Obsah
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU A ODPOVĚDNOSTI OBČANŮ
(VPP/100-09)
Obsah
1. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů (VPP/100-09).
2. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění staveb (DPP/110-09).
3. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění domácnosti (DPP/120-09).
4. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti občanů za újmu (VPP/650-09).
5. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti občanů za újmu (DPP/630-09).
6. Definice pojistných nebezpečí.
7. Výklad pojmů.
8. Smluvní podmínky pro poskytování asistenčních služeb k pojištění majetku občanů.
Část I. Společná ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů sjednávaného MAXIMA pojišťovnou, a. s. (dále jen „pojistitel“) platí příslušná ustanovení zákona, pojistné podmínky a smluvní ujednání uvedené v obsahu shora, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastaly v době trvání pojištění a na území České republiky, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Není-li v těchto pojistných podmínkách výslovně stanoveno jinak, pojištění se sjednává jako škodové.
Článek 3 Pojistné
1. Pojistné je povinen hradit pojistník. Výše pojistného je dohodnuta v pojistné smlouvě.
2. Pojistné je úplatou za soukromé pojištění. Výši pojistného stanoví pojistitel podle rozsahu pojištění, ohodnocení rizika, výše pojistné částky a hodnoty pojišťovaných věcí, případně podle dalších skutečností ovlivňujících jeho výši.
3. Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohodnuté výši, má pojistitel právo požadovat kromě zákonného úroku z prodlení i náhradu nákladů spojenou se správou dluhu.
5. Pojistitel má právo na pojistné za dobu od vzniku pojištění až do jeho zániku. Nastala-li pojistná událost v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala. Jednorázové pojistné
náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. V ostatních případech zániku pojištění náleží pojišťovně poměrná část pojistného. Zanikne-li pojištění dohodou, lze v dohodě ujednat režim dlužného pojistného i jinak.
6. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím poskytovatele platebních služeb, pojistné je zaplaceno jeho připsáním na účet pojistitele vedený u poskytovatele platebních služeb nebo, je-li pojistné hrazeno na účet zprostředkovatele, na jeho účet. Má se za to, že pojistné uhrazené pod správným variabilním symbolem na účet určený pojistitelem bylo uhrazeno pojistníkem či s jeho souhlasem jinou osobou. Pojistné uhrazené bez uvedení variabilního symbolu určeného pojistitelem nebo na jiný účet pojistitele není uhrazeno řádně a pojistník je s jeho hrazením v prodlení.
Článek 4
Doba trvání, změny a zánik pojištění
1. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, s pojistným obdobím 1 rok, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Nezaplacením pojistného se pojištění nepřerušuje.
3. Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby.
4. Pojištěný i pojistitel mohou vypovědět pojištění, u kterého je sjednáno běžné pojistné, ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
5. Pojištění může vypovědět každý účastník do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní lhůta je osmidenní a začíná běžet dnem doručení výpovědi druhému účastníku. Uplynutím výpovědní doby pojištění zaniká.
6. Pojistník může pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou
a) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel použil při určení výše pojistného nebo pro výpočet pojistného plnění hledisko zakázané v § 2769 občanského zákoníku,
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele, nebo
c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti.
7. Pojištění dále zaniká:
a) marným uplynutím lhůty stanovené v upomínce k zaplacení dlužného pojistného;
Článek 2
Vznik pojištění
1. Pokud pojistník zvolí variantu akceptace návrhu pojistné smlouvy podpisem, pojištění vzniká prvním dnem po podpisu pojistné smlouvy oběma smluvními stranami, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto, že vznikne později.
2. Pokud pojistník zvolí variantu akceptace návrhu pojistné smlouvy zaplacením, je pojistná smlouva uzavřena okamžikem zaplacení prvního pojistného, ve výši uvedené v návrhu pojistné smlouvy, který předkládá pojistitel. Pojistná smlouva je účinná dnem uvedeném v návrhu, pokud bylo první pojistné uhrazeno do doby uvedené v pojistné smlouvě, a to od obdržení návrhu. Pokud nebylo první pojistné do této doby uhrazeno, návrh zaniká.
b) změnou místa pojištění, uvedeného v pojistné smlouvě, a to uplynutím 30 dnů ode dne změny místa pojištění;
c) zánikem nebo skončením užívání předmětu pojištění, zánikem pojistného nebezpečí, zánikem pojistného zájmu, dnem smrti pojištěné osoby nebo dnem odmítnutí pojistného plnění.
8. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění písemně vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení písemného oznámení o vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba 1 měsíc, jejímž uplynutím pojištění zanikne.
9. Pojistitel i pojistník mohou pojištění vypovědět po pojistné události. Výpověď musí být doručena druhé straně do 2 měsíců ode dne výplaty pojistného plnění nebo písemného sdělení, že právo na pojistné plnění nevzniká; dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne.
10. Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost stanovenou v § 2788 a § 2789 občanského zákoníku, má pojistitel právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti stanovené v § 2788. Byla-li smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má pojistník právo bez udání důvodu odstoupit od smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření smlouvy.
11. Pojištění dále zaniká dnem oznámení změny osoby vlastníka či spoluvlastníka pojištěné věci s výjimkou dále uvedených případů:
a) je-li pojištěn soubor zařízení domácnosti, zaniká pojištění věcí toho, kdo přestal být členem společné domácnosti;
b) zaniklo-li společné jmění manželů rozvodem, pojištění zani- ká uplynutím třiceti dnů ode dne nabytí právní moci rozsudku o rozvodu manželství;
c) zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel smlouvu o pojištění
g) neprodleně písemně informovat pojistitele nebo jeho zástupce o pojistné události. Dát pravdivé vysvětlení a důkazy o jejím vzniku a rozsahu, umožnit prohlídku objektů a věcí. Dále uvést, zda mu vzniklo právo na plnění z téže události i u jiného pojistitele. Na vyžádání pojistitele předložit potřebné doklady, týkající se pojistné události a umožnit mu pořízení kopií;
h) vyčkat s odstraňováním zbytků věci po pojistné události na pokyny pojistitele, právě tak vyčkat s opravou věcí poškozených pojistnou událostí. V případě, že bylo nutné začít s odstraňováním zbytků, popř. s nezbytnými opravami z důvodů bezpečnostních, hygienických nebo jiných dříve, než byl dohodnut postup s pojistitelem, je pojištěný povinen zajistit průkaznost vzniku a rozsahu (výše) vzniklé újmy i průkaznost existence shora uvedených důvodů (tj. pořídit nebo zajistit pořízení fotodokumentace a ostatních průkazných materiálů);
i) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu újmy způsobené pojistnou událostí nebo jiné obdobné právo, zejména podat reklamaci, je-li k tomu pojištěný v důsledku pojistné události oprávněn;
j) zjistí-li po události, z níž uplatňuje právo na pojistné plnění, že byl nalezen ztracený nebo odcizený majetek, jehož se tato událost týká, oznámit to pojistiteli bez zbytečného odkladu. Majetek se však za nalezený nepovažuje, pokud byla pozbyta jeho držba a nelze-li ji buď vůbec znovu nabýt, nebo lze-li ji dosáhnout jen s nepřiměřenými obtížemi nebo náklady, nebo když byla věc poškozena do té míry, že jako taková zanikla, nebo ji lze opravit jen s nepřiměřenými náklady. Poskytl-li pojistitel po vzniku pojistné události pojistné plnění, nepřechází na něho vlastnické právo k pojištěnému majetku, ale má právo na vydání toho, co na pojistném plnění poskytl. Oprávněná osoba si však může odečíst náklady účelně vynaložené na odstranění závad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat;
k) veškerá sdělení a oznámení pojistiteli i jiným orgánům provádět tak, aby jejich odeslání bylo průkazné;
l) zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně povinni odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a povinni sdělit pojistiteli v písemné formě všechny podstatné okolnosti, které jsou jim známy a které mají význam pro rozhodnutí pojistitele, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pojistitel výslovně ptal, se za podstatné považují vždy.
3. Pojistitel je povinen:
a) ukončit šetření do 3 měsíců po prokazatelném oznámení pojistné události. Nelze-li ukončit šetření nutná k zjištění pojistné události, rozsahu pojistného plnění nebo k zjištění osoby oprávněné přijmout pojistné plnění do 3 měsíců ode dne oznámení, sdělí oznamovateli, proč nelze šetření ukončit. Požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu pojistitel tyto důvody v písemné formě. Pojistitel poskytne osobě, která uplatňuje právo na pojistné plnění, na její žádost přiměřenou zálohu. To neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít;
b) vrátit pojistníkovi doklady zapůjčené pojistiteli k šetření škody;
c) sdělit oprávněné osobě výsledek šetření a výši pojistného plnění.
věcí patřících do společného jmění manželů, vstupuje do po- jištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li nadále jejich vlast- níkem nebo spoluvlastníkem;
d) zaniklo-li společné jmění manželů jinak, než je uvedeno v předchozích odstavcích, pojištění nezaniká, jestliže oba man- želé nadále tvoří společnou domácnost;
e) pokud pojistník zůstává spoluvlastníkem nebo vlastníkem po- jištěné věci nebo
f) pokud se pojistník stane vlastníkem nebo spoluvlastníkem po- jištěné věci.
Postup uvedený pod písm. e) a f) se uplatní i v případě, že k této změně dojde v důsledku smrti pojištěné osoby nebo zániku právnické osoby bez právního nástupce.
g) Pojištění dále nezaniká změnou vlastnictví nebo spoluvlastnic- tví některé z pojištěných jednotek, pokud pojistník, který není zároveň pojištěným, do 1 měsíce od této změny neoznámí písemně pojistiteli, že nemá zájem na dalším trvání pojištění. V případě, že pojištění nezaniklo, nový vlastník nebo spolu- vlastník jednotky vstupuje do práv a povinností pojištěného.
12. Pojištění zaniká také písemnou dohodou smluvních stran.
13. Pojistnou smlouvu nelze s výjimkou převodu pojistného kmene postoupit na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany.
Článek 5
Pojistné plnění a spoluúčast
1. Pojistné plnění je smluvně omezeno pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění, a to buď pevnými částkami, případně procentem. Tato omezení musí být obsahem pojistných podmínek nebo pojistné smlouvy.
2. Bylo-li pojištění sjednáno se spoluúčastí pojištěného, je tato spoluúčast odečtena z vypočteného pojistného plnění.
3. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření, nutného k zjištění rozsahu plnění pojistitele. Šetření pojistitele musí být vykonáno bez zbytečného odkladu. Pojistné plnění je splatné v tuzemské měně, pokud není dohodnuto jinak.
4. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel oprávněn odečíst od pojistného plnění celé dlužné pojistné nebo jiné pohledávky z pojištění až do konce pojistného období.
Článek 6 Zachraňovací náklady
1. Pojistitel též uhradí nad rámec pojistného plnění nebo pojistné částky zachraňovací náklady ve smyslu zákona. Vynaložení těchto nákladů a jejich výše musí být prokázána. Tyto náklady se hradí maximálně do výše 10 % celkové pojistné částky kumulovaně pro všechny zachraňovací náklady, 30 % v případě záchrany života a zdraví.
2. Plní-li pojistitel jen poměrnou část újmy z důvodu uvedeného v článku 15, bodu 3 těchto pojistných podmínek, hradí zachraňovací náklady zjištěné podle bodu 1 tohoto článku a též zákona také v tomto poměru.
Článek 7
Práva a povinnosti účastníků pojištění
1. Pojistník je povinen prokazatelným způsobem seznámit pojiště- ného a oprávněnou osobu s právy a povinnostmi vyplývajícími ze sjednaného pojištění.
2. Vedle povinností stanovených právními předpisy a pojistnou smlouvou je dále pojistník a pojištěný povinen:
a) oznámit pojistiteli do 15 dnů všechny změny týkající se sjednaného pojištění, které během trvání pojištění nastanou, zejména ty skutečnosti, na něž byl tázán při sjednání pojištění (např. adresa, jména vlastníků, zvýšení pojistné hodnoty atd.);
b) oznámit pojistiteli, že pro pojištěné věci bylo uzavřeno další pojištění, sdělit jméno pojistitele a výši pojistné částky;
c) řádně se starat o pojištěné věci, udržovat je v dobrém technickém stavu, používat je k výrobcem stanovenému účelu;
d) dodržovat bezpečnostní předpisy, povinnosti uložené mu zákony, předpisy, návody k obsluze, normami apod. Dále dodržovat pojistitelem požadovaná bezpečnostní opatření a zajištění pojišťovaných věcí; dbát i na dodržování uvedených povinností třetími osobami (za třetí osoby jsou pro tento účel považovány i osoby pojištěnému blízké nebo žijící s ním ve společné domácnosti);
e) oznámit policejním (bezpečnostním) orgánům pojistnou událost, která vznikla za okolností, vzbuzujících podezření z trestného činu nebo pokusu o něj;
f) došlo-li k pojistné události, postupovat tak, aby se její rozsah a následky nezvětšovaly;
Článek 8
Důsledky porušení povinností
1. Porušil-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy některou z povinností uvedených v zákoně, pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě, a bylo-
-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit, nestanoví-li zákon jinak. Přiměřeným snížením pojistného plnění se rozumí snížení o rozdíl mezi pojistným, které bylo zaplaceno, a pojistným, které mělo být placeno, kdyby povinnost nebyla porušena, včetně úroků z prodlení.
2. Při uzavírání pojistné smlouvy je pojistník i pojištěný povinen pojistiteli poskytnout pravdivé informace týkající se sjednávaného pojištění, v opačném případě má pojistitel právo krátit, případně i odmítnout pojistné plnění.
3. Pokud mělo porušení povinností uvedených v zákoně, pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků, na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit, nestanoví-li zákon jinak.
4. Pojistitel může snížit pojistné plnění, pokud byl vznik nebo zvětšení rozsahu následků pojistné události zaviněn hrubou nedbalostí osob uvedených v čl. 16, odst. 1, písm. a) těchto VPP.
5. V případech, kdy zákon nepřipouští snížení pojistného plnění, má pojistitel právo na náhradu vyplacených částek vůči osobě, která povinnost porušila, ve stejném rozsahu, v jakém by jinak byl oprávněn pojistné plnění snížit.
6. V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojistitel na základě svého zjištění pojistnou smlouvu vypověděl, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku pojištění.
Článek 9
Přizpůsobení pojistného
1. Pojistitel je oprávněn přizpůsobit pojistné pro stávající pojistné smlouvy vývoji škod a nákladů, aby byla obnovena rovnováha mezi vyplaceným plněním a přijatým pojistným. Od přizpůsobení pojistného může být upuštěno, pokud lze změnu výše pojistných plnění považovat za přechodnou.
2. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit
Článek 12 Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou jednotlivé věci movité hmotné, jejich soubory, věc hromadná nebo stavby uvedené v pojistné smlouvě nebo v těchto pojistných podmínkách.
2. Bylo-li sjednáno pojištění věci hromadné nebo souboru věcí, vztahuje se pojištění na všechny věci, které k věci hromadné nebo k souboru věcí náleží při vzniku pojistné události.
3. Za pojištěný majetek se považují věci, které jsou ve vlastnictví pojištěného. Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, pojištěny mohou být i věci v jiném oprávněném užívání pojištěného.
Článek 13 Pojistná událost
Část II. Pojištění majetku
pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
3. Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odstavce 1 nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
4. Pojistitel je rovněž oprávněn po dohodě s pojistníkem změnit výši pojistného v důsledku změny důvodu pro poskytnuté slevy pojistitelem dle sazebníku pojistitele. V tomto případě neplatí pro změnu pojistné smlouvy lhůty dle odstavců 2 až 3 tohoto článku, ale pojistná smlouva se mění k počátku následujícího pojistného období po nahlášení změny pojistiteli.
Článek 10
Cizí pojistné nebezpečí
1. Uzavře-li pojistník ve vlastní prospěch smlouvu vztahující se na pojistné nebezpečí jako možnou příčinu vzniku pojistné události u třetí osoby, může uplatnit právo na pojistné plnění, pokud prokáže, že třetí osobu s obsahem smlouvy seznámil a že ta, vědoma si, že právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí, aby pojistník pojistné plnění přijal. Má-li být pojištěným potomek pojistníka, který není plně svéprávný, nevyžaduje se zvláštní souhlas, pokud je pojistník sám zákonným zástupcem pojištěného a nejedná se o pojištění majetku.
2. Vyžaduje-li se souhlas pojištěného, popřípadě jeho zákonného zástupce, a neprokáže-li pojistník souhlas v ujednané době, jinak do tří měsíců ode dne uzavření smlouvy, zaniká pojištění uplynutím této doby. Nastane-li v této době pojistná událost, aniž byl souhlas udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
Článek 11
Doručování písemností
1. Písemnosti týkající se pojištění jsou doručovány:
a) prostřednictvím držitele poštovní licence podle zvláštního zá- kona na poslední známou korespondenční adresu;
b) osobně zaměstnancem nebo pověřenou osobou pojistitele;
c) formou elektronické komunikace.
2. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému se doručují zpravidla poštou nebo mohou být doručeny i pověřeným zaměstnancem pojistitele nebo zprostředkovatelem, a to na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na pozdějším oznámení o změně korespondenční adresy.
3. Písemnost pojistitele se považuje za doručenou dnem prokazatelného převzetí zásilky, odepření přijetí zásilky nebo vrácení zásilky jako nedoručitelné, jinak třetí pracovní den po jejím odeslání. Nebyl-li pojistník nebo pojištěný zastižen a písemnost pojistitele byla uložena u doručovatele, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se pojistník nebo pojištěný o uložení nedozvěděl.
4. Změnil-li pojistník nebo pojištěný korespondenční adresu, tuto změnu písemně pojistiteli neoznámil a písemnost pojistitele bude vrácena jako nedoručitelná, považuje se písemnost za doručenou dnem vrácení pojistiteli, i když se pojistník nebo pojištěný o zaslání nedozvěděl.
1. Pojistnou událostí je nahodilá událost, s níž je podle pojistných podmínek a pojistné smlouvy spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že pojistné nebezpečí působilo v době trvání pojištění.
Článek 14
Pojistná částka, limit pojistného plnění
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu pojištěného majetku. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat a je rozhodující pro stanovení pojistné částky.
2. Horní hranice pojistného plnění je vymezena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. Limit pojistného plnění je horní hranice pojistného plnění pro jednu pojistnou událost. Pojistnou částku nebo limit pojistného plnění určuje pojistník na vlastní odpovědnost.
3. Pokud pojistník není současně i pojištěným, stanoví pojistník pojistnou částku nebo limit plnění po dohodě s pojištěným.
4. Pojistník je povinen pojistnou částku stanovit tak, aby odpovídala skutečné hodnotě pojišťovaného majetku v době sjednání pojištění. Dále je pojistník povinen dbát, aby pojistná částka odpovídala skutečné hodnotě pojištěného majetku i během trvání pojištění. Na žádost pojistníka může být výše pojistné částky v průběhu pojistného období změněna. Zpětná platnost změny je vyloučena.
5. Pojištění se sjednává na novou, časovou nebo obvyklou cenu pojištěné věci.
6. Novou cenou se rozumí cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase stejnou nebo srovnatelnou věc znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu, účelu a vlastností.
7. Časovou cenou se rozumí cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
8. Obvyklou cenou se rozumí cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, příp. podobné věci v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě.
9. Pojistná hodnota spoluvlastnického podílu k věci se určí podílem z pojistné hodnoty věci odpovídajícím velikosti spoluvlastnického podílu.
10. Nelze-li určit pojistnou hodnotu, nebo dohodnou-li se na tom pojistník a pojistitel, stanoví se na návrh pojistníka horní hranice pojistného plnění limitem pojistného plnění na první riziko. Tento limit pojistného plnění je horní hranicí pojistného plnění z jedné pojistné události a zároveň i ze všech pojistných událostí nastalých během jednoho pojistného období. Je-li ujednáno pojištění na první riziko, musí být tento způsob pojištění výslovně uveden v pojistné smlouvě. Ustanovení čl. 15, odst. 3 těchto VPP se v tomto případě se neuplatní.
11. Pojistnou hodnotou cenných papírů přijatých k obchodování na veřejném trhu, je jejich kurz, uveřejněný v kursovním lístku v den vzniku pojistné události. Pojistnou hodnotou ostatních cenných papírů je jejich tržní cena.
c) válečnými událostmi, vojenskými akcemi, občanskou válkou a občanskými nepokoji, vzpourou, vzbouřením, revolucí a terorismem;
d) zásahy státních orgánů a bezpečnostních složek státu, zabavením vládní nebo jinou úřední mocí;
e) jadernou energií, radioaktivním zářením a radioaktivním zamořením nebo znečištěním všeho druhu;
f) plísněmi, houbami a sporami;
g) pronikáním spodní vody kromě případů, kdy ke škodě došlo v příčinné souvislosti s povodní a záplavou.
2. Pojištění se rovněž nevztahuje na:
a) silniční vozidla a zvláštní vozidla určená pro provoz na pozemních komunikacích ve smyslu zvláštního právního předpisu;
b) letadla, lodě a jiná plavidla s výjimkou malých plavidel.
Článek 15
Pojistné plnění, podpojištění
1. V případě pojistné události uhradí pojistitel pojistné plnění v rozsahu přiměřených nákladů na opravu majetku, až do výše nákladů na jeho znovupořízení, maximálně však do výše pojistné částky nebo limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě pro jednotlivé předměty pojištění.
2. Dojde-li v důsledku pojistné události ke zničení, odcizení nebo ztrátě pojištěného majetku, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše ceny pojištěného majetku ve smyslu čl. 14 těchto VPP ke dni vzniku pojistné události, maximálně však do výše pojistné částky nebo limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě pro jednotlivé předměty pojištění.
4. V případě pojištění spoluvlastnického podílu k věci bude pojistné plnění poskytnuto ve výši poměrné části z celkové škody, odpovídající velikosti spoluvlastnického podílu ke dni vzniku pojistné události, maximálně však do výše pojistné částky nebo limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě. 5. Zbytky pojištěného majetku poškozeného nebo zničeného pojistnou událostí, zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění.
Článek 17 Vinkulace
3. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší o více jak 15 % než pojistná hodnota pojištěného majetku uvedená v pojistné smlouvě (podpojištění), sníží pojistitel pojistné plnění v poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty. Toto neplatí u pojištění prvního rizika.
1. Plnění z pojistné smlouvy lze vinkulovat ve prospěch třetí osoby. Vinkulace znamená, že plnění z pojistné smlouvy pojišťovna vyplatí třetí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vinkulováno (vinkulační věřitel), nedá-li vinkulační věřitel souhlas k vyplacení plnění osobě oprávněné k přijetí plnění podle pojistné smlouvy. Uhrazením plnění vinkulačnímu věřiteli splní pojišťovna svůj závazek vůči oprávněné osobě.
Článek 16
Výluky z pojištění
1. Z pojištění nevzniká právo na plnění z újmy způsobené:
a) úmyslně pojištěným, osobou pojištěnému blízkou nebo osobou žijící s pojištěným ve společné domácnosti;
b) následkem požití alkoholu nebo aplikace omamných nebo psychotropních látek osobami uvedenými pod písm. a) tohoto bodu;
2. Vinkulace plnění může být provedena pouze na žádost pojistníka. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, lze vinkulovat jen se souhlasem pojištěného
Článek 18 Platnost
Část III. Závěrečná ustanovení
Tyto pojistné podmínky vstupují v platnost dnem 18. 10. 2021.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STAVEB
(DPP/110-09)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Obecné zásady pro pojištění staveb jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů VPP/100-09 (dále jen VPP).
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění mohou být hlavní a vedlejší stavby, včetně objektů ve výstavbě nebo rekonstrukci, ve vlastnictví pojištěného. Pojištění vedlejších staveb nelze sjednat bez pojištění hlavní stavby.
1.1. Hlavní stavby jsou:
a) rodinné domy včetně jejich stavebních součástí;
b) rekreační objekty včetně jejich stavebních součástí;
c) samostatně pojištěné garáže v osobním vlastnictví včetně je- jich stavebních součástí;
d) byty v osobním vlastnictví sloužící k trvalému bydlení nebo k individuální rekreaci včetně jejich stavebních součástí a včet- ně podílu na společných částech domu.
1.2. Pokud v pojistné smlouvě není ujednáno jinak, vedlejšími stav- bami jsou:
a) vedlejší stavby včetně jejich stavebních součástí (např. zahrad- ní chatka, kolna, přístavek, septik, žumpa, plot včetně brá- ny apod.);
b) garáž, pokud je pojištěna společně s rodinným domem, bytem nebo rekreačním objektem;
c) bazény pevně zapuštěné do terénu;
d) technická zařízení určená k užívání se stavbou hlavní, případně vedlejší (např. plynový zásobník, čistička odpadních vod, čer- padlo, které je součástí bazénu nebo studny);
e) fotovoltaické elektrárny a solární systémy pro ohřev vody, kte- ré jsou umístěné na pozemku v místě pojištění mimo hlavní, popř. vedlejší stavby; fotovoltaická elektrárna musí být instalo- vána, resp. uvedena do provozu v souladu s příslušnými tech- nickými normami a požadavky výrobců jednotlivých kompo- nentů;
f) studny;
g) skleníky;
h) hroby a náhrobky;
i) dočasné objekty zařízení staveniště u pojištěných rozestavě- ných staveb a staveb v rekonstrukci;
j) vodovodní, plynové, kanalizační přípojky a elektropřípojky, a to i tehdy nacházejí-li se na pozemku, který tvoří veřejné prostranství.
2. Předmětem pojištění může být i soubor staveb. Pokud je v po- jistné smlouvě sjednáno pojištění souboru staveb, je předmětem pojištění hlavní stavba, která se nachází v místě pojištění a soubor vedlejších staveb uvedených v odst. 1. 2. tohoto článku. Limit po- jistného plnění pro soubor vedlejších staveb a technických zaří- zení je sjednán v pojistné smlouvě. Tento limit není zahrnut do pojistné částky rodinného domu.
3. V pojistné smlouvě mohou být připojištěny další předměty pojiš- tění:
a) základní vybavení domácnosti;
b) ztráta nájemného;
c) terénní úpravy a porosty;
d) stavby nemající charakter budovy;
e) zahradní jezírko; f) zahradní nábytek;
g) zahradní technika.
Bližší specifikace je uvedená v čl. 3 těchto DPP.
4. Pojištění se vztahuje i na stavební materiál a techniku ve vlastnic- tví pojištěného, sloužící k výstavbě, opravám nebo rekonstrukci pojištěné stavby.
jící než ty, které jsou uvedeny v odst. 1 a 2 tohoto článku;
b) stavební součásti budovy pořízené nájemcem na vlastní náklady;
c) na stavební součásti a příslušenství budov sloužící podnikatel- ské činnosti (firemní štíty, reklamní poutače, markýzy), pokud není ve smlouvě ujednáno jinak;
d) fóliovníky;
e) předměty umělecké nebo historické hodnoty, které jsou sta- vebními součástmi budovy (sochy, fresky apod.); pojištění se nevztahuje na újmy způsobené ztrátou umělecké nebo histo- rické hodnoty pojištěné věci;
g) přenosná čerpadla;
h) objekty a stavby ve špatném technickém stavu;
i) objekty, kde více než 50 % podlahové plochy slouží k výděleč- ným účelům nebo podnikatelské činnosti;
j) škody na hrobech a náhrobcích vzniklé mrazem.
Článek 3
Připojištění předmětů pojištění – pojištění na první riziko
1. Připojištění základního vybavení domácnosti
Předmětem pojištění je základní vybavení a zařízení domácnosti ve vlastnictví pojištěného, umístěné uvnitř pojištěné stavby nebo bytové jednotky (např. kuchyňská linka, skříně, koberce, nábytek, pračka, lednička apod.). Pojištěny nejsou věci, které jsou ve vlastnictví nájemníka, případně podnájemníka. Maximální limit pojistného plnění je uveden v pojistné smlouvě.
2. Připojištění ztráty nájemného Předmět pojištění
Předmětem pojištění je ztráta nájemného, tj. ta část nájemného, kterou nájemce podle zákona není povinen během doby ručení platit v důsledku zničení nebo poškození pojištěné stavby či její částí pojištěným nebezpečím. Za nájemné se považují finanční částky placené pojištěnému za pronájem pojištěné stavby na základě smluv platných a účinných ke dni vzniku pojistné události a uzavřených minimálně na období 12 měsíců. Součástí nájemného nejsou finanční částky hrazené jako záloha na služby spojené s užíváním pojištěné stavby. Nezbytnou podmínkou pro poskytnutí pojistného plnění je, že nájemce nemohl stavbu užívat způsobem dohodnutým, nebo nebyl-li způsob užívání dohodnut, přiměřeně povaze a určení stavby.
Doba ručení
Doba ručení označuje sjednané období, do jehož konce pojistitel hradí ztrátu nájemného. Doba ručení se sjednává v délce
6 měsíců. Pokud k znovuobnovení užívání stavby dojde před koncem doby ručení, hradí pojistitel ztrátu nájemného jen do okamžiku znovuobnovení jejího užívání. Počátkem doby ručení je den zničení nebo poškození stavby.
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na ztrátu nájemného vzniklou v důsledku škody vzniklé:
a) na trvale znehodnocené věci,
b) na rozestavěné stavbě nebo rozestavěné jednotce či na stavbě nebo jednotce v rekonstrukci nebo na stavbě, která je ve stavu, kdy ji nebylo možno využívat k danému účelu.
Pojistitel dále nehradí škody vzniklé:
a) omezením obnovy nebo omezeným provozem na základě úředního rozhodnutí,
b) tím, že pojištěný zanedbal včasnou obnovu nebo znovupoříze- ní poškozených, zničených nebo ztracených věcí, např. neměl pro tento účel dostatek finančních prostředků,
c) pojištěnými nebezpečími, které vznikly během doby kdy ná- jemce nemohl pronajatou stavbu užívat,
d) prodloužením doby nezbytně nutné k obnově pronajaté stav- by nebo její části, které nebylo předem odsouhlaseno pojisti- telem,
e) tím, že jednotlivé zbývající nepoškozené věci nelze soustavně dále používat po obnově pronajaté stavby.
Pojistné plnění
Pojistitel dále nehradí zachraňovací náklady, pokud jimi vzniká pojištěnému užitek zejména pro dobu nad rámec doby ručení.
Při zjištění škody způsobené ztrátou nájemného je třeba zohlednit všechny okolnosti, které by příznivě nebo nepříznivě ovlivnily výši nájemného, pokud by k přerušení provozu nedošlo. Vznikne-li pojištěnému při obnově nebo opětovném pořízení zničených, poškozených nebo ztracených věcí užitek vyplývající z lepšího druhu anebo kvality obnovených věcí, zohlední pojistitel tento užitek při stanovení výše pojistného plnění.
5. Pokud není ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) jiné věci umístěné ve stavbách nebo k těmto stavbám přiléha-
Pojistné plnění bude sníženo o případné provozní poplatky a výdaje splatné z nájemného, které byly uspořeny během doby ručení. Pojištěný je v případě pojistné události povinen doložit výši vzniklé škody pomocí údajů vyplývajících z daňové evidence ve smyslu platných zákonů nebo z výkazu zisků a ztrát.
Pojištěná nebezpečí
Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištěnými nebezpečími pro účely pojištění ztráty nájemného jsou pojistná nebezpečí požár, výbuch, imploze, úder blesku, náraz letadla, kouř, nadzvuková vlna, vichřice, krupobití, tíha sněhu a námrazy, pád stromů a stožárů, kapalina unikající z vodovodního zařízení a přetlak a zamrzání vody.
Limit pojistného plnění, spoluúčast
Limit pojistného plnění je uveden v pojistné smlouvě. Pojištění proti ztrátě nájemného se sjednává se spoluúčastí sjednanou v pojistné smlouvě.
3. Připojištění terénních úprav a porostů
Předmětem pojištění jsou terénní (zahradní) úpravy včetně opěrných zdí a porosty ve vlastnictví pojištěného, které se nacházejí v místě pojištění. Limit pojistného plnění je uveden v pojistné smlouvě.
4. Připojištění staveb nemajících charakter budovy
Předmětem pojištění jsou stavby nemající charakter budovy ve vlastnictví pojištěného nacházející se v místě pojištění a uvedené v pojistné smlouvě. Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě věcí, které v době vzniku škody nebyly prokazatelně starší než pět let v nové ceně, v ostatních případech poskytne pojistné plnění v ceně časové. Limit pojistného plnění je uveden v pojistné smlouvě.
5. Připojištění zahradního jezírka
Předmětem pojištění je zahradní jezírko včetně konstrukčního zastřešení, příslušenství a porostů ve vlastnictví pojištěného, které se nachází v místě pojištění. Příslušenstvím se rozumí zejména schůdky, schody, balneo systémy, potrubní systém mezi zahradním jezírkem a filtrační jednotkou, filtrační jednotka, čerpadlo, osvětlení.
Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje:
a) na přírodní vodní toky a vodní plochy (řeky, jezera, přehrady, rybníky apod.),
b) na vodní plochy, které jsou využívány ke komerčním nebo ve- řejným účelům,
c) na vodní živočichy.
6. Připojištění zahradního nábytku Předmětem pojištění je volně stojící zahradní nábytek ve vlastnictví pojištěného nacházející se v místě pojištění. Nebyl-li pojištěný zahradní nábytek umístěn v době vzniku pojistné události v uzavřeném prostoru a byla-li tato pojistná událost způsobena vichřicí, krupobitím, tíhou sněhu a námrazy nebo pádem stromů, stožárů a jiných předmětů, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze za předpokladu, že vlastnosti a charakter zahradního nábytku umožňují jeho umístění na volném prostranství v ročním období, ve kterém nastala pojistná událost, a že umístění takového zahradního nábytku na volném prostranství a v ročním období, ve kterém došlo k pojistné události, není v rozporu s pokyny výrobce.
Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na cennosti, věci umělecké nebo historické hodnoty a starožitnosti.
7. Připojištění zahradní techniky
Předmětem pojištění je zahradní technika ve vlastnictví pojištěného nacházející se v místě pojištění. Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na speciální měřící techniku. Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě věcí, které v době vzniku škody nebyly prokazatelně starší než sedm let v nové ceně, v ostatních případech poskytne pojistné plnění v ceně časové.
Článek 4
Místo pojištění
Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na pojistné události, k nimž došlo na území České republiky, na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění.
Článek 5
Rozsah pojištění
i) pád stromů, stožárů a jiných předmětů;
j) náraz dopravního prostředku nebo jeho nákladu;
k) kapalina unikající z vodovodního zařízení;
l) tíha sněhu nebo námrazy; toto připojištění se sjednává s če- kací dobou v délce 7 dnů ode dne počátku pojištění uvede- ném v pojistné smlouvy. V této době není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud ke škodné události dojde v důsledku tíhy sněhu a námrazy;
m) přetlak a zamrzání vody;
n) kouř;
o) náraz nebo zřícení letadla, jeho dílů a nákladu;
p) aerodynamický třesk způsobený nadzvukovými letadly;
q) vandalismus vč. sprejerství (první riziko);
r) zkrat, přepětí, a podpětí a krádež elektrické energie (první rizi- ko);
s) vystoupnutí vody z kanalizace, ztráta vody, zatečení atmosfé- rických srážek a lom trubky (první riziko);
t) rozbití skla a sanitárního zařízení (první riziko);
u) imploze;
v) odcizení stavebních součástí, odcizení materiálu a techniky krádeží vloupáním nebo loupeží (první riziko);
w) poškození zateplené fasády zvířetem (první riziko).
2. K základnímu pojištění lze sjednat tato připojištění:
a) povodeň a záplava (první riziko). Toto připojištění se sjednává s čekací dobou v délce 7 dnů od dne počátku pojištění uvede- ného v pojistné smlouvy. V této době není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud ke škodné události dojde v důsledku povodně nebo záplavy;
b) strojní a elektronická rizika (první riziko);
c) zkrat, přepětí, podpětí a krádež elektrické energie (rozšíření základního limitu pojistného plnění);
d) poškození zateplené fasády zvířetem (rozšíření základního li- mitu pojistného plnění);
e) vystoupnutí vody z kanalizace, ztráta vody, zatečení atmosfé- rických srážek a lom trubky (rozšíření základního limitu pojist- ného plnění);
f) odcizení stavebních součástí, materiálu a techniky (rozšíření základního limitu pojistného plnění).
3. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistná nebezpečí vandalismus vč. sprejerství, zatečení atmosférických srážek a rozbití skla nebo sanitárního zařízení se nevztahují na stavby ve výstavbě nebo v rekonstrukci.
Článek 6 Pojistná hodnota
1. Pojistná hodnota předmětu pojištění je nová, popř. časová nebo obvyklá cena věci.
2. Pojištění staveb se sjednává na novou cenu věci, není-li v pojistné smlouvě nebo těchto DPP sjednáno jinak.
3. Bude-li pojištěná věc poškozena, zničena nebo odcizena a její zůstatková hodnota byla před vznikem pojistné události v důsledku nedostatečně prováděné či zanedbané údržby a péče nebo v důsledku porušení povinností uložených pojistnou smlouvou, během trvání pojištění, nižší než 70 % (uvedené opotřebení vykazuje zejména taková stavba, u níž je alespoň jeden z hlavních konstrukčních prvků (zdivo, stropy, krov apod.) nebo prvky krátkodobé životnosti (okna, střecha, podlahy, žlaby, svody apod.) z větší části neudržované a poškozené nebo vodovodní, kanalizační, plynové a elektrické instalace poškozené a nefunkční), poskytne pojistitel plnění vždy v časové ceně, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
4. Pojistitel je oprávněn při uzavření pojistné smlouvy přezkoumat hodnotu pojištěného majetku. Horní hranice pojistného plnění se vztahuje na jednu škodnou událost, nebylo-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
5. Pojištění stavebního materiálu a techniky se ve smyslu čl. 2, odst. 4, písm. a) těchto DPP se sjednává na časovou cenu.
Článek 7
1. Základní pojištění se sjednává pro tato pojistná nebezpečí:
a) požár vč. škod vzniklých hašením požáru;
b) výbuch;
c) úder blesku;
d) havárie rozvodů;
e) vichřice a krupobití; f) zemětřesení;
g) sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin;
h) sesouvání nebo zřícení lavin;
Pojistné plnění a spoluúčast
1. Pokud je pojištění sjednáno na novou cenu, není pojistitel v případě totální škody povinen poskytnout pojistné plnění přesahující časovou cenu, pokud pojištěný neprovede opravu nebo znovupořízení věci.
2. U pojištěných staveb, které byly před pojistnou událostí určeny ke stržení, ať už z důvodu jejich technického stavu, nebo z důvodu územního rozhodnutí, poskytne pojistitel plnění vždy v obvyklé ceně.
5. Pojistitel uhradí následující náklady, které vzniknou v přímé příčinné souvislosti s pojistnou událostí. Horní hranice pojistného plnění je omezena zde uvedenými limity. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, limity nejsou zahrnuty do pojistných částek nebo limitů plnění.
a) Prokázané náklady na přiměřené náhradní ubytování pojiš- těného a spolupojištěných osob, stane-li se pojištěná stavba neobyvatelná následkem pojistné události. Horní hranicí po- jistného plnění u nákladů na náhradní ubytování je 30.000 Kč. Tyto náklady jsou hrazeny do doby, než se byt stane opět oby- vatelným. Hrazeny nejsou vedlejší náklady, jako např. strava, telefonní poplatky, doprava apod.
b) Prokázané, nezbytně vynaložené vyklizovací a bourací nákla- dy, které pojištěný vynaložil po pojistné události na vyklizení místa škody, na nezbytné stržení dosud stojících částí pojiště- né věci odvoz suti a na uložení nevyužitelných zbytků na místo nejbližší vhodné a povolené skládky, a to do té míry, do jaké se tyto náklady týkají pojištěných věcí. Limit plnění je 10 % pojist- né částky, maximálně však 100 000 Kč.
c) Prokázané, nezbytně vynaložené náklady na opravy pojištěných stavebních součástí a pojištěného příslušenství (např. dveře, okna, zámky, zabezpečovací systémy, předokenní rolety), které pojištěný skutečně vynaložil a které byly poškozeny nebo zniče- ny v přímé souvislosti s krádeží vloupáním, loupeží nebo poku- sem o tyto činy. Při centrálním klíčovém systému jsou hrazené náklady na výměnu zámků jen pro pojištěný byt (místnost). Tyto náklady jsou zahrnuté do limitu sjednaného v pojistné smlouvě pro odcizení stavebních součástí a odcizení materiálu a techniky krádeží vloupáním nebo loupeží.
7. Dojde-li k pojistné události na zastavené věci, poskytne pojistitel pojistné plnění zástavnímu věřiteli za podmínky, že do okamžiku výplaty pojistného plnění prokáže pojistiteli zástavní věřitel, že na věci vázne jeho zástavní právo, anebo oznámí-li mu to zástavce nebo zástavní dlužník.
8. Horní hranice pojistného plnění (pojistné částky a limity pojistného plnění) pro pojištěná pojistná nebezpečí a předměty pojištění, jsou uvedené v pojistné smlouvě.
9. Horní hranice pojistného plnění (limity pojistného plnění) pro pojistná nebezpečí a předměty pojištění, které nejsou uvedené v pojistné smlouvě:
a) havárie rozvodů (limit na pojistnou událost) – 50000 Kč;
b) rozbití skla nebo a sanitárního zařízení (limit na první riziko – 30 000 Kč;
c) vandalismus vč. sprejerství (limit na první riziko) – 30000 Kč.
Článek 8
Předepsaný způsob zabezpečení pro případ odcizení věcí krádeží vloupáním
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě odcizení stavební techniky, materiálu, zahradní techniky, zahradního nábytku a zá- kladního vybavení a zařízení domácnosti maximálně do výše:
a) 10000 Kč, jsou-li pojištěné věci uložené na zabezpečeném prostranství v místě pojištění. Zabezpečeným prostranstvím se rozumí pozemek opatřený funkčním oplocením o celkové
minimální výšce 160 cm. Pro ruční nářadí však platí, že musí být uložen v uzamčeném prostoru v místě pojištění.
3. Pojištění se sjednává se spoluúčastí uvedenou v pojistné smlouvě. Pro pojištění újmy způsobené povodní je výše spoluúčasti 1 % z pojistného plnění, minimálně však 10 000 Kč.
4. Dojde-li při jedné pojistné události ke škodě na více věcech, odečítá se spoluúčast pouze jednou, a to vždy ta vyšší.
b) 30 000 Kč, jsou-li pojištěné věci uloženy v uzamčeném prosto- ru v místě pojištění. Prostor, ve kterém se pojištěné věci nachá- zejí, musí být pevně spojen s pozemkem, stěny i dveře musí být odolné proti násilnému vniknutí bez použití speciálního nářadí. Objekt musí být zastřešen pevným stropem. Okna musí být zevnitř uzavřena uzavíracím mechanismem. Všechny dveře musí být uzamčené na maximální bezpečnostní polohu pří- padně bude prostor s pojištěnými věcmi uzavřen sekčními či rolovacími vraty s elektrickým uzavíráním se zpětnou blokací proti otevření nebo uzamčenými výklopnými vraty.
c) 50 000 Kč, za podmínky, že prostor s pojištěnými věcmi bude uzamčený obezděný prostor pevně spojený s podlahou nebo se zemí a s pevným stropem. Vstupní dveře musí být zabezpe- čeny alespoň:
• jedním bezpečnostním zámkem, nebo
• zadlabacím dozickým zámkem, nebo
• bezpečnostním visacím zámkem, nebo
• sekčními či rolovacími vraty s elektrickým uzavíráním se zpětnou blokací proti otevření nebo uzamčenými výklop- nými vraty, vybavenými mechanismem, který prokazatelně zabraňuje neoprávněné manipulaci a nadzdvižení vrat.
d) 100 000 Kč, za podmínky, že prostor s pojištěnými věcmi bude uzamčený obezděný prostor pevně spojený s podlahou nebo se zemí a s pevným stropem. Vstupní dveře musí být pevné konstrukce a musí být zabezpečeny alespoň:
• bezpečnostním uzamykacím systémem, nebo
• zadlabacím dozickým zámkem a bezpečnostním přídav- ným zámkem, nebo
6. Dojde-li k pojistné události na porostech, poskytne pojistitel pojistné plnění jen tehdy, když dojde k takovému poškození pojištěného porostu ve smlouvě sjednaným nebezpečím, které má za následek zničení porostu. Pojistným plněním je hodnota zničené dřeviny nebo křoviny v základním vzrůstu určeném k zasazení. Pokud je ve smlouvě ujednáno, pojistným plněním je hodnota zničené dřeviny nebo křoviny dle posudku soudního znalce v oblasti dendrologie.
• vícebodovým uzamykacím systémem, nebo sekčními či ro- lovacími vraty s elektrickým uzavíráním se zpětnou blokací proti otevření nebo uzamčenými výklopnými vraty a funkč- ní PZTS (EZS) s detektory reagujícími na otevření vrat nebo detektory reagujícími na pohyb v pojištěném prostoru; vývod signálu musí být minimálně na 2 nezávislé mobilní telefony. PZTS (EZS) musí splňovat obecné podmínky pře- depsané pojistitelem pro PZTS (EZS).
e) nad 100 000 Kč, za podmínky, takový limit plnění bude spo- lu se zabezpečením individuálně ujednán v pojistné smlou- vě. Nebude-li způsob zabezpečení ve smlouvě ujednán, musí být prostor s pojištěnými věcmi zabezpečen alespoň podle bodu d).
2. V případě stavebního materiálu, jehož hmotnost nebo rozměry neumožňují uložení v prostorách zabezpečených podle odst. 1, písm. b) až e) tohoto článku, uloženého na zabezpečeném pro- stranství v místě pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění v případě jeho odcizení maximálně do výše 100 000 Kč. Tato po- jistná ochrana se však nevztahuje na stavební materiál uložený na zabezpečeném prostranství u pojištění samostatně pojištěné garáže.
Článek 9
Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník a pojištěný jsou povinni:
a) neprodleně písemně oznámit pojistiteli zvýšení pojistné hod- noty pojištěných staveb a věcí částky o více než 15 %,
b) neprodleně písemně oznámit pojistiteli změnu ve způsobu užívání pojištěné budovy a další skutečnosti rozhodné pro po- jištění (např. kolaudace),
2. V případě vzniku pojistné události je pojištěný dále povinen vznik této události neprodleně písemně oznámit pojistiteli a uvést popis, pořizovací cenu a stáří všech poškozených, zničených, odcizených věcí.
Článek 10 Platnost
Tyto pojistné podmínky vstupují v platnost dnem 18. 10. 2021.
g) jakékoliv jiné místo v ČR, pro věci mimo místo pojištění; maximální roční limit pojistného plnění pro tyto případy je 10 000 Kč.
h) jakékoliv jiné místo v ČR, ve kterém byl poškozen, zničen nebo odcizen dětský kočárek nebo invalidní vozík. Maximální roční limit pojistného plnění pro dětský kočárek a invalidní vozík je 10 000 Kč.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTI (DPP/120-09)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Obecné zásady pro pojištění domácnosti jsou stanoveny ve Všeobec- ných pojistných podmínkách pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů VPP/100-09 (dále jen VPP).
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je soubor movitých věcí a jiného majetku, který tvoří zařízení domácnosti a slouží jejímu provozu nebo k uspokojování osobních potřeb pojištěného a osob žijících s ním ve společné domácnosti (pojištěné osoby). Pojištěn je majetek, který je ve vlastnictví pojištěných osob. Předmětem pojištění jsou rovněž věci převzaté za účelem užívání, které jsou téže povahy jako věci tvořící zařízení domácnosti a jsou pojištěným oprávněně užívány na základě písemné smlouvy s vlastníkem věci.
2. Pojištění se dále vztahuje na:
a) cennosti vč. peněz v hotovosti, cenin a vkladů;
b) elektronické a optické přístroje vč. anténních systémů;
c) stavební součásti pojištěné domácnosti, pořízené pojištěným nebo užívané pojištěným na základě nájemní smlouvy;
d) domácí a hospodářské zvíře (zvířata);
e) jízdní kola a elektrokola;
f) věci sloužící k výkonu povolání či jiné výdělečné činnosti;
g) příslušenství motorových vozidel;
h) malá plavidla s hodnotou do 30 000 Kč;
i) věci mimo místo pojištění.
3. V pojistné smlouvě mohou být připojištěny další předměty pojištění:
a) věci zvláštní hodnoty;
b) věci ve vozidle.
Bližší specifikace je uvedená v čl. 4 těchto DPP.
4. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) věci předané nebo věci převzaté za účelem poskytnutí služby;
b) věci nájemníků, podnájemníků a hostů;
c) věci převzaté do úschovy nebo za účelem poskytnutí služby;
d) motorová a nemotorová vozidla s RZ a letadla;
e) věci odložené v dopravním prostředku;
f) individuálně vytvořené záznamy na nosičích zvuku, obrazu a podobných informačních a řídicích systémech;
g) autorská a jiná nehmotná práva osobně majetkového charak- teru;
h) plodiny, rostliny a porosty rostoucí na pozemku přiléhajícímu k místu pojištění;
i) zvířectvo držené pro výdělečnou činnost.
Článek 3
Místo pojištění
2. Za pojistnou událost na pojištěných věcech ve společném uzamykatelném nebytovém prostoru se považují výhradně újmy vzniklé:
a) odcizením dětského kočárku nebo invalidního vozíku;
b) působením některého z pojistných nebezpečí uvedených v čl. 5, odst. 1, písm. a) až m), písm. o) až q), písm. s) a t) a dále, pokud je v pojistné smlouvě sjednáno, tak pojistného nebez- pečí uvedeného v čl. 5, odst. 2, písm. a);
c) odcizením jízdního kola nebo elektrokola za podmínky, že kolo či elektrokolo musí být vždy řádně zabezpečeno proti odcize- ní, zn. spojeno s pevnou konstrukcí lanovým ocelovým zám- kem.
Podmínkou pojistného plnění je, že odcizení bude bezprostředně po jeho zjištění nahlášeno Policii ČR.
3. V místě pojištění uvedeném pod písmeny b), c), d), e) a f) čl. 3, odst. 1 těchto DPP nejsou pojištěny věci zvláštní hodnoty, cennosti, elektronické a optické přístroje a hudební nástroje.
4. Za místo pojištění se nepovažují prostory užívané výlučně k výdělečné činnosti nebo k výkonu povolání.
5. Po dobu stěhování, nejdéle však po dobu 30 dnů od jeho počátku, jsou místem pojištění oba byty, a to ve stejném rozsahu pojištění. Uplynutím této doby pojištění obou bytů zaniká. Datum stěhování je pojistník/pojištěný povinen oznámit pojistiteli nejpozději do 15 dnů před zahájením stěhování.
Článek 4
Připojištění předmětů pojištění – pojištění na první riziko
1. Připojištění věcí zvláštní hodnoty
Věci zvláštní hodnoty nejsou zahrnuty do souboru movitých věcí a jiného majetku, který tvoří zařízení domácnosti a slouží jejímu provozu nebo k uspokojování osobních potřeb pojištěného.
Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty, tj. originální nebo unikátní díla, jejichž prodejní cena není dána pouze výrobními náklady, ale i umě- leckou kvalitou a autorem díla. Například obrazy, grafická a so- chařská díla, předměty ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce, gobelíny apod.;
b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.;
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají ob- vykle uměleckou hodnotu nebo mají charakter unikátu.;
d) sbírky nebo soubory věcí unikátního charakteru tvořící celek, které jsou shromažďovány podle určitého hlediska, jako je např. předmět, časové období, místo původu;
e) jiné cenné věci, kterými jsou jednotlivé věci s pojistnou hod- notou 100 000 Kč a více. Takovými věcmi není elektronika, věci pojištěné na časovou hodnotu, stavební součásti a nábytek, není-li jeho hodnota xxxx xxxx uvedenými charakteristikami.
Pojistitel může po zvážení pojistného rizika a za zvláštních podmínek pojistit jako věc zvláštní hodnoty i věc, která dle těchto doplňkových pojistných podmínek není předmětem pojištění.
Pojistitel poskytne za věci zvláštní hodnoty pojistné plnění pouze za předpokladu, že pojištěný v případě pojistné události jejich hodnotu a unikátnost prokáže tím, že doloží pro každý předmět zvlášť:
1. Za místo pojištění se považuje:
a) trvale nebo rekreačně obydlená domácnost, která se nachází na adrese uvedené v pojistné smlouvě jako místo pojištění;
b) nebytové prostory v budově, kde se nachází pojištěná domác- nost, a které slouží k užívání výhradně pojištěným osobám;
c) společné uzamykatelné nebytové prostory v budově, ve které se nachází pojištěná domácnost;
d) nebytové prostory, které se nacházejí ve vedlejších budovách, avšak na stejném pozemku, jako pojištěná domácnost;
e) nebytové prostory na jiné adrese, ale v téže obci jako je místo pojištění (např. garáž, zahradní chatka apod.);
f) zabezpečené prostranství, které náleží k pojištěné domácnosti a které slouží k užívání výlučně pojištěným osobám na stejné adrese jako pojištěná domácnost. Jde např. o zahrádku, za- hradu, dvorek apod. (pro pojistná nebezpečí z čl. 5, odst. 2. písm. d) těchto DPP);
a) popis, hodnotu a dokumentaci pro identifikaci pojišťovaného předmětu;
b) znalecké posudky nebo účty určující zejména jejich pravost a hodnotu;
c) doklady o nabytí a vlastnictví (např. účty nebo kupní smlouvy). Pojistitel může v pojistné smlouvě stanovit další podmínky, za kterých mohou být tyto věci pojištěny, např. způsob jejich zabezpečení.
Náklady zejména na pořízení dokumentace, soupisu, znaleckých posudků, zabezpečení apod., nese pojistník nebo pojištěný.
Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, je pojistnou hodnotou věcí zvláštní hodnoty obvyklá cena.
Není-li ujednáno jinak, není zohledněna cena souboru nebo
sbírky.
Místem pojištění pro věci zvláštní hodnoty jsou výhradně uzamčené prostory pojištěného bytu, zabezpečené způsobem předepsaným pojistitelem. Místem pojištění pro věci zvláštní hodnoty nejsou balkony, lodžie apod. ani prostory či místa
uvedená v čl. 3, odst. 1, písm. b) až h), není-li ve smlouvě ujednáno jinak.
Nebude-li věc pojištěna jako věc zvláštní hodnoty, nebo neprokáže-li pojištěný jejich hodnotu a unikátnost, bude v případě pojistné události považována za věc běžnou s maximálním limitem plnění pro jednu věc 100 000 Kč.
Limit pojistného plnění na první riziko pro věci zvláštní hodnoty celkem je uveden v pojistné smlouvě.
2. Připojištění věcí ve vozidle
Předmětem pojištění jsou věci patřící do pojištěného souboru hmotných movitých věcí, s výjimkou cenností vč. peněz v hotovosti, cenin, cenných papírů a platebních a jiných karet a věcí zvláštní hodnoty. Místem pojištění, je zavazadlový prostor uzamčeného vozidla. Všechny zabezpečovací prvky, kterými je vozidlo vybaveno, musí být funkční a v aktivním stavu. Za vozidlo se považuje osobní vozidlo do celkové hmotnosti 3,5 t. Pojištěné věci musí být v zavazadlovém prostoru umístěné tak, aby byly zvenčí neviditelné.
Pojistitel neposkytne pojistné plnění za krádež vloupáním, ke kterému došlo mezi 22. hodinou večerní a 6. hodinou ranní s výjimkou případů, kdy je vozidlo odstaveno na hlídaném parkovišti nebo v uzamčené garáži. V případě krádeže vloupáním, loupeže je pojištěný povinen oznámit tuto událost orgánům policie ČR a vyžádat si od nich protokol o této události.
Článek 5
Rozsah pojištění
1. Základní pojištění se sjednává pro tato pojistná nebezpečí:
a) požár;
b) výbuch;
c) úder blesku;
d) havárie rozvodů;
e) vichřice a krupobití; f) zemětřesení;
g) sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin;
h) sesouvání nebo zřícení lavin;
i) pád stromů, stožárů a jiných předmětů;
j) kapalina unikající z vodovodního zařízení;
k) tíha sněhu a námrazy; toto připojištění se sjednává s čekací do- bou v délce 7 dnů ode dne počátku pojištění uvedeném v po- jistné smlouvy. V této době není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud ke škodné události dojde v důsledku tíhy sněhu a námrazy;
l) kouř;
m) přetlak a zamrzání vody;
n) zkrat, přepětí, a podpětí a krádež elektrické energie (první rizi- ko);
o) náraz dopravního prostředku nebo jeho nákladu;
p) náraz nebo zřícení letadla, jeho dílů a nákladu;
q) aerodynamický třesk způsobený nadzvukovými letadly;
r) rozbití skla a sanitárního zařízení (první riziko);
s) imploze;
t) vystoupnutí vody z kanalizace, a ztráta vody, zatečení atmo- sférických srážek a lom trubky (první riziko).
2. K základnímu pojištění lze sjednat tato připojištění:
a) povodeň a záplava (nevztahuje se na nebytové prostory na jiné adrese, ale v téže obci) (první riziko). Toto připojištění se sjed- nává s čekací dobou v délce 7 dnů ode dne počátku pojištění uvedeném v pojistné smlouvy. V této době není pojistitel po- vinen poskytnout pojistné plnění, pokud ke škodné události dojde v důsledku povodně nebo záplavy;
b) zkrat, přepětí, a podpětí a krádež elektrické energie (rozšíření základního limitu pojistného plnění);
c) vystoupnutí vody z kanalizace, a ztráta vody, zatečení atmo- sférických srážek a lom trubky (rozšíření základního limitu po- jistného plnění);
d) odcizení věcí krádeží vloupáním nebo loupeží, vandalismus vč. sprejerství (první riziko);
e) škody způsobené poruchou chladícího zařízení (první riziko).
Limit pojistného plnění na první riziko je uveden v pojistné smlouvě.
Článek 6
Pojistné plnění a spoluúčast
3. V případě škody na zvířeti hradí pojistitel jak majetkovou újmu na zvířeti vyčíslitelnou v penězích, tak i náklady na potřebné ošetření u zvěrolékaře, a to vždy nejvýše do limitu pojistného plnění dle těchto DPP i v případě souběhu těchto dvou nároků.
4. U předmětů pořízených v bazaru nebo jde-li o nákup tzv. z druhé ruky nebo u věcí již neurčených k používání, poskytne pojistitel plnění vždy ve výši časové ceny.
5. Pojistné plnění za škody na věcech sloužících k výkonu povolání nebo jiné výdělečné činnosti poskytne pojistitel vždy v časové ceně.
6. Pojistitel uhradí následující náklady, které vzniknou v přímé příčinné souvislosti s pojistnou událostí. Horní hranice pojistného plnění je omezena zde uvedenými limity. Není-li uvedeno jinak, limity nejsou zahrnuty do pojistných částek nebo limitů plnění.
a) Prokázané náklady na přiměřené náhradní ubytování pojiště- ného a spolupojištěných osob, stane-li se pojištěná domác- nost neobyvatelná následkem pojistné události.
Horní hranicí pojistného plnění u nákladů na náhradní ubyto- vání je 30.000 Kč. Tyto náklady jsou hrazeny do doby, než se byt stane opět obyvatelným. Hrazeny nejsou vedlejší náklady, jako např. strava, telefonní poplatky, doprava apod.
b) Prokázané, nezbytně vynaložené vyklizovací náklady, kte- ré pojištěný vynaložil po pojistné události na vyklizení místa škody, odvoz suti a na uložení nevyužitelných zbytků na místo nejbližší vhodné a povolené skládky, a to do té míry, do jaké se tyto náklady týkají pojištěných věcí.
Limit plnění je 10 % pojistné částky, maximálně však 100 000 Kč.
c) Prokázané, nezbytně vynaložené přepravní náklady a náklady na uskladnění, které pojištěný skutečně vynaložil po pojistné události na přepravu a uskladnění ještě použitelných zbytků pojištěných movitých věcí, když se byt stal po pojistné události neobyvatelným. Tyto náklady hradí pojistitel do doby, dokud nebude byt nebo jeho dostačující část opět použitelná, nejdé- le však po dobu 3 měsíců. Limit plnění je 10 % pojistné částky, maximálně však 100 000 Kč.
d) Prokázané, nezbytně vynaložené náklady na opravy pojiště- ných stavebních součástí (např. dveře, okna, zámky, zabezpe- čovací systémy, předokenní rolety), které pojištěný skutečně vynaložil a které byly poškozeny nebo zničeny v přímé souvis- losti s krádeží vloupáním, loupeží nebo pokusem o tyto činy. Tyto náklady jsou zahrnuté do limitu sjednaného v pojistné smlouvě pro škody na stavebních součástech.
e) Nezbytné náklady, které pojištěný skutečně vynaložil po po- jistné události, jejíž příčinou byla prokazatelně krádež vloupá- ním, a to na výměnu zámků dveří v pojištěných prostorách, pokud je klíč k těmto dveřím pohřešován prokazatelně v dů- sledku krádeže vloupáním, loupeže nebo pokusu o tyto činy, nikoli však náklady vynaložené na výměnu zámků trezorů a ji- ných bezpečnostních schránek. Při centrálním klíčovém systé- mu jsou hrazeny náklady na výměnu zámků jen pro pojištěné místnosti.
Pojistitel poskytne plnění maximálně do výše nákladů na vý- měnu zámků stejných nebo srovnatelných. Tyto náklady jsou zahrnuty do limitu sjednaného pro škody na stavebních sou- částech.
7. Horní hranice pojistného plnění (pojistné částky a limity pojistného plnění) pro pojištěná pojistná nebezpečí a předměty pojištění, jsou uvedené v pojistné smlouvě.
8. Horní hranice pojistného plnění (limity pojistného plnění) pro pojistná nebezpečí, předměty pojištění a místa pojištění, které nejsou uvedené v pojistné smlouvě:
a) škoda na věcech mimo místo pojištění (limit na první riziko) – 10 000 Kč;
b) škoda na zvířatech (limit na první riziko) – 20000 Kč;
c) škoda na věcech sloužících k výkonu povolání nebo k výděleč- ným účelům (limit na první riziko) – 15 000 Kč;
d) škoda na penězích v hotovosti a ceninách (limit na pojistnou událost) – 5 000 Kč (50 000 Kč, pokud jsou uloženy v trezoru min. třídy bezpečnosti 0);
e) škoda na cenných papírech a náklady na znovuzískání nebo na zablokování karet (platebních, telefonních, SIM karet atd.) (limit na pojistnou událost) - 5 000 Kč (50 000 Kč, pokud jsou uloženy v trezoru min. třídy bezpečnosti 0);
1. Pojištění i připojištění se sjednává se spoluúčastí uvedenou v pojistné smlouvě, mimo újmy způsobené povodní, kdy se pojištěný vždy podílí spoluúčastí ve výši 1 % z pojistného plnění, min. však 10 000 Kč.
2. Dojde-li při jedné pojistné události ke škodě na více věcech, odečítá se spoluúčast pouze jednou, a to vždy ta vyšší.
f) havárie rozvodů (limit na pojistnou událost) – 50000 Kč;
g) rozbití skla a sanitárního zařízení (limit na první riziko – 30 000 Kč;
h) škoda na věcech v nebytových prostorech na jiné adrese, ale v téže obci (limit na první riziko) – 20 000 Kč;
g) škoda na věcech na zabezpečeném prostranství (limit na první riziko) – 10 000 Kč.
1. Pojistnou hodnota předmětu pojištění je nová, popř. časová nebo obvyklá cena věci.
2. Pojištění domácnosti se sjednává na novou cenu věci, není-li v pojistné smlouvě nebo těchto DPP sjednáno jinak.
3. Bude-li pojištěná věc poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena a její zůstatková hodnota byla před vznikem pojistné události nižší než 30 % její nové ceny, vyplatí pojistitel plnění v časové ceně.
Článek 7 Pojistná hodnota
Článek 8
Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník a pojištěný jsou povinni:
a) neprodleně písemně oznámit pojistiteli zvýšení pojistné hod- noty souboru věcí v pojištěné domácnosti o více než 15 %;
b) zajistit řádné uzavření a uzamčení pojištěného bytu a nebyto- vých prostor po dobu nepřítomnosti pojištěné osoby;
c) udělat příslušná opatření proti vybrání vkladu uloženému na vkladní knížce nebo jiném dispozičním dokladu, pokud dojde k jejich odcizení krádeži vloupáním nebo loupeži.
2. V případě vzniku pojistné události je pojištěný dále povinen vznik
této události neprodleně písemně oznámit pojistiteli a uvést popis, pořizovací cenu a stáří všech poškozených, zničených, odcizených věcí.
Článek 9
Zabezpečení pojišťované domácnosti
1. V případě sjednání připojištění věcí krádeží vloupáním nebo loupeží, je pojištěný povinen zajistit splnění předepsaného způsobu zabezpečení pro případ odcizení věcí krádeží vloupáním. Předepsaný způsob zabezpečení pojišťované domácnosti pro případ odcizení věcí krádeží vloupáním je stanoven: v tabulce č. 1 těchto DPP.
2. V případě krádeže vloupáním poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše limitů pojistného plnění, které jsou pro jednotlivé stupně zabezpečení uvedeny v tabulce č. 2 1 těchto DPP. a to na základě charakteru a kvality konstrukčních prvků zabezpečení, které pachatel v době vzniku pojistné události překonal.
Článek 10 Platnost
Tyto pojistné podmínky vstupují v platnost dnem 18. 10. 2021.
Tabulka č. 1
Předepsaný způsob zabezpečení pro případ odcizení věcí krádeží vloupáním
A. Obecně platná bezpečnostní opatření – platí pro všechny stupně zabezpečení | |
Prostor, ve kterém se nacházejí pojištěné věci (dále „pojištěný prostor“) musí být zabezpečen minimálně následujícím způsobem: | |
1. Stěny, strop a podlaha | Pojištěný prostor musí být uzamčený obezděný prostor pevně spojený s podlahou nebo se zemí a s pevným stropem. Stěny tvořené z jiných materiálů musí být z hlediska zabezpečení srovnatelné; strop a podlaha musí vykazovat minimálně stejnou odolnost proti násilnému vniknutí jako stěny. |
2. Okna vč. francouzských oken bez vnějšího otevírání, a vstupní dveře vč. francouzských oken s vnějším otevíráním | a) okna a dveře musí být zevnitř řádně uzavřeny a jsou-li otevíratelné i zvenčí, musí být navíc i řádně uzamčeny; to neplatí pro okna a balkónové dveře umístěné výše než 3 m nad okolním terénem nebo dále než 3 m od přístupové trasy v době přítomnosti pojištěné osoby v pojištěném prostoru; b) rámy oken i dveří musí být pevně ukotveny ve zdivu; c) dvoukřídlé vstupní dveře musí mít jedno křídlo pevně zajištěno proti otevření (např. instalace kovových zástrčí). Obě křídla musí mít stejnou hodnotu odporu jako dveře jednokřídlé a musí být zabezpečeny proti vyháčkování (např. zajištění západek pevného křídla šrouby, nebo zajištění šroubem zapuštěným napevno do podlahy, nebo kovovou vzpěrou ve zdi apod.); d) dveřní křídla musí být zapuštěna do dveřních rámů anebo musí být opatřena zábranami proti vysazení (např. typ MOBILA, typ ZTK, závěsy typ KD 50/3 nebo pojistky dveřních závěsů). |
3. Okna vč. francouzských oken bez vnějšího otevírání, a prosklené vstupní dveře vč. francouzských oken s vnějším otevíráním (dále jen „okna“ s vyšší odol- ností) | Okna s plochou větší než 600 cm2, umístěná níže než 3 m nad okolním terénem nebo méně než 3 m od přístupové trasy (např. požární žebřík budovy; za přístupovou trasu není považován hromosvod, svod dešťové vody apod.), musí být zabezpečena následujícími zabezpečovacími prvky (toto ustanovení platí i pro prosklené dveře s plochou skla nad 600 cm2 a pro další stavební a technické otvory např. světlíky, větrací šachty apod. s plochou větší než 400 cm2): a) funkční mříží, nebo b) funkční roletou, nebo c) funkční okenicí, nebo d) bezpečnostním vrstveným sklem, nebo e) bezpečnostní fólií, nebo f) funkční PZTS s čidly reagujícími na rozbití skla; není-li u příslušného limitu plnění současně požadována i instalace PZTS, postačí vývod signálu na akustický hlásič. PZTS musí splňovat obecné podmínky předepsané pojistitelem pro PZTS. |
4. Zámky | Musí být funkční, odborně namontované a řádně uzamknuté na maximální bezpečnostní polohu. |
5. Zabezpečovací prvky musí být funkční a prokazatelně v činnosti a dále pak provedeny tak, že z vnější strany nelze provést jejich demontáž běžně dostupnými prostředky (kleště, šroubovák apod.). Klíče od dveří a vstupů do pojištěného prostoru nesmí být volně uloženy v místě pojištění. | |
6. V případě, že je PZTS vyvedena na mobilní telefon a nedojde k prokazatelnému kontaktování Policie ČR nebo smluvní bezpečnostní agentury bezprostředně po přijetí zprávy o narušení chráněného prostoru nebo v případě, že nedojde k přenosu signálu mezi ústřednou PZTS a telefonem, který je určen pro příjem signálu po narušení chráněného prostoru, se má za to, že systém PZTS nebyl v okamžiku pojistné události aktivní a plně funkční. |
B. Výše limitů pojistného plnění v závislosti na minimálním zabezpečení | ||||
1. Zabezpečení pojištěného bytu | ||||
Stupeň zabezpečení | Limit plnění | Popis minimálního zabezpečení | ||
K0 | do 40 000 Kč | Okna | nespecifikováno | |
Zabezpečení vstupních dveří (nebo) | Neatestované dveře a k nim náležející zámky | nespecifikováno | ||
Specifikace zámků | nespecifikováno | |||
Bezpečnostní dveře | nespecifikováno | |||
K1 | 00 000-000 000 Kč | Okna | nespecifikováno | |
Zabezpečení vstupních dveří (nebo) | Neatestované dveře a k nim náležející zámky | nespecifikováno | ||
Specifikace zámků | Jeden bezpečnostní zámek. | |||
Bezpečnostní dveře | nespecifikováno | |||
K2 | 150 001-500 000 Kč | Okna | nespecifikováno | |
Zabezpečení vstupních dveří (nebo) | Neatestované dveře a k nim náležející zámky | Vstupní dveře se zvýšenou odolností | ||
Specifikace zámků | Jeden bezpečnostní zámek a jeden přídavný zámek s cylindrickou vložkou, nebo jeden zámek s cylindrickou vložkou a jeden přídavný bezpečnostní zámek. | |||
Bezpečnostní dveře | Bezpečnostní dveře se zvýšenou odolností proti vloupání min. bezpečnostní třídy (RC) 2 dle ČSN EN 1627. | |||
K3 | 500 001-800 000 Kč | Okna | nespecifikováno | |
Zabezpečení vstupních dveří (nebo) | Neatestované dveře a k nim náležející zámky | Vstupní dveře se zvýšenou odolností | ||
Specifikace zámků | Bezpečnostní uzamykací systém, nebo vícebodový uzamykací systém. | |||
Bezpečnostní dveře | Bezpečnostní dveře se zvýšenou odolností proti vloupání min. bezpečnostní třídy (RC) 2 dle ČSN EN 1627. | |||
K4 | 800 001-1 500 000 Kč | Okna | Okna s vyšší odolností | |
Zabezpečení vstupních dveří (nebo) | Neatestované dveře a k nim náležející zámky | Vstupní dveře se zvýšenou odolností | ||
Specifikace zámků | Bezpečnostní uzamykací systém a přídavný bezpečnostní zámek, nebo vícebodový uzamykací systém se směrově nezávislým zamykáním. | |||
Bezpečnostní dveře | Bezpečnostní dveře se zvýšenou odolností proti vloupání min. bezpečnostní třídy (RC) 3 dle ČSN EN 1627. |
K5 | 1 500 001-2 000 000 Kč | Okna | Okna s vyšší odolností | |
Zabezpečení vstupních dveří (nebo) | Neatestované dveře a k nim náležející zámky | Vstupní dveře se zvýšenou odolností | ||
Specifikace zámků | Bezpečnostní uzamykací systém a přídavný bezpečnostní zámek, nebo vícebodový uzamykací systém se směrově nezávislým zamykáním. | |||
Bezpečnostní dveře | Bezpečnostní dveře se zvýšenou odolností proti vloupání min. bezpečnostní třídy (RC) 3 dle ČSN EN 1627. | |||
Další opatření | Instalovaná funkční PZTS s prostorovou nebo plášťovou ochranou a poplachový signál je vyveden na minimálně 2 telefony se zajištěnou nepřetržitou obsluhou a reakcí na přijatý signál o narušení objektu. | |||
K6 | 2 000 001-3 000 000 Kč | Okna | Okna s vyšší odolností | |
Zabezpečení vstupních dveří (nebo) | Neatestované dveře a k nim náležející zámky | Vstupní dveře se zvýšenou odolností | ||
Specifikace zámků | Bezpečnostní uzamykací systém a přídavný bezpečnostní zámek, nebo vícebodový uzamykací systém se směrově nezávislým zamykáním. | |||
Bezpečnostní dveře | bezpečnostní dveře se zvýšenou odolností proti vloupání min. bezpečnostní třídy (RC) 3 dle ČSN EN 1627. | |||
Další opatření | Instalovaná funkční PZTS odpovídající min. stupni 3 dle ČSN EN 50131- 1 s prostorovou a plášťovou ochranou a poplachový signál je vyveden na DPPC s dobou zásahu smluvně stanovenou do 15 minut po přijetí signálu o narušení objektu. | |||
K7 | nad 3 000 000 Kč | Individuálně stanovený způsob zabezpečení | Požadované zabezpečení individuálně sjednané v pojistné smlouvě. Není-li ve smlouvě sjednáno, musí zabezpečení odpovídat minimálně stupni K6. | |
2. Zabezpečení cenností a věcí zvláštní hodnoty (dále jen „cennosti“) | ||||
Stupeň zabezpečení | Limit plnění | Popis minimálního zabezpečení | ||
Z1 | do 40 000 Kč | Cennosti jsou umístěné v bytě, jehož zabezpečení odpovídá minimálně stupni zabezpečení K0. | ||
Z2 | do 75 000 Kč | Cennosti jsou umístěné v bytě, jehož zabezpečení odpovídá minimálně stupni zabezpečení K1. | ||
Z3 | do 120 000 Kč | Cennosti jsou umístěné minimálně ve schránkách skýtajících zvýšenou bezpečnost; byt musí být zabezpečen minimálně na úrovni stupně zabezpečení K2. Nevztahuje se na cennosti, které dle své povahy a užití nelze takto zabezpečit. U takovýchto cenností bude sjednán způsob zabezpečení individuálně. | ||
Z4 | do 250 000 Kč | Cennosti jsou umístěné minimálně v trezoru třídy bezpečnosti 0; byt musí být zabezpečen minimálně na úrovni stupně zabezpečení K3. Nevztahuje se na cennosti, které dle své povahy a užití nelze takto zabezpečit. U takovýchto cenností bude sjednán způsob zabezpečení individuálně. | ||
Z5 | do 500 000 Kč | Cennosti jsou umístěny v trezoru minimálně třídy bezpečnosti I; byt musí být zabezpečen minimálně na úrovni stupně zabezpečení K4. Nevztahuje se na cennosti, které dle své povahy a užití nelze takto zabezpečit. U takovýchto cenností bude sjednán způsob zabezpečení individuálně. | ||
Z6 | nad 500 000 Kč | Zabezpečení bude individuálně stanovené ve smlouvě. Není-li ve smlouvě sjednáno individuální zabezpečení, musí odpovídat minimálně zabezpečení pro limit do 500 000 Kč. | ||
3. Zabezpečení věcí v nebytových a společných prostorech | ||||
Stupeň zabezpečení | Limit plnění | Popis minimálního zabezpečení | ||
L1 | do 10 000 Kč | Pojištěný prostor musí být uzamčen, případně uzavřen sekčními či rolovacími vraty s elektrickým uzavíráním se zpět- nou blokací proti otevření nebo uzamčenými výklopnými vraty. | ||
L2 | do 50 000 Kč | Pojištěný prostor musí být uzamčený obezděný prostor pevně spojený s podlahou nebo se zemí a s pevným stropem. Vstupní dveře musí být zabezpečeny alespoň a) jedním bezpečnostním zámkem, nebo b) zadlabacím dozickým zámkem, nebo c) bezpečnostním visacím zámkem, nebo d) sekčními či rolovacími vraty s elektrickým uzavíráním se zpětnou blokací proti otevření nebo uzamčenými výklopnými vraty, vybavenými mechanismem, který prokazatelně zabraňuje neoprávněné manipulaci a nadzdvižení vrat. | ||
L3 | do 100 000 Kč | Pojištěný prostor musí být uzamčený obezděný prostor pevně spojený s podlahou nebo se zemí a s pevným stropem. Vstupní dveře se zvýšenou odolností musí být zabezpečeny alespoň a) bezpečnostním uzamykacím systémem, nebo b) zadlabacím dozickým zámkem a bezpečnostním přídavným zámkem, nebo c) vícebodovým uzamykacím systémem, nebo d) sekčními či rolovacími vraty s elektrickým uzavíráním se zpětnou blokací proti otevření nebo uzamčenými výklopnými vraty, vybavenými mechanismem, který prokazatelně zabraňuje neoprávněné manipulaci a nadzdvižení vrat a funkční PZTS s detektory reagujícími na otevření vrat nebo detektory reagujícími na pohyb v pojištěném prostoru; vývod signálu musí být minimálně na 2 nezávislé mobilní telefony. PZTS musí splňovat obecné podmínky předepsané pojistitelem pro PZTS. | ||
L4 | nad 100 000 Kč | Zabezpečení bude individuálně stanovené ve smlouvě. Není-li ve smlouvě sjednáno individuální zabezpečení, musí odpovídat minimálně stupni zabezpečení pro nebytové prostory L3. | ||
4. Zabezpečení věcí nacházejících se na zabezpečeném prostranství | ||||
Stupeň zabezpečení | Limit plnění | Popis minimálního zabezpečení | ||
P0 | do 10 000 Kč | Pozemek je opatřený funkčním oplocením o celkové minimální výšce 160 cm, který má uzamčené všechny vstupní otvory. | ||
P1 | nad 10 000 Kč | Zabezpečení bude individuálně stanovené ve smlouvě. Není-li ve smlouvě sjednáno individuální zabezpečení, musí odpovídat minimálně stupni zabezpečení pro zabezpečené prostranství P0. |
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI OBČANŮ ZA ÚJMU (VPP/650-09)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Obecné zásady pro pojištění odpovědnosti občanů za újmu jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů VPP/100-09 (dále jen VPP).
Článek 2
Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ povinnosti pojištěného nahradit újmu vzniklou následkem porušení povinnosti stanovené zákonem a porušení povinnosti ze smlouvy, pokud tato smluvní povinnost nepřesahuje rozsah povinnosti stanovené zákonem. Pojištění se sjednává pro případ:
a) újmy na zdraví a životě;
b) majetkové újmy na věci ( jejím zničením, poškozením nebo po- hřešováním) nebo na zvířeti ( jeho poraněním nebo usmrcením), včetně účelně vynaložených nákladů na léčbu při poranění zví- řete, a to do výše nákladů na léčení, které by vynaložil rozumný chovatel;
c) následné majetkové újmy (následná finanční škoda), které přímo předchází újma definovaná v písm. a) a b) tohoto článku;
d) nemajetkové újmy způsobené neoprávněným zásahem do práva na ochranu osobnosti, stanované na základě pravomocného roz- hodnutí soudu.
Článek 3
Časový rozsah pojištění
2. Nastane-li újma v době trvání pojištění, avšak příčina vzniku újmy nastala v době před uzavřením pojistné smlouvy, je pojištěním kryta pouze tehdy, pokud pojištěnému tato příčina v době uza- vření pojistné smlouvy nebyla nebo nemohla být známa.
3. Dojde-li v době trvání pojištění ke změně jeho rozsahu, je roz- hodný rozsah pojištění sjednaný v okamžiku, kdy došlo ke vzniku škody nebo jiné újmy.
Článek 4 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit újmu podle článku 2 těchto VPP, jestliže má pojištěný povinnost k ná- hradě újmy v důsledku svého jednání v běžném občanském životě nebo vztahu z doby trvání pojištění.
2. Pokud rozhoduje o náhradě újmy oprávněný orgán, platí, že po- jistitel je povinen plnit teprve dnem, kdy nabylo právní mocí roz- hodnutí tohoto orgánu o výši újmy a o povinnosti pojištěného újmu hradit.
Článek 5 Výluky
f) vzniklou v souvislosti s vlastnictvím, držením, provozem, uží- váním nebo opravami a údržbou všech dopravních prostředků, s výjimkou příležitostného používání plachetnic a jiných ne- motorových plavidel ve smyslu části I., čl. 1, odst. 2, písm. g) DPP/630-09 a s výjimkou dopravních prostředků poháněných lidskou silou;
g) vzniklou v důsledku sesedání a sesouvání půdy, eroze nebo poddolování;
h) způsobenou zavlečením nebo rozšířením jakékoliv choroby lidí, zvířat nebo rostlin;
i) vzniklou pohřešováním, ztrátou, krádeží nebo loupeží věci;
j) způsobenou v souvislosti s poskytováním jakýchkoliv interne- tových služeb a hromadného zpracování dat, správou datové schránky, nefunkčností nebo chybou softwaru, programová- ním, viry a hackerstvím, a dále způsobenou zničením, poško- zením nebo pohřešováním záznamů na zvukových, obrazo- vých a datových nosičích;
k) pokud pojištěný bez zbytečného odkladu neoznámil pojistite- li, že poškozený trvá na náhradě újmy uvedením do předešlé- ho stavu;
l) na věci, kterou pojištěný používá neoprávněně;
m) způsobenou na věcech, které jsou předmětem přepravních, zasílatelských a obdobných smluv nebo jakoukoliv újmu z těchto smluv vyplývající;
n) způsobenou v souvislosti s neoprávněným zásahem do práv na ochranu osobnosti, urážkou na cti, pomluvou, neoprávně- ným poskytnutím či porušením patentových práv, nebo práv vyplývajících z ochrany autorských práv, vzorů, ochranných známek, obchodní firmy nebo názvu právnické osoby, s výjim- kou nemajetkové újmy ve smyslu čl. 2, písm. d) těchto VPP;
o) způsobenou zanedbáním předepsané obsluhy a údržby nebo nedodržením technologického postupu;
p) způsobenou prodlením se splněním zákonné nebo smluvní povinnosti spočívajícím v tom, že pojištěný nesplnil svou zá- konnou nebo smluvní povinnost včas nebo ji nesplnil vůbec;
q) způsobenou na věcech nehmotných;
1. Pojištění se vztahuje na povinnost nahradit újmu, která vznikne v době trvání pojištění, pokud bylo současně právo na náhradu újmy poprvé písemně uplatněno vůči pojištěnému v době trvání pojištění.
r) vzniklou v důsledku pozvolného vnikání vlhka a kapalin vše- ho druhu, nebo působením plynů, par a vlhkosti nebo srážek; vzniklou odkapáváním nebo únikem olejů, nafty nebo jiných ka- xxxxx z nádob nebo nádrží, a dále způsobenou pozvolným půso- bením exhalací, emisí, imisí, popílku, kouře nebo vibrací;
s) vzniklou působením záření všeho druhu, a dále působením formaldehydu a azbestu, nebo materiálů, které azbest obsa- hují; vzniklou nakládáním s plyny, trhavinami, jedovatými lát- kami, toxickými plísněmi, odpadními vodami a odpady všeho druhu nebo jejich skladováním;
t) způsobenou informací nebo radou;
u) způsobenou při jakékoliv sportovní činnosti vyjma rekreační sportovní činnosti, a dále při výkonu práva myslivosti;
v) vzniklou v souvislosti s činností, s níž je spojena povinnost péče řádného hospodáře;
w) způsobené na lukách, stromech, zahradních, polních i lesních kulturách, kterou způsobila zvířata při pastvě;
2. Pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost za újmu:
a) na věcech, které pojištěný převzal za účelem provedení objed- nané činnosti (zpracování, oprava, úschova, prodej, uskladně- ní atd.);
b) na věcech, které nejsou ve vlastnictví pojištěného, které však oprávněně užíval na základě právního důvodu (pronájem, zá- půjčka atd.) s výjimkou škod způsobených na pronajaté nemo- vité věci požárem, výbuchem a kapalinou unikající z vodovod- ního zařízení;
1. Pojištění se nevztahuje na náhradu újmy:
a) nemajetkové, vzniklé sexuálním obtěžováním, porušením práv duševního vlastnictví, nebo vzniklé pod vlivem omamných látek;
b) způsobenou úmyslně, hrubou nedbalostí, ze svévole nebo škodolibosti;
c) převzatou nebo uznanou pojištěným nad rámec stanovený právními předpisy, a dále způsobenou v souvislosti s činností, kterou pojištěný vykonává neoprávněně;
d) způsobenou v souvislosti s uložením majetkových sankcí (včet- ně smluvních pokut, penále a jiných plateb majících sankční povahu) v důsledku jednání pojištěného;
e) způsobenou v souvislosti s výkonem podnikatelské nebo jiné výdělečné činnosti (vč. činnosti družstev) a dále vyplývající z pracovněprávních a služebních vztahů, včetně povinnosti nahradit škodu při pracovních úrazech a nemocích z povolání, včetně regresních nároků z toho vyplývajících;
c) způsobenou v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění za újmu nebo stanoví, že pojištění vzniká bez uzavření pojistné smlouvy na základě ji- ných skutečností.
3. Pojistitel nehradí újmy, za které pojištěný či spolupojištěný odpo- vídá:
a) osobám blízkým a osobám, které s ním žijí ve společné domác- nosti;
b) svým společníkům a osobám xxx xxxxxxx;
c) podnikatelskému subjektu, ve kterém má pojištěný, jeho spo- lečníci nebo osoby blízké majetkovou účast, a to do výše podí- lu odpovídajícímu této majetkové účasti.
4. Je-li v těchto VPP, v DPP/630-09 nebo v pojistné smlouvě vylou- čena škoda na věci, jsou vyloučeny i všechny případné škody z ní vyplývající.
5. V pojistné smlouvě lze ujednat další případy, na které se pojištění odpovědnosti občanů za újmu nevztahuje.
Článek 6
Územní rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje na pojistné události, k jejichž příčině, vzniku a k prvnímu písemnému uplatnění práva na náhradu újmy po- škozeného vůči pojištěnému došlo na území České republiky bez omezení.
2. Pojištění odpovědnosti občanů dle DPP/630-09, část I. se mimo území ČR vztahuje i na přechodný zahraniční pobyt pojištěného ve státech, které celou svou rozlohou leží na geografickém úze- mí Evropy, pokud doba tohoto pobytu nepřesahuje tři měsíce od okamžiku opuštění území ČR.
Článek 7
Plnění pojistitele a spoluúčast
2. Plnění pojistitele za nemajetkové újmy ve smyslu čl. 2, písm. d) těchto VPP je omezeno sublimitem 5 %, max. 100 000 Kč ze sjed- naného limitu plnění.
1. Plnění pojistitele je omezeno výší náhrady újmy stanovenou smlouvou a příslušným právním předpisem, podle něhož pojiš- těný za újmu odpovídá nebo rozhodnutím orgánu veřejné moci nebo rozhodčího řízení o výší náhrady újmy, nejvýše však limitem pojistného plnění sjednaným v pojistné smlouvě. To platí i pro hromadnou škodní událost.
4. Pojištění odpovědnosti i připojištění se sjednává se spoluúčastí uvedenou v pojistné smlouvě.
3. Není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak, pojistná plnění vy- placená z pojistných událostí nastalých v průběhu každých 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců od počátku pojištěni (výroční- ho dne počátku pojištění) nesmí přesáhnout dvojnásobek limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
5. Pokud součet náhrad za újmu při hromadné škodní události pře- vyšuje pojistnou částku, snižuje pojišťovna vyplacené náhrady všem poškozeným ve stejném poměru.
6. Pojistitel je povinen nahradit také přiměřené náklady:
a) které odpovídají mimosmluvní odměně advokáta za obhajobu pojištěného v přípravném řízení a před soudem prvního stup- ně v trestním řízení vedeném proti němu v souvislosti s újmou, za kterou pojištěný odpovídá, pokud byly splněny povinnosti uložené čl. 8, bodem 1, písmeno a), d);
b) občanského soudního řízení o náhradě újmy, jestliže toto ří- zení bylo nutné ke zjištění povinnosti pojištěného nebo výše újmy, pokud je pojištěný povinen tyto náklady nahradit a byly splněny povinností uložené čl. 8, bod 1, písmeno a), b), c), e);
c) obhajoby pojištěného před odvolacím soudem v řízení o ná- hradu újmy, odpovídající nejvýše mimosmluvní odměně ad- vokáta, jakož i náklady mimosoudního projednávání nároku poškozeného, vzniklé poškozenému, jeho zástupci, případně pojištěnému, jestliže byly splněny povinnosti uložené podle článku 8, bod 1, písmeno e), g) a stanoví-li tak smlouva.
7. Pojistitel není povinen plnit v případě, kdy pojištěný:
a) bez předchozího souhlasu pojistitele celkově nebo z části uznal nebo uspokojil návrh poškozeného z titulu odpovědnos- ti, který převýší částku dohodnuté spoluúčasti;
b) nevznesl námitku promlčení, zavázal se bez souhlasu pojisti- tele uhradit promlčenou pohledávku nebo uzavřel soudní smír bez souhlasu pojistitele.
8. Jestliže pojištěný nesouhlasí s odškodněním navrženým pojisti- telem, které je ve shodě s poškozeným, a rozhodne se vést nebo pokračovat v řízení o náhradě újmy, poskytne pojistitel plnění nejvýše do částky, za kterou mohlo být provedeno odškodnění podle návrhu pojistitele.
Článek 8
Povinnosti pojištěného
1. Kromě povinností stanovených právními předpisy je pojištěný po- vinen zejména:
a) bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit (s uvede- ním všech podrobností ohledně dotčených údajů a osob), že nastala událost, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění;
b) bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit, že po- škozený uplatnil nárok na náhradu újmy, vyjádřit se k poža- dované náhradě a její výši a zmocnit pojistitele, aby za něho škodní událost projednal;
c) bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit, že po- škozený uplatnil soudně nebo mimosoudně právo na náhradu újmy;
d) bez zbytečného odkladu písemně oznámit, že v souvislostí se vzniklou újmou bylo proti němu zahájeno řízení u orgánu ve- řejné moci nebo u rozhodčího orgánu, a pojistitele informovat o jménu obhájce, průběhu a výsledcích tohoto řízení;
e) v řízení o náhradu újmy postupovat v souladu s pokyny pojis- titele, zejména se dohodnout s pojistitelem na tom, kdo bude pojištěného zastupovat;
f) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu újmy způsobené po- jistnou událostí;
g) na pokyn pojistitele podat v řízení o náhradu újmy opravný prostředek;
h) varovat poškozeného před nebezpečím vzniku pojistné udá- losti, o kterém ví nebo by měl vědět, a to před vznikem újmy;
i) zakročit na ochranu poškozeného, pokud pojištěný vytvořil nebezpečnou situaci nebo pokud má nad ní kontrolu;
j) splnit vůči poškozenému zákonnou oznamovací povinnost o porušení povinnosti, která může vést ke vzniku pojistné udá- losti; k) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poško- zený trvá na náhradě újmy uvedením do předešlého stavu.
2. Poruší-li pojištěný povinnosti uvedené v bodě 1) tohoto článku, má pojistitel právo odmítnout nebo krátit pojistné plnění podle míry porušení povinností ve vztahu k výši pojistného plnění.
Článek 9 Platnost
Tyto pojistné podmínky vstupují v platnost dnem 18. 10. 2021.
ČÁST II.
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti vlastníka, držitele, nájemce nebo správce nemovitosti
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI OBČANŮ ZA ÚJMU (DPP/630-09)
Úvodní ustanovení
Tyto doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti doplňují ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti občanů za újmu VPP/650-09 (dále jen „VPP“).
ČÁST I.
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti občanů
Článek 1
Předmět pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ povinnosti pojištěného nahradit újmu vzniklou následkem porušení povinnosti stanovené záko- nem a porušení povinnosti ze smlouvy, pokud tato smluvní povin- nost nepřesahuje rozsah povinnosti stanovené zákonem v souvis- losti s činností nebo s vztahem v běžném občanském životě.
2. Pojištění odpovědnosti občanů se vztahuje na odpovědnost po- jištěného za újmy vzniklé zejména:
a) z činnosti pojištěného v běžném občanském životě;
b) z vedení domácnosti uvedené v pojistné smlouvě a provozu jejího zařízení;
c) při rekreaci a zábavě;
d) v důsledku jednání pojištěného jako cyklisty nebo chodce;
e) provozováním sportů z důvodů zdravotních nebo rekreačních s výjimkou závodů a profesionální sportovní činnosti;
f) v důsledku jednání pojištěného jako vlastníka nebo opatrova- tele domácích a hospodářských zvířat;
g) v důsledku jednání pojištěného jako vlastníka, provozovatele nebo uživatele nemotorového plavidla (včetně windsurfingu), které nepodléhá evidenci Státní plavební správy.
Článek 2 Pojištěné osoby
Pojištění se dále vztahuje na občanskoprávní odpovědnost:
a) pomocných osob, které vykonávají pomocné práce v domácnos- ti pojištěného na základě smlouvy nezakládající pracovněprávní vztah, dohody o vykonání práce nebo dohody o pracovní činnos- ti, za újmy způsobené třetím osobám při výkonu této činnosti, mimo újmy způsobené pojištěnému nebo osobám spolupojiště- ným;
b) osob, jimž pojištěný svěřil opatrování nebo běžnou údržbu do- mácnosti či opatrování zvířete (na které se vztahuje pojištění podle bodu 1 a 2 článku 1, část I. těchto doplňkových pojistných podmí- nek, za újmy způsobené třetím osobám při této činnosti, s výjimkou újem způsobených pojištěnému nebo spolupojištěným osobám;
c) fyzických osob, které spolu s pojištěným trvale žijí ve společné domácnosti a společně uhrazují náklady na své potřeby.
Článek 3 Připojištění
Nad rámec základního rozsahu pojištění je možné sjednat, že pojiš- tění se vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit újmu vyplývající z vedení přechodně užívané domácnosti a z provozu jejího zařízení (připojištění Přechodně užívaná domácnost). Výluky uvedené v čl. 4 VPP/650-09 a v čl. 4 těchto doplňkových pojistných podmínek nejsou sjednáním připojištění dotčeny.
Článek 1
Předmět pojištění
Pojištění odpovědnosti se sjednává pro případ povinnosti pojištěného nahradit újmu vzniklou následkem porušení povinnosti stanovené zákonem a porušení povinnosti ze smlouvy, pokud tato smluvní povinnost nepřesahuje rozsah povinnosti stanovené zákonem v souvislosti s:
a) vlastnictvím, držbou, nájmem nebo správou nemovitosti uvedené v pojistné smlouvě;
b) vlastnictvím a provozem zařízení v domě určeném pro nájemníky;
c) vlastnictvím budovy nebo díla ve stavbě nebo v rekonstrukci, uve- deného v pojistné smlouvě, a s vlastnictvím nebo užíváním k nim příslušného pozemku;
d) prováděním stavební činnosti na stavbě uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 2 Pojištěné osoby
Spolupojištěnými osobami v rozsahu pojištěných rizik podle článku 1, část II. těchto doplňkových pojistných podmínek jsou:
a) osoby, které pojištěný pověřil čištěním a údržbou chodníků, scho- dišť, chodeb a prostranství, patřících k nemovitosti uvedené v pojist- ně smlouvě, pokud je jejich jednáním pří této činnosti založena ob- čanskoprávní povinnost k náhradě újmy způsobené třetím osobám;
b) fyzické osoby pověřené stavebním dozorem;
c) fyzické osoby vypomáhající pojištěnému při stavbě, pokud je je- jich jednáním při této činnosti založena občanskoprávní povin- nost k náhradě újmy způsobené třetím osobám.
Článek 3 Připojištění
1. Nad rámec základního rozsahu pojištění je možné sjednat, že po- jištění se vztahuje na povinnost nahradit újmu vyplývající z vlast- nictví dalších rodinných domů a bytových jednotek sloužících k trvalému bydlení a k individuální rekreaci pojištěného a k nim náležejících staveb, které jsou ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného (připojištění Vlastník+).
2. Připojištění Vlastník+ se nevztahuje na újmy vyplývající z vlast- nictví rodinných domů, bytových jednotek a k nim náležejících staveb ve výstavbě nebo v rekonstrukci nebo vzniklé na pozemku, na němž tyto rozestavěné nebo rekonstruované rodinné domy, bytové jednotky a k nim náležející stavby stojí. Výluky uvedené v čl. 4 VPP/650-08 a v čl. 2 těchto doplňkových pojistných podmí- nek nejsou sjednáním připojištění dotčeny.
Článek 4
Speciální výluky z pojištění
Vedle obecných výluk uvedených v čl. 4, VPP/650-08 se pojištění dále nevztahuje:
a) na odpovědnost za újmy vyplývající ze stavebních, demoličních, údržbářských aj. činnosti, prováděných dodavatelským způso- xxx;
b) škody vyplývající z vlastnictví, držby, nájmu nebo správy staveb ve špatném technickém stavu;
c) na odpovědnost za újmy, kterou pojištěný způsobil spolupojiště- nému a naopak.
Článek 5
Plnění pojistitele
Článek 4
Speciální výluky z pojištění
Vedle obecných výluk uvedených v čl. 4, VPP/650-09 se pojištění dále nevztahuje na odpovědnost pojištěného za újmu vyplývající z vlast- nictví, držby, nájmu nebo správy hmotné nemovité věci nebo hmotné součásti práva stavby, a dále vzniklou v prostoru jakéhokoliv objektu ve stavbě, rekonstrukci či v demolici, vyjma svépomocné rekonstrukce domácnosti, pokud není ve smlouvě uvedeno jinak.
Je-li pojištěna odpovědnost vyplývající z vlastnictví nemovitosti za újmu vzniklou jinému v souvislosti se spoluvlastnictvím nebo držbou společných částí domu nebo pozemku, má pojištěný právo, aby pojistitel za něj uhradil oprávněné osobě poměrnou část újmy. Poměrná část újmy se stanoví z celkové výše vzniklé újmy, a to v poměru odpovídajícím velikosti spoluvlastnického podílu pojištěného na společných částech domu, resp. velikosti spoluvlastnického podílu pojištěného na pozemku.
Článek 1 Platnost
ČÁST III.
Tyto pojistné podmínky vstupují v platnost dnem 18. 10. 2021.
DEFINICE POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ
1. Havárií rozvodů se rozumí náhlé, neočekávané a nahodilé poškození rozvodů plynu a elektřiny ve vlastnictví pojištěného a slouží bezprostředně pojištěné stavbě nebo domácnosti (dále jen „rozvody“), s výjimkou příčin, které jsou uvedeny ve výlukách. Pojistitel uhradí náklady na výměnu či opravu nezbytně nutné části rozvodů v místě poškození, a to včetně souvisejících nákladů (na vysekání, zazdění, výměnu části obkladů apod.).
V pojištění staveb platí, že pokud se rozvody nachází vně stavby, jsou pojištěné pouze ty rozvody, které splňují výše uvedené podmínky a zároveň se nachází na pozemku, na kterém stojí pojištěná stavba, případně k pojištěné stavbě patří.
V pojištění domácnosti platí, že pojištěné jsou ty rozvody, které se nacházejí ve vnitřním prostoru pojištěné domácnosti nebo nebytového prostoru užívaného výlučně pojištěnými osobami a tvoří jejich součást. Vnitřním prostorem domácnosti nebo nebytového prostoru se rozumí rovněž stěny a příčky.
c) bezpečnostní schránku nebo trezor otevřel pomocí originál- ního klíče nebo jeho duplikátu; originální klíč nebo duplikát byl uložen v bezpečnostní schránce nebo trezoru, které ský- taly minimálně stejnou ochranu jako bezpečnostní schránka nebo trezor, ve které jsou uloženy pojištěné cennosti – pa- chatel se klíče zmocnil tak, že prolomil stěnu bezpečností schránky/trezoru anebo ji otevřel nástroji, které nejsou urče- ny k jejímu řádnému otevření anebo loupeží.
5.2. Skutečně dokonané krádeži vloupáním je postaven na roveň i pokus o ni.
5.3. Krádež vloupáním nelze považovat za prokázanou pouhým zjištěním, že došlo ke ztrátě nebo zničení pojištěné věci.
5.4. Pojištěný je povinen oznámit tuto událost Xxxxxxx ČR a vyžádat si od ní protokol o této události.
5. Krupobití je pád kousků ledu vytvořených v atmosféře.
1.1. Pojištění se nevztahuje na:
a) škody na rozvodech, které jsou způsobeny opotřebením, korozí, postupným stárnutím, běžným opotřebením, trvalým vlivem provozu, nedostatečným používáním;
b) chybou v konstrukci, chybou projektu, vadou montáže nebo provozováním stavby v rozporu se schváleným účelem.
1.2. V případě pojištění rozestavěné stavby nebo rozestavěné jednotky či domácnosti, která se v nich nachází (v případě rodinného domu nebo jednotky v rekonstrukci, tak jsou-li předmětem rekonstrukce i rozvody) je vyloučeno pojistné nebezpečí havárie rozvodů až do okamžiku jejich řádně provedené revize.
5.1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud ke škodě došlo v důsledku zchátralých, shnilých, dřevokazným hmyzem nebo jinak poškozených střešních a ostatních konstrukcí.
5.1. V případě pojištění rozestavěné stavby nebo rozestavěné jednotky nebo stavby či jednotky v rekonstrukci, či domácnosti, která se v nich nachází, je vyloučeno pojistné nebezpečí krupobití do úplného zastřešení stavby a pevného zakrytí všech otvorů ve stavbě.
1.3. Pojištěný je povinen zejména udržovat rozvody v řádném stavu a provádět všechny předepsané revize a kontroly.
2. Implozí se rozumí poškození nebo zničení věcí způsobené podtlakem (prudkým vyrovnáním tlaků směrem dovnitř).
3. Kouřem se rozumí náhlé a neočekávané rozšíření kouře v rozporu s určeným účelem z ohnišť, topenišť, zařízení pro vytápění, vaření nebo sušení a z podobných zařízení pro ohřev.
3.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené v důsledku dlouhodobého působení kouře.
4. Krádeží elektrické energie se rozumí stav, kdy se pachatel bez vědomí a souhlasu pojištěného připojí na elektrické rozvody ve vlastnictví nebo užívání pojištěného a tomu vznikne v důsledku takového jednání povinnost uhradit pachatelem odebranou elektrickou energii dodavateli.
4.1. Pojistitel uhradí cenu odcizené elektrické energie.
4.2. Pojištěný je povinen oznámit tuto událost Xxxxxxx ČR a vyžádat si od ní protokol o této události.
5. Krádeží vloupáním se rozumí přivlastnění si pojištěné věci nebo její součásti způsobem, při kterém pachatel podle následujících bodů vnikl do uzavřeného pojištěného prostoru lstí, nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky s použitím síly:
a) do pojištěných prostor vnikl násilným překonáním uzamčení nebo překonáním jiných ztěžujících překážek, které mají za- bránit vstupu neoprávněných osob (např. prolomení, vybou- rání, proražení dveří, oken, stěn, podlahy, stropu);
b) do pojištěných prostor se dostal překonáním existujících pře- kážek stávajícího otvoru, který neslouží ke vstupu a nedovo- luje normální pohyb (např. světlík nebo větrací šachta);
c) v pojištěných prostorách se ukryl a po jejich uzamčení a pří- padné aktivaci bezpečnostního zařízení se zmocnil pojiště- ných věcí a místo pojištění opustil před jeho otevřením, při- čemž násilím překonal překážky, které mají zabránit vstupu nepovolaných osob do pojištěných prostor;
d) do pojištěných prostor vnikl tak, že je zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jejich otevírání;
e) pachatel vnikl do pojištěných prostor pomocí originálního klíče nebo jeho duplikátu, kterého se předtím zmocnil krá- deží vloupáním v prostorách budovy nebo loupeží.
5.1. U pojištěných cenností a dalších věcí, pro které pojistitel předepisuje těmito pojistnými podmínkami nebo jinými ujednáními v pojistné smlouvě povinnost jejich uložení v bezpečnostních schránkách nebo trezorech, bude odcizení považováno za krádež vloupáním, pokud se pachatel vloupal do pojištěných prostor a tam navíc násilně pronikl do bezpečnostní schránky nebo trezoru chránícího pojištěné věci před odcizením a to následujícím způsobem:
a) prolomil stěnu bezpečnostní schránky nebo trezoru;
b) bezpečnostní schránku nebo trezor otevřel pomocí nástroje, který není určen k jeho řádnému otevírání;
6. Lom trubky
6.1. Pojištění se vztahuje na škody vzniklé:
a) na pojištěném potrubí určeném k zásobování pitnou a užit- kovou vodou nebo k odvodu odpadních vod s výjimkou vněj- ších svodů srážkové vody;
b) na pojištěných trubkách rozvodů ústředního vytápění teplou vodou včetně zařízení napojených na tento topný systém, ze- jména radiátorů, topných těles, ohřívacích kotlů, bojlerů;
c) na zařízení ke koupání, umyvadlech, splachovacích kloze- tech, vodovodních kohoutech, pachových uzávěrech, měři- čích vody a jiných sanitárních zařízeních;
d) na pojištěném potrubním systému sprinklerů nebo jiných bezpečnostních hasicích zařízeních;
e) na pojištěném potrubním systému kanalizačních a solárních zařízeních.
6.2. Při odstraňování škod způsobených lomem trubky uhradí pojistitel rovněž náklady na opravu potrubí.
6.3. Pojištění se nevztahuje na škody na trubkách a zařízeních, které jsou způsobené opotřebením, korozí nebo zvápenatěním.
6.4. V případě pojištění rozestavěné stavby nebo rozestavěné jednotky či domácnosti, která se v nich nachází (v případě stavby nebo jednotky v rekonstrukci, tak jsou-li předmětem rekonstrukce rozvody vody) je vyloučeno pojistné nebezpečí lom trubky až do okamžiku řádně provedené tlakové zkoušky.
6.5. Pojištěný je povinen zejména:
a) udržovat vodovodní zařízení v řádném stavu;
b) u stavby nebo části staveb, které nejsou trvale užívány, uza- vřít, vyprázdnit a udržovat vodovodní zařízení v nich umístě- ná prázdná;
c) v topném období vyprázdnit jednotlivá zařízení napojená na systém vytápění, pokud je tento mimo provoz.
7. Loupež je přivlastnění si pojištěné věci pachatelem za užití násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěné osobě, osobě žijící s pojištěným ve společné domácnosti nebo zástupci pojištěného, v úmyslu zmocnit se jeho věci v místě pojištění. Za zástupce pojištěné osoby se považují osoby, které pojištěný pověřil péčí o své pojištěné věci.
7.1. Pojistitel poskytne pojistné plnění i v případě odcizení pojištěné věci z místa pojištění, kdy pachatel prokazatelně využil náhlé fyzické nebo psychické tísně pojištěného. Zneužití omamného, paralyzujícího nebo obdobného prostředku pachatelem proti pojištěnému musí být pojistiteli prokázáno. Za tíseň není považován následek dobrovolného požití alkoholu, drogy, léků nebo obdobných omamných látek. Za tíseň není považován pouhý spánek.
7.2. Pojištěný je povinen oznámit tuto událost Xxxxxxx ČR a vyžádat si od ní protokol o této události.
8.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) pojištěným nebo osobou žijící s pojištěným ve společné do- mácnosti případně osobou činnou pro pojištěného;
b) na vozidlech samotných a na jejich nákladu.
8. Náraz dopravního prostředku nebo jeho nákladu je náraz silničního nebo kolejového vozidla nebo jeho nákladu do pojištěného předmětu.
8.2. Pojištěný je povinen rovněž oznámit tuto událost orgánům policie a vyžádat si od nich protokol o této události.
9. Náraz nebo zřícení letadla je náraz nebo zřícení letounu, vrtulníku, balonu, kluzáku apod., které byly pilotovány minimálně v době jejich vzletu, jejich částí nebo nákladu.
10.1. Pojištění se nevztahuje na spoluvlastnický podíl na společných částech domu. Pojištěný je povinen oznámit tuto událost Xxxxxxx ČR a vyžádat si od ní protokol o této události.
10. Odcizením stavebních součástí se rozumí takové přivlastnění si pojištěné stavební součásti pachatelem, při němž dojde k ke zjevnému poškození nebo zničení části stavby. Za odcizení stavební součásti je považován i pokus o její odcizení.
11.1. Pojištění se však nevztahuje na škody způsobené:
a) pádem součásti zničené nebo poškozené pojištěné věci nebo částí téhož pojištěného souboru jako poškozená pojištěná věc,
b) pádem jakékoli jiné věci ve vlastnictví nebo v užívání pojiště- ného, ať je, či není pojištěna.
11. Pád stromů, stožárů a jiných předmětů je pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou gravitací.
12. Podpětím se rozumí náhlý pokles napětí v síti pod stanovenou mez danou normou ČSN.
13. Poškození zateplené fasády zvířetem
Zateplenou fasádou se rozumí vnější tepelně izolační kompozitní systém s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu nebo z minerální vlny a s konečnou povrchovou úpravou omítkou nebo omítkou a nátěrem a zateplení střechy tvořené tepelně izolačním kompozitním systémem s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu, z minerální vlny nebo jiného vhodného materiálu. Pojistitel nahradí újmu škodu způsobenou destruktivní činností zvířete vč. hmyzu na vnější zateplené fasádě nebo zateplené střeše.
ná prázdná,
c) v topném období vyprázdnit jednotlivá zařízení napojená na systém vytápění, pokud je tento mimo provoz.
18. Rozbití skla a sanitárního zařízení je nahodilé zničení nebo poškození:
a) pevně zabudovaných (osazených) zasklení stavebních sou- částí, otvorů a lodžií;
b) v případě pojištění staveb, pevně osazené zasklení skleníku a pevně osazené zasklení konstrukčního zastřešení bazénu, jsou-li tyto stavby ve smlouvě pojištěny; na roveň skla jsou v tomto případě postaveny výplně vyrobené z polykarbonátu (např. z Makrolonu) nebo z materiálů s prokazatelně srovna- telnými, případně lepšími parametry z hlediska průraznosti.
c) sanitárního zařízení, tj. vybavení koupelen a WC, jako jsou umyvadla, záchodové mísy, pisoáry, bidety, vany a sprchové kouty, a to včetně zástěn;
d) v případě pojištění domácnosti, sklokeramických varných de- sek;
e) v případě pojištění domácnosti, akvárií a terárií.
18.1. Pojištění rozbití skla a sanitárního zařízení se sjednává včetně vedlejších nákladů. Vedlejšími náklady se rozumí náklady:
a) na znovupořízení speciální povrchové úpravy pojištěného skla (malba, nápisy a jiné ozdoby nebo doplňky, pískování, lept, opravu či znovupořízení nalepených snímačů, zabezpe- čovacích zařízení, nalepených fólií apod.);
b) na lešení nebo jiné pomocné prostředky nutné k provedení opravy rozbitého skla;
c) na montáž a demontáž stavebních součástí nutných k prove- dení opravy rozbitého skla (např. ochranných mříží apod.);
d) na provizorní opravu rozbitého skla;
e) na odstranění zbytků rozbitého skla.
13.1. Pojištění se nevztahuje na jakékoliv následné škody spojené s tímto pojistným nebezpečím.
18.2. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) rozbitím skleněných věcí movitých (mimo věcí uvedených odst. 18, písm. c) a d) tohoto článku) a jejich částí (nábytkové vitríny, zrcadla, osvětlovací tělesa apod.) a na předměty umís- těné vně budovy (vnější osvětlení, reklamní tabule apod);
b) rozbití zasklení v objektech ve výstavbě nebo celkové rekon- strukci;
c) poškozením povrchu poškrábáním, postřikem barvou, po- leptáním apod.;
d) rozbitím vzniklým před instalací a při ní, při montáži a de- montáži, při přepravě a dopravě;
e) z důvodu výrobní vady; f) na rámech a osazeních;
g) na skleněných mozaikách a jiných formách uměleckého za- sklení;
h) na optických sklech;
i) úmyslně pojistníkem, pojištěným nebo jemu blízkými osoba- mi, společníky, zaměstnanci nebo jinými osobami, které byly pověřeny pojistníkem nebo pojištěným;
j) korozí, erozí, oxidací;
k) bezprostředním následkem opotřebení, trvalého vlivu pro- vozu, postupného stárnutí;
l) ztrátou nebo pohřešováním;
m) vniknutím atmosférických srážek nebo nečistot do stavby, jednotky či domácnosti v důsledku rozbití pojištěných skel;
n) na bateriích vč. mechanismů odtokových uzávěrů, splacho- vacích zařízeních, jakýchkoli trubičkách a armaturách slouží- cích k napojení na vodovodní řad nebo na odpad.
Pojistitel dále nehradí jakékoliv následné škody, ke kterým došlo v důsledku rozbití pojištěného skla nebo sanitárního zařízení.
14. Povodní je přechodné výrazné zvýšení hladiny vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda zaplavuje místo pojištění již mimo koryto vodního toku. Povodeň může být způsobena přírodními jevy, ale i jinými příčinami, zejména poruchou vodního díla, která může vést až k jeho havárii (protržení) nebo nouzovým řešením kritické situace na vodním díle.
14.1. Za škodu způsobenou povodní se nepovažuje škoda způsobená
zatékáním v důsledku atmosférických srážek, které do pojištěných prostor prosákly či vnikly v důsledku vytvoření souvislé vodní plochy prostorově omezené na pojištěnou stavbu (např. střechu) nebo jednotku nebo na pozemek (např. dvůr nebo zahradu), na kterém se nacházejí.
14.2. V případě, že jsou splněny podmínky definice povodně, jsou v rámci limitu pro pojištění tohoto nebezpečí pojištěny i škody na pojištěných věcech způsobené sesuvem půdy v důsledku povodně, průsakem v důsledku zvýšené hladiny podzemních vod, kdy zvýšení hladiny podzemních vod bylo prokazatelně způsobeno povodní a vniknutím vody do kanalizace, pokud tato voda prokazatelně pochází z povodňových vod.
15. Požár je oheň, který vznikl nebo se rozšířil mimo určené ohniště. V rámci tohoto pojistného nebezpečí mohou být hrazeny i škody vzniklé poškozením nebo zničením pojištěné věci zplodinami požáru nebo hašením nebo stržením při zdolávání požáru či při odstraňování jeho následků.
Požárem však není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku ani působení užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšíří.
16. Přepětí je napěťová špička v elektrické síti nebo výboj statické elektřiny v atmosféře.
17.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené vodou, která do pojištěné stavby nasákla ze zemní vlhkosti nebo z jiných příčin.
17. Přetlakem a zamrzáním vody se rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci přetlakem kapaliny nebo páry nebo zamrznutí vody v pojištěné věci.
17.2. Pojištěný je povinen zejména:
a) udržovat vodovodní zařízení v řádném stavu,
b) u stavby nebo části staveb, které nejsou trvale užívány, uza- vřít, vyprázdnit a udržovat vodovodní zařízení v nich umístě-
19. Sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin je jev, při kterém došlo k pohybu značného množství půdy, skal nebo jiné zeminy vzniklý působením gravitace a vyvolaný náhlým porušením dlouhodobé rovnováhy, ke které svahy zemského povrchu dospěly vývojem.
19.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené klesáním zemského povrchu směrem do centra Země (pokles půdy) nebo objemové změny v důsledku působení přírodních sil (např. promrzání, sesychání, podmáčení, povodeň a záplava) nebo lidské činnosti.
20. Sesuv nebo zřícení lavin je jev, při kterém se masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
20.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené pádem sněhu ze střechy.
21. Strojní a elektronická rizika
Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení výtahu, technologie kotelen, tepelných čerpadel, rekuperace a klimatizace, příp. motory pojezdových bran nebo jiné pevně
zabudované strojní vybavení, které je součástí pojištěných staveb, u jednotky pak vč. pojištěného podílu na společných částech domu, a to jakoukoliv náhlou, neočekávanou a nahodilou událostí, která v čl. 16, odst. 1 VPP/100-09, zde nebo v pojistné smlouvě není vyloučena, a která omezuje nebo vylučuje funkčnost či užívání pojištěné věci.
21.1. Pojištění se nevztahuje na škodné události vzniklé:
a) trvalým vlivem provozu, opotřebením, korozí, erozí, kavitací, oxidací, postupným stárnutím, běžným opotřebením, nedo- statečným používáním, dlouhodobým uskladněním;
b) chybou v konstrukci, chybou výpočtu, dílenskou vadou nebo vadou montáže;
c) přímým dlouhodobým vlivem chemických, tepelných, me- chanických, elektrických, elektromagnetických vlivů, vzniku usazenin, tvorby kotelního či vodního kamene nebo znečiš- těním;
d) působením (i dlouhodobým) normálních atmosférických podmínek (např. srážek), se kterými je třeba podle ročního období a místních poměrů počítat;
e) neoprávněným užíváním věci třetí osobou, ztrátou pojištěné věci, krádeží, prostou krádeží;
f) příčinami, za které ručí nebo je odpovědný výrobce, prodej- ce, pronajímatel a jiná třetí osoba;
g) následné škody jakéhokoliv druhu (např. ztrátu nájemného);
h) úmyslného nebo vědomého opomenutí nebo jednání nebo hrubou nedbalostí pojistníka nebo pojištěného, jejich zástup- ců popř. osob jim blízkých nebo jednajících na jejich pokyn;
i) ztráty nebo škody způsobené jakýmikoliv vadami nebo ne- dostatky, které měla pojištěná věc již při uzavření pojištění a které byly nebo mohly být známy pojistníkovi nebo jeho zástupcům, bez ohledu na to, zda byly známy pojistiteli;
j) poškrábáním nebo jiným estetickým poškozením povrchu, posprejováním;
k) provozováním pojištěné věci v rozporu s technickými pod- mínkami výrobce nebo k účelu, pro který nebyla určena;
l) zahájením provozu před ukončením opravy nebo dalším po- užíváním po škodné události;
m) zásahem vyšší moci;
n) poklesem a sesedáním půdy, rozpínavostí ledu, prosaková- ním tajícího sněhu nebo ledu;
o) softwarovou škodou, počítačovou kriminalitou, elektronic- kým přenosem nebo zpracováním dat nebo jiných informa- cí, poruchou vnější sítě, chybným/nepozorným označením nebo vkládáním nebo vymazáním informací nebo rušením/ vyřazením nosiče dat;
p) jakýmkoliv omezením na základě úředního rozhodnutí.
Pojištění se vztahuje pouze na takové předměty pojištění, které byly při sjednávání pojištění nepoškozené a v provozuschopném stavu bez ohledu na to, zda jsou v době vzniku škodné události demontovány nebo montovány z důvodů čištění, údržby nebo revizí nebo že tyto práce právě probíhají. Pojištění se vztahuje i na elektroniku a na základní software nainstalovaný v pojištěných zařízeních, pokud došlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození pojištěného zařízení, za které je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za škodné události, které nastaly:
a) na provozních prostředcích, pomocných látkách a spotřeb- ním materiálu jako např. maziva, paliva, katalyzátory, pohon- né látky, chemikálie, filtrační hmoty, kontaktní hmoty, chladí- cí a čistící prostředky;
b) na nově instalovaných zařízeních před úspěšným ukončením zkušebního provozu, je-li zkušební provoz výrobce přede- psán;
c) na rámech, ukotvení, podstavcích apod. zařízeních, pokud nejsou součástí pojištěného zařízení;
d) na softwarovém vybavení jiném, než je základní software. Pokud nedošlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jiné škodné události na předmětu pojištění, za kterou je pojistitel povinen plnit, pojistitel neposkytne pojistné plnění za škodné události:
a) na strojních součástech pro kluzná a valivá uložení pro pří- močarý i rotační pohyb (např. ložiska, písty, vložky válců);
b) akumulátorových bateriích, elektrochemických článcích apod.;
c) na součástech, dílech, které mají v důsledku používání a/ nebo své povahy vysokou míru opotřebení či znehodnocení (např. těsnění, lamely, vyměnitelné díly);
d) na součástkách a dílech, které během životnosti pojištěné věci obvykle musejí být několikrát vyměněny (např. pojistky, zdroje světla, baterie, filtry, vložky).
Pojistitel nehradí náklady vynaložené na jakékoliv změny,
dodatky, zlepšení nebo náklady, které by vznikly i pokud by nedošlo k pojistné události, na údržbové a revizní práce, jakož i náklady na prevenci.
Údržbou se rozumí výkony jako:
a) kontrola bezpečnosti;
b) preventivní údržba;
c) odstraňování poruch následkem stárnutí;
d) odstraňování poruch, resp. škod vzniklých normálním provo- zem;
e) zásobování materiály a náhradními díly.
Pojistitel rovněž nehradí náklady na uvedení do stavu připravenosti k provozu.
21.2. Vedle povinností stanovených v těchto pojistných podmínkách je pojištěný dále povinen:
a) udržovat předmět pojištění v dobrém technickém stavu, do- držovat technické normy a pokyny výrobce nebo dodavatele vztahující se na provoz a údržbu předmětu pojištění;
b) v předepsaných intervalech zajistit revizní prohlídky na před- mětech pojištění;
c) umožnit oprávněnému zmocněnci pojistitele přístup k pojiš- těným věcem a nahlížení do dokladů, které mají vztah k po- jištěným věcem.
Nesplnění těchto povinností ze strany pojistníka/pojištěného opravňuje pojistitele ke snížení pojistného plnění podle stupně závažnosti porušení těchto povinností.
Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, kterou je limit pojistného plnění sjednaný na 1. riziko. Pojistnou hodnotou je nová cena.
21.3. Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu, které jsou v době pojistné události v místě obvyklé včetně nákladů na dopravu (mimo letecké), demontáž a zpětnou montáž nezbytně nutnou pro opravu a clo, sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí poškozené pojištěné věci.
Byla-li pojištěná věc zničena, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovuzřízení takového předmětu, které jsou v době pojistné události v místě obvyklé, sníženou o cenu využitelných zbytků, nejvýše však částku odpovídající nové ceně předmětu pojištění, sníženou o cenu zbytků.
21.4. Pojistitel poskytne pojistné plnění i za náklady na dopravu (mimo letecké), montáž a clo. Náklady na dopravu, demontáž a zpětnou montáž nezbytně nutnou pro provedení opravy a clo pojistitel nahradí v rámci sjednaného limitu plnění a pouze tehdy je-li jejich vynaložení nezbytně nutné pro uvedení pojištěné věci do stavu před pojistnou událostí nebo je-li to nutné pro znovupořízení pojištěné věci.
21.5. V případě zařízení staršího 10 ti let nebo takového, jehož stáří nebylo věrohodným způsobem doloženo, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše časové hodnoty dané pojištěné věci.
22. Škodami způsobenými poruchou chladícího zařízení se rozumí škody na předmětech pojištění, uložených uvnitř chladícího zařízení, vzniklé v důsledku výpadku činnosti chladícího zařízení následkem prokazatelné poruchy nebo výpadku v elektrické síti. Pojištění se vztahuje rovněž na následné škody na předmětech pojištění způsobené poruchou chladícího zařízení.
22.1. Za chladící zařízení není považována klimatizace, rekuperace, solární zařízení, podlahové vytápění ani žádné jiné zařízení sloužící k rozvodu vzduchu, jeho ohřívání nebo ochlazování či rozvodu tepla. Pojištění se nevztahuje na škody, u nichž byl výpadek v elektrické síti nebo porucha chladícího zařízení způsobena pojištěnou osobou či pojistníkem a na škody na chladícím zařízení.
23.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené rozpínavostí ledu a prosakováním tajícího sněhu nebo ledu.
23.2. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud ke škodě došlo v důsledku zchátralých, shnilých, dřevokazným
23. Tíhou sněhu nebo námrazy je myšleno přímé destruktivní působení nadměrné hmotnosti sněhu nebo námrazy na konstrukce budov, k nimž došlo i přesto, že se pojištěný v rámci svých možností průběžně snažil zamezit vzniku nadměrné vrstvy sněhu vhodnými opatřeními. Za škody v důsledku tíhy sněhu a námrazy na pojištěných movitých věcech poskytne pojistitel plnění pouze v případě, že prvotní příčinou těchto škod bylo poškození předmětné stavby působením tíhy sněhu a námrazy, za které je pojistitel povinen plnit.
hmyzem nebo jinak poškozených střešních a ostatních
konstrukcí.
23.3. V případě pojištění rozestavěné stavby nebo rozestavěné jednotky nebo stavby či jednotky v rekonstrukci, či domácnosti, která se v nich nachází, je vyloučeno pojistné nebezpečí tíha sněhu do úplného zastřešení stavby a pevného zakrytí všech otvorů ve stavbě.
dle pravomocného rozhodnutí, kterým bylo ukončeno trest- ní nebo přestupkové řízení, i když pachatel nebyl odsouzen nebo mu nebyla uložena pokuta;
27.2. Pojištění se nevztahuje na:
a) újmy vzniklé poškozením nebo rozbitím skleněných ploch;
b) újmy vzniklé ve stavbách nebo jednotkách ve výstavbě nebo v celkové rekonstrukci nebo v domácnosti, která se v tako- vých stavbách nebo jednotkách nachází.
b) kdy pachatel nebyl zjištěn, ale újma byla prokazatelně nahlá- šena Policii České republiky.
24. Úder blesku je bezprostřední přechod blesku na pojištěnou věc, při němž proud blesku zcela nebo zčásti prochází pojištěnou věcí a zanechá viditelné stopy na stavebních součástech nebo elektroinstalaci v místě pojištění.
25. Únik kapaliny z vodovodního zařízení
Právo na plnění vzniká tehdy, byla-li věc poškozená nebo zničena vodou, kapalinou či párou, která unikla v důsledku náhlé a nečekané poruchy, prasknutí nebo jiného náhlého porušení integrity, mimo místo určení z:
a) nádrží pro zachycení vody, bazénů a vířivek, pokud se nachá- zejí na místě pojištění, na kterém se nachází pojištěná stavba nebo na pozemku, na kterém se nachází pojištěná domác- nost;
b) akvária, přičemž škody způsobené živočichům v akváriu žijí- cím, rostlinám a ostatním věcem v akváriu a škody na akváriu pojištěné nejsou;
c) pevně a řádně instalovaných vodovodních potrubí, armatur a pevně a řádně připojených sanitárních zařízení nebo zařízení pro ohřev vody a odváděcích potrubí uvnitř budovy;
d) potrubí nebo zařízení teplovodního, horkovodního nebo parního vytápění uvnitř budovy;
e) vodovodních, teplovodních, horkovodních, parovodních nebo kanalizačních řádů nebo přípojek na ně;
f) řádně připojených automatických praček, myček, zařízení na ohřev vody a podobných zařízení;
g) klimatizačních nebo solárních zařízení;
h) sprinklerů anebo jiných bezpečnostních hasicích zařízení.
28. Vichřice je proudění vzduchu dosahující v místě pojištění rychlosti min. 75 km/hod.
28.1. Nemůže-li být rychlost proudění vzduchu zjištěna, nahradí pojistitel újmu způsobenou vichřicí, pokud pojištěný prokáže, že pohyb vzduchu v okolí místa pojištění způsobil škody na stavbách v bezvadném stavu nebo na stejně odolných věcech.
28.2. Pojistná ochrana se dále bez ohledu na spolupůsobící okolnosti nevztahuje na škody způsobené vniknutím srážek nebo nečistoty nedostatečně uzavřenými okny, venkovními dveřmi nebo jinými otvory, pokud tyto otvory nevznikly právě v důsledku vichřice a nepředstavují škodu na stavbě.
28.3. V případě pojištění rozestavěné stavby nebo rozestavěné jednotky nebo stavby či jednotky v rekonstrukci či domácnosti, která se v nich nachází, je vyloučeno pojistné nebezpečí vichřice do úplného zastřešení stavby a pevného zakrytí všech otvorů ve stavbě.
29. Výbuch je náhlý projev roztažnosti plynů nebo par navenek. Výbuchem však není aerodynamický třesk způsobený provozem letadla. Výbuchem rovněž není reakce ve spalovacím prostoru motorů, v hlavních střelných zbraní a jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá nebo při činnostech, při kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá.
25.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) pronikáním spodní vody, vodou při mytí nebo sprchování;
b) vodou z otevřených kohoutů;
c) působením vlhkosti, rzí, hub nebo plísní;
d) vodou z povodní;
e) atmosférickými srážkami;
f) vodou ze sprinklerů nebo jiných bezpečnostních hasicích za- řízení během hašení;
g) vodou z kropicích hadic;
h) vodou uniklou při tlakových zkouškách nebo v souvislosti s opravami zařízení napojených k vodovodnímu nebo kanali- začnímu systému;
i) zemětřesením nebo sesuvem půdy,
j) ztrátou vody, tj. zejména finanční ztrátou hodnoty vody, kte- rá unikla z vodovodního systému;
k) škody způsobené vylitím, vycákáním, přelitím, pozvolným unikáním.
25.2. V případě pojištění rozestavěné stavby nebo bytové jednotky nebo stavby či bytové jednotky v rekonstrukci ( jsou-li předmětem rekonstrukce rozvody vody) je vyloučeno pojistné nebezpečí únik kapaliny z vodovodního zařízení až do okamžiku řádně provedené tlakové zkoušky.
30. Vystoupnutím vody z kanalizace se rozumí újma škoda způsobená vystoupnutím kapaliny z kanalizačního nebo odpadního potrubí v důsledku zahlcení kanalizace z jiné příčiny než působením pojistného nebezpečí povodeň nebo záplava.
31. Záplavou je stav, kdy voda může způsobit škody tím, že z území obce nebo její části, kterou zaplavila, nemůže dočasně přirozeným způsobem odtékat a vytvoří souvislou vodní plochu nebo protože je její odtok nedostatečný případně dochází k zaplavení území při soustředěném odtoku srážkových vod (přívalové deště).
31.1. Za škodu způsobenou záplavou se nepovažuje škoda způsobená zatékáním v důsledku atmosférických srážek, které do pojištěných prostor prosákly či vnikly v důsledku vytvoření souvislé vodní plochy prostorově omezené na pojištěnou stavbu (např. střechu) nebo jednotku nebo na pozemek (např. dvůr nebo zahradu), na kterém se nacházejí.
25.3. Pojištěný je povinen zejména:
a) udržovat vodovodní zařízení v řádném stavu;
b) u stavby nebo části staveb, které nejsou trvale užívány, uza- vřít, vyprázdnit a udržovat vodovodní zařízení v nich umístě- ná prázdná;
c) v topném období vyprázdnit jednotlivá zařízení napojená na systém vytápění, pokud je tento mimo provoz.
26. Xxxx, poškození zdraví – za vznik úrazu se považuje okamžik, kdy došlo ke krátkodobému, náhlému a násilnému působení zevních sil nebo vlivů, které způsobily poškození zdraví. Za vznik jiného poškození zdraví se považuje okamžik, který je jako vznik jiného poškození zdraví lékařsky doložen. Pokud dojde ke smrti jiné osoby následkem úrazu nebo jiného poškození zdraví, je pro vznik práva na plnění z pojištění rozhodující okamžik vzniku úrazu nebo jiného poškození zdraví, v jejichž důsledku smrt nastala.
27. Vandalismus vč. sprejerství je úmyslné poškození nebo zničení pojištěné věci osobou jinou, než je pojistník a pojištěný, osoba jim blízká nebo osoba žijící s pojištěným ve společné domácnosti.
27.1. Pojištění se vztahuje na újmy:
a) vzniklé jakýmkoli způsobem, pokud byl pachatel zjištěn po-
32. Zatékání atmosférických srážek
Atmosférickými srážkami se rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci:
a) vniknutím atmosférických srážek do pojištěné stavby/do- mácnosti;
b) rozpínavostí ledu a prosakováním tajícího sněhu nebo ledu;
c) v důsledku zamrznutí dešťových svodů umístěných na obvo- dovém plášti budovy.
32.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) vniknutím atmosférických srážek neuzavřenými vnějšími otvory;
b) působením vlhkosti, hub a plísní;
c) na vedlejších stavbách a na garážích;
d) na stavbách a jednotkách ve výstavbě nebo celkové rekon- strukci a v domácnosti, která se v takových stavbách a jed- notkách nachází.
32.2. Pojištěný je povinen po pojistné události neprodleně učinit taková opatření, aby ke stejné škodě již nemohlo dojít při dalším působení atmosférických srážek.
33. Zemětřesení jsou otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem zemské kůry, dosahující alespoň 6. stupně mezinárodní stupnice EMS-98, udávající makroseismickou intenzitu zemětřesení, a to v místě pojištění (ne v epicentru).
34. Xxxxxxx se rozumí poruchový stav v elektrickém systému, který je charakterizován zkratovým proudem s destrukčními účinky.
35. Ztrátou vody se rozumí finanční škoda způsobená náhlou ztrátou vody v důsledku prokazatelné havárie vodovodního zařízení, pokud je pojištěný povinen jí uhradit třetí osobě.
VÝKLAD POJMŮ
1. Anténní systémy jsou pojištěné jen v případě, kdy slouží pouze pojištěnému. Pojištění se vztahuje i na pojistné události vzniklé na anténních systémech (včetně satelitních), které byly v době vzniku újmy připevněny nejméně 3 m nad terénem na vnější stěně budovy, ve které je pojištěný byt nebo na střeše rodinného domu, ve kterém je pojištěný byt.
1.1. Antény, které nejsou majetkem pojištěného, nebo slouží více bytům, jsou z pojištění vyloučeny.
2. Bytem v osobním vlastnictví se rozumí byt (dále jen „bytová jednotka“) nebo nebytový prostor (dále jen „nebytová jednotka“) nebo rozestavěná bytová jednotka nebo rozestavěná nebytová jednotka jako prostorově oddělená část domu, a podíl na společných částech domu, vzájemně spojené a neoddělitelné. Určení prostorově vymezené části budovy, která se stala jednotkou, číslo jednotky včetně jejího pojmenování a umístění v budově, je součástí písemného prohlášení vlastníka budovy. Součástí bytu je i k němu náležející podíl na společných částech domu (nemovitosti), jakožto podíl vlastníků jednotek na těch částech nemovité věci, které podle své povahy mají sloužit všem vlastníkům jednotek společně (chodby, sklepy, pozemky atd.).
3. Cennosti jsou:
a) peníze a ceniny – platná platidla domácí nebo cizí měny; platné poštovní známky, xxxxx, jízdenky, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx a jiné ceniny. Jejich pojistnou hodnotou je nomi- nální hodnota;
b) cenné papíry a karty – zejména vkladní a šekové knížky, pla- tební karty, telefonní karty, předplacené telefonní karty, SIM karty, obligace, dluhopisy. Pojistitel uhradí prokazatelně vy- naložené náklady na jejich znovuzískání nebo na zablokování karty.
Vyloučené z pojištění jsou ztráty vzniklé výběrem peněz nebo jiným zneužitím karty nebo cenného papíru;
c) šperky, klenoty, perly, drahé kovy a kameny a předměty z nich vyrobené, mince, medaile, hodinky apod. Pojistnou hodnotou je obvyklá cena platná v den vzniku pojistné události.
Maximální limit plnění na pojistnou událost pro cennosti celkem je uveden v pojistné smlouvě.
4. Demolicí se rozumí úředně povolené, částečné nebo úplné odstranění stavby.
5. Xxxxx ve stavbě se rozumí stavby zahajované, rozestavěné a rekonstruované.
6. Dlouhodobějším pronájmem nemovitosti nemajícím charakter samostatně výdělečné činnosti se rozumí pronájem sjednávaný na delší dobu (v řádu měsíců až let), poskytovaný primárně za účelem zajištění bytové potřeby nájemce, kde si energie obvykle obstarává nájemce a stejně tak se stará o běžnou údržbu a drobné opravy nemovitosti a kde pronajímatel nájemci k nemovitosti neposkytuje kromě základních služeb jako je odvoz odpadu, dodávka elektřiny, vody atp., neposkytuje žádné služby navíc.
Nájemné z tohoto pronájmu představuje příjem podle § 9 zákona o daních z příjmů.
7. Domácím a hospodářským zvířetem se pro účely tohoto pojištění rozumí psi, kočky, okrasné a zpěvné ptactvo, prasata, ovce, kozy, skot, koně, divoká zvířata (šelmy, plazi, opice, krokodýli apod.), jiná jízdní a tažná zvířata, terarijní zvířata, králíci, kožešinová a laboratorní zvířata chovaná v omezeném množství pro zálibu, hrabavá a vodní drůbež, zvíře sloužící jako pomocník pro osobu se zdravotním postižením.
7.1. Za domácí a hospodářská zvířata se v žádném případě nepovažují zvířata sloužící k výdělečné nebo podnikatelské činnosti.
8. Držitelem (oprávněným) se rozumí osoba, která v dobré víře, že jí věc patří, nakládá s ní jako s vlastní nebo která vykonává právo pro sebe.
9. Elektrokolem se rozumí jízdní kolo vybavené pedály nebo elektrokoloběžka s pomocným elektromotorem ( jízdní kolo EPAC) podle ČSN EN 15194, které však nemůže být poháněno výlučně tímto pomocným elektromotorem, vyjma pomocného režimu při spouštění. Pomocný elektrický pohon může mít maximální trvalý jmenovitý výkon 0,25 kW, a jeho výkon se
postupně snižuje, a nakonec se přeruší, jakmile jízdní kolo EPAC dosáhne rychlosti 25 km/h nebo dříve, jestliže cyklista přestane šlapat.
10. Elektronické a optické přístroje jsou přístroje výpočetní a audiovizuální techniky včetně anténních systémů, fotoaparáty a filmovací nebo optické přístroje, telefonní a faxové přístroje apod., včetně příslušenství. Maximální limit plnění na pojistnou událost na elektronických a optických přístrojích je uveden v pojistné smlouvě.
11. Elektrospotřebiče jsou přístroje nebo zařízení napájené elektrickým proudem ze sítě, nebo pro takové užívání uzpůsobené.
12. Finanční škodou se rozumí jiná majetková újma, která vznikla jinak než úrazem, jiným poškozením zdraví, poškozením, zničením nebo pohřešováním věci.
13. Fotovoltaickou elektrárnou se rozumí fotovoltaický panel pro výrobu elektrické energie včetně měniče a dalšího příslušenství, které patří a bylo dodáno v rámci montáže fotovoltaického panelu.
Předmětem pojištění je pouze takový fotovoltaický panel, jeho opláštění je zhotoveno z pevných, obvyklých povětrnostním vlivům odolných materiálů s bezpečnostním nebo tvrzeným sklem, nebo z materiálů s prokazatelně srovnatelnými, případně prokazatelně lepšími parametry z hlediska odolnosti. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění je, že panel je v provozuschopném stavu a je nainstalován k běžnému provozu dle pokynů výrobce, a že splňuje všechny normy pro montáž a provoz zařízení tohoto typu platné ke dni uzavření této pojistné smlouvy, a dále musí mít:
a) platné vstupní periodické elektro revize dle platných předpi- sů;
b) funkční uzemnění;
c) funkční pospojení vodivých a neživých částí;
d) funkční ochrany proti přepětí;
e) instalované svodiče bleskových proudů na stejnosměrné i střídavé straně měřiče;
f) hromosvod provedený podle platných technických norem a předpisů.
14. Garáž v osobním vlastnictví je stavba, která je spojena se zemí pevným základem a je podle rozhodnutí stavebního úřadu určena k umísťování motorových vozidel. Garáž může být samostatná, řadová, jednopodlažní nebo dvoupodlažní. Garáž musí být zapsána v katastru nemovitostí jako garáž ve vlastnictví pojištěného.
15. Za hlídané parkoviště lze považovat všechna prostranství, která jsou určena k zaparkování automobilu a jeho zanechání bez dozoru řidiče za současného splnění podmínky kvalifikovaného střežení zajištěného provozovatelem, a to osobně prostřednictvím hlídače, strážné služby či jiným technickým způsobem (prostřednictvím kamerového systému aj.) Prostor může být ohraničen zdí, plotem ale i zcela neohraničený. Většinou se za takové parkovací služby vybírají poplatky, vydávají se parkovací lístky, do prostoru se vjíždí po otevření závory atd. Provozovatel odpovídá za škody vzniklé na zaparkovaném vozidle a jeho příslušenství.
16. Hromadnou škodní událostí se rozumí více časově spolu souvisejících událostí, které vyplývají ze stejného zdroje, příčiny, události, okolnosti, závady nebo jiného nebezpečí. Pro vznik hromadné pojistné události je rozhodný vznik první události v řadě.
17. Hromadnou věcí se rozumí soubor jednotlivých věcí náležejících téže osobě, považovaný za jeden předmět a jako takový nesoucí společné označení.
18. Xxxxxx nedbalostí je:
a) jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik újmy předpokládán nebo očekáván a účastník věděl či mohl a měl vědět, že při takovém jednání nebo opomenutí újma nasta- ne, ale bez přiměřených důvodů spoléhal, že nenastane, pří- padně byl s jejím vznikem srozuměn;
b) lhostejnost k výsledku jednání nebo k výsledku činnosti;
c) vědomé porušení právní povinnosti.
19. Jízdním kolem se rozumí vozidlo, které má nejméně dvě kola a je poháněno výhradně nebo převážně svalovou energií
osoby jedoucí na tomto vozidle, a to zejména prostřednictvím pedálů. Jízdním kolem se rozumí i tříkolky a vícekolky, stejně jako vícesedadlová jízdní kola – tandemy a jim podobná vozidla poháněná lidskou silou.
20. Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře z reakcí vzduchu, které nejsou reakcemi vůči zemskému povrchu. Pro účely tohoto pojištění se nepovažuje za letadlo model letadla, jehož maximální vzletová hmotnost nepřesahuje 25 kg. Dron je chápán jako bezpilotní letadlo.
21. Malá plavidla jsou pro potřeby tohoto pojištění např. windsurfingy, kánoe, kajaky a jiné čluny, které nepodléhají evidenci Státní plavební správy.
22. Mimosmluvní odměna advokáta je odměna advokáta určená ustanoveními advokátního tarifu o mimosmluvní odměně.
23. Následnou finanční škodou se rozumí finanční škoda, které přímo předchází vznik škody na věci a podmínkou jejího vzniku je, že škoda na věci vznikla. Jedná se například o ušlý zisk, nebo náklady na likvidaci zničené věci.
24. Následnou finanční škodou vyplývající z újmy na životě a zdraví se rozumí náhrada újmy, která vznikla jako přímý důsledek újmy na zdraví nebo životě (zejména ušlý zisk, regresy zdravotních pojišťoven, náhrada za ztrátu na výdělku nebo důchodu).
25. Nebytový prostor je místnost nebo soubor místností, které jsou určeny k jiným účelům než k bydlení (např. sklep, garáž, komora), které se nacházejí v budově nebo na stejném pozemku, kde se nachází pojištěná domácnost, a které slouží k užívání výhradně pojištěným osobám, ale také společné uzamykatelné nebytové prostory (např. chodby, schodiště, prádelna, sušárna, kočárkárna).
26. Nemotorovým plavidlem se rozumí nemotorová plavidla, která podléhají evidenci Státní plavební správy (např. plachetnice), ale současně i nemotorová plavidla, která této evidenci nepodléhají (např. kánoe, pramička).
27. Nemovitostí se rozumí pozemky a pojištěné stavby na pozemku a jiná zařízení.
28. Nezbavením se možnosti s věcí bezprostředně nakládat se rozumí krátkodobé a účelné přerušení užívání věci pojištěnou osobou po dobu trvání důvodu jejího odložení. Krátkodobostí se v tomto případě rozumí doba, po kterou trvá důvod odložení věci, maximálně však 1 hod.
Bezprostředností se v tomto případě rozumí těsná časová blízkost okamžiku, kdy pominul důvod odložení věci.
29. Objednaná činnost je zejména oprava, úprava, zpracování, prodej, úschova, uskladnění věci; nebo poskytnutí odborné pomoci.
30. Objekt ve špatném technickém stavu je budova nebo stavba, která není řádně užívána nebo řádně udržována. Zpravidla má silně poškozené prvky dlouhodobé životnosti (trhliny ve zdech, pokleslé základy, propadlou konstrukci krovu, deformace stropních konstrukcí apod.), resp. má ve špatném stavu prvky krátkodobé životnosti, čímž jsou poškozovány prvky dlouhodobé životnosti (silně poškozenou střešní krytinu, silně zkorodované okapy, chybějící výplně oken, dlouhodobé prosakování vody z poškozené vodovodní instalace apod.).
31. Opatrovatelem domácího a hospodářského zvířete se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická osoba, které vlastník domácího a hospodářského zvířete trvale nebo dočasně svěřil toto zvíře k opatrování.
32. Opěrnou zdí se rozumí zeď ukončující násyp a zkracující nebo nahrazující násypový svah nebo zeď, jejímž úkolem je oddělit různě vysoké úrovně terénu. Opěrná zeď musí být postavena na základě statického výpočtu, případně na základě technické dokumentace dodané výrobcem jednotlivých dílů použitých při konstrukci opěrné zdi. V případě pojistné události je vlastník opěrné zdi povinen doložit pojistitelem požadovanou dokumentaci.
33. Podlažím se rozumí část budovy vymezená dvěma po sobě následujícími úrovněmi horního povrchu nosné části stropních
konstrukcí.
34. Podzemními vodami jsou vody přirozeně se vyskytující pod zemským povrchem v pásmu nasycení v přímém styku s horninami, za podzemní vody se považují též vody protékající drenážními systémy a vody ve studních.
35. Pojistný rok je doba od výročního dne počátku pojištění do dne, který předchází dalšímu výročnímu dni počátku pojištění.
36. Pojištění na první riziko je limit pojistného plnění dohodnutý v pojistné smlouvě jako horní hranice pojistného plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu pojistného období. Pokud je pojištění sjednáno na první riziko, musí být tento způsob pojištění výslovně uveden v pojistné smlouvě. U pojištění na první riziko se neuplatňuje podpojištění.
37. Pomocnou osobou zaměstnanou v domácnosti se rozumí třetí osoba, která na prokazatelně smluvním základě, který nezakládá pracovněprávní vztah, na základě dohody o vykonání práce nebo dohody o pracovní činnosti, dočasně nebo dlouhodobě, vykonává v domácnosti pojištěného sjednané činnosti.
38. Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je použitelná k původnímu účelu.
39. Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní činnost vykonávaná pojištěným za úplatu, bez ohledu na typ právního vztahu, jenž je titulem vzniku nároku pojištěného na úplatu (pracovněprávní vztah, obchodněprávní vztah atd.).
40. Přechodně užívanou domácností se pro účely pojištění odpovědnosti občanů za újmu rozumí domácnost, kterou pojištěný užívá pouze přechodně na základě vlastnického, nájemního nebo jiného smluvního vztahu včetně domácnosti užívané za rekreačním účelem. Přechodně užívanou domácností nejsou zaměstnanecké, studentské či jiné ubytovny všeho druhu, bez ohledu na to, jaký je časový rozsah jejich užívání pojištěným.
41. Přepravní smlouvou se rozumí i zasílatelská smlouva.
42. Příslušenstvím motorových vozidel se rozumí příslušenství motorových vozidel užívaných pojištěným, uložené v pojištěném bytě nebo v pojištěných nebytových prostorách (např. 1 sada náhradních pneumatik, střešní nosič zavazadel, klíčky od vozidla).
42.1. Příslušenství násilně odcizené z motorového vozidla umístěného v garáži je z pojištění vyloučeno. Vyloučeny z pojištění jsou i přívěsné vozíky.
43. Za rodinný dům se považuje budova s nejvýše třemi samostatnými bytovými jednotkami, která svým stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům na rodinné bydlení, a v níž více než polovina podlahové plochy všech podlaží slouží k trvalému bydlení.
44. Rekonstrukcí se rozumí generální opravy, modernizace apod. za podmínky, že předmětem prací je výměna (obnovení atd.) alespoň 75 % všech rozhodujících součástí budovy, tj. střech a jejich konstrukcí, podlah a jejich konstrukcí (případně i stropu), oken a jejich rámů, dveří a jejich zárubní, schodišť, vnějších nebo vnitřních obkladů a omítek, izolací, zdravotně technických instalací, rozvodů plynu a vody, vytápění a elektrických instalací. Jako doklad o provedené rekonstrukci slouží kolaudační rozhodnutí, ve kterém provedené práce musí být uvedeny a jsou předmětem kolaudačního řízení.
45. Rekreační byt je pro účely tohoto pojištění bytová jednotka sloužící k individuální rekreaci (např. rekreační apartmán).
46. Rekreační objekt je pro účely tohoto pojištění objekt sloužící k individuální rekreaci (např. chalupa nebo chata).
47. Rekreačně obydlená domácnost je taková, která neslouží k bydlení po převážnou část roku, tj. slouží k bydlení 182 dní v roce a méně.
48. Skleníkem se rozumí konstrukce skleníku včetně skleněných výplní.
49. Souborem staveb jsou všechny vedlejší stavby, které jsou
ve vlastnictví pojištěného a v okamžiku pojistné události se nacházejí v místě pojištění. Soubor vedlejších staveb nezahrnuje objekty ve špatném technickém stavu.
50. Společnou domácnost tvoří fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby (splněny musí být současně obě podmínky). Spolužití je trvalé, jestliže objektivně zjistitelné okolnosti svědčí o úmyslu osob založit a vést takové spolužití, nikoliv pouze na přechodnou dobu. Společné hrazení nákladů znamená, že jednotliví členové přispívají na potřeby života rodiny a potřeby společné domácnosti podle svých osobních a majetkových poměrů, schopností a možností tak, aby životní úroveň všech členů rodiny byla zásadně srovnatelná. Poskytování majetkových plnění má stejný význam jako osobní péče o rodinu a její členy.
51. Správcem nemovitosti se rozumí osoba, kterou vlastník nemovitosti dočasně pověřil výkonem svých práv a povinností.
52. Stavbou se rozumí veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání. (např. rozhrady, chodníky, zpevněné plochy). Za stavbu se považuje i jakýkoliv venkovní bazén, který je pevně zapuštěný do terénu, včetně jeho součástí a příslušenství (např. zastřešení, filtrační jednotky, schůdky, protiproudy, topné systémy na ohřev vody, reflektory).
53. Stavbami nemajícími charakter budovy jsou stavby spojené i nespojené se zemí pevným základem, které nejsou zahrnuty do vedlejších staveb či technických zařízení. Stavby nemající charakter budovy jsou např. krby, udírny, sochy, v zemi pevně ukotvený (nepřenosný) zahradní nábytek, zpevněné cesty, zpevněné plochy s výjimkou teras spojených s budovou (musí být zahrnuty do hodnoty budovy) apod. Stavbou nemající charakter budovy není opěrná zeď a stavby dočasného charakteru (např. nafukovací hala, stan), není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
54. Stavební materiál jsou stavební hmoty, stavební výrobky nebo konstrukční díly určené k zabudování do pojištěné budovy nebo stavby.
55. Stavební součásti budovy nebo stavby jsou věci, které k ní podle její povahy patří a nemohou být odděleny bez toho, aniž by tím budova nebo stavba byla znehodnocena. Jedná se o prvky, které tvoří vnitřní prostor budov či staveb a jsou s nimi pevně spojeny (např. vnitřní příčky; vnitřní schodiště; dveře; okna; malby; tapety; obklady; dlažby; lepené podlahové krytiny včetně plovoucích podlah; sanitární zařízení koupelen a WC; rozvody vody, tepla, kanalizace, plynu, elektřiny, včetně ohřívačů vody, topných těles a kotlů etážového topení, parapety).
55.1. Dále sem spadají prvky, které jsou umístěné na vnější straně budov či staveb a jsou s nimi pevně spojeny (např. okapy, dešťové svody, střešní krytina, parapety, hromosvod, fotovoltaické elektrárny a solární systémy pro ohřev vody).
55.2. Součástí budovy nebo stavby jsou rovněž vodovodní, kanalizační, plynové a elektrické rozvody včetně ventilů a dále kabelové rozvody, zděné přístřešky, šachty, skříně či pilíře, které jsou součástí těchto rozvodů, nacházejí-li se v místě pojištění (za měřícím zařízením) a jsou-li ve vlastnictví pojištěného.
55.3. Pro účely pojištění staveb se za stavební součást považuje rovněž kuchyňská linka včetně vestavěných spotřebičů.
56. Stavební součásti domácnosti jsou prvky, které tvoří vnitřní prostor bytu a nebytového prostoru užívaného výlučně pojištěnými osobami, tj. stěny, vnitřní příčky, vnitřní schodiště, dveře, okna, malby, tapety, obklady, dlažby, lepené podlahové krytiny včetně plovoucích podlah, sanitární zařízení koupelen a WC, rozvody vody, tepla, kanalizace, plynu, elektřiny, včetně ohřívačů vody, topných těles a kotlů etážového topení. Tyto stavební součásti nelze demontovat a přemístit, aniž by nedošlo k jejich znehodnocení, snížení funkčnosti nebo účelu užívání bytu.
56.1. Dále se za stavební součásti domácnosti považují mechanická zabezpečovací zařízení, zazděné trezory, tj. zabudované do zdi nebo do podlahy a systémy elektrické zabezpečovací signalizace (EZS) prostoru, ve kterém se nachází místo pojištění.
56.2. Pro účely pojištění domácnosti se kuchyňská linka včetně vestavěných spotřebičů považuje za movitou věc.
56.3. Maximální limit plnění na pojistnou událost na stavebních součástech domácnosti je uveden v pojistné smlouvě.
57. Stavební technika jsou věci technika a ruční nářadí sloužící k výstavbě, opravám nebo údržbě pojištěné stavby (např. lešení, míchačka, sbíječka, vrtačka).
58. Studna je zařízení sloužící jako vlastní zdroj pitné vody.
59. Škodnou událostí je událost, ze které vznikla škoda nebo újma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
60. Újma způsobená úmyslně je újma, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím. Při dodávkách věcí nebo při dodávkách prací a služeb je újma způsobená úmyslně také znalost vadnosti nebo škodlivosti vyrobeného nebo dodaného zboží nebo provedené práce nebo vykonávané činnosti nebo jednání.
61. Újmou na zdraví a životě se rozumí náhrada za účelně vynaložené léčebné výlohy, náhrada za vytrpěné bolesti, náhrada za ztížení společenského uplatnění, náhrada duševních útrap, náhrada nákladů na výživu pozůstalým, náhrada přiměřených nákladů spojených s pohřbem.
62. Újma na věci je poškození, zničení nebo pohřešování věci.
63. Terénními úpravami a porosty se rozumí zejména takové úpravy, kterými se podstatně mění přirozený vzhled prostředí nebo odtokové poměry. Za terénní úpravy se nepovažují takové úpravy, které slouží ke komerčním nebo veřejným účelům (např. veřejné parky, pozemní komunikace, přechody, parkoviště, odstavné plochy apod.), není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Porosty se rozumí zejména dřeviny, křoviny a traviny, které jsou zasazeny za účelem vytvoření okrasné zahrady a pro jejichž pěstování je vhodné středoevropské klima.
64. Trvalým bydlením se rozumí užívání pojištěné stavby k zajištění bytových potřeb pojištěného, při kterém je trvale obývána alespoň 183 dní v roce. V případě její rozestavěnosti je rozhodující způsob jejího využívání po jejím právoplatném předání do užívání.
Trvale obývanou stavbou může být i pronajatá stavba, pokud jde o dlouhodobější pronájem nemající charakter výdělečné činnosti a nájemce ji užívá k trvalému bydlení ve smyslu této definice.
65. Trvale obydlená domácnost je taková, která slouží k bydlení po převážnou část roku (alespoň 183 dní v roce).
66. Venkovní přípojky jsou vodovodní, kanalizační, plynové potrubí, elektropřípojky a kabelové rozvody, náležející k pojištěné stavbě a nacházející se na pozemku, který tvoří veřejné prostranství (před měřícím zařízením), jsou-li ve vlastnictví pojištěného.
67. Věcmi mimo místo pojištění se rozumí předměty, patřící do pojištěného souboru hmotných movitých věcí vč. elektronických a optických přístrojů a jízdních kol a elektrokol, pokud je prokazatelně pojištěná osoba měla v době pojistné události na sobě nebo u sebe nebo pokud je odložila na místě k tomu určeném nebo obvyklém, aniž se zbavila možnosti s těmito věcmi bezprostředně nakládat. Za předmět osobní potřeby se pro účely tohoto pojištění považuje i tzv. slepecký nebo asistenční pes. Jízdní kolo a elektrokolo musí být vždy řádně zabezpečeno proti odcizení, tzn. spojeno s pevnou konstrukcí lanovým ocelovým zámkem. Pojištěný je povinen odcizení bezprostředně po jeho zjištění nahlásit Policii ČR a vyžádat si od ní protokol o této události.
67.1. Dále se za věci mimo místo pojištění považují předměty, patřící
do pojištěného souboru věcí, pokud je pojištěná osoba předala za účelem poskytnutí služby (čistírna, opravna apod.).
67.2. Věcmi mimo místo pojištění nejsou věci zvláštní hodnoty, cennosti vč. peněz v hotovosti, cenin, cenných papírů a platebních a jiných karet a věci odložené v dopravním prostředku.
68. Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty, tj. originální nebo unikátní díla, je- jichž prodejní cena není dána pouze výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla. Například obrazy, gra- fická a sochařská díla, předměty ze skla, keramiky a porcelá- nu, ručně vázané koberce, gobelíny apod.;
b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,
že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.;
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají obvykle uměleckou hodnotu nebo mají charakter unikátu;
d) sbírky nebo soubory věcí unikátního charakteru tvořící celek, které jsou shromažďovány podle určitého hlediska, jako je např. předmět, časové období, místo původu;
e) jiné cenné věci, kterými jsou jednotlivé věci s pojistnou hod- notou 100 000 Kč a více. Takovými věcmi není elektronika, věci pojištěné na časovou hodnotu, stavební součásti a ná- bytek, není-li jeho hodnota xxxx xxxx uvedenými charak- teristikami. Pojistitel může po zvážení pojistného rizika a za zvláštních podmínek pojistit jako věc zvláštní hodnoty i věc, která dle těchto doplňkových pojistných podmínek není předmětem pojištění.
69. Výdělečnou činností se rozumí taková činnost, z níž má občan příjem, který podléhá dani z příjmu. Pro účely tohoto pojištění se za výdělečnou činnost nepovažuje příležitostná výdělečná činnost, která není provozována podnikatelem.
70. Výroční den počátku pojištění je den, který se číslem dne v měsíci a pojmenováním měsíce shoduje se dnem počátku pojištění.
71. Výstavba je proces budování novostavby na základě platného stavebního povolení nebo ohlášení podle platných předpisů.
Byla-li pojištěna budova ve výstavbě, jejím zkolaudováním pojištění nezaniká.
72. Zabezpečeným prostranstvím se rozumí pozemek opatřený funkčním oplocením o celkové minimální výšce 160 cm, který má uzamčené všechny vstupní otvory.
73. Zahradním jezírkem se rozumí uměle vytvořená vodní plocha sloužící k okrasným účelům nebo ke koupání.
74. Zahradním nábytkem se pro toto pojištění rozumí přenosný zahradní nábytek, zejména stoly, židle, lehátka, slunečníky a zahradní osvětlení. Za zahradní nábytek se rovněž považují přenosné dětské trampolíny, klouzačky, prolézačky apod.
75. Zahradní technikou se rozumí technické zařízení sloužící výhradně k běžné údržbě pozemku, např. motorové pily, zahradní traktory, malotraktory, zahradní ridery, sekačky na trávu, sněhové frézy a kultivátory, pokud výkon motoru těchto zařízení dosahuje maximálně 20 kW.
76. Základním vybavením domácnosti se rozumí soubor hmotných movitých věcí tvořících základní vybavení a zařízení domácnosti, nacházející se v pojištěné stavbě nebo jednotce ve vlastnictví pojištěného, které nejsou jejím příslušenstvím (např. nábytek, domácí spotřebiče, koberce apod.). Vybavením a zařízením domácnosti pro účely tohoto pojištění nejsou cennosti, starožitnosti, věci umělecké nebo historické hodnoty, peníze, platební karty, cenné papíry, sportovní a kempinkové vybavení, jízdní kola, elektrokola, oděvy, obuv a elektronické a optické přístroje, pokud není ve smlouvě ujednáno jinak.
77. Zařízením v domě určeném pro nájemníky se rozumí např. výtah, pračka nebo mandl umístěný ve společné prádelně či sušárně apod.
78. Zastavěnou plochou se rozumí plocha ohraničená svislým průřezem vnějšího líce svislých konstrukcí všech nadzemních a podzemních podlaží do vodorovně roviny, přičemž izolační přizdívky se nezapočítávají.
79. Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, jejíž cena nepřesáhla pojistnou částku nebo věc už není možno dále používat k jejímu původnímu účelu.
VÝKLAD POJMŮ PRO ODCIZENÍ
1. Bezpečnostní cylindrickou vložkou se rozumí vložka zadlabacího zámku, která má zvýšenou odolnost minimálně proti překonání tzv. vyhmatáním planžetou (např. FAB 2060, FAB SLS 24, FAB 2018, FAB 2024, obdobné výrobky značky EVVA, GUARD apod.).
2. Bezpečnostními dveřmi se rozumí bezpečnostní dveře se zvýšenou odolností proti vloupání min. bezpečnostní třídy (RC) 2 dle ČSN EN 1627, tzn. dveřní komplet zajišťující závorování do více stran, vybavený zámkem, opatřený vícebodovým bezpečnostním uzamykacím systémem, se zesíleným dveřním křídlem, zárubněmi a závěsy. Jedná se např. o dveře Next, MUL-
-T-LOCK, Interlock apod.
3. Bezpečnostní fólií se rozumí fólie splňující minimálně následující kritéria:
a) tloušťka fólie je minimálně 300 mikrometrů a fólie instalová- na na skle minimální tloušťky 3 mm, a zároveň
b) je nainstalována z vnitřní strany skla takovým způsobem, že zasahuje až do jeho okrajů, a zároveň
c) fólie je kategorie minimálně P2 (tato skutečnost musí být do- ložena certifikátem nezávislé akreditované certifikační orga- nizace), a zároveň
d) fólie je nainstalována odbornou firmou, která má k této čin- nosti oprávnění.
4. Bezpečnostním uzamykacím systémem se rozumí:
a) komplet složený ze zadlabacího zámku, bezpečnostní cylin- drické vložky a bezpečnostního kování připevněného z vnitř- ní strany dveří, který má zvýšenou odolnost proti vyhmatání planžetou, rozlomení a odvrtání vložky. Za bezpečnostní uzamykací systém je považován i bezpečnostní zámek, je- hož vložka je zhotovena z takového materiálu, popř. takovou technologií, že má sama o sobě zvýšenou odolnost proti odvrtání, popř. se jedná o bezpečnostní cylindrickou vložku, která je chráněná štítem chránícím tuto vložku proti rozlo- mení a odvrtání, nebo
b) komplet složený ze zadlabacího zámku, bezpečnostní cylin- drické vložky a bezpečnostního kování připevněného z vnitř- ní strany dveří min. bezpečnostní třídy (RC) 3 dle ČSN EN 1627 se zvýšenou odolností proti odvrtání vložky.
5. Bezpečnostním visacím zámkem se rozumí visací zámek, který má zvýšenou odolnost proti vyhmatání planžetou a přeštípnutí třmene ( je vybaven bezpečnostní cylindrickou vložkou a tvrzeným třmenem (HARDENED) o průměru min. 10 mm a petlice i oka, jimiž procházejí třmeny visacích zámků, musí mít minimálně stejnou mechanickou odolnost proti násilnému překonání jako třmeny visacího zámku a musí být z vnější strany upevněny pevným, nerozebíratelným způsobem) nebo který má zvýšenou odolnost min. bezpečnostní třídy (RC) 3 podle ČSN EN 1627.
6. Bezpečnostním vrstveným sklem se rozumí bezpečnostní sklo, které má minimálně kategorii P2A dle ČSN EN 356 (popř. jiné normy nahrazující ČSN EN 356) a bezpečnostní úroveň skla musí být doložena certifikátem nezávislé akreditované certifikační organizace.
7. Bezpečnostním zámkem se rozumí:
a) komplet složený ze zadlabacího zámku, bezpečnostní cylin- drické vložky a bezpečnostního kování připevněného z vnitř- ní strany dveří, který má zvýšenou odolnost minimálně proti vyhmatání planžetou a rozlomení. Aby se vložka nedala roz- lomit, musí být chráněna bezpečnostním štítem (např. typ 802, 2/1, 807, 807/1), případně vyčnívá z kování maximálně do 3 mm, nebo
b) komplet složený ze zadlabacího zámku, bezpečnostní cylin- drické vložky a bezpečnostního kování připevněného z vnitř- ní strany dveří min. bezpečnostní třídy (RC) 2 dle ČSN EN 1627.
8. Dohledovým a poplachovým přijímacím centrem (dále jen DPPC), dříve Pult centralizované ochrany (PCO), se rozumí zařízení nebo systém, které umožňuje vyhodnocení signalizace narušení ze zabezpečených prostor. Přenos do místa centrálního vyhodnocování probíhá prostřednictvím linek telekomunikační sítě, rádiové sítě, GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu. Centrum musí být trvale provozován policií nebo koncesovanou soukromou bezpečnostní službou, mající pro tuto činnost oprávnění.
9. Dozickým zámkem se rozumí zadlabací zámek, jehož mechanismus je tvořen minimálně čtyřmi stavítky, která jsou ovládána jednostranně ozubeným klíčem.
10. Funkční mříží se rozumí mříž, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z plného materiálu o průřezu minimálně 1 cm2 a velikost mřížových ok je max. 20 x 20 cm (nebo jakákoliv jiná vzdálenost nepřesahující plochu čtverce 400 cm2 – tedy např. i 15 x 25 cm. Mříž musí být dostatečně tuhá a odolná proti roztažení. Pruty mříže musí být vzájemně spojeny nerozebíratelným způsobem (např. svařeny nebo snýtovány). Mříž lze z vnější strany demontovat pouze hrubým násilím (za pomoci např. kladiva, sekáčku, pilky na železo, rozbrušovačky apod.).
a) Pevně namontovaná mříž – specifická ustanovení Pro pev- ně namontovanou mříž platí obecně platná ustanovení pro funkční mříž a dále pak musí být z vnější strany pevně, nero- zebíratelným způsobem, ukotvena (zazděna, zabetonována, připevněna apod.) ve zdi nebo v rámu okna nebo jiného ot- voru, a to minimálně ve 4 kotevních bodech.
b) Odnímatelná mříž – specifická ustanovení Pro odnímatel- nou mříž platí obecně platná ustanovení pro funkční mříž a dále musí být uzamčena minimálně čtyřmi bezpečnostními visacími zámky.
c) Otvíratelná mříž – specifická ustanovení
Pro otvíratelnou mříž platí obecně platná ustanovení pro funkční mříž a dále musí být provedena následujícím způso- xxx:
• ukotvení závěsů mříže vč. jejich vlastní konstrukce musí být provedeno způsobem, který je z vnější strany neroze- bíratelný;
• mříž musí být zabezpečena proti vysazení zábranami pro- ti vysazení anebo tím, že je zapuštěna do zárubní;
• mříž musí být uzamčena minimálně jedním bezpečnost- ním visacím zámkem anebo jedním dozickým zámkem.
d) Navíjecí mříž – specifická ustanovení
Pro navíjecí mříž platí obecně platná ustanovení pro funkč- ní mříž a dále musí být pevně, nerozebíratelným způsobem, ukotvena (zazděna, zabetonována, připevněna apod.), a to minimálně v horní části otvoru pro mříž a dále musí být za- bezpečena následujícím způsobem:
• uzamčena jedním bezpečnostním zámkem, nebo
• uzamčena jedním bezpečnostním uzamykacím systé- mem, nebo
• uzamčena minimálně dvěma bezpečnostními visacími zámky nebo dvěma dozickými zámky, nebo
• vybavena mechanismem, který prokazatelně zabraňuje neoprávněné manipulaci a nadzdvižení mříže.
e) Navíjecí roleta; tj. roleta z vlnitého plechu nebo ocelových nebo hliníkových lamel v provedení doloženém certifikátem. Roleta musí být dostatečně tuhá a odolná proti roztažení la- mel.
Roletu lze z vnější strany demontovat pouze hrubým násilím (za pomoci např. kladiva, sekáčku, pilky na železo, rozbru- šovačky apod.). Navíjecí roleta musí být dále zabezpečena následujícím způsobem:
• uzamčena jedním bezpečnostním zámkem, nebo
• uzamčena jedním bezpečnostním uzamykacím systé- mem, nebo
• uzamčena minimálně dvěma bezpečnostními visacími zámky nebo dvěma dozickými zámky, nebo
• vybavena mechanismem, který prokazatelně zabraňuje neoprávněné manipulaci a nadzdvižení rolety.
11. Funkční okenicí se rozumí dřevěná nebo kovová okenice, která splňuje následující kritéria:
a) okenice musí být zajištěna z vnitřního prostoru uzavíracími mechanismy;
b) ukotvení závěsů okenice vč. jejich vlastní konstrukce musí být provedeno způsobem, který je z vnější strany nerozebíratel- ný;
c) závěsy okenice musí být provedeny z tvrdé, mechanicky pev- né konstrukce;
d) okenici lze z vnější strany překonat pouze hrubým násilím (za pomoci např. kladiva, sekáčku, pilky na železo, xxxxxxxxxxx- ky, apod.).
12. Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má ve všech místech požadovanou minimální výšku 160 cm (tzn. i v místech, kde oplocením prochází po povrchu vedené potrubí apod.) s řádně uzavřenými a uzamčenými vstupními otvory (vrata, dveře apod.). Oplocení musí zabraňovat volnému vstupu, snadnému prolomení nebo podlezení.
13. Funkčním poplachovým zabezpečovacím a tísňovým systémem (dále jen PZTS), dříve elektrický zabezpečovací systém (EZS) se rozumí systém, který splňuje následující kritéria:
a) všechny komponenty PZTS jsou certifikovány nezávislou akreditovanou certifikační organizací (musí být vydán certifi- kát shody CIA pro minimálně 2. bezpečnostní třídu dle státní normy ČSN EN 50 131-1);
b) navrhování, provoz, montáž a údržba musí být v souladu s požadavky platných norem pro navrhování, provoz, montáž a údržbu jednotlivých komponentů;
c) instalace čidel PZTS musí být provedena tak, aby byla zajiš- těna registrace pachatele při pokusu o průnik do chráněných prostor, v případě narušení střežených prostor musí PZTS (EZS) prokazatelným způsobem vyvolat poplach.
PZTS s prostorovou ochranou – znamená instalaci detektorů ve všech prostorách s chráněnými hodnotami vč. klíčových míst (především chodeb); prostorová ochrana je určena především k signalizaci pohybu neoprávněné osoby prostorem.
PZTS s plášťovou ochranou – znamená instalaci detektorů pokrývající plochy vymezující chráněný prostor. Jedná se především o hlídání na uzavření pohyblivých vnitřních částí, hlídání na uzamčení a hlídání na průraz prostřednictvím vhodných detektorů (magnetické kontakty, detektory na sklo, vibrační detektory, poplachové fólie apod.).
PZTS se považuje za funkční, pokud je v provozu (tzn. provozuschopná, řádně udržovaná) a dále pak kontrolovaná. Kontrola PTZS (EZS) musí být prováděna dle návodu k údržbě a obsluze, není-li stanoveno jinak, potom minimálně jednou ročně. Kontrolu musí provádět výrobce nebo jím pověřená servisní organizace.
14. Xxxxxxxxxx vraty se rozumí:
Rolovací vrata – tělo vrat se roluje do boxu, umístěného nad vraty uvnitř garáže.
Sekční vrata – vrata rozdělená do několika sekcí, které se při otevírání vysouvají do vodících kolejnic uchycených na stropě. Výklopná vrata – skládají se z rámu, křídla a vodících stropních kolejnic.
15. Přídavným bezpečnostním zámkem se rozumí zámek doplňující hlavní uzamykací systém, který je tvořen bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním, který zabraňuje minimálně rozlomení vložky. Přídavný bezpečnostní zámek musí být nainstalován z vnitřní strany dveří, závorování tohoto zámku není obvykle vedeno do zárubní, ale do přídavného zařízení, které bylo na zárubně dodatečně pevně připevněno. Jedná se např. o tyto typy zámků: FAB 1572, FAB 1574, FAB 1575, FAB 1576 B, FAB OS2, R3, R3Ú1, K 900, OLYMP 6000 nebo dveřní závora, tj. přídavné uzamykací zařízení tvořené celoplošnou závorou, montážními prvky a členy, do kterých je vedena závora. Dveřní závora musí být namontována z vnitřní strany dveří a musí být uzamykatelná bezpečnostní cylindrickou vložkou. U prosklených vstupních dveří musí být instalován takový přídavný bezpečnostní zámek, který nelze z vnitřní strany ovládat bez použití klíče.
16. Za schránky skýtající zvýšenou bezpečnost, a to i proti odcizení těchto schránek samotných, se považují: uzamykatelné
skříňky, trezory a podobně uzamykatelné schránky (minimálně přichycené k podlaze nebo jinému kusu nábytku) jako např. jednostěnné ocelové skříňky, plechové (železné) kancelářské skříně, pokladní stoly, psací stoly, zazděné ocelové skříňky s jednoduchými dvířky. Schránky musí být řádně uzavřeny a uzamčeny, klíč nesmí být volně uložen v místě pojištění. Za schránku skýtající zvýšenou bezpečnost se nepovažují registrační pokladny.
17. Trezor je speciální úschovná schránka, jejíž odolnost proti vloupání je vyjádřena tzv. třídou bezpečnosti určenou certifikátem shody CIA (Český institut pro akreditaci) – certifikace provedena na základě zkoušek provedených nezávislou akreditovanou certifikační organizací, a to dle normy ČSN EN 1143-1 a norem souvisejících. Za trezor se nepovažuje protipožární skříň.
Ukotvení nebo zazdění trezoru musí být provedeno dle návodu k montáži nebo dle aktuálně platných státních norem. Trezory s hmotností do 100 kg musí být pevně ukotveny do podlahy nebo zabudovány (zazděny, zabetonovány apod.) do zdiva nebo připevněny k těžkému kusu nábytku takovým způsobem, že je lze odnést až po jejich otevření, popř. vybourání ze zdi nebo podlahy.
Pro všechny trezory platí, že musí být uzavřeny a uzamčeny a klíče od nich, popř. kódové kombinace heslových zámků, nesmí být volně uloženy (např. uschovány v pracovním stole nebo ve skříni) v místě pojištění, ve kterém se nachází trezor.
18. Vícebodovým uzamykacím systémem se rozumí:
a) uzamykací zařízení, které je tvořeno celoplošnou závorou, která umožňuje závorování do více stran, zámkem, který svojí bezpečností odpovídá „bezpečnostnímu uzamykacímu systému“, montážními prvky a členy do kterých je vedena zá- vora, nebo
c) bezpečnostní vícebodový rozvorový zámek minimálně se třemi aktivními zamykacími body, který splňuje požadavky bezpečnostní třídy (RC) 3 dle ČSN EN 1627, a nebo takový rozvorový uzávěr ovládaný bezpečnostním uzamykacím sys- témem stejné odolnosti, nebo
d) vícebodový rozvorový zámek se směrově nezávislým zamy- káním, za který se považuje takový systém, který má mini- málně aktivní zamykací body do třech různých stran, a kte- rý splňuje požadavky bezpečnostní třídy (RC) 3 dle ČSN EN 1627.
19. Vstupními dveřmi se zvýšenou odolností se rozumí dveře o minimální tloušťce 40 mm nebo splňující podmínky minimálně bezpečnostní třídy (RC) 2 dle ČSN EN 1627, které jsou vyrobeny z materiálu odolného proti překonání, zejména ze dřeva, plastu, bezpečnostního vrstveného skla nebo kombinace těchto materiálů, popř. jiného materiálu obdobně odolného proti násilnému překonání. Dveře musí být zasazeny do zárubní, které jsou odolné proti roztažení. Dveře vyrobené ze sololitu s výplní z papírové voštiny, palubkové a tomu obdobné nejsou považovány za dostatečně odolné proti násilnému překonání, pokud nejsou zevnitř dostatečně zpevněny (např. oplechování o minimální tloušťce 1 mm) nebo opatřeny bezpečnostní mříží.
SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB K POJIŠTĚNÍ MAJETKU OBČANŮ
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pro poskytování asistenčních služeb k pojištění majetku občanů platí příslušná ustanovení pojistné smlouvy pro komplexní pojištění majetku a povinnosti k náhradě újmy občanů (dále jen „pojistná smlouva“), k němuž jsou asistenční služby poskytovány, včetně pojistných podmínek a obecně závazných právních předpisů.
2. Asistenční služby jsou poskytovány k pojištění majetku občanů, tj. k pojištění:
a) staveb,
b) domácnosti.
3. Asistenční služby jsou zabezpečovány společností EuroCross Assistance Czech Republic, s. r. o.
Článek 2
Právo na poskytnutí asistenčních služeb
1. Právo na poskytnutí asistenčních služeb vzniká v případě nouzové situace.
2. Xxxxxxxx situací se rozumí náhlá a nepředvídatelná havárie, porucha nebo obdobná událost, která:
a) vyvolává nebezpečí vzniku nebo zvětšení rozsahu následků škody na majetku pojištěném pojistnou smlouvou, ke které jsou asistenční služby poskytovány, nebo jiné závažné újmy hrozící pojištěnému a současně
b) vyžaduje neprodlené zajištění provedení prací v oboru elek- trikář, instalatér, plynař, topenář, sklenář, zámečník (dále jen řemeslné práce).
3. Nouzovou situací se rozumí i zabouchnutí nebo mechanické zablokování vstupních dveří bytu, rodinného domu nebo rekreačního objektu (dále jen „objekt “) pojištěných pojistnou smlouvou k níž jsou asistenční služby poskytovány nebo ve kterých se nachází domácnost pojištěná pojistnou smlouvou, k níž jsou asistenční služby poskytovány, nebo situace, kdy se objekt stane nepřístupný z důvodu ztráty klíčů.
4. Podmínkou vzniku práva na poskytnutí asistenčních služeb je, že nouzová situace nastala:
a) v době trvání pojištění majetku občanů, k němuž jsou asis- tenční služby poskytovány, nejdříve však dnem nabytí platnos- ti těchto smluvních podmínek, a současně
b) v místě pojištění na území České republiky.
5. Osobou oprávněnou k využití asistenčních služeb se pro tyto účely rozumí pojištěný.
6. Předpokladem vzniku práva na poskytnutí asistenčních služeb je, že pojištěný uplatnil a prokázal právo na poskytnutí asistenčních služeb způsobem uvedeným v těchto smluvních podmínkách.
7. Posouzení naplnění předpokladů vzniku nouzové situace a prokázání práva na poskytnutí asistenčních služeb provádí pracovník dispečinku.
8. Právo na poskytnutí asistenčních služeb zaniká současně se zánikem pojištění majetku občanů, k němuž jsou asistenční služby poskytovány.
Článek 3
Rozsah asistenčních služeb
1. V případě vzniku nouzové situace má pojištěný právo, aby pojistitel, resp. jeho smluvní partner:
a) zajistil provedení řemeslných prací nezbytných k odstranění nouzové situace,
b) uhradil účelně vynaložené náklady spojené s provedením ře- meslných prací.
2. Rozsah účelně vynaložených nákladů spojených s provedením řemeslných prací:
a) doprava osoby provádějící řemeslné práce do místa pojištění a zpět,
b) práce osoby provádějící řemeslné práce, maximálně však do výše nákladů na 60 minut práce,
c) materiál nezbytný k odstranění nouzové situace.
3. V případě zabouchnutí nebo mechanického zablokování vstupních dveří do objektu nebo situace, kdy se objekt stane nepřístupný z důvodu ztráty klíčů, uhradí pojistitel účelně vynaložené náklady na otevření vstupních dveří do objektu a jejich uvedení do stavu, ve kterém se nacházely před vznikem nouzové situace.
4. Na úhradu nákladů uvedených v odstavci 1 písm. b) a odst. 3 tohoto článku poskytne pojistitel plnění maximálně do výše limitu plnění, který činí 5 000 Kč za jeden asistenční zásah. Náklady spojené s asistenčním zásahem přesahující limit plnění hradí pojištěný.
5. Za jeden asistenční zásah se považuje zajištění provedení řemeslných prací a úhrada nákladů spojených s jejich provedením na základě jedné nouzové situace nebo více nouzových situací, které spolu časově, místně nebo jinak přímo souvisí.
6. Z pojištění majetku občanů sjednaného jednou pojistnou smlouvou má pojištěný v průběhu jednoho pojistného roku právo na neomezený počet asistenčních zásahů.
7. Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo mechanickém zablokování vstupních dveří do objekt, nevzniká pojištěnému nárok na poskytnutí asistenčních služeb spočívajících ve zpřístupnění objektu, existují-li pochybnosti o oprávněnosti pojištěného ke vstupu do objektu.
8. Pokud si nouzová situace vyžádá zvláštní odborný zásah (např. hasičů, pracovníků plynáren apod.), lze poskytnout asistenční služby až po ukončení takového zvláštního odborného zásahu, pokud nouzová situace i po jeho ukončení trvá.
9. Je-li to účelné a hospodárné, může být v případě nouzové situace mezi pojištěným a pracovníkem dispečinku dohodnuto provedení řemeslných prací dodavatelem navrženým pojištěným.
Z asistenčních služeb budou v takovém případě uhrazeny účelně vynaložené náklady na poskytnutí řemeslných prací nezbytných k odstranění nouzové situace v rozsahu a za podmínek vyplývajících z těchto smluvních podmínek.
Článek 4 Výluky
1. Pojištěnému nevzniká právo na poskytnutí asistenčních služeb v případě nouzové situace vzniklé následkem:
a) výluk z pojištění uvedených ve všeobecných pojistných pod- mínkách pro pojištění majetku občanů a doplňkových pojist- ných podmínkách,
b) neoprávněného nebo neodborného zásahu provedeného po- jištěným nebo jinou osobou bez příslušné odborné kvalifikace se souhlasem pojištěného,
c) újem vzniklých v souvislosti s prováděním oprav či úprav,
d) trestného činu pojištěného, pojistníka nebo osoby xxx xxxxxx.
2. Pojištěnému nevzniká nárok na poskytnutí asistenčních služeb v případě nouzové situace vzniklé ve společných uzamykatelných nebytových prostorech bytového domu.
3. Pojištěnému dále nevzniká právo na zajištění a úhradu nákladů na:
a) opravárenské, údržbářské, rekonstrukční a obdobné práce, které nejsou nezbytné k odstranění nouzové situace,
b) odstranění nouzové situace vzniklé v budovách ve výstavbě.
4. Na žádost pojištěného může být zprostředkováno provedení řemeslných prací také v případech, kdy došlo k vyčerpání maximálního počtu asistenčních zásahů v průběhu jednoho pojistného roku. Náklady spojené s provedením řemeslných prací hradí v tomto případě v plném rozsahu pojištěný.
5. Bude-li vyžádáno poskytnutí asistenčních služeb v případě, kdy nejsou splněny podmínky pro vznik práva na jejich poskytnutí, je osoba která si jejich poskytnutí vyžádala, povinna uhradit náklady s tím spojené.
Článek 5
Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistenčních služeb
1. Pojištěný uplatní právo na poskytnutí asistenčních služeb na telefonním čísle: x000 000000000 bez zbytečného odkladu po zjištění nouzové situace.
2. Při uplatnění práva na poskytnutí domácí asistence musí být sděleny následující informace:
a) jméno a příjmení volajícího,
b) číslo pojistné smlouvy, případně jméno a příjmení pojistníka,
c) adresa místa pojištění, kde došlo ke vzniku nouzové situace,
d) stručný popis nouzové situace (havárie, závady apod.),
e) kontaktní telefonní číslo, popřípadě
f) další upřesňující informace potřebné k poskytnutí asistenčních služeb, o které bude volající požádán.
3. Před zahájením poskytování asistenčních služeb je pojištěný povinen na výzvu osoby provádějící řemeslné práce prokázat svou totožnost.
4. Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo mechanickém zablokování vstupních dveří do objektu nebo situaci, kdy se objekt stane nepřístupný, je pojištěný povinen na výzvu osoby provádějící řemeslné práce prokázat oprávnění ke vstupu do objektu.
5. Pojistitel neodpovídá za újmu způsobenou nevhodným, nesprávným nebo opožděným poskytnutím asistenčních služeb, pokud bylo nesprávností, nepřesností nebo neúplností informací poskytnutých pojištěným nebo nedostatkem součinnosti z jeho strany.
Článek 6 Platnost
Tyto smluvní podmínky vstupují v platnost dnem 18. 10. 2021.