Obecné obchodní podmínky kWare, s.r.o.
Obecné obchodní podmínky kWare, s.r.o.
1. PRÁVNÍ SUBJEKTIVITA KWARE
1.1. kWare, s.r.o. (dále jen „kWare“) je právnickou osobou založenou v právní formě společnosti s ručením omezeným podle právních předpisů České republiky.
1.2. kWare byla zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze dne 9.7.2003, a to v oddílu C, vložka 94135.
1.3. Sídlo kWare je: Praha 10, Kubánské nám. 1391/11, PSČ 100 00.
1.4. Identifikační číslo (IČ) kWare je: 27071821.
Daňové identifikační číslo (DIČ) kWare je: CZ27071821.
1.5. kWare je oprávněna podnikat v následujících oborech:
1.5.1. velkoobchod;
1.5.2. poskytování software a poradenství v oblasti hardware a software;
1.5.3. zpracování dat, služby databank, správa sítí;
1.5.4. činnost podnikatelských, finančních, organizačních a ekonomických poradců;
1.5.5. pronájem a půjčování věcí movitých.
1.6. Způsobilost mít práva a povinnosti nabyla kWare ke shora uvedenému dni zápisu do obchodního rejstříku a může ji pozbýt výhradně výmazem z tohoto rejstříku. Způsobilost kWare nabývat práva a povinnosti může být omezena jen zákonem.
2. DEFINICE POJMŮ
2.1. Pojmy, uvedené v těchto Obecných obchodních podmínkách kWare, s.r.o. (dále jen „Obecné obchodní podmínky“) a uvozené velkým písmenem mají význam, který je jim přisouzen zde či ve Xxxxxxx.
2.2. Smlouva se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „Občanský zákoník“) a dalšími relevantními zákony České republiky.
2.3. Akceptace - je způsob převzetí předmětu plnění definovaný metodikou Řízení projektu kWare.
2.4. Důvěrné informace - jsou bez ohledu na formu jejich zachycení veškeré informace, které nebyly smluvní stranou označeny jako veřejné a které se týkají Smlouvy a jejího plnění (zejména informace o právech a povinnostech smluvních stran, informace o cenách plnění jakož i o průběhu plnění), které se týkají smluvních stran (zejména obchodní tajemství dle § 504 Občanského zákoníku, informace o jejich činnosti, struktuře, hospodářských výsledcích, know-how, nebo informace dle § 1730 odst. 2 Občanského zákoníku) anebo informace, pro nakládání s nimiž je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení (zejména utajované informace, bankovní tajemství, informace v pojišťovnictví, osobní údaje). Dále se považují za Důvěrné informace takové informace, které jsou jako Důvěrné výslovně označeny smluvní stranou.
Za Důvěrné informace se v žádném případě nepovažují informace, které se v průběhu trvání Smlouvy staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, dále informace získané smluvní stranou na základě postupu nezávislého na Smlouvě nebo druhé smluvní straně, pokud je smluvní strana schopna tuto skutečnost doložit, a konečně informace poskytnuté smluvní straně Třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany.
2.5. Fáze - je část Projektu ukončená převzetím jednoho nebo více Výstupů. Není-li uvedeno ve Smlouvě jinak, je Fáze dílčím plněním ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
2.6. Hardware - je výpočetní technika včetně operačního systému nebo i jiného Software typu OEM s ní dodávaného.
2.7. Help Desk - je služba kWare, která slouží k přijímání a evidenci všech požadavků na provedení záručních oprav a na poskytování služeb podpory či údržby, přístupná zpravidla prostřednictvím webové aplikace.
2.8. Implementace - je proces, při kterém se tvoří Informační systém úpravou (tzv. customizací) standardního Software podle specifických potřeb Zákazníka či jeho organizační části, přičemž součástí takového Plnění je i tvorba potřebné dokumentace pro provoz Informačního systému a školení Koncových uživatelů.
2.9. Informační systém - je soubor Hardware, Software, technické příslušenství a dokumentace jednotně spravované a užívané pro potřeby Zákazníka nebo jeho organizační části.
2.10. Koncový uživatel - je pracovník Zákazníka, který využívá služeb Informačního systému v rámci plnění svých pracovních povinností.
2.11. Kontaktní osoby - jsou pracovníci Zákazníka uvedení ve smlouvě, kteří jsou oprávněni obracet se na službu HelpDesk.
2.12. Koordinátor Projektu – je pracovník jmenovaný Zákazníkem, který je odpovědný za zajištění dohodnuté součinnosti Zákazníka, zejména zajištění zdrojů a kapacit Zákazníka potřebných pro řádné plnění Projektu. Je odpovědný za aktivní spolupráci zaměstnanců Zákazníka ve společných pracovních týmech a celkově řídí a spravuje procesy zajišťující plnění povinností Zákazníka vyplývající ze Smlouvy.
2.13. Migrace dat - je proces zahrnující přípravu migračních nástrojů a dat pro migraci, testování migračních nástrojů a dat a vlastní přenos dat z dosavadního Informačního systému do nového Informačního systému.
2.14. Návrh - představuje návrh kWare na změnu nebo rozšíření Projektu nebo jeho části, případně návrh na řešení nového Projektu, jehož součástí může být i nabídka (návrh dílčí smlouvy mezi Zákazníkem a kWare).
2.15. Období podpory - je doba uvedená ve Smlouvě, po kterou se kWare zavazuje poskytovat služby podpory.
2.16. Offshore – je služba kWare, umožňující Zákazníkovi využití lidských zdrojů kWare k vývoji Software pro Zákazníka formou off-site, tj. mimo sídlo Zákazníka, s vysokou kvalitou a efektivností řešení při dosažení velice příznivého poměru výkon/cena.
2.17. Outsourcing – je služba kWare umožňující Zákazníkovi využití zdrojů kWare k racionalizaci a zefektivnění provozu a obslužnosti interních složek Zákazníka s použitím technických (Hardware i Software) a personálních prostředků, knowhow a organizačních schopností kWare v oblasti IT tak, aby k těmto činnostem nebylo nutné použít vlastní zdroje Zákazníka. V případě poskytnutí služby Outsourcingu nahrazuje činnost kWare činnosti, které do doby poskytování této služby obstarával Zákazník vlastními silami.
2.18. Oprávněné osoby a jejich zástupci - jsou zplnomocněné osoby smluvních stran uvedené ve smlouvě, které jsou oprávněny jednat jménem smluvních stran o všech smluvních a obchodních záležitostech týkajících se Smlouvy a souvisejících s jejím plněním, s výjimkou podepisování dodatků Smlouvy, pokud Oprávněná osoba není zároveň statutárním zástupcem.
2.19. Produkty - jsou všechna zařízení, Hardware, Software a spotřební zboží, které má kWare instalovat nebo poskytnout v průběhu plnění Smlouvy a všechna související dokumentace.
2.20. Projekt - je skupina časově ohraničených činností, které vedou k naplnění Smlouvy.
2.21. Plnění - představuje všechny dodávky a služby, které mají být společností kWare dodány nebo poskytnuty v průběhu plnění Smlouvy, tj. zejména Produkty a Služby jak jsou definovány v tomto článku.
2.22. Předmět Smlouvy – popis Plnění a závazku Zákazníka uhradit cenu Plnění uvedený ve Smlouvě.
2.23. Ředitel Projektu – je pracovník jmenovaný společností kWare, který řídí práce na Projektu. Je odpovědný za detailní plánování, koordinaci a kontrolu všech činností prováděných v rámci Projektu a celkově řídí a spravuje procesy zajišťující smluvní plnění kWare.
2.24. Řídící komise – je vrcholný rozhodovací a řídící orgán Projektu. Členy Řídící komise jsou Oprávněné osoby a další smluvními stranami ve Smlouvě jmenované osoby vybavené potřebnými kompetencemi rozhodovat v zásadních otázkách Projektu a tato rozhodnutí prosadit v rámci své smluvní strany. O zřízení Řídící komise rozhodnou smluvní strany ve Smlouvě. Není-li ustavena, plní funkce Řídící komise Oprávněné osoby.
2.25. Služby - jsou všechny služby, které má kWare poskytnout v průběhu plnění Smlouvy a na jejím základě, zejména Systémová integrace. Není-li poskytovanou službou Systémová integrace, je službou zejména projektové řízení, analýza, vývoj, testování, customizace a Implementace Software, Migrace dat, příprava místa instalace, instalace), služba Help Desk, služby podpory, služby Outsourcingu a služby Offshore.
2.26. Smlouva - představuje písemnou dohodu o Plněních, které jsou součástí Projektu, uzavřenou mezi Zákazníkem a kWare a podepsanou osobami zastupujícími smluvní strany, ve znění případných dohod o změně (dodatků), a to včetně všech jejích příloh, které jsou její nedělitelnou součástí.
2.27. Software (Programové vybavení) – počítačový program spolu s příslušnou dokumentací, popřípadě i zdrojovými texty, je-li výslovně uvedeno, že jsou zdrojové texty součástí Plnění.
2.28. Standardní formulář - je formulář, jenž je součástí přílohy „Standardní smluvní formuláře“.
2.29. Systémová integrace - je soubor činností potřebných k úplnému vytvoření Informačního systému a jeho uvedení do provozu, integrace jednotlivých komponent do funkčního celku a řízení všech výše uvedených činností.
2.30. Třetí strana - je fyzická nebo právnická osoba, kterou není kWare ani Zákazník a která k nim není v postavení osoby ovládané či ovládající ve smyslu ustanovení § 74 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), v platném znění, nebo která není součástí stejného koncernu ve smyslu § 79 téhož zákona.
2.31. Úroveň služeb podpory - je konkrétní specifikace služeb podpory dohodnutých ve Smlouvě, jejich kvantity, kvality a podmínek, za kterých se kWare zavazuje tyto služby poskytovat.
2.32. Vada - je rozpor mezi skutečnými funkčními vlastnostmi poskytnutého Plnění a funkčními vlastnostmi, které jsou stanoveny v dokumentaci plnění nebo v popisu plnění, je-li takový popis součástí Smlouvy nebo součástí dokumentu vypracovaného na základě Smlouvy. Za Vadu se považují i právní vady Plnění.
2.33. Výstup - je hmotně i elektronicky zachycený výsledek činnosti kWare dle Smlouvy. Zákazníkem akceptovaný Výstup je pro obě smluvní strany závazným vstupem upřesňujícím popis Plnění pro další plnění Smlouvy.
2.34. Vyšší moc - je ve smyslu § 2913 Občanského zákoníku mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na vůli povinné smluvní strany, která dočasně nebo trvale zabránila povinné smluvní straně ve splnění smluvní či zákonné povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala. Za Vyšší moc se též považuje neudělení úředního povolení dle odst. 9.2.
2.35. Zákazník - je osoba jmenovaná ve Smlouvě, které je poskytováno Plnění.
2.36. Záruční doba - je doba uvedená ve Smlouvě, po níž platí Záruka za jakost.
2.37. Záruka za jakost - je závazek kWare, že dodané Plnění bude po Záruční dobu způsobilé pro použití ke sjednanému účelu a zachová si smluvené vlastnosti, tj. vlastnosti uvedené ve Smlouvě nebo v dokumentaci předané jako součást Plnění, případně uvedené v popisu vlastností Výstupu ve Smlouvě.
3. VZTAH SMLOUVY A OBECNÝCH OBCHODNÍCH PODMÍNEK
3.1. Obecné obchodní podmínky tvoří přílohu Smlouvy, která na ně odkazuje, a jsou její nedílnou součástí. Podpisem Smlouvy Zákazník tyto Obecné obchodní podmínky ve smyslu § 1753 Občanského zákoníku přijímá a prohlašuje, že si je důkladně přečetl a že neobsahují ustanovení, která nemohl rozumně očekávat.
3.2. Smlouva se uzavírá v písemné formě na jedné listině v tolika vyhotoveních, aby každá ze stran mohla obdržet nejméně jedno. Smlouva může též vzniknout na základě nabídky kWare, pokud je to v ní výslovně uvedeno, jsou k ní přiloženy tyto Obecné obchodní podmínky a je Zákazníkem přijata bez výhrad a bez omezení jinými obchodními podmínkami.
3.3. Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, platí ustanovení Obecných obchodních podmínek.
3.4. V případě rozporu mezi zněním Smlouvy a Obecných obchodních podmínek platí ustanovení Smlouvy a to i v případě, že je některý článek Obecných obchodních podmínek upraven dílčím a odlišným způsobem ve Smlouvě samé. Smlouva může stanovit přednost úpravy odlišně a upravit i souslednost závaznosti jednotlivých příloh.
4. PLNĚNÍ
4.1. Všechny Návrhy kWare zůstávají v platnosti po dobu třiceti (30) dnů od jejich doručení, není-li v Návrhu uvedena platnost Návrhu odlišně. Vystaví-li Zákazník na základě Návrhu objednávku, dojde k uzavření dílčí smlouvy písemnou akceptací takové objednávky společností kWare.
4.2. Plnění je popsáno ve Smlouvě v části Předmět Smlouvy. Případný harmonogram obsahuje konkrétní, pro smluvní strany závazné, termíny Plnění. Místem Plnění je sídlo Zákazníka.
4.3. Smluvní strany se zavazují úzce spolupracovat, zejména si poskytovat úplné, pravdivé a včasné informace potřebné k řádnému plnění svých závazků, přičemž v případě změny okolností, které mají nebo mohou mít vliv na plnění Smlouvy (včetně změny sídla), jsou povinny o takové změně informovat druhou smluvní stranu nejpozději do tří (3) pracovních dnů po provedení takové změny či přijetí rozhodnutí o ní. V případě podstatných změn okolností oproti situaci při uzavření Smlouvy, majících závažný vliv na Plnění, se smluvní strany dohodnou na pokračování plnění Smlouvy dohodou o změně Smlouvy.
4.4. Smluvní strany se dále zavazují poskytnout druhé smluvní straně dohodnutou součinnost umožňující řádné plnění závazků ze Smlouvy. Podmínky součinnosti jsou uvedeny ve Smlouvě nebo jsou písemně dohodnuty Oprávněnými osobami.
4.5. V zájmu optimálního plnění Smlouvy jsou smluvní strany povinny plnit řádně a včas své závazky tak, aby nedocházelo k prodlení s jejich plněním. Pokud se některá ze smluvních stran dostane do prodlení s plněním svých závazků, je povinna oznámit bez zbytečného odkladu druhé smluvní straně důvod prodlení a předpokládaný termín a způsob jeho odstranění.
4.6. Smluvní strany se zavazují plnit své závazky v souladu se všemi příslušnými obecně závaznými předpisy
4.7. Smluvní strany jsou oprávněny plnit své závazky prostřednictvím Třetích osob, přitom však odpovídají, jako by plnily samy. Stejnou odpovědnost nesou, plní-li své závazky prostřednictvím osob ovládajících, ovládaných či členů jejich koncernu.
4.8. Zákazník se zavazuje umožnit kWare přístup k vlastnímu Software a k automatizovanému i neautomatizovanému Informačnímu systému v rozsahu nezbytném pro řádné plnění Smlouvy.
4.9. Žádná ze smluvních stran není odpovědna za prodlení způsobené prodlením s plněním závazků druhé smluvní strany.
4.10. Žádná ze smluvních stran během realizace plnění dle Xxxxxxx a po dobu 12 měsíců od data ukončení její účinnosti, přímo nebo nepřímo vědomě nenabídne zaměstnání žádnému ze zaměstnanců druhé smluvní strany, jenž se podílel na plnění dle Xxxxxxx, bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
4.11. kWare zajistí, aby jeho pracovníci podílející se na plnění podle Xxxxxxx při pobytu na pracovištích Zákazníka dodržovali vnitřní předpisy, pokyny a směrnice Zákazníka, dodržovali předpisy Zákazníka upravující pohyb na pracovištích, pro požární bezpečnost, pro ochranu zdraví při práci a další interní předpisy Zákazníka, pokud s takovými předpisy byli Zákazníkem seznámeni, přičemž o seznámení musí být pořízen písemný zápis.
5. DÍLČÍ SMLOUVY
5.1. Smluvní strany mohou jednotlivé části Plnění Smlouvy upravit, popřípadě je upřesnit pomocí písemných dílčích smluv.
5.2. Smluvní strany mohou uzavřít dílčí smlouvu ke Smlouvě i v případě, kdy předmět dílčí smlouvy rozšiřuje Plnění či na něj nějakým způsobem navazuje.
5.3. Nestanoví-li dílčí smlouvy výslovně jinak, řídí se práva a povinnosti smluvních stran při plnění dílčí smlouvy Smlouvou včetně těchto Obecných obchodních podmínek.
5.4. V případě rozporu mezi zněním Smlouvy a zněním dílčí smlouvy platí ustanovení dílčí smlouvy.
5.5. Změny provedené dílčí smlouvou oproti ustanovením Smlouvy se týkají pouze plnění poskytovaného na základě takové dílčí smlouvy.
5.6. Ukončení účinnosti kterékoliv dílčí smlouvy nemá vliv na účinnost Smlouvy.
6. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1. Ceny ve Smlouvě jsou udávány v českých korunách (Kč) nebo eurech (EUR) nebo v amerických dolarech (USD). Pokud je dohodnuto, že ceny v EUR a USD jsou splatné v českých korunách, je použit kurz České národní banky platný ke dni zdanitelného plnění.
6.2. Cena za Plnění byla stanovena dohodou smluvních stran. Cena zahrnuje:
6.2.1. celní poplatky,
6.2.2. pojištění po dobu přepravy,
6.2.3. dopravné,
6.2.4. instalaci,
6.2.5. všechny ostatní náklady kWare spojené s Plněním dle Smlouvy, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak.
6.3. Cena za Plnění nezahrnuje daň z přidané hodnoty.
6.4. Platební podmínky pro dodávky Produktů:
6.4.1. zálohová platba ve výši čtyřicet (40) procent celkové platby je fakturovaná při zahájení Plnění,
6.4.2. šedesát procent (60) celkové platby je fakturováno při převzetí Plnění.
6.5. Platební podmínky pro Fáze služeb, kromě Fází služeb podpory:
6.5.1. zálohová platba ve výši třicet (30) procent celkové platby je fakturovaná při zahájení Fáze,
6.5.2. zálohová platba ve výši padesát (50) procent celkové platby je fakturovaná v pravidelných měsíčních splátkách počínaje měsícem následujícím po měsíci, ve kterém byla Fáze zahájena. Poslední měsíční splátka připadá na měsíc, ve kterém má dojít k převzetí Plnění,
6.5.3. dvacet (20) procent celkové platby je fakturovaných při převzetí (nebo Akceptaci, je-li dohodnuta) Plnění.
6.6. Platební podmínky pro služby podpory, Offshore a Outsourcingu:
6.6.1. celková platba za služby kWare je splatná v pravidelných měsíčních platbách uvedených ve Smlouvě, resp. v platbách za měřící interval definovaný ve Smlouvě, fakturovaných k 1. dni v měsíci, ve kterém je služba poskytována, resp. k 1. dni měřícího intervalu;
6.6.2. platby za služby Třetích stran jsou splatné podle jejich platebních podmínek.
6.7. Cena je vždy splatná na základě daňových dokladů (faktur), vystavovaných v souladu s ustanoveními tohoto čl.
6. a s podmínkami a v termínech sjednaných ve Smlouvě.
6.8. V případě, že doba plnění Smlouvy je delší než šest (6) měsíců a index růstu spotřebitelských cen (míra inflace) vyhlášený Českým statistickým úřadem vzroste o pět (5) nebo více procent oproti okamžiku předchozího stanovení nebo zvýšení ceny, je kWare oprávněna zvýšit cenu Služeb o částku odpovídající
takovému procentuálnímu nárůstu. Zvýšení ceny bude upraveno dodatkem Smlouvy, který předloží kWare a Zákazník je povinen takový dodatek uzavřít.
6.9. Faktury musí splňovat veškeré náležitosti účetních a daňových dokladů vyžadované platnými právními předpisy pro takové doklady. Přílohy faktury tvoří kopie potvrzených dokumentů popisujících převzetí Plnění, jehož cena je fakturována. kWare se zavazuje na fakturách uvádět jen účty, které jsou zveřejněny příslušným správcem daně ve smyslu § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty.
6.10. Pokud faktura nesplňuje podmínky stanovené v odst. 6.9, je smluvní strana oprávněna ji vrátit ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů od jejího obdržení s vytknutím chyb faktury. V takovém případě se dnem odeslání faktury s oznámením jejích vad přerušuje doba splatnosti faktury a nová doba splatnosti počne běžet doručením řádně opravené faktury druhé smluvní straně.
6.11. Lhůta splatnosti faktury je patnáct (15) dní ode dne doručení. Cena vyúčtovaná fakturou se platí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany.
6.12. Všechny částky poukazované vzájemně smluvními stranami musí být prosté jakýchkoliv bankovních poplatků nebo jiných nákladů spojených s převodem na jejich účty. Veškeré bankovní náklady a výdaje banky Zákazníka ponese Zákazník, veškeré bankovní náklady a výdaje banky společnosti kWare ponese kWare.
6.13. V případě prodlení se zaplacením peněžité částky je smluvní strana, která je se zaplacením v prodlení, povinna zaplatit druhé smluvní straně úrok z prodlení z dlužné částky ve výši 0,05 % za každý započatý den prodlení.
7. PŘEVZETÍ PLNĚNÍ
7.1. kWare písemně vyzve Zákazníka k převzetí Plnění nejméně tři (3) pracovní dny před odevzdáním Plnění či dílčího plnění (Fáze). kWare je oprávněna vyzvat Zákazníka k převzetí Plnění i před termínem stanoveným Smlouvou.
7.2. Zákazník je povinen řádně předávané Plnění převzít a převzetí dohodnutým způsobem potvrdit.
7.3. U Výstupů, u kterých bylo dohodnuto převzetí plnění Akceptací, je převzetí provedeno dnem podpisu Akceptačního protokolu. Podpisem Akceptačního protokolu je Plnění či dílčí plnění dokončeno, předáno a Zákazníkem převzato Podpis Akceptačního protokolu smluvními stranami je nutnou a postačující podmínkou pro vznik oprávnění kWare vystavit fakturu za poskytnuté Plnění podle Smlouvy, resp. dílčího plnění. Totéž platí při splnění podmínek dle odst. 7.7.
7.4. U Výstupů, při kterých bylo dohodnuto převzetí plnění podpisem Protokolu o převzetí Plnění (Hardware, licence Software apod.) je převzetí provedeno dnem podpisu Protokolu o převzetí Plnění.
7.5. U Výstupů, při kterých nebylo dohodnuto převzetí plnění Akceptací či Protokolem o převzetí Plnění, se převzetím Plnění nebo jeho části rozumí čas odevzdání Plnění nebo jeho části Zákazníkovi, pokud Zákazník do pěti (5) pracovních dnů neoznámí kWare Vady.
7.6. Rozhodným obdobím pro kontrolu plnění Služeb podpory je jeden (1) měsíc, není-li ve Smlouvě určeno jinak. Služby podpory se považují za převzaté vždy v poslední pracovní den rozhodného období, ve kterém byly služby podpory poskytovány.
7.7. Jakékoliv Plnění se považuje za úspěšně provedené a předmět plnění za řádně zhotovený, předaný a převzatý i v případě, že Zákazník převzetí Plnění bezdůvodně odmítl, bezdůvodně nepodepsal Akceptační protokol nebo Akceptaci neprovedl, jakož i začal Plnění nebo jeho součást užívat pro jiné účely, než pro provedení Akceptace či předávacího řízení, nebo takové užití umožnil třetí osobě.
8. VLASTNICKÁ PRÁVA, PRÁVA UŽITÍ DÍLA A PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY
8.1. Vlastnické právo k Produktu, který se podle Smlouvy má stát vlastnictvím Zákazníka, přechází na Zákazníka dnem úplného zaplacení ceny takového Plnění, jehož součástí je i dodávka Produktu.
8.2. Vznikne-li Plněním autorské dílo či jiné dílo chráněné jako duševní vlastnictví (dále jen „vytvářené dílo“), nebo součástí předmětu Smlouvy je poskytnutí práv užít autorské dílo v době nabytí účinnosti Smlouvy již existující (dále jen „existující dílo“) k němuž má podle Xxxxxxx být udělena Zákazníkovi licence (vytvářené dílo a existující díla dále společně „dílo“), nabývá Zákazník licenci dnem úplného zaplacení ceny takového díla. Do té doby je Zákazník takové dílo oprávněn užívat v rozsahu a způsobem, jenž vyplývá z účelu Smlouvy. Pokud Zákazník neuhradí cenu takového díla ani do 30 dnů po době splatnosti faktury, tak marným uplynutím této lhůty právo dočasného užití díla zaniká. Zákazník je k využití licence oprávněn, nikoli povinen, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak. Je oprávněn
8.2.1. užívat takové dílo v souladu s podmínkami stanovenými ve Smlouvě nebo v licenčních ujednáních týkajících se takového díla,
8.2.2. vytvářet kopie takového díla, avšak pouze pro účely archivace nebo bezpečnostních záloh. Kopie je Zákazník povinen zabezpečit proti ztrátě a odcizení a musí je označit všemi autorskými právy a označením jako originál,
8.2.3. postoupit licenci, poskytnout podlicenci, nebo jiným obdobným způsobem poskytnout takové dílo třetí osobě pouze s předchozím písemným souhlasem kWare, není-li takové dílo výslovně k poskytnutí třetí osobě určeno ustanoveními Smlouvy. V případech, kdy je takové dílo výslovně k poskytnutí třetí osobě určeno ustanoveními Smlouvy, je Zákazník na základě práva užití díla oprávněn v témž rozsahu nebo v rozsahu uvedeném ve Xxxxxxx poskytnout právo užití díla třetí osobě, pro kterou je dílo určeno.
8.3. Práva užití existujícího díla se řídí zvláštními podmínkami vykonavatele majetkových práv autora. Takové podmínky tvoří zpravidla samostatnou přílohu Smlouvy. Licence k vytvářenému dílu je poskytnuta bez omezení množstevního rozsahu ke všem způsobům užití v rámci informačního systému realizovanému v rámci nebo v souvislosti se Smlouvou,
8.4. Není-li ve Smlouvě uvedeno něco jiného, licence je nevýhradní poskytnutá na dobu omezenou pouze dobou trvání majetkových práv autorů.
8.5. V případě, že Zákazník užívá dílo v rozporu se Xxxxxxxx a nezjedná nápravu ani po uplynutí poskytnuté lhůty, je kWare oprávněna od Smlouvy zcela nebo zčásti odstoupit. Lhůta k nápravě musí být poskytnuta písemně a nesmí být kratší než třicet (30) dnů. Pokud bylo dílo poskytnuto v souladu s odst. 8.2.3. třetí osobě, může právo užití díla zaniknout na základě odstoupení i v případě, že je užití díla porušováno takovou třetí osobou. Zákazník je v takovém případě povinen zajistit, aby třetí osoba přestala dílo užívat.
8.6. Nebezpečí škody na předaných věcech přechází na Zákazníka dnem jejich předání.
8.7. V případě dodávky Hardware (zboží), od okamžiku dopravení zboží do místa jeho instalace v prostorách Zákazníka až do jeho předání Zákazníkovi, se smluvní vztah řídí ustanoveními o úschově ve smyslu § 2402 Občanského zákoníku, jako smlouva o úschově.
9. EXPORT – REEXPORT
9.1. Produkty dodávané kWare podle Smlouvy mohou podléhat místním předpisům o kontrolním režimu zboží. Zákazník se zavazuje, že bude dodržovat takové předpisy při dovozu, vývozu a opětovném vývozu takového kontrolovaného zboží a technických dat dodaných kWare. Takový závazek se bude také vztahovat na technické informace přímo získávané z výše uvedeného kontrolovaného zboží a technických dat.
9.2. V případě, že obecně závazné právní předpisy požadují udělení vývozních nebo dovozních povolení, může být bez ohledu na ostatní ustanovení těchto Obecných obchodních podmínek Plnění poskytnuto jedině za předpokladu, že kWare budou tato povolení udělena.
9.3. Výhradní povinností Zákazníka je, aby vyhověl místním reexportním předpisům. Zákazník se zavazuje nevyvézt Produkty dodané prostřednictvím kWare bez předcházejícího písemného souhlasu kWare. Tento souhlas nebude bezdůvodně odepřen.
10. ZÁRUKA ZA JAKOST A ODPOVĚDNOST ZA VADY
10.1. kWare se na základě Záruky za jakost zavazuje odstranit všechny Vady zjištěné a nahlášené v Záruční době.
10.2. Záruční doba počíná běžet převzetím Plnění. Je-li Plnění složeno z více částí (více Fází – dílčích plnění), potom Záruční doba každé jednotlivé části Plnění začíná běžet od okamžiku jejího převzetí a vztahuje se na Vady zjištěné a oznámené v Záruční době. Záruční Vady jsou odstraňovány bezúplatně.
10.3. Zákazník zasílá požadavky na záruční opravu v písemné formě prostřednictvím Oprávněných osob s využitím Standardního formuláře „Hlášení požadavku“ nebo jiným dohodnutým způsobem. Jsou-li ve Smlouvě dohodnuty služby podpory kWare, pak jsou požadavky zadávány prostřednictvím internetového portálu HelpDesk kWare. Oznamované Vady musí být dostatečně specifikovány. Oznámení zjištěných Vad musí být provedeno nejpozději do posledního pracovního dne běhu Záruční doby.
10.4. Práce na odstranění oznámené Vady, na kterou se vztahuje Záruka za jakost, musí být zahájeny bez zbytečného odkladu. Není-li možné takovou Vadu odstranit okamžitě, musí kWare oznámit bez zbytečného odkladu Zákazníkovi předpokládaný termín a způsob odstranění Vady.
10.5. kWare je oprávněna dočasně odstranit Vadu i tím, že navrhne postup, který zamezí projevům Vady při běžném provozu, do doby definitivního odstranění Vady.
11. OMEZENÍ ZÁRUKY
11.1. kWare nenese odpovědnost za Vady a Záruka za jakost se nevztahuje na Vady vzniklé:
11.1.1. provozováním Informačního systému v rozporu s dodanou uživatelskou, popř. technickou dokumentací,
11.1.2. neoprávněným nebo neodborným zásahem do Produktu či nesprávným užitím Produktu Zákazníkem nebo Třetí osobou,
11.1.3. úpravou nebo jakýmkoliv jiným zásahem do dodaného Informačního systému bez předchozího písemného souhlasu kWare,
11.1.4. úpravou Software, která je v rozporu s podmínkami Smlouvy nebo zákonem, užíváním Software v jiném než kWare definovaném operačním a/nebo databázovém prostředí nebo užíváním Software v jiné než aktuální verzi podporované kWare, to vše bez předchozího písemného souhlasu kWare,
11.1.5. zásahem do datových struktur mimo příslušný Software,
11.1.6. zásahem do dat mimo příslušný Software,
11.1.7. instalací jiného Software, který je v interakci se Software dodaným kWare, do Informačního systému Zákazníka, ve kterém je Software provozován, bez souhlasu kWare,
11.1.8. změnou parametrů prostředí Informačního systému Zákazníka, ve kterém je dodaný Software provozován, bez předchozího písemného souhlasu kWare,
11.1.9. komponentami Informačního systému Zákazníka, na které se nevztahuje Záruka za jakost, 11.1.10.vlivem počítačových virů, pokud je do Informačního systému nezavlekla kWare, 11.1.11.zanedbáním předepsané údržby Informačního systému nebo jeho částí ze strany Zákazníka.
11.2. Za tvorbu, využívání a provozování dat v Informačním systému nese odpovědnost výhradně Zákazník. Zákazník je zároveň povinen jednat s obvyklou péčí a předcházet vzniku možných škod tak, že bude provádět bezpečnostní zálohy dat v souladu s pravidly běžnými pro nakládání s daty v Informačních systémech. kWare nenese odpovědnost za škodu vzniklou ztrátou či poškozením dat nebo datových struktur Zákazníka, a to ani v případě, že k nim došlo při užívání plnění dodaného kWare, na které se vztahuje Záruka za jakost, není-li ztráta či poškození dat způsobeno Vadou.
11.3. Záruka a Záruční doba se nevztahuje na Služby, jejichž kvalitu Zákazník kontroluje průběžně při jejich poskytování, jako např.:
11.3.1. školení Zákazníka,
11.3.2. instalace oprav softwarových chyb,
11.3.3. poskytnutí služeb podpory (pokud v sobě nezahrnuje vývoj/opravu Software.
11.4. V případě, že Zákazník požádá o opravu Vady, na kterou se nevztahuje Záruka za jakost, dohodne se kWare a Zákazník na podmínkách jejího výkonu. Povinností kWare je předem informovat Zákazníka o tom, že jím požadovaná služba není kryta Zárukou za jakost a bude účtována dle aktuálních cen příslušné Služby.
11.5. Náklady kWare na činnosti spojené s analýzou požadavků, na které se nevztahuje Záruka za jakost, nese Zákazník.
12. SLUŽBY PODPORY
12.1. Služby podpory, které se kWare zavazuje poskytnout dle dohodnuté Úrovně služeb podpory v Období podpory, jsou definované v článku 12. těchto Obecných obchodních podmínek. Období podpory začíná plynout převzetím Plnění.
12.2. V rámci služeb podpory kWare, je-li tak ve Smlouvě dohodnuto, vykonává následující činnosti (všechny, nebo některé dle dohody uvedené ve Smlouvě):
12.2.1. služba Help Desk, tj. přijímání a evidence požadavků Kontaktních osob Zákazníka na služby podpory,
12.2.2. služba Telefonické konzultace (Hot Line), tj. řešení požadavků na služby podpory prostřednictvím telefonické konzultace specialistů kWare,
12.2.3. služba Podpora aplikace, tj. řešení mimořádných požadavků Zákazníka na služby podpory a odstraňování Vad, na které se nevztahuje Záruka za jakost; Vady, na které se vztahuje Záruka za jakost, jsou v rámci této služby odstraňovány zdarma,
12.2.4. služba Správa systémů, tj. vykonávání preventivní údržby dodávaných systémů a odstraňování chyb, které se vyskytnou na úrovni databáze nebo operačních systémů,
12.2.5. služba Upgrade tj. poskytování nových verzí Software s rozšířenou funkcionalitou,
12.2.6. služba dle objednávek Zákazníka, tj. zejména tvorba rozšíření funkčnosti Software nebo úpravy funkcí stávajících dle požadavků Zákazníka,
12.2.7. další smluvně dohodnuté služby.
12.3. Služby podpory vyžadující komunikaci s Informačním systémem Zákazníka mohou být poskytnuty jako:
12.3.1. On Site služby, tj. řešení na Informačním systému Zákazníka, v prostorech Zákazníka,
12.3.2. On Line služby (nebo též Off Site služby), tj. řešení prostřednictvím on-line připojení k Informačnímu systému Zákazníka (vzdáleným přístupem ze sídla nebo provozovny kWare).
13. KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN
13.1. Komunikace smluvních stran probíhá na úrovni Oprávněných osob a jejich zástupců. Zástupci Oprávněných osob přitom Oprávněnou osobu zastupují při plnění její působnosti v plném rozsahu. Tím není dotčena možnost smluvních stran komunikovat prostřednictvím statutárních orgánů.
13.2. První Oprávněné osoby a jejich zástupce smluvní strany jmenují ve Xxxxxxx. Smluvní strana je oprávněna kdykoliv jmenovat jinou Oprávněnou osobu nebo jejího zástupce, je však povinna na takovou změnu písemně upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů od jejího provedení, aniž by museli smluvní strany uzavírat dodatek Smlouvy. Oznámení je oprávněna smluvní strana učinit prostřednictvím Oprávněné osoby nebo statutárním orgánem pouze.
13.3. Oprávněné osoby jsou zmocněny:
13.3.1. kontrolovat postup plnění závazků ze Smlouvy,
13.3.2. koordinovat postup smluvních stran,
13.3.3. organizačně zabezpečovat veškeré činnosti související s plněním závazků ze Smlouvy,
13.3.4. písemně dohodnout další součinnost smluvních stran nestanovenou ve Smlouvě a koordinovat součinnost smluvních stran,
13.3.5. informovat na vyžádání smluvní strany o postupu plnění Smlouvy,
13.3.6. připravovat návrhy potřebných změn a dodatků Xxxxxxx, připravovat návrhy dalších smluv a předkládat takové návrhy smluvním stranám k uzavření,
13.3.7. uzavírat dohody o změně Smlouvy a další smlouvy připravené v souladu s předchozím odst. 13.3.6 jen za předpokladu, že k tomu byli výslovně zmocněny a své zmocnění mohou prokázat Smlouvou či jiným písemným dokladem.
13.4. Všechny dokumenty mající vztah k plnění závazků ze Smlouvy, představující vícestranné či jednostranné úkony smluvních stran, například zápisy z jednání, dodatky k zadání, protokoly, výzvy, upozornění, žádosti a jiná oznámení, musí být vyhotoveny písemně a podepsány Oprávněnými osobami, pokud z jejich podstaty neplyne, že musejí být podepsány statutárním orgánem.
13.5. Dokumenty uvedené v odst. 13.4 se vždy doručují druhé smluvní straně, a to:
13.5.1. osobně oproti potvrzení o převzetí,
13.5.2. doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku; v takovém případě se dokumenty považují za doručené dnem jejich převzetí adresátem, dnem doručení do sféry působnosti adresáta, nebo dnem, kdy adresát převzetí zásilky odmítl (uvedený způsob komunikace se použije pro dokumenty mající podstatný vliv na plnění Smlouvy), nebo
13.5.3. faxem nebo elektronickou poštou. V tomto případě se dokumenty považují za doručené okamžikem, kdy odesílatel obdrží od příslušného technického zařízení potvrzení o úspěšném doručení. Pro odstranění případných nedorozumění se smluvní strany zavazují vzájemně informovat o řádném doručení dokumentů zaslaných tímto způsobem.
13.6. V případě doručování dokumentů v elektronické formě budou smluvní strany používat formát MS Office 95 nebo vyšší. Dokumenty v elektronické formě lze doručovat prostřednictvím elektronické pošty nebo na dohodnutém datovém médiu (CD-ROM, DVD).
13.7. Dokumenty se doručují na adresu uvedenou v záhlaví Smlouvy, není-li stanoveno nebo dohodnuto jinak.
13.8. V rámci celé Smlouvy mohou některé pravomoci Oprávněných osob strany převést na zvláštní orgány řízení projektu. V případě, že tak učiní, budou práva, povinnosti a způsob nahrazení jednotlivých pravomocí Oprávněných osob takovýmito orgány upraveny zvláštními ustanoveními Smlouvy.
14. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ
14.1. Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení získaných Důvěrných informací způsobem obvyklým jako při utajování vlastního obchodního tajemství. Smluvní strany mají navzájem právo požadovat doložení dostatečnosti takových postupů utajení Důvěrných informací. Smluvní strany jsou zároveň povinny zajistit utajení získaných Důvěrných informací i u svých zaměstnanců, zástupců, jakož i spolupracujících Třetích stran, pokud jim takové informace musí být poskytnuty, avšak jen v rozsahu nezbytném pro jejich spolupráci na Plnění.
14.2. Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit získané Důvěrné informace mají smluvní strany pouze v rozsahu a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy.
14.3. Každá smluvní strana je oprávněna uvádět obchodní firmu a logo druhé smluvní strany v obchodních a marketingových materiálech jako svého obchodního partnera. Každá smluvní strana je oprávněna prezentovat Plnění podle Xxxxxxx a jeho základní parametry ve svých referencích. Žádná smluvní strana bezdůvodně neodmítne žádost o poskytnutí referenční návštěvy či referenčního dopisu o Plnění podle Xxxxxxx.
14.4. V případě ukončení účinnosti některých smluvních ujednání není dotčeno ustanovení o ochraně Důvěrných informací, nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak.
14.5. Veškeré hmotné formy Důvěrných informací (např. písemná dokumentace) poskytnuté podle Xxxxxxx jsou a zůstanou vlastnictvím poskytovatele Důvěrné informace a takové hmotné formy Důvěrné informace mu budou na jeho písemnou žádost a podle příslušné specifikace okamžitě vráceny nebo zničeny, včetně elektronických kopií, pokud je smluvní strana nepotřebuje k Plnění podle Smlouvy.
14.6. Smluvní strany prohlašují, že získaly nebo získají souhlas svých pracovníků, podílejících se na plnění Smlouvy, s poskytnutím osobních údajů (ve smysl zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném znění) k jejich zpracování druhou smluvní stranou. Takovými osobními údaji se rozumí jméno a příjmení, telefonní číslo, emailová adresa, pracovní pozice, výjimečně i jiné osobní údaje, je-li to nezbytné pro plnění Smlouvy, např. pro povolení vstupu/získání dočasné průkazky pro vstup do chráněných prostor druhé smluvní strany. Smluvní strany se zavazují zpracovávat takové poskytnuté osobní údaje v souladu s uvedeným zákonem na zpracování osobních údajů a uchovávat je jen po nezbytnou dobu pro plnění závazků dle Xxxxxxx, nejdéle však po dobu trvání Smlouvy. Po pominutí účelu, pro který byly osobní údaje poskytnuty, nejdéle po ukončení Smlouvy, jsou smluvní strany povinny poskytnuté osobní údaje zničit.
14.7. Pokud se při plnění předmětu Smlouvy kWare seznámí s osobními údaji klientů Zákazníka, je povinen s nimi zacházet stejným způsobem, jako je uvedeno v předchozím odstavci, zavazuje se využít je výhradně pro plnění předmětu Smlouvy, je povinen zabezpečit, aby nedošlo k jejich zneužití a je povinen zajistit, aby se takovými osobními údaji seznámili pouze ti pracovníci kWare, kteří s nimi musejí přijít do styku při plnění Smlouvy.
15. NÁHRADA ŠKODY
15.1. Smluvní strany jsou povinny nahradit způsobenou škodu podle platných právních předpisů a Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Pokud jedna smluvní strana zjistí hrozící škodu, je povinna o tomto druhou smluvní stranu okamžitě informovat.
15.2. Žádná ze smluvních stran není povinna nahradit škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany.
15.3. Nahrazuje se pouze skutečně vzniklá škoda. V rozsahu povoleném platnými právními předpisy není žádná ze smluvních stran povinna nahradit jakékoli nepřímé, nahodilé nebo následné škody, škody způsobené na datech nebo škody spočívající ve ztrátě ušlého zisku nebo výnosů nebo jiné finanční ztrátě, a to i vyplývající z nedodržení povinností vůči správním orgánům, ať již se jedná o škody vzniklé v důsledku porušení smluvní nebo zákonné povinnosti.
15.4. Smluvní strany výslovně omezují právo na náhradu škody, která může při plnění této Smlouvy jedné smluvní straně vzniknout, a to:
15.4.1. u smluv s pevně stanovenou cenou ve výši celkové ceny Plnění;
15.4.2. u smluv, ve kterých není stanovena celková cena Plnění se považuje pro účely tohoto ustanovení za cenu Plnění dle Smlouvy částka, která odpovídá celkové ceně, která by byla zaplacena za takové opakující se Plnění za dobu dvanácti (12) měsíců.
16. VYŠŠÍ MOC
16.1. Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škodu a není v prodlení se splněním svých závazků, pokud byly způsobeny Vyšší mocí. V takovém případě není smluvní strana povinna hradit smluvní pokuty, jakož i jiné dohodnuté sankce, ani poskytnout náhradu škody.
16.2. To neplatí, jde-li o překážku, která vznikla teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Účinky Vyšší moci jsou omezeny pouze na dobu, po kterou trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny.
16.3. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na překážky způsobené Vyšší mocí bránící řádnému plnění Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání překážek způsobených Vyšší mocí.
17. SMLUVNÍ POKUTY
17.1. Smluvní strany mohou uplatnit smluvní pokuty stanovené dále a porušující smluvní strana je povinna uhradit zaslanou fakturu stanovující smluvní pokutu.
17.2. Pro každý případ prodlení s nepeněžitým plněním se stanovuje smluvní pokuta ve výši určené ve Smlouvě, kterou je povinna uhradit smluvní strana, která je v prodlení.
17.3. Pro každý případ porušení podmínek užití díla (odst. 8.2.) se stanovuje pro Zákazníka smluvní pokuta ve výši jedno sto tisíc (100.000,-) Kč.
17.4. Pro každý případ porušení povinnosti ochrany Důvěrných informací (článek 14.) se stanovuje smluvní pokuta ve výši jeden milion (1.000.000,-) Kč, kterou je povinna uhradit provinivší se smluvní strana.
17.5. Pro každý případ porušení ustanovení o nezaměstnávání zaměstnanců (odst. 4.10.) se stanovuje smluvní pokuta ve výši pět set tisíc (500.000,-) Kč, kterou je povinna uhradit provinivší se smluvní strana.
17.6. Smluvní pokuta a úrok z prodlení jsou splatné do patnácti (15) dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné smluvní strany k zaplacení.
17.7. Zaplacením smluvní pokuty nebo úroků z prodlení není dotčen nárok smluvní strany na náhradu vzniklé škody ve výši přesahující uhrazené smluvní pokuty nebo úroky z prodlení, a to v rozsahu stanoveném Smlouvou.
18. ŘEŠENÍ SPORŮ
18.1. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k smírnému odstranění a vyřešení sporů, a to nejprve prostřednictvím Oprávněných osob a v případě, že takové smírné vyřešení nebude možné, prostřednictvím jednání statutárních orgánů.
18.2. V případě, že spor nebude vyřešen konsensem podle předchozího odstavce, smluvní strany se dohodly řešit spor formou asistovaného vyjednávání (mediace) za řízení společně vybrané autority v oblasti ICT. Vyřešení sporu bude zaznamenáno ve formě notářského zápisu.
18.3. V případě, že smluvní strany nedosáhnou smírného řešení, nebo se nedohodnou na výběru autority uvedené v předchozím odstavci do deseti dnů od návrhu jedné smluvní strany na řešení sporu mediací, nebo jedna smluvní strana je při řešení sporu nečinná, má každá ze smluvních stran právo předložit spor rozhodčímu řízení. Spor pak bude rozhodován s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu a třemi rozhodci.
18.4. Rozhodčí nález je konečný a závazný pro všechny smluvní strany. Tím není dotčeno právo smluvních stran navrhnout soudu zrušení rozhodčího nálezu nebo navrhnout zastavení nařízeného výkonu rozhodnutí v souladu se zákonem.
18.5. Každá ze smluvních stran má právo předat řešení sporu soudu věcně a místně příslušnému podle sídla povinné strany.
19. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A PROTIKORUPČNÍ POLITIKA
19.1. Pokud součástí dodávky zboží společnosti kWare budou chemické látky a přípravky či jiné nebezpečné látky, nebo je kWare použije při poskytování služeb, je povinna takovou skutečnost neprodleně oznámit Zákazníkovi a informovat ho o dalším postupu, jak bude zacházet s uvedenými látkami.
19.2. Pokud při dodávce zboží společnosti kWare nebo při poskytování služeb kWare budou vyprodukovány odpady, společnost kWare je povinna takovou skutečnost neprodleně oznámit Zákazníkovi a informovat ho o dalším postupu jak bude zacházet s odpady.
19.3. Shora uvedené informace kWare budou v souladu s platnou legislativou.
19.4. Každá ze smluvních stran prohlašuje, že se (i) řídí platnou protikorupční legislativou a (ii) že si není vědoma skutečnosti, že by některý z jejích zaměstnanců či zástupců byl pravomocně uznán vinným ve věci trestného činu podvodu, úplatků či podplácení v souladu s platnou legislativou. Každá smluvní strana si je vědoma toho, že nepravdivost uvedeného prohlášení, nebo pokud v průběhu plnění Smlouvy zaměstnanec jedné smluvní strany bude uznán vinným z uvedeného trestného činu dle (ii), se považuje za podstatné porušení Smlouvy a opravňuje druhou smluvní stranu k odstoupení od Smlouvy.
19.5. Smluvní strany se zavazují, že jejich zaměstnanci, zástupci nebo vlastníci či jimi ovládané osoby nebudou přímo nebo prostřednictvím třetí strany poskytovat nebo nabízet jakékoliv finanční částky, věcné dary, služby, či jiné výhody zaměstnancům nebo zástupcům druhé smluvní strany. Zároveň se smluvní strany zavazují, že jejich zaměstnanci nebo zástupci nebudou přímo nebo prostřednictvím třetí strany poskytovat nebo nabízet jakékoliv finanční částky, věcné dary, služby, či jiné výhody zaměstnancům či voleným orgánům státní správy či samosprávy nebo jakékoliv třetí straně za účelem: (i) ovlivnění jakéhokoli rozhodnutí takové osoby v jejím
postavení ve státní správě či samosprávě; nebo (ii) aby taková osoba použila svůj vliv na orgán státní správy či samosprávy nebo politické strany nebo na třetí stranu, kterým by ovlivnila rozhodnutí orgánu státní správy či samosprávy v rozporu s legislativou; nebo (iii) zajištění jakékoliv výhody pro smluvní stranu či třetí stranu.
20. PLATNOST A ÚČINNOST
20.1. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu poslední ze smluvních stran.
20.2. Účinnost Smlouvy lze předčasně ukončit:
20.2.1. písemnou dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek,
20.2.2. písemným odstoupením od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy jednou ze smluvních stran,
20.2.3. písemnou výpovědí Smlouvy jedné smluvní strany v případě neplnění Smlouvy druhou smluvní stranou z důvodů Vyšší moci nebo v případě kdy se druhá smluvní strana ocitla v úpadku nebo v likvidaci.
20.3. Podstatným porušením Smlouvy se rozumí zejména prodlení smluvní strany s plněním nepeněžitých závazků delší než tři (3) měsíce, popřípadě prodlení smluvní strany s plněním peněžitých závazků delší než tři (3) měsíce.
20.4. Smluvní strana je oprávněna odstoupit od Smlouvy podle ustanovení čl. 20.2.2. pouze v případě, že druhá smluvní strana přes písemné upozornění na porušení Smlouvy toto porušení v poskytnuté lhůtě, která nesmí být kratší než třicet (30) dnů, neodstranila.
20.5. Smluvní strana je oprávněna vypovědět Xxxxxxx podle ustanovení čl. 20.2.3. pouze v případě, že druhá smluvní strana není schopna plnit Smlouvu z důvodů Vyšší moci po dobu delší než tři (3) měsíce. Výpověď je účinná okamžikem doručení.
20.6. Ukončením účinnosti Smlouvy jakýmkoliv způsobem nejsou dotčena ustanovení týkající se náhrady škody, smluvních pokut, ochrany informací, zaměstnávání zaměstnanců, zajištění pohledávky kterékoliv ze stran, řešení sporů a ustanovení týkající se těch práv a povinností, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po ukončení Smlouvy (zejména jde o povinnost poskytnout peněžitá plnění za Plnění poskytnutá před ukončením účinností Smlouvy). V případě nedokončeného Plnění (či dílčího plnění) není dotčena povinnost Zákazníka uhradit účelně vynaložené náklady na poskytnutou část plnění. Vzájemně poskytnutá plnění smluvních stran při odstoupení od Xxxxxxx se nevracejí a ust. § 2004 odst. 1 Občanského zákoníku se nepoužije.
21. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
21.1. Smluvní vztah mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem.
21.2. Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
21.3. Smlouva představuje úplné ujednání mezi smluvními stranami. Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran o předmětu Xxxxxxx a nahrazuje veškerá předešlá ústní i písemná ujednání smluvních stran o předmětu Smlouvy v rozsahu stanoveném Smlouvou, není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak.
21.4. Veškeré změny či doplnění Smlouvy lze učinit pouze na základě písemné dohody smluvních stran. Takové dohody musí mít podobu datovaných, číslovaných a oběma smluvními stranami podepsaných dodatků Smlouvy.
21.5. Vztahuje-li se důvod neplatnosti jen na některé ustanovení Smlouvy, je neplatným pouze takové ustanovení, pokud z jeho povahy nebo obsahu anebo z okolností za nichž bylo sjednáno, nevyplývá, že jej nelze oddělit od ostatního obsahu Smlouvy.
21.6. V případě nesouladu mezi ustanoveními příloh Xxxxxxx a ustanoveními samotného textu Smlouvy je rozhodující znění samotného textu Smlouvy.
21.7. Všechna vyhotovení Smlouvy jsou rovnocenná a mají platnost originálu. Je-li Smlouva sepsána ve více jazycích, je v případě rozporu jednotlivých jazykových verzí rozhodující verze česká. V případě, že Xxxxxxx není sepsána v české verzi, označí smluvní strany ve Smlouvě rozhodující jazykovou verzi.