatření za účelem autorskoprávní ochrany řešení.
Záruka
Společnost VITSOL poskytuje záruku fungování řešení dle dokumentace. Společnost VITSOL neposkytuje záruku za použitelnost a vhodnost užití řešení k určitému účelu a zříká se jakýchkoliv plnění pro případ vad řešení.
Odpovědnost společnosti VITSOL
Uživatel je srozuměn s tím, že společnost VITSOL neodpovídá za jakoukoli škodu, která vznikne Uživateli v důsledku užití produktu „JSDI Import“. Společnost VITSOL nenese odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat Uživatele, ani odpovědnost za náklady spojené s obnovou poškozených nebo ztracených datových souborů, ani za ztráty vzniklé v této souvislosti.
Geoportal Server
Preambule
Geoportal Server je svobodný a otevřený software nepodmiňující zakoupení či existenci licencí. Dodatečné úpravy Geoportal Serveru (dále jen „řešení“) jsou ve vlastnictví VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s., Cihelní 1575/14, Ostrava 1 (dále jen VITSOL) a řídí se níže uvedenými podmínkami.
Práva duševního vlastnictví k řešení náleží společnosti VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s., Cihelní 1575/14, Ostrava 1.
Úvodní ustanovení
Tyto licenční podmínky upravují práva a povinnosti vyplývající ze závazkového vztahu založeného mezi VITSOL a třetí osobou (dále jen „Uživatel“) okamžikem uzavření licenční smlouvy. Pro účely výkladu tohoto ustanovení se za uzavření licenční smlouvy považuje instalování produktu a dále jeho kopírování nebo jiné použití produktu „Geoportal Server“ či jeho součásti včetně dokumentace.
Rozsah licence
Licence opravňuje Uživatele k nevýhradnímu, nepřenosnému a časově neomezenému užití řešení. Uživateli nevznikají jakákoli vlastnická či jiná obdobná práva k řešení.
Uživatel není oprávněn řešení postoupit, nebo jinak přenechat k užití třetí osobě, ať již samostatně, či jako součást jiného softwarového produktu, bez předchozího písemného souhlasu společnosti VITSOL. Uživatel není oprávněn řešení dále upravovat, a modifikovat.
Autorská práva
Autorská práva, jakož i ostatní jiná práva duševního vlastnictví, vztahující se k řešení, včetně dokumentace řešení, nadále přísluší společnosti VITSOL a nejsou poskytnutím licence za podmínek touto smlouvou stanovených dotčena.
Uživatel není oprávněn odstraňovat, měnit, zakrývat nebo jiným způsobem zasahovat do jakýchkoli autorskoprávních, vlastnických či jiných označení umístěných nebo uložených na řešení, nebo jakékoli jeho části, či dokumentaci.
Společnost VITSOL si vyhrazuje právo provádět technické úpravy a opatření za účelem autorskoprávní ochrany řešení.
Záruka
Společnost VITSOL poskytuje záruku fungování řešení dle dokumentace. Společnost VITSOL neposkytuje záruku za použitelnost a vhodnost užití řešení k určitému účelu a zříká se jakýchkoliv plnění pro případ vad řešení.
Odpovědnost společnosti VITSOL
Uživatel je srozuměn s tím, že společnost VITSOL neodpovídá za jakoukoli škodu, která vznikne Uživateli v důsledku užití produktu „Geoportal Server“. Společnost VITSOL nenese odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat Uživatele, ani odpovědnost za náklady spojené s obnovou poškozených nebo ztracených datových souborů, ani za ztráty vzniklé v této souvislosti.
Produkty ESRI a ArcDATA Praha
Předmětem dodávky pro GIS Administrátora je:
licenční balíček ArcGIS for Desktop Advanced včetně rozšíření (extenze)
ArcGIS Spatial Analyst for Desktop
licence rozšíření (extenze) ArcGIS Network Analyst for Desktop
Předmětem dodávky pro GIS Server je:
licence ArcGIS for Server Advanced Enterprise zahrnující tato rozšíření (extenze)
ArcGIS Spatial Analyst for Server
ArcGIS Network Analyst for Server
ArcGIS 3D Analyst for Server
ArcGIS Geostatistical Analyst for Server
ArcGIS Schematics for Server
Licenční podmínky produktů ESRI a ArcDATA Praha budou Kupujícímu předány Prodávajícím spolu s vlastními Licencemi SW. V případě rozporu mezi zněním této Smlouvy včetně jejích příloh a předanými licenčními podmínky bude vždy přednostně uplatněno znění této Smlouvy.
Příloha č. 7 – Protokol o poskytování Podpory: řešení vad
Název smlouvy |
|
||||||
Hodnocené období |
|
||||||
Dodavatel |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Identifikátor vady (číslo incidentu) |
Priorita |
Popis vady |
Nahlašující pracovník Objednatele |
Nahlášení
vady |
Stanovení
náhradního řešení |
Odstranění
vady |
Způsob řešení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jméno, příjmení a podpis odpovedného pracovníka Dodavatele |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Strana 10 (celkem 58)