OZNÁMENÍ O PROVÁDĚNÍ PLATEBNÍHO STYKU
OZNÁMENÍ O PROVÁDĚNÍ PLATEBNÍHO STYKU
Toto Oznámeni o prováděni platebního styku (dále jen „Oznámení") představuje Oznámeni ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen
,.VOP“) a stanoví podmínky poskytováni níže uvedených služeb platebního styku, zejména Ihuty pro provádění platebních transakci, není-li v příslušných Produktových podmínkách stanoveno jinak. Klient je povinen se s Oznámením seznámil a dodržovat je.
Oznámeni obsahuje tyto části:
A) Společná ustanoveni
B) Hotovostní platební styk
C) Bezhotovostní platební styk
D) Platební služby poskytované prostřednictvím služeb přímého bankovnictví
E) Platební služby poskytované prostřednictvím služby Expresní linka KB
F) Šeky
G) Závěrečná ustanoveni
Jednotlivé části Oznámení jsou plné oddělitelné od ostatních jeho části a lze je nezávisle na sobé měnit způsobem dle článku 31 VOP.
A) SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Článek 1 Obecná ustanoveni
1.1 Způsob prováděni platebního styku. Při provádění platebního styku postupuje Banka v souladu s právními předpisy, příslušnou Smlouvou a bankovními zvyklostmi.
1.2 Banka je povinna přijímat na Účet vklady nebo platby uskutečněné ve prospěch Klienta a z prostředku na Účtu uskutečňovat podle Příkazů Klienta nebo Oprávněné osoby výplaty nebo platby Klientovi nebo jim určeným osobám. K prováděni platebního styku jsou určeny běžné Účty Klienta.
1.3 Platební styk lze provádět hotovostní či bezhotovostní formou, a to na základě písemných a v případě hotovostní formy i ústních Příkazu Klienta, neni-li ve Smlouvě dohodnuto jinak Banka provede Příkaz předaný Bance způsobem a ve lhůtách stanovených v tomto Oznámeni, které se počítají od Okamžiku účinnosti Příkazu. Je-li pří prováděni platebního styku nutný přepočet mezi cizí měnou a Kč nebo mezi cizími měnami. Banka provede přepočet měn podle zásad stanovených v článku 21 VOP.
1.4 Autorizace platebních transakci. Platební transakce je autorizována, jestliže k ní Klient dal souhlas, nestanovi-li právní předpis jinak1. Klient dává souhlas s platební transakcí podpisem Oprávněné osoby na písemném Příkazu nebo na stvrzence z hotovostní transakce, a to v souladu s článkem 14 VOP, pokud není ve Smlouvě stanoveno nebo mezi Klientem a Bankou dohodnulo jinak.
1.5 Neautorizované a nesprávné provedené platební transakce. Neautorizovanou nebo nesprávné provedenou platební transakci je Klient povinen oznámit Bance (do Klientova obchodního místa nebo způsobem stanoveným v příslušných Produktových podmínkách) bez zbytečného odkladu poté, co se o ni dozvěděl, nejpozději však do 13 méslcu ode dne odepsáni peněžních prostředku z Účtu. Po marném uplynuti této Xxxxx se Klient práva vyplývajícího z neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce nedovolá u soudu.
1.6 Banka nese odpovědnost za škodu vzniklou Klientovi z neautorizované nebo nesprávné provedené platebni transakce za podmínek stanovených v článku 2 Oznámení.
1.7 Základní náležitosti Příkazu. Klient musí na Příkazu uvést všechny následujici údaje:
a) označení Příkazu (např. Přikaž k úhradě, Přikaž k inkasu),
b) Jedinečný identifikátor plátce,
c) Jedinečný identifikátor příjemce,
d) částku a označeni měny platebni transakce.
Klient může na Příkazu uvést další nepovinné údaje, zejména:
e) variabilní symbol (číselný údaj o rozsahu maximálně 10 číselných znaků),
f) specifický symbol (číselný údaj o rozsahu maximálně 10 číselných znaků),
g) konstantní symbol (číselný údaj o rozsahu maximálně 10 číselných znaku).
Klient neni oprávněn používal bankovní konstantní symboly stanovené právními předpisy nebo Bankou. Banka je oprávněna, pokud to neodporuje právnímu předpisu, provést Příkaz i bez uvedeni konstantního symbolu.
Příkazy Klienta nesmi být vyhotovovány obyčejnou tužkou. Pokud Klient podle způsobu podepisováni dohodnutého s Bankou používá na Příkazech také razítko, nesmi se podpisfy) s razítkem překrývat, otisk razítka na Příkazu musí vždy přesné odpovídat otisku, který byl Klientem k danému Účtu určen.
1.8 Předáváni papírových Přikazú Bance. Klient předává Přikazy na tiskopisech určených Bankou, případně na tiskopisech Bankou schválených (např. univerzálních tiskopisech nebo lormou tiskových výstupu). Banka může tiskopis schválit provedením Příkazu. Klient odpovídá za to, že jeho Přikazy adresované Bance obsahuji pouze pravdivé údaje a jsou v souladu s právními předpisy a příslušnou Smlouvou. Otisk prezentačního razítka Banky, např. typu „DOŠLO", nebo razítka samoobslužného boxu není potvrzením o tom, že nastal Okamžik účinností Příkazu. Razítko samoobslužného boxu není potvrzením o doručeni Příkazu Bance.
1.9 Klient může předat písemný Přikaž kterémukoli obchodnímu místu Banky
1.10 V případě Příkazu doručovaného prostřednictvím samoobslužného boxu Klient odpovidá za jeho správné a úplné vyplněni, za jeho označeni otiskem razítka samoobslužného boxu na volnem miste Příkazu tak, aby nepřekrývalo žádné vyplněné údaje. Klient rovněž odpovidá za vhozeni originálu Příkazu do samoobslužného boxu ve vyznačený den
1.11 Doručením Příkazu se v případě samoobslužného boxu rozumí skutečné vhozeni Přikážu do samoobslužného boxu a v případě zasíláni Příkazu Bance poštou doručení Příkazu Bance.
1.12 Odmítnutí Příkazu Bankou. Banka je oprávněna odmítnout Příkaz, jestliže:
i) nesplňuje požadavky a náležitosti uvedené v článku 7 VOP;
1 Zejména z.č. 284/2009 Sb„ o platebním styku, ve zněni pozdějších předpisu,
ii) nesplňuje jiné náležitosti nebo podmínky stanovené ve VOP. Oznámeni, příslušných Produktových podmínkách nebo Smlouvě;
iii) na Učtu neni dostatek prostředku k provedení opravného zúčtováni;
iv) neni podepsán v souladu s dohodnutým způsobem nakládáni s prostředky na Účtu nebo jinak autorizován v souladu s dohodnutým způsobem autorizace Příkazu; nebo
v) na Účtu neni dostatek volných prostředku.
Volnými prostředky se rozumí i povolený debet nebo sjednaný kontokorentní úvěr. Volnými prostředky však nejsou prostředky na Účtu ve výši rovnající se pohledávkám Banky za Klientem, které je Banka oprávněna započíst.
1.13 Banka je oprávněna odmítnout nebo odložit splněni Příkazu Klienta, jehož splnění by mohlo být v rozporu zejména s (i) právními předpisy České republiky nebo právními předpisy státu banky zprostředkující převod nebo (ii) obchodní politikou zprostředkující banky. Z důvodů uvedených v předchozí váté je Banka též oprávněna nepřijmout platby ve prospěch Účtu Klienta. Klient bere tímto současně na vědomi, že z výše uvedených důvodů muže být platba vrácena nebo zadržena též zprostředkující bankou. Omezení dle tohoto článku jsou blíže specifikována na internetových stránkách Banky.
1.14 Provedeni hromadného Příkazu lze odmítnout i částečné, pokud se důvod odmítnuti vztahuje jen na jeho část.
1.15 V připadá většího počtu Příkazů, které mají být provedeny ve stejný den, je Banka oprávněna určit pořadí úhrad podle své volné úvahy.
1.16 Odmitne-li Banka Příkaz, informuje Xxxxxxx o této skutečnosti. Tato informace muže být zpoplatněna dle Sazebníku. Jde-li o odmítnutí Příkazu, který se vztahuje k Plalebnímu Účtu, informuje Banka Klienta ve lhůtě určené pro provedeni takového Příkazu. Banka informuje Klienta o odmítnuti Příkazu písemně poštou, prostřednictvim Služby PB nebo oběma způsoby, nebude-li mezi Bankou a Klientem sjednáno jinak. Byl-li příkaz doručen Bance na papírovém nosiči. Xxxxx informuje Xxxxxxx o jeho odmítnuti vždy písemné poštou. Je-li to možné. Banka oznámí Klientovi též důvody odmítnutí a postup pro nápravu chyb, které byly důvodem odmítnuti.
1.17 Odvolání Příkazu Klientem. Klient je oprávněn Příkaz k úhradě. Příkaz k inkasu a Příkaz k úhradě do zahraničí odvolat nejpozději v Obchodní den předcházející dni, kdy má nastat Okamžik účinnosti Příkazu.
1.18 Připisováni peněžních prostředků podle Jedinečného identifikátoru. Peněžní prostředky Banka připisuje na Účet podle Jedinečného identifikátoru příjemce. Tento údaj je podmínkou pro řádné provedeni Příkazu. Banka není povinna kontrolovat soulad Jedinečného identifikátoru s názvem Účtu či jinými údaji o příjemci. Banka připíše prostředky na Učet v souladu s Jedinečným identifikátorem, i pokud identifikuje nesoulad mezi Jedinečným identifikátorem a názvem Účtu nebo jiným údajem o příjemci, který má k dispozici. To však neplatí, pokud by proveden i transakce bylo v rozporu s právními předpisyž.
1.19 Banka připíše peněžní prostředky ve prospěch Účtu příjemce, jestliže je uveden správný Jedinečný identifikátor, v méně Účtu příjemce bez ohledu na měnu transakce. Pokud se neshoduje měna Účtu a měna platební transakce, Banka provádí přepočet mén.
1.20 Pokud nelze peněžní prostředky připsat z důvodu chybného Jedinečného identifikátoru, Banka platbu odmítne a prostředky vrátí zpět odesílajici bance.
1.21 Informační povinnost Banky. Na žádost Kvalifikovaného klienta, který je v postaveni plátce, mu Banka před provedením platební transakce z Platebního Účtu Kvalifikovaného klienta předá informace o
a) maximální zákonné Ihutě pro provedeni dané transakce a
b) úplatě, kterou je Xxxxx povinen zaplatit za její provedeni.
Ustanoveni bodu a) se nepoužije v případě Transakcí mimo EHP nebo platebních transakci v měnách, které nejsou měnou státu Evropského hospodářského prostoru.
1.22 Sníženi částky platební transakce Banka je oprávněna snížit částku, která je předmětem platebni transakce, o své poplatky, ceny a jiné výlohy a o poplatky, ceny a jiné výlohy osob, prostřednictvim kterých Banka transakci provádí. U platebních transakci z Platebního Účtu Klienta, který je plátcem, však Banka částku transakce snížit nesmi, ledaže jde o Transakce mimo EHP
Článefc 2 Odpovědnost t s nesprávné provedené a t a neautorizované platební transakoe
2.1 Odpovědnost za neautorizovanou platební transakci. Jestliže byla provedena neautorizovaná platebni transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka je povinna neprodlené poté, co jí Klient tuto skutečnost oznámil, nejpozdéji do konce následujícího Obchodního dne. uvést příslušný Platebni Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsáni nedošlo. V případě, že vráceni Platebního Účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu, je Banka povinna vrátit Klientovi částku platebni transakce. Pokud Banka shledá reklamaci neoprávněnou, je oprávněna odepsat z Účlu u Banky částku reklamované platebni transakce a případné s touto částkou souvisejících připsaných úroku, a to i v případé, že na Účtu vznikne v důsledku takové operace debetní zůstatek. Pokud nedojde k úhradě dle předchozí věty, je Banka oprávnéna dlužnou částku za Klientem vymáhat v souladu s právními předpisy.
2.2 V připadé neautorizované platebni transakce nese Klient v plném rozsahu odpovědnost za škodu, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla předtím, než Xxxxxx oznámil Bance ztrátu, odcizeni, zneužiti3 nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou, pokud není dále určeno jinak. Klient dále nese škodu z neautorizované platebni transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto škodu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
2.3 Neautorizované a nesprávné provedené platebni transakce na Platebních Účtech Kvalifikovaných klientů. Pro Kvalifikované klienty a platebni transakce na jejich Platebních Účtech dále platí ustanoveni článku 2.4 až 2.16 Oznámeni, která máji v případě rozporu přednost před ustanoveními článku 2.1 a 2.2 Oznámení a 29.1 a 29.2 VOP.
2.4 Kvalifikovaný klient nese škodu z veškerých neautorizovaných platebních transakci, způsobenou použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužllim Platebního prostředku (v případě, že nezajistil ochranu svých personalizovaných bezpečnostních prvku
- např. PIN, karta OPK - způsobem stanoveným ve Smlouvě) do celkové částky odpovídající částce 50 EUR (přepočet bude proveden kurzem České národní banky ke dni oznámeni o ztrátě, odcizeni nebo zneužití Platebního prostředku Bance). Kvalifikovaný klient nese škodu z neautorizovaných platebních transakci v plném rozsahu, pokud ztrátu Platebního prostředku způsobil svým podvodným jednáním nebo lim, že úmyslné nebo z hrubé nedbalosti porušil (i) svoji povinnost používat Platebni prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou nebo (ii) svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištěni oznámil Bance ztrátu, odcizeni, zneužiti nebo neautorizované použiti Platebního prostředku. S výjimkou případu, kdy Kvalifikovaný klient jednal podvodně, nenese Kvalifikovaný klient škodu z neautorizovaných platebních transakci, pokud škoda vznikla poté, co Kvalifikovaný klient oznámil Bance ztrátu, odcizeni, zneužiti nebo neautorizované použili Platebního prostředku nebo pokud Banka nezajistila, aby měl možnost kdykoli oznámit ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použiti Platebního prostředku
2.5 Banka odpovidá Kvalifikovanému klientovi, který je v postaveni plátce, za nesprávné provedenou platební transakci, pokud mu Banka nedoloží, že částka nesprávné provedené platební transakce byla řádně a včas připsána na účet poskytovatele platebních služeb příjemce platby. Banka odpovidá Kvalifikovanému klientovi, který je v postavení příjemce platby, za nesprávné provedenou platebni transakci, pouze
2 Zejména z.č. 253(2008 Sb„ o některých opatřeních proti legalizaci výnosu z trestné činnosti a financováni terorismu, ve zněni pozdějších předpisu
3 Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho připadné jiné použiti neautorizované Klientem,
Komerční banka, a, s„ se sídlem:
pokud za ni neodpovídá plátci jeho poskytovatel platebních služeb.
2.6 Jestliže Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb plátce, odpovidá Kvalifikovanému klientovi, který je v postaveni plátce, za nesprávné provedenou platebni transakci a tento Klíenl Bance oznámí, že netrvá na provedení platební transakce, je Banka povinna neprodlené uvésl Účet tohoto Klienta do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedeni platebni transakce nedošlo nebo mu dát částku nesprávně provedené platební transakce k dispozici, pokud vráceni Účtu do původního stavu neni možné. Toto ustanoveni se nepoužije v případě, když Banka doloží, že příslušná částka byla připsána na účet poskytovatele platebních služeb příjemce platby předtím, než Kvalifikovaný klient oznámil Bance, že netrvá na provedení Příkazu.
2.7 Jestliže Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb plátce, odpovidá Kvalifikovanému klientovi, který je v postaveni plátce, za nesprávně provedenou transakci a tento Klient ji neoznámí, že netrvá na provedení platební transakce, je Banka povinna neprodlené zajistit připsáni částky nesprávné provedené platebni transakce na účet poskytovatele platebních služeb prijemce platby
2.8 Jestliže je Přikaž k provedeni platební transakce na Platebním učtu Kvalifikovaného klienta předán Bance poskytovatelem Služby iniciováni platby, považuje se za nesprávné provedenou i transakce, která byla provedena v rozporu s Příkazem, který Kvalifikovaný klient předal poskytovateli Služby iniciování platby, I když byla provedena v souladu Příkazem přijatým ve smyslu zákona o platebním styku. Povinnosti podle článku 2.6 a 2.7 má vůči Klientovi v tomto případě Banka.
2.9 Jestliže Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb příjemce platby, odpovídá Kvalifikovanému klienfovi, který je v postaveni příjemce platby, za nesprávné provedenou transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Účet tohoto Klienta do stavu, v némž by byl, kdyby k nesprávnému provedeni platebni transakce nedošlo, nebo mu dát částku nesprávné provedené platebni transakce k dispozici, pokud vráceni Účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu
2.10 V případě platebni transakce z podnětu, k niž dává platebni příkaz příjemce platby nebo plátce prostřednictvim příjemce, se ustanoveni článku 2.5 až 2.8 Oznámeni nepoužiji, jestliže Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb příjemce platby, nesplnila povinnost řádné a včas předal Přikaž poskytovateli platebních služeb plátce. Banka na žádost Kvalifikovaného klienta, který je v postaveni příjemce platby, mu doloží, zda tuto povinnost splnila.
2.11 Jestliže platebni transakce z podnětu Kvalifikovaného klienta byla provedena nesprávně, je Banka povinna na jeho žádost vyvinout veškeré úsilí, které na ni lze spravedlivé požadovat, aby byla tato platební transakce vyhledána, a informuje Klienta o výsledku.
2.12 Vráceni částky autorizované platebni transakce. Kvalifikovaný klient je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly penéžni prostředky odepsány z jeho Účtu, vráceni částky autorizované platebni transakce provedené z podnětu, k jejimuž provedeni dal platebni přikaž příjemce nebo plátce prostřednictvím příjemce, jestliže (i) v okamžiku autorizace platebni transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka platebni transakce převyšovala částku, kterou Kvalifikovaný klient mohl rozumné očekávat se zřetelem ke všem okolnostem. Kvalifikovaný klient však neni oprávněn požadovat vráceni částky autorizované platebni transakce v připadá, že souhlas s platebni transakcí udělil Klienl přímo Bance a informaci o přesné částce platebni transakce byla Klientovi poskytnuta nebo zpřístupněna Bankou nebo příjemcem platby nejméně 4 týdny před Okamžikem účinnosti příslušného Příkazu.
2.13 Pro účely článku 2.12 Oznámení platí, že za částku platební transakce, která převyšuje částku, kterou Kvalifikovaný klient mohl se zřetelem ke všem okolnostem rozumné očekávat, se nejrovažuje částka, která je nižší nebo rovna limitu stanovenému pro tylo platebni transakce ve Smlouvě. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
2.14 Společně se žádosti o vráceni peněžních prostředku podle článku 2.12 Oznámeni je Kvalifikovaný klient povinen Bance poskytnout informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vráceni částky platebni transakce podle článku 2.12 Oznámení, včetně informace o tom, kdy Xxxxxx získal informaci o přesné částce předmětné platebni transakce. Dokud Klient tuto povinnost nesplní, nezačne Bance běžet zákonná desetidenní IhUta pro vráceni částky platební transakce.
2.15 Ustanoveni článků 2.6 až 2.14 Oznámeni se nepoužiji v případě Transakci mimo EHP.
2.16 Společná ustanoveni o odpovědnosti Banky při prováděni platebních transakci. Banka je povinna doložit Kvalifikovanému klientovi, že byl dodržen postup, který umožňuje ověňt, že byl dán Příkaz, že tato platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Kvalifikovaný klient tvrdí, že provedenou platebni transakci neautorizoval nebo že platební transakce nebyla provedena správně.
2.17 Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávné provedenou platebni transakcí neni dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohaceni v důsledků neautorizované nebo nesprávně provedené platebni transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté se však na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohaceni započítávají.
2.18 Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávné provedenou platebni transakci, včetně případného nedodrženi stanovených Ihút pro provedeni platebni transakce, jestliže ji ve splněni příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky a jejiž následky nemohla Banka odvrátit.
B) HOTOVOSTNÍ PLATEBNÍ STYK Článek 3. Hotovostní platební styk
3.1 Služby hotovostního platebního styku. Banka nabízi svým Klientům následující služby v oblasti hotovostního platebního styku:
a) Vklady hotovosti ve prospěch Účtu Klienta nebo účtu vedeného Bankou pro třeti osobu či účtu vedeného v jiné bance (pouze vklad Kč) provádí Banka na základě:
i) ústně sděleného Příkazu,
ii) pokladní složenky;
iii) jiného pokladního dokladu stanoveného Bankou.
Vklady hotovosti v cizí měně Banka přijímá ve prospěch Účtu Klienta či účtu vedeného Bankou pro třeti osobu v měnách a nominálních hodnotách stanovených Bankou.
b) Výběry hotovostí z Účtu Klienta provádí Banka na základě:
i) ústně sděleného Příkazu odsouhlaseného podpisem dle Podpisového vzoru na stvrzence z hotovostní transakce;
ii) pisemného Příkazu ve formě výbérniho lístku (výbémi lístek nelze vystavit ve prospěch třeti osoby); iti) soukromého šeku Banky;
Iv) jiného pokladního dokladu stanoveného Bankou.
Výběrem a vkladem hotovosti se rozumí i výběr a vklad provedený prostřednictvim bankomatu. Limity pro takové výběry se řidí Xxxxxxxx.
Banka provádí hotovostní výplatu prostředků v Kč pouze do nejnižši nominální hodnoty zákonných peněz.
V případě výplaty hotovosti v Kč nebo v cizí měně a v případě výměny hotovosti v Kč, kdy Banka nemá k dispozici požadovanou skladbu nominálních hodnot, je oprávněna hotovost vyplatit v jiné než Klientem požadované skladbě.
V připadá výplaty hotovosti v cizí měně, která neni zoela či zčásti vyplatitelná z důvodů, že Banka nemá k dispozici nebo neobchoduje
nominály takové cizí měny. je Banka oprávněna provést výplatu pouze do částky v nominální hodnotě platidla příslušné měny, kterou má k dispozici, nebo provést výplatu v náhradní cizi měně nebo v Kč, pokud se s Klientem nedohodne jinak.
V případě manuálního smazáni právě dokončeného vkladu hotovostí múze být tato hotovost vrácena v bankovkách jiné nominální hodnoty.
c) směnárenské služby v měnách a nominálních hodnotách stanovených Bankou.
d) výměnu hotovosti v Kč za hotovost stejné měny v jiné nominální hodnotě.
3.2 Omezení hotovostního platebního styku. Hotovostní platební styk múze Klient provádět v obchodních místech Banky. Hotovostní transakce mohou být v některých obchodních místech omezeny či vyloučeny.
3.3 Banka nepřijímá hotovost k úhradě do zahraničí nebo vklad hotovosti v cizí méně ve prospěch účtu vedeného jinou bankou v tuzemsku.
3.4 Přednostní obsluha. Některé služby hotovostního platebního styku, např. předání obalu s hotovosti, mohou být na pokladní přepážce s označením „Přednostní obsluha" poskytnuty přednostně před ostalnimi Klienty v okamžiku, kdy pokladník dokonči zpracování transakce předchozího Klienta.
3.5 Náležitosti hotovostního Příkazu. Banka provádí hotovostní platební styk na základě Příkazu předkládaných Klientem ústně nebo v písemné formě, nedohodne-li se s Klientem jinak. V případě předloženi písemného Příkazu je Klient povinen vedle údajů dle článku 1.7 Oznámeni vyplnit na předávaném tiskopise všechny údaje požadované pro účely identifikace a kontroly Klienta příslušnými právními předpisy*. Banka je oprávněna i v případě vkladu požádat Klienta o podpis Příkazu dle Podpisového vzoru. Klient je povinen potvrdit svým podpisem správnost údajů na stvrzence z hotovostní transakce.
Článek 4. Lhůty pro oznámeni výběru hotovosti
4.1 Výběr hotovosti nad částku 100 000 Kč nebo protihodnoty v cizi méně musí Klient oznámit vyplácejícímu obchodnímu místu Banky nebo Klientovu obchodnímu místu:
a) alespoň dva Obchodní dny před požadovaným dnem výplaty při výběru hotovosti v Kč a v rámci dne oznámeni výběru nejpozdéji v hodinu, ve kterou bude v den výplaty prováděn výběr, nebo
b) alespoň pět Obchodních dnU před požadovaným dnem výplaty při výbém hotovosti v cizí měně.
V případě nedodrženi uvedených Ihul je Banka oprávněna vyplatit prostředky až po uplynuti stanovené Ihuty nebo Příkaz k výběru odmítnout, pokud se s Klientem nedohodne jinak. Banka je oprávněna peněžní prostředky Klientovi vyplatit i při nedodrženi výše uvedených Ihút, pokud jí to umožňuji technické a provozní podmínky.
Stejné Ihúty se vztahuji i na objednání konkrétní skladby hotovosti v částce do 100 000 Kč (včetně) nebo protihodnoty v cizí měně. Pokud Banka nedisponuje požadovanou skladbou nominálních hodnot, je oprávněna i výměnu provést v jiné než Klientem požadované skladbě.
4.2 Klient oznámí Bance výběr hotovosti od částky uvedené v článku 4.1 Oznámeni písemnou formou (např. předáním samostatné výčetky) nebo telefonicky po dohodě s Klientovým obchodním místem, nebo na základě žádosti podané prostřednictvím Služby PB.
4.3 Další pravidla pro výběr hotovosti od částky 500 000 Kč (včetně) nebo protihodnoty v cizi měně jsou stanovena v článku 27 Oznámeni.
Článek 5. Lhůty pro prováděni hotovostního platebního styku
5.1
5.2
5.3
Okamžik účinnosti Příkazu ke vkladu hotovosti na Učet vedeny v Bance nebo výběru hotovosti z Učtu vedeného v Bance nastává:
a) v den doručení Příkazu ve prospěch nebo na vrub Účtu vedeného v Bance neprodleně po jeho doručeni, nebo
b) v případě vkladu nebo výběru hotovosti provedeného v obchodních místech Banky nebo prostřednictvim bankomatu v den, který neiti Obchodním dnem, první Obchodní den následující po dni provedeni vkladu nebo výběru,
c) v případě vkladu hotovosti provedeného prostřednictvím bankomatu v době od 20:00 do 24:00 hodin Obchodního dne první Obchodní den následující po dni provedeni vkladu,
avšak pouze pokud jsou v takto určené době splněny všechny podmínky pro provedení Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně, v případě výběru, dostatku volných prostředku na Účtu, V opačném případě Banka Příkaz odmítne.
Lhůty pro připsáni peněžních prostředků. Vklady hotovosti ve prospěch Účtu Klienta či účtu vedeného Bankou pro třetí osobu Banka připíše na příslušný účet příjemce vkladu neprodleně po Okamžiku účinnosti Příkazu. Výběry hotovosti Banka odepíše z příslušného Účtu Klienta neprodlené po Okamžiku účinnosti Příkazu.
Vklad hotovosti na účet vedený vjiné bance. Okamžik účinnosti Příkazu ke vkladu hotovostí na účet vedený v jiné bance nastává v den jeho doručení Bance, pokud jsou splněny všechny podmínky pro provedení Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy. Banka takový Přikaž provede nejpozději do konce Obchodního dne následujícího po dni, kdy nastal Okamžik účinnosti Příkazu. Pokud však byl Přikaž doručen Bance do 12:30 hodin daného dne jako Přikaž k superexpresnimu vkladu do jiné banky, provede jej v den, kdy nastal Okamžik účinnosti Příkazu. Banka odmítne Příkaz k superexpresnimu vkladu, pokud je ji doručen po 12:30 hodině nebo neni-li systém Banky v režimu on line.
Článek 6 Krátká cesta
6.1 Krátká cesta je služba Banky určená pouze pro Klienty fyzické osoby - podnikatele a pro právnické osoby, kteri máji u Banky vedený běžný Účet v Kč nebo v cizí měně.
6.2 Služba Krátká cesta umožňuje Klientům vybírat hotovost (Kč nebo cizi měnu) v jiném obchodním místě Banky, než ve kterém je veden daný Účet. za vzájemně dohodnutých podmínek.
6.3 Služba Krátká cesta se sjednává písemně dodatkem ke smlouvě o zřízeni a vedeni běžného Účtu. Klient je oprávněn stanovit limity pro výběry formou Krátké cesty.
C) BEZHOTOVOSTNÍ PLATEBNÍ STYK Článek 7 Bezhotovostní platební styk
71 Služby bezhotovostního platebního styku. Banka provádí bezhotovostní platebni styk formou jednorázového Příkazu k úhradě (jednotlivého nebo hromadného), jednorázového Příkazu k inkasu (jednotlivého nebo hromadného), trvalého Příkazu k úhradě, trvalého Příkazu k automatickému převodu, Příkazu k úhradě do zahraničí (jednorázového nebo trvalého). Příkazu k SEPA platbě, Příkazu k SEPA
4 Zejména z.č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosu z trestné činnosti a financováni terorismu, ve znění pozdějších předpisu.
inkasu, Příkazu k inkasu šeku. Příkazu k vystaveni bankovního šeku a Příkazu k odvoláni / zákazu placeni / vráceni bankovního šeku.
7.2 Tuzemský bezhotovostní platební styk. Tuzemskými Přikazy Banka provádí převody na vrub a ve prospěch Účtu vedených Bankou a do jiné banky v tuzemsku prostřednictvím Zúčtovacího centra CNB Při platbě do jiné banky v tuzemsku je částka uvedená v cizi měně vždy přepočtena a zúčtována v Kč. Pokud Klient požaduje převod do jiné banky v tuzemsku v cizi měně, musí být Bance předán formou Příkazu k úhradě do zahraničí.
7.3 Zahraniční bezhotovostní platební styk. Zahraničními platbami se rozumí převody peněžních prostředku z jednoho státu do jiného státu nebo převody peněžních prostředku v cizi měně mezi bankami v tuzemsku.
Článek 8 Přikaž k úhradě a přikaž k inkasu
8.1 Banka provádí tuzemský bezhotovostní platební styk pro své Klienty formou Příkazu k úhradě a Příkazů k inkasu. Příkazem k úhradě převádí Klient peněžní prostředky ze svého Účtu ve prospěch účtu příjemce. Příkazem k inkasu se rozumí:
i) Přikaž Klienta Bance k převedeni peněžních prostředku z účtu plátce ve prospěch Účtu Klienta nebo
li) platebni přikaž příjemce peněžních prostředku k odepsáni peněžních prostředků z Účtu Klienta doručený Bance ze Zůčtovaoiho centra ČNB. pokud Klient povolil inkaso ve prospěch příjemce.
Banka je oprávněna určit banky, se kterými provádí tuzemsky platebni styk formou inkasa.
Banka je oprávněna podmínit přijímání Příkazu k inkasu uzavřením Smlouvy o poskytováni této služby s Klientem - příjemcem a provedení každého jeho Přikážu k inkasu splněním podmínek stanovených v takové Smlouvě.
ČlaneK 9. Okamžik účinnosti příkazu pro standardní přikazy k úhradě v tuzemsku
9.1 Přikazy v celkově částce od 500 000 Kč (včetně) nebo v protihodnotě v cizi měně musí byt předkládány Bance způsobem uvedeným v článku 27 Oznámeni.
9.2 Příkaz předaný zaměstnanci Banky. Okamžik účinností Příkazu předaného přímo zaměstnanci obchodního místa Banky nastává:
i) v Obchodní den, který Xxxxxx uvedl jako den splatnosti, je-li na Příkazu uvedeno datum splatnosti, které nenastalo;
ii) v Obchodní den. kdy Banka Příkaz obdržela, byl-lí ji Příkaz doručen do 15:00 hodin daného dne a neni-li na Příkazu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum již nastalo;
iii) následující Obchodní den, pokud byl Příkaz Bance doručen po 15:00 hodině daného dne a neni-li na Příkazu uvedeno datum splatností nebo uvedené datum již nastalo, nebylo-li mezi Klientem a Bankou dohodnuto jinak;
iv) v Obchodní den následující po datu splatnosti uvedeném na Příkazu připadajícím na jiný než Obchodní den, byl-li Příkaz doručen Bance poslední Obchodní den před požadovaným datem splatnosti;
v) v Obchodní den předcházející datu splatnosti uvedenému na Příkazu připadajícímu na jiný než Obchodní den. byl-li Příkaz doručen Bance nejméně dva Obchodní dny před požadovaným datem splatnosti,
avšak pouze pokud jsou v takto určené době splněny všechny podmínky pro provedení Přikážu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. V opačném případě Banka Příkaz odmítne, nebo, bylo-li tak sjednáno s Klientem, Okamžik účinnosti Příkazu nastane až v den, kdy jsou splněny všechny podmínky pro provedeni Příkazu.
9.3 Příkaz vhozený do samoobslužného boxu. Okamžik účinnosti Příkazu k úhradě, který byl doručen prostřednictvím samoobslužného boxu nebo poštou nastává:
i) v Obchodní den následující po dni, kdy byl Příkaz doručen Bance, neni-lj na Příkazu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum je shodné s datem doručeni nebo mu předchází;
ií) v Obchodní den, který Klient uvedl jako den splatnosti, je-li na Příkazu uvedeno datum splatností, které není shodné s datem doručeni Příkazu Bance, ani mu nepředchází a které připadá na den, který je Obchodním dnem;
iii) v Obchodní den následující po datu splatnosti uvedeném na Příkazu a připadajícím na jiný než Obchodní den, byl-li Přikaž doručen Bance poslední Obchodní den před požadovaným datem splatnosti; nebo
iv) v Obchodní den předcházející datu splatnosti uvedenému na Příkazu a připadajícímu na den, který neni Obchodním dnem, pokud byl Příkaz Bance doručen nejpozdéji dva Obchodní dny před datem splatnosti,
avšak pouze pokud jsou v takto určené dobé splněny všechny podmínky pro provedení Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředků na Účtu. V opačném připadé (a) u Příkazu k úhradě mezi dvěma běžnými Účty vedenými v Kč Banka provede daný Příkaz následující Obchodní den, pokud jsou splnény všechny podmínky k jeho provedeni, jinak Příkaz odmítne, nebylo-li sjednáno s Klientem jinak, nebo (b) v ostatních případech Banka Přikaž odmítne, nebo, bylo-li tak sjednáno s Klientem, Okamžik účinnosti Příkazu nastane až v den, kdy jsou splněny všechny podmínky provedeni Příkazu.
9.4 Příkaz k úhradě předaný prostřednictvím samoobslužného boxu nebo zaslaný poštou musí být Bance doručen nejméně jeden Obchodní den před požadovaným datem splatnosti.
9.5 Prostřednictvim samoobslužného boxu lze předat Přikazy k úhradě (jednotlivé nebo hromadné) zadané k běžným Účtům, přičemž celková částka uvedená na jednom Příkazu může činit maximálně 499 999,99 Kč nebo protihodnotu v cizí měně. Prostřednictvím samoobslužného boxu však nelze předat Přikazy k úhradě ve prospěch účtů fondu kolektivního investování, jejichž nákup Banka obstará pro Klienty.
9.6 Přepočet měn. Pro přepočet cizi měny Banka použije Kurz platný v Okamžiku účinnosti Příkazu, s výjimkou článku 9.2 (ii) Oznámeni, kdy Banka použije Kurz platný v dobé doručeni Příkazu Bance, a s výjimkou článku 9.2 (iii) Oznámení, kdy v případě, že Okamžik účinnosti Příkazu nastal v den doručeni Přikážu. Banka použije Xxxx, který je platný v dobé doručeni Příkazu.
Článek 10. Okamžik účinnosti přikážu a podmínky pra platby „super expres" v Kč do jiné banky v tuzemsku
10.1 Způsob předání Příkazu Bance. Příkaz k úhradě pro platbu „super expres” musí být předán Klientem přímo zaměstnanci obchodního místa Banky.
10.2 Pro provedeni Příkazu k platbě „super expres” musí Klient splnit následující podmínky:
a) Klient předal Bance příslušný Příkaz k platbě „super expres" nejpozději do 12:30 hod. požadovaného dne splatnosti, který musí být Obchodním dnem; a
b) Klient zřetelně označil plalbu na uvedeném Příkazu slovy .SUPER EXPRES"
10.3 Odmítnutí Příkazu. V případě, že Přikaž k platbě „super expres" nesplňuje výše uvedené podmínky, nebo v připadé, že bankovní systém Banky neni v režimu on-line, je Banka oprávněna jej odmítnout.
10.4 Okamžik účinnosti Příkazu. Na základě Příkazu k platbě .super expres" nastává Okamžik účinnosti Příkazu v den splatnosti uvedený na Příkazu, pokud v takto určené době jsou splněny všechny podmínky pro provedeni Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. V opačném připadé Banka Příkaz odmítne
Článek 11. Okamžik účinnosti a podmínky pro přikaž k inkasu v tuzemsku
111 Okamžik účinnosti Příkazu Okamžik účinnosti Příkazu k inkasu v rámci Banky předaného Bance Klientem - příjemcem nastává:
a) v den splatnosti, pokud byt Příkaz k inkasu doručen Bance nejméně jeden Obchodní den před požadovaným dnem splatnosti, jinak
b) nejpozdéji následující Obchodní den po jeho doručeni Bance, pokud neni na Příkazu k inkasu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum již nastalo.
11.2 Okamžik účinnosti Příkazu k inkasu klienta jiné banky předaného Bance, jako poskytovateli Klienta - plátce, ze Zúčtovacího centra ČNB nastává:
a) v den splatnosti, nebo
b) v Obchodní den, kdy byl Xxxxxx k inkasu předán Bance ze Zúčtovacího centra ČNB. pokud neni datum splatnosti uvedeno nebo uvedené datum již nastalo.
11.3 Připadne-li den splatnosti na jiný než Obchodní den, nastává Okamžik účinnosti v Obchodní den předcházejici požadovanému datu splatnosti
11.4 Okamžik účinnosti podle článků 111 až 11.2 Oznámení však nastane pouze, pokud jsou v takto určené době splněny všechny podmínky pro provedení Příkazu k inkasu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu Klienta - plátce a souhlasu s inkasní formou placeni z Účtu Klienta - plátce. V opačném případě Banka příslušný Příkaz k inkasu odmítne, nebo, bylo-li tak sjednáno s Klientem, Okamžik jeho účinnosti nastane až v den, kdy jsou splněny všechny podmínky pro jeho provedeni.
11.5 Xxxxxxxx provedeni inkasní platby. Banka kontroluje přípustnost inkasní formy placeni z Účtu Klienta - plátce a splněni sjednaných podmínek pro povoleni inkasa podle povolení inkasa z daného Účtu ve prospěch účtu příjemce, zadaného Klientem — plátcem. Banka nezkoumá, zda Klient - příjemce je oprávněn k použiti inkasní formy placeni z účtu plátce v jiné bance. Ověřeni této skutečnosti provádí banka plátce.
11.6 Aby bylo možné dodržet datum splatnosti Příkazu k inkasu dohodnuté mezi plátcem v jiné bance a Klientem - příjemcem, musí být takový Příkaz k inkasu doručen Bance nejpozději dva Obchodní dny před požadovaným datem splatnosti Banka předá Přikaž k inkasu bance plátce do Zúčtovacího centra ČNB následující Obchodní den po doručení Příkazu k inkasu Bance, pokud splňuje náležitosti Příkazu k inkasu stanovené v Oznámeni, a to i v případě, že datum splatnosti v Přikážu k inkasu neni uvedeno nebo uvedené datum již nastalo,
11.7 Prostřednictvim samoobslužného boxu lze předat Přikazy k inkasu (jednotlivé nebo hromadné).
Článek 12. Lhůty připsáni peněžních prostředku
12.1 Převody v rámci Banky. Je-li Klient příjemcem peněžních prostředku převáděných Příkazem k úhradě nebo Příkazem k inkasu v rámci Banky, Banka tyto peněžní prostředky připíše na Účet příjemce nejpozdéji na konci dne, kdy nastal Okamžik účinnosti Přikážu.
12.2 Prostředky došlé z jiné banky v ČR. Je-li Klienl Banky příjemcem peněžních prostředku převáděných z jiné banky v tuzemsku. Banka tyto peněžní prostředky připíše na Učet Klienta neprodlené poté, co jsou připsány na jeji účet v Zúčtovacim centru ČNB.
12.3 Úhrady do jiné banky v ČR. U Příkazu k úhradě z Účtu na účet vedený jinou bankou v tuzemsku zajisti Banka připsáni peněžních prostředku podle Příkazu na účet banky příjemce v Zúčtovacim centru ČNB nejpozději do konce Obchodního dne následujícího po dni, kdy nastal Okamžik účinnosti Příkazu. U plateb „super expres" provedených na základě Příkazu předaných přímo zaměstnanci obchodniho místa Banky a plateb „expres" provedených prostřednictvim služby přímého bankovnictví však Banka zajistí připsání peněžních prostředku na účet banky příjemce v Zúčtovacim centru ČNB v den, kdy nastal Okamžik účinnosti, a to jako platby prioritní.
12.4 Odepsaná inkasa. V mezibankovním platebním styku Banka zajisti připsáni peněžních prostředku odepsaných z Účtu Klienta - plátce ve prospěch účtu banky příjemce v Zúčtovacim centru ČNB podle Příkazu k inkasu předaného Bance jinou bankou nejpozději do konce Obchodniho dne následujícího po dni, kdy nastal Okamžik účinnosti takového Příkazu k inkasu
Článek 13. Opravné zúčtování v tuzemsku
13.1 Jestliže nedošlo k zúčtováni částky platebni transakce v české měně nebo pokud nebylo bankovní spojeni použito v souladu s Příkazem Klienta a v důsledků těchto skutečnosti došlo k nesprávnému provedeni platebni transakce, je na podnět Banky každá banka v tuzemsku nebo spořitelní nebo úvěrní družstvo, které vede účet neoprávněného příjemce, povinno odepsat z účtu příjemce nesprávné zúčtovanou částku a vydat ji Bance k nápravě nesprávné provedené platební transakce v souladu se zákonem o platebním styku. Stejnou povinnost má Banka v případě, že Klient Banky je neoprávněným příjemcem. V takovém případě je Banka též oprávněna uvést Účet Klienta do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení platebni transakce nedošlo.
Článek 14 Zvláštní služby v tuzemském platebním styku
14.1 Zvláštními službami v tuzemském platebním styku jsou Neodvolatelná platba v Kč, trvalý Příkaz k úhradě a trvalý Příkaz k automatickému převodu, povoleni inkasa. Příkaz ke zřízeni plateb SIPO (soustředéné inkaso plateb obyvatelstva).
Článek |5. Neodvolatelná platba v Kč
15.1 Neodvolatelná platba v Kč z Účtu vedeného v Kč (dále jen „Neodvolatelná platba") je úhrada zpracovaná za přítomnosti Klienta, u které Okamžik účinnosti Příkazu nastává ihned po jeho předáni Bance, pokud jsou bezprostředné po jeho předání splněny všechny podmínky pro provedení Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. V opačném připadé Banka Příkaz odmítne. Klient předloží Bance Příkaz zřetelné označený „Neodvolatelná platba" v Obchodní den nejpozději do 16:00 hod., pokud se Klient a Banka nedohodnou jinak. O odepsání prostředků z Účtu na základě Příkazu k Neodvolatelné platbě Banka Klientovi vystaví potvrzení.
Článek 16. Trvalý příkaz k úhradě a trvalý příkaz k automatickému převodu
16.1 Trvalý Příkaz k úhradě je používán na základě požadavku Klienta na prováděni opakujících se úhrad pevných částek v pevném terminu pro stejného příjemce.
16.2 Typy automatických převodů. Trvalý Příkaz k automatickému převodu je používán k převádění peněžních prostředku v nepevných částkách jako převod:
a) nadměrného zůstatku bez pevného terminu;
b) nadměrného zůstatku s pevným termínem;
c) pro udrženi minimálního zůstatků;
Komerční banka, a. s., se sídlem:
d) pro ochranu proti přečeipání peněžních prostředku.
16.3 Okamžik účinnosti trvalého Příkazu. Okamžik účinnosti pro každou úhradu na základě trvalého Příkazu k úhradě a trvalého Příkazu k automatickému převodu s pevným termínem nastavá v den určený Klientem jako datum splatnosti, avšak s tím. že pokud datum splatnosti jakékoliv úhrady v průběhu měsíce neni Obchodní den, nastává Okamžik účinnosti:
a) v předcházející Obchodní den, pokud jde o úhradu mezi dvěma běžnými Účty: nebo
b) v předcházející Obchodní den s datem původní splatnosti, jestliže alespoň jeden Účet bude jiného typu než běžný Účet; nebo
c) první kalendářní den tohoto měsíce, jestliže datum splatnosti jakékoliv úhrady popadne na první dny měsíce, které nejsou Obchodními dny,
avšak pouze pokud jsou v takto určené dobé splněny všechny podmínky pro provedení příslušné úhrady stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. V opačném případě Banka provedeni úhrady odmítne.
Pro přepočet cizí měny Banka použije Kurz platný v Okamžiku účinnosti Příkazu.
16.4 Okamžik účinností pro každou úhradu na základě všech typů trvalých Příkazů k automatickému převodu neuvedených v článku 16.3 Oznámeni nastává v den. kdy jsou splněny všechny podmínky pro provedeni příslušné úhrady stanovené Smlouvou a právnimi předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu.
16.5 Trvalý Přikaž k úhradě a trvalý Přikaž k automatickému převodu může Banka provést i tehdy, bude-li ji prokázáno jiným pro Banku dostačujícím způsobem než provedením podpisu podle Podpisového vzoru, že se jedná o podpis Klienta nebo Oprávněné osoby.
16.6 Lhůta pro předáni trvalého Příkazu Bance. Trvalý Přikaž k úhradě nebo trvalý Příkaz k automatickému převodu musi být doručen Bance nejméně dva Obchodní dny před požadovaným dalem splatnosti první úhrady. Stejná Ihuta musí být zachována také při změně či zrušeni daného trvalého Příkazu. Trvalý Příkaz k úhradě a trvalý Přikaž k automatickému převodu doručený Bance v kratší Ihutě je Banka oprávněna odmítnout.
16.7 Způsob předání trvalého Příkazu Bance. Prostřednictvím samoobslužného boxu lze předávat pouze trvalé Příkazy k úhradě s maximální částkou 100 000 Kč pro jednotlivý Příkaz nebo s protihodnotou v cizi méně.
16.8 Trvalý Příkaz k úhradě může být doručen Bance prostřednictvim subjektu, který je příjemcem úhrad z trvalého Přikážu k úhradě, pokud byl tento způsob předem sjednán mezi Bankou a timto příjemcem.
16.9 Trvalý příkaz k úhradě a automatický převod Banka zruší, pokud byl zrušen účet příjemce vedený u Banky.
16.10 Zrušeni trvalého Příkazu Bankou. Banka je oprávněna zrušil trvalý Příkaz, pokud do 18 měsicu od zpracováni posledního trvalého Příkazu nebyl Bankou zpracovaný další trvalý Příkaz.
Článek 17. Povolení Inkasa
17.1 Náležitosti povoleni inkasa. Na povoleni inkasa musí být uveden Jedinečný identifikátor subjektu, jemuž se povoluje bezhotovostní čerpáni peněžních prostředku z Učtu Klienta Dále musí být zadán limit pro jednotlivou inkasní platbu a minimální počet dnu mezi jednotlivými inkasními platbami, který může být na papírových formulářích uveden jako frekvence. Bez těchto údajů Banka povoleni inkasa odmítne. Limit musí být slanoven jako častka. kterou Xxxxxx se zřetelem ke všem okolnostem očekává jako maximální částku inkasa pro jednu platbu. Klient je oprávněn kdykoli v libovolném obchodním místě, prostřednictvim přímého bankovnictví nebo jiným způsobem sjednaným s Bankou změnit výši limitu nebo minimální počet dnu mezi jednotlivými inkasními platbami. U povoleni inkasa v cizí méně musi být účet přijemce i účet plátce v téže cizi měně a oba účty musí být vedeny v Bance.
17.2 Povoleni inkasa může Banka provést i tehdy, bude-li ji prokázáno jiným pro Banku dostačujícím způsobem než provedením podpisu padle Podpisového vzoru, že se jedná o podpis Klienta nebo Oprávněné osoby.
17.3 Povoleni inkasa neni Příkazem, tj. neni platebním příkazem ve smyslu zákona o platebním styku5.
17.4 Lhůta pro předání povoleni inkasa Bance. Povoleni inkasa musí být Bance doručen nejméně dva Obchodní dny před předpokládaným dnem prvního inkasováni. Stejná Ihuta musi být zachována také při změně či zrušení povoleni inkasa. Povoleni inkasa doručené Bance ve Ihutě kratší je Banka oprávněna odmítnout.
17.5 Způsob předání příkazu inkasa Bance. Prostřednictvim samoobslužného boxu lze předávat pouze povoleni inkasa s limitem do 100 000,- Kč včetně nebo protihodnoty v cizí měně.
17.6 Způsob autorizace inkasní platby. Za povoleni inkasa muže Banka považovat i souhlas s inkasem z Účtu Klienta u Banky, který Klient dá jinému subjektu. Povoleni inkasa muže být doručen Bance prostřednictvím subjektu, který má být příjemcem inkasních plateb a klerému Klient udělil souhlas s inkasem z Účtu Klienta, pokud byl tento způsob předem sjednán mezi Bankou a příjemcem inkasních plateb.
17.7 Zrušeni povolení inkasa Bankou. Banka je oprávněna zrušit povolení inkasa, pokud do 18 měsíců od posledního inkasováni nedošlo v Bance k dalšímu inkasováni.
17.8 Inkasní platba musi být vždy autorizována plátcem, buď prostřednictvim povoleni inkasa, nebo prostřednictvim subjektu, který je příjemcem plateb.
Článek 18. Příkaz ke zřízeni plateb SIPO
18.1 Na příkazu ke zřízeni plateb SIPO musi být stanoven limit, do jehož výše mohou být úhrady SIPO z daného Účtu hrazeny. Bez uvedeni limitu Banka příkaz ke zřízeni plateb SIPO odmítne Limit musi byt stanoven jako částka, kterou Klient se zřetelem ke všem okolnostem očekává jako maximální částku jedné úhrady SIPO. Maximální povolená výše limitu je 99 998 Kč. Informaci o výši rozpisu inkasa SIPO zasílá na adresu Klienta Česká pošta, s.p. Banka inkasuje platby SIPO ve dvou terminech v rámci jednoho kalendářního mésic6. Ve drahém termínu jsou inkasovány pouze ty platby, které nebyly provedeny v terminu prvním.
18.2 Přikaž ke zřízeni plateb SIPO není Příkazem, tj. neni platebním příkazem ve smyslu zákona o platebním styku.
18.3 Příkaz ke zřízeni plateb SIPO s účinnosti od následujícího měsíce musi být Bance předán na formuláři Banky a ve Ihúté uvedené na tomto formuláři. Platby podle příkazu ke zřízeni plateb SIPO doručeného Bance po uplynutí této Ihuty proběhnou až druhý následující měsíc. Stejná Ihúta musí být zachována také pň zrušeni či změně limitu plateb SIPO.
Článek 19. Zahraniční bezhotovostní platebni styk
19.1 Základní měny. Zahraniční platby Banka provádi v těchto základních měnách: AUD, BGN, CAD. CNY, CZK, CHF, DKK, EUR, GBP. HRK, HUF, JPY, NOK, PLN, RON, RUB, SEK.TRY, USD.
5 Z.č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve zněni pozdějších předpisu
Komerční banka, a, s., se sídlem:
19.2 Ostatní měny. Pokud Klient žádá Banku o provedeni platby v měně neuvedené v bodu 19.1, přijetím Příkazu Banka s provedením platby souhlasí. Banka dále sděluje Klientovi následující informace a stanoví následující podmínky k provedení platby.
Okamžik účinnosti Příkazu nastává:
a) v Obchodní den, který Xxxxxx uvedl jako den splatnosti, je-li na tomto Příkazu uvedeno datum splatnosti, které nenastalo a které připadá na Obchodni den. byl-li ji tento Příkaz doručen přede dnem splatnosti;
b) v Obchodni den, kdy Banka tento Příkaz obdržela, byl-li ji doručen do 13.00 hod. daného dne a neni-li na tomto Příkazu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum již nastalo;
c) následující Obchodni den po dni. kdy Banka tento Příkaz obdržela, byl-li jí doručen po 13:00 hod. daného dne a neni-li na tomto Příkazu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum nastalo; nebo
d) v Obchodni den po datu splatnosti uvedeném na tomto Příkazu, je-li na tomto Příkazu Klientem stanoveno datum budoucí splatnosti připadající na den, který není Obchodním dnem;
avšak pouze pokud jsou v takto určené době splněny všechny podmínky pro provedeni takového Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. V opačném případě Banka tento Příkaz odmítne, nebo, bylo-li tak sjednáno s Klientem. Okamžik účinnosti Příkazu nastane až v den, kdy jsou splněny všechny podmínky pro provedeni tohoto Příkazu.
Pro přepočet cizí mény, která není uvedena v Oznámeni. Banka použije přepočítací koeficient k EUR a Kurz platný v Okamžiku účinnosti tohoto Příkazu v souladu s příslušným ujednáním VOP upravujícím prodej a nákup peněžních prostředku v cizí měně.
Kurzy a přepočítací koeficienty jsou vyhlašovány v Obchodni den a Klientovi jsou v příslušný Obchodni den sděleny, a to před podpisem Příkazu Klientem. Podpisem Příkazu vyslovuje Xxxxxx souhlas s použitým Kurzem a přepočítacím koeficientem
Klientovi nebude účtován příplatek za urgentní zpracováni tohoto Příkazu.
19.3 Speciální podmínky plateb v měně CNY. Banka provádí zahraniční platby v méně CNY (čínský xxxx), a to v souladu s Oznámením, neni-li dále v tomto článku 19.3 uvedeno jinak. Klient bere na vědomí, že:
a) Měna CNY neni měnou s plnou sménilelnosti, a tudíž operace s měnou CNY podléhají kontrole čínských úřadu a mohou být předmětem jejich regulatornich opatření dle činského práva.
b) Úhrady do zahraničí v měně CNY lze realizovat pouze ve prospěch účtu právnických osob se sidlem v Čínské lidové republice a s oprávněním přijímat nebo přijímat a vysílat platby v čínské měně, a to výhradně za poskytované zboží a služby a/nebo v souvislosti s transakcemi, které jsou povolené regulačními orgány Čínské lidové republiky.
c) V případě nerespektování omezeni vyplývajícího z předchozího bodu b) nese Klient veškeré právní a ekonomické důsledky vyplývající z obecně závazných právních předpisu České republiky i z regulatornich opatřeni orgánu Čínské lidové republiky dle čínského práva. Úhrada do zahraničí v méně CNY muže být v rámci těchto regulatornich opatřeni např. vrácena zpět a/nebo u ní muže být provedena konverze do jiné měny Banka nenese odpovědnost za jakékoli regulatorni opatření čínských orgánu.
19.4 Sdělování informací společnosti SWIFT. Údaje uváděné při mezinárodních platebních transakcích se mohou stát dle amerického práva součásti informaci sdělovaných společností SWIFT (Společnost pro celosvětovou mezibankovni finanční telekomunikaci) americkému ministerstvu financi pro účely boje proti terorismu. Tato možnost se nevztahuje na tuzemské platby v C2K.
Článek 20 SEPA platba
20.1 SEPA platba je jakýkoliv bezhotovostní převod v měně EUR. jehož výše neni omezena Účet plátce i příjemce, který muže byl v libovolné měně, musi být veden v SEPA prostoru. Na Příkazu k SEPA platbě musi být uveden Jedinečný identifikátor ve formátu IBAN, BIC není povinný. Cený spojené s převodem jsou hrazeny zčásti plátcem a zčásti přijemcem (typ poplatku „SLEV" nebo „SHA").
Článek 21. SEPA inkaso
21.1 SEPA inkaso (SEPA Direct Debit) je bezhotovostní převod v méně EUR prováděný z účtu plátce z podnětu příjemce platby předaného prostřednictvim banky příjemce na základě předcházející dohody s plátcem Banka plátce i příjemce musi být SEPA dosažitelná v odpovídajícím Platebním schématu. Banka poskytuje službu SEPA inkaso pouze k Účtům vedeným v méně EUR a to v Platebních schématech B2B a CORE.
Článek 22- SEPA inkaso na straně Klienta - plátce
22.1 Souhlas se SEPA inkasem. Banka provede SEPA inkaso na Účtu Klienta - plátce, tj. odepíše peněžní prostředky z Účtu. na základě Klientem uděleného souhlasu se SEPA inkasem. Pokud Klient - plátce neudělí souhlas se SEPA Inkasem, je Účet Klienta uzavřený proti provedeni SEPA inkasa a Banka SEPA inkaso na Účtu Klienta - plátce neprovede.
22.2 Náležitosti souhlasu se SEPA inkasem. Klient musi v souhlasu se SEPA inkasem uvést všechny následující údaje:
a) číslo účtu plátce ve formátu IBAN,
b) referenci mandátu (tzv. UMR),
c) identifikační kód příjemce (tzv. XXX), kterému se povoluje bezhotovostní čerpání peněžních prostředku z Účtu Klienta,
d) limit pro jednotlivou inkasni platbu,
e) frekvenci a
f) další údaje požadované na příslušném formuláři Banky.
Souhlas se SEPA inkasem lze zřídit pouze na Účtu v méně EUR Souhlas se SEPA inkasem s Platebním schématem B2B nelze zřidit na Účtu Klienta fyzické osoby - nepodnikatele. Limit musi být stanoven jako částka, kterou Xxxxxx se zřetelem na všechny okolnosti očekává jako maximální částku inkasa pro jednu platbu.
22.3 Souhlas se SEPA inkasem muže být zřízen, změněn nebo zrušen pouze na základě písemného pokynu Klienta. Klient je oprávněn kdykoli v Klientově obchodním místě anebo jiným způsobem dohodnutým s Bankou změnit výši limitu nebo frekvenci. Souhlas se SEPA inkasem (zřízeni, změna, zrušení) musi být Bance doručen nejméně dva Obchodni dny přede dnem splatnosti inkasa. Souhlas se SEPA inkasem doručený Bance v kratší Ihutě je Banka oprávněna odmítnout.
22.4 Zpracování SEPA inkasa. Banka provede SEPA inkaso, tj, odepíše peněžní prostředky z účtu Klienta - plátce, v souladu se souhlasem se SEPA inkasem dle článku 22.2 Oznámeni v den splatností Inkasa a při dostatku volných penéžnich prostředku na Účtu v okamžiku zpracování inkasa. Nebtidou-li splněny tyto podmínky. Banka inkaso neprovede Peněžní prostředky jsou připsány na účet banky příjemce nejpozdéji jeden Obchodni den po dni, kdy nastal Okamžik účinnosti Příkazu v souladu s článkem 24.3 Oznámeni.
22.5 Zánik souhlasu se SEPA inkasem. Souhlas se SEPA inkasem zaniká v případě, že Banka neobdržela příkaz k SEPA inkasu do 36 měsíců od posledního provedeného SEPA inkasa.
22.6 Odvolání SEPA inkasa. Klient - plátce je oprávněn odvolat SEPA inkaso nejpozději den před jeho splatnosti.
22.7 Vráceni SEPA inkasa. Klient - plátce je oprávněn žadat o vrácení inkasované částky provedené na základě SEPA inkasa bez udání důvodu po dobu osmi týdnů od okamžiku odepsáni peněžních prostředku z jeho Účtu. Klient - plátce je rovněž oprávněn žádat o vráceni inkasované částky na základě
Komerční banka, a, s., se sidlem:
SEPA inkasa po dobu 13 měsíců, pokud se bude jednat o neautorizované SEPA inkaso. Toto ustanoveni se nevztahuje na Platebni schéma B2B.
Článek 23 XX.XX inkaso na straně Klienta - příjemce
23.1 Podmínka přijeti Příkazu k SEPA inkasu. Banka je oprávněna podmínit přijímáni Příkazu k SEPA inkasu uzavřením smlouvy o poskytováni této služby s Klientem - příjemcem a provedeni každého jeho Příkazu k SEPA inkasu splněním podmínek stanovených v takové Smlouvě.
23.2 Příkaz k SEPA inkasu. Příkaz k SEPA Inkasu muže Klient - příjemce zadat pouze prostřednictvím služeb přímého bankovnictví způsobem uvedeným v části D) PLATEBNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ PROSTŘEDNICTVÍM SLUŽEB PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ a v Produktových podmínkách služby MultiCash KB.
23.3 Zánik SEPA inkasa. Platnost SEPA inkasa zaniká v případě nezasláni přikážu k SEPA inkasu po dobu 36 měsíců od posledního odeslaného příkazu k SEPA inkasu.
Článek 24 Úhrady do zahranič! - obočné
24.1 Příkazem k úhradě do zahraničí je dán pokyn k úhradě v cizi měně nebo v Kč z Účtu do zahraniční banky nebo v cizí měně do tuzemské banky. Není-li výše uvedeno jinak, vztahují se následující ustanovení i na SEPA platbu a SEPA inkaso.
24.2 Způsob předáni Příkazu Bance. Příkazy k úhradě do zahraničí muže Klient předat kterémukoli obchodnímu místu Banky. Příkazy v částce od 500 000 Kč (včetně) nebo v protihodnotě v cizi méně musi být předkládány Bance způsobem uvedeným v článku 27 Oznámení.
24.3 Okamžik účinnosti Příkazu. Okamžik účinnosti Příkazu nastává:
0 v Obchodni den, kteiý Klient uvedl jako den splalnosti, je-li na Příkazu uvedeno datum splatnosti, které nenastalo a které připadá na Obchodni den, byl-li ji Přikaž doručen přede dnem splatnosti;
ii) v Obchodni den, kdy Banka Příkaz obdržela, byl-li jí Příkaz doručen v daném dni ve Xxxxx pro předložení Příkazu stanovené dále v článku
24.5 a neni-li na Příkazu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum jíž nastalo;
iii) následující Obchodni den po dni, kdy Banka Příkaz obdržela, byl-li ji doručen v daném dni po Ihulé pro předloženi Příkazu stanovené dále v článku 24.5 a neni-li na Příkazu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum nastalo; nebo
iv) Obchodni den po datu splalnosti uvedeném na Příkazu, je-li na Příkazu Klientem stanoveno datum budoucí splatnosti připadající na den. který není Obchodním dnem,
avšak pouze pokud jsou v takto určené dobé splněny všechny podmínky pro provedeni Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. V opačném případě Banka Příkaz odmítne, nebo, bylo-li tak sjednáno s Klientem, Okamžik účinnosti Příkazu nastane až v den, kdy jsou splněny všechny podmínky pro provedeni Příkazu.
24.4 Přepočet měn. Pro přepočet cizí měny Banka použije Kurz platný v Okamžiku účinnosti Příkazu, s výjimkou článku 24.3 (ii) Oznámeni, kdy Banka použije Kurz platný v dobé doručení Příkazu Bance
24.5 Lhůty pro připsání peněžních prostředků.
V tabulce je pro různé způsoby zpracování platby v různých měnách uveden časový okamžik v požadovaném dni splatnosti Příkazu, do kterého je nutné Bance předložit Přikaž, aby byla platba provedena ve Xxxxx uvedené v posledním sloupci, kde .O” představuje den předloženi Příkazu a číslovka počet Obchodních dnu
Zpracování platby | Měna | Lhůta pro předloženi příkazu | Připsáni platby na účet banky příjemce |
STANDARD | AUD, CAD, CNY, JPY, RUB, TRY, USD | 15:30 | D+2 |
BGN, CZK, DKK, EUR. GBP, HRK, HUF, CHF NOK, PLN. RON. SEK | D+1 | ||
SEPA plalba | D+1 | ||
EXPRES | CAD, RUB, TRY, USD | 15:30 | D+1 |
URGENT | HRK, HUF, PLN | 9:00 | D+0 |
RUB | 10:00 | ||
SEPA platba | 11:00 | ||
CZK, DKK, CHF, NOK. SEK | 12:00 | ||
CAD, EUR, GBP, USD | 13:00 | ||
mény neuvedené v bodu 19.1 | 13:00 | ||
Platba do Pobočky Banky | BGN, CAD, DKK, GBP, HUF, CHF, NOK, PLN, RON. XXX, XXX, TRY | 13:00 | D+0 |
CZK, EUR, USD, SEPA platba | 14:00 | ||
AUD, JPY | 13:00 | D+2 |
U Transakci mimo EHP jsou však Xxxxx připsáni ve prospěch Učtu banky příjemce závislé na způsobu zpracováni transakce zprostředkujícími bankami. V připadé, že Klient na Příkazu neoznačí rychlost zpracováni, je platba zpracována jako „Standard”.
24.6 Úhrada cen spojených s převodem u Transakci v rámci EHP. U Transakci v rámci EHP budou ceny spojené s převodem hrazeny zčásti Klientem a zčásti přijemoem („SLEV” nebo SHA"). Klient je povinen označit Přikaž symbolem „SLEV" nebo „SHA", pokud příslušný formulář nebo datové pole umožňuji výbér způsobů úhrady cen V případě, že Klient nevybere typ poplatku, je Příkaz zpracován s typem poplatku
„SHA”. U Transakci v rámci EHP je Klient oprávněn rovněž určit poplatky typu „OUR”. V případě, že Klient uvede na Příkazu „OUR", jsou ceny spojené s převodem hrazeny Klientem. Banka však neni oprávněna snižovat částku převodu o jeho cenu. Pokud Klient u Transakcí v rámci EHP v měnách mimo EHP urči, že ceny spojené s převodem budou hrazeny zčásti Klientem a zčásti příjemcem (SHA“), bere tímto na vědomi, že mu bude Bankou účtována cena podle Sazebníku a že současné může byt příjemci bankou příjemce či zprostředkujícími bankami účtována cena ve výši určené těmito bankami, případné muže být o tyto ceny snížena částka převodu,
24.7 Úhrada cen spojených s převodem u Transakci mimo EHP. U transakci mimo EHP, pokud Klient určí, že ceny spojené s převodem budou hrazeny příjemcem úhrady („BEN”), bere tímto na vědomi, že částka převodu bude snížena o ceny Banky a současné muže být částka převodu
Komerční banka, a, s„ se sidlem:
snížena i o ceny účtované zprostředkujícími bankami. Pokud Klient určí. že ceny spojené s převodem budou hrazeny zčásti Klientem a zčásti příjemcem („SHA"), bere timto na vědomi, že mu bude Bankou účtována cena podle Xxxxxxxxx a že současně může být příjemci bankou přijemce či zprostředkujícími bankami účtována cena ve výši určené těmito bankami, případně muže být o tyto ceny snížena částka převodu.
V případě, že Klient uvede na Příkazu „OUR", budou ceny spojené s převodem hrazeny Klientem. Banka nemůže zaručit, že typ poplatku „OUR" bude bankou přijemce či zprostředkující bankou dodržen.
24.8 Pro zpracováni Příkazu k úhradě do zahraničí Banka použije pro její zpracování zahranični banku podle vlastního výběru, pokud s Klientem neni dohodnuto jinak. Pokud banka přijemce nerealizuje úhradu ze zahranič! a vrátí platbu sníženou o své výlohy zpět bance, připíše banka takto sniženou částku platebni transakce zpět na Účet klienta.
Článek 25. Trvalý příkaz k úhradě do zahraničí
25.1 Trvalý Příkaz k úhradě do zahraničí je používán na základě požadavku Klienta na provádění opakujících se úhrad pevných částek v pevném terminu pro stejného příjemce v cizi méně nebo v Kč z Účtu do zahranični banky nebo v cizi měně do tuzemské banky.
25.2 Lhůta pro doručeni trvalého Příkazu Bance. Trvalý Příkaz k úhradě do zahraničí musí být doručen Bance nejméně dva Obchodni dny před požadovaným datem splatnosti prvni úhrady. Stejná Ihuta musí být zachována také při zrušení daného Trvalého Příkazu. Trvalý Přikaž k úhradě do zahranič! doručený Bance v kratší Ihutě je Banka oprávněna odmítnout.
25.3 Okamžik účinnosti trvalého Přikážu. Okamžik účinnosti pro každou úhradu na základě Trvalého Příkazu k úhradě do zahraničí nastává:
i) v den určený Klientem jako datum splatnosti, pokud je tento den Obchodním dnem: nebo
ii) v Obchodní den předcházející datu splatnosti, pokud neni datem splatnosti Obchodni den,
avšak pouze pokud jsou v takto určeně době splněny všechny podminky pro provedeni příslušné úhrady stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. Pokud Okamžik účinnosti nenastane pouze z důvodů nedostatku volných prostředků na Účtu, datum splatnosti se posouvá na následující Obchodní den V případě, že ani v tento Obchodni den nebudou splněny výše uvedené podminky pro provedeni příslušné úhrady, Banka provedení úhrady odmítne.
25.4 Zrušení trvalého Příkazu k úhradě do zahraničí Bankou Banka je oprávněna zrušit trvalý Příkaz k úhradě do zahraničí, pokud do 18 měsíců od zpracováni posledního trvalého Příkazu k úhradě do zahraničí nebyl Bankou zpracovaný další trvalý Příkaz k úhradě do zahraničí.
25.5 Přepočet mén. Pro přepočet cizí měny Banka použije Kurz platný v Okamžiku účinnosti Příkazu.
Článek 26. Úhrady ze zahraničí
26.1 Příkazem k úhradě ze zahraničí je dán pokyn k úhradě v cizí měně nebo v Kč ze zahranični banky nebo v cizi měně z jiné tuzemské banky
26.2 Lhůty pro připsáni peněžních prostředků. Úhrady ze zahranič! jsou připsány ve prospěch Účtu Klienta neprodlené poté. kdy Banka peněžní prostředky obdrží, jsou-li připsány na její účet nejpozději do 16:00 hodin, a Banka obdrží od banky plátce všechny podklady potřebné pro připsání částky na Účet Klienta.
26.3 Přepočet mén. Úhrady s měnovou konverzi se připisuji s použitím Kurzu platného v den připsáni peněžních prostředku ve prospěch účtu Klienta a v rámci tohoto dne v okamžiku přípravy účetních údajů úhrady Bankou pro zúčtování.
26.4 Transakce mimo EHP, u kterých musi Banka provést dodatečné upřesnění nebo šetřeni, jsou připsaný ve prospěch Účtu přijemce neprodlené po dokončeni těchto činností s použitím Kurzu ze dne připsáni platby
26.5 Úhrada cen spojených s převodem. Banka bude účtovat ceny podle Sazebníku v návaznosti na typ poplatku uvedeného v platebních instrukcích k úhradě ze zahraničí. Pokud bude v instrukcích k úhradě uvedeno, že ceny spojené s převodem budou hrazeny příjemcem úhrady („BEN") nebo budou hrazeny zčásti plátcem a zčásti Klientem („SLEV" nebo „SHA"), bude Banka účtovat ceny podle Sazebníku a současně může být částka platby snížena bankou plátce či zprostředkující bankou o jeji ceny. Pokud bude v instrukcích k úhradě, které Banka obdrží, uvedeno, že ceny spojené s převodem budou hrazeny plátcem („OUR"), jsou ceny spojené s převodem hrazeny plátcem.
26.6 Banka je oprávněna započíst cenu za zpracování platby a o tuto cenu snížit převáděnou částku před jejím připsáním na Účet v případech, kdy je na Účtu příjemce omezení týkající se prováděni platebního styku.
Článefc 27. Specifické postupy pro prováděni některých výběru a píiharii
27.1 Pří výběru hotovosti od částky 500 000 Kč (včetně) nebo protihodnoty v cizi méně je Klient povinen nahlásit výběr předložením samostatné vyplněné výčetky. Na výčetce Klient uvede:
a) čislo Účtu, z něhož bude výběr realizován;
b) jméno a příjmení s rodným číslem (nebo datum narozeni nebo čislo průkazů totožnosti) osoby, která hotovost vybírá nebo čislo šeku, kterým bude výběr hotovosti proveden;
c) obchodni misto Banky, ve kterém bude výběr hotovosti proveden;
d) měnu. nominální hodnoty a počty vybíraných bankovek a minci, pokud Klient požaduje výběr v konkrétní skladbě hotovosti;
e) podpis v souladu s Podpisovým vzorem a se způsobem nakládáni s peněžními prostředky, jak bylo sjednáno k Účtu, z něhož bude výběr hotovosti proveden.
27.2 Lhůty pro ohlášení výběru hotovosti a Okamžik účinnosti Příkazu jsou stanoveny v článku 4 Oznámeni.
27.3 Každý Přikaž k úhradě a výčetky k výběru hotovosti v celkové částce od 500 000 Kč (včetně) nebo protihodnoty v cizi méně (kromě šeku) bude Klient předkládat přímo zaměstnanci obchodního místa Banky v písemne formě osobné nebo prostřednictvím kterékoli Oprávněné osoby, Zmocněnce zmocněného k tomu Klientem nebo osoby, která se prokáže pobočkovou kartou optického klice. Banka je povinna provést identifikaci těchto osob.
27.4 Banka je oprávněna požadovat, aby Klient, Zmoonénec nebo Oprávněná osoba podepsali Bance předkládaný Příkaz k úhradě nebo výčetku k výběru hotovosti v celkové částce od 500 000 Kč (včetně) nebo protihodnoty v cizi měně (kromě šeku) před zaměstnancem Banky, a to i v případě, že jsou již jednou na Příkazu nebo výčetce podepsáni.
27.5 Banka je oprávněna prověst telefonickou autorizaci vystaveni uvedeného Příkazu k úhradě nebo výčetky k výběru hotovosti. Pokud se Bance nepodaří Přikaž autorizovat, je Banka oprávněna Příkaz odmítnout.
27.6 Klient má možnost písemně sjednat s Bankou pro účely autorizace uvedených Přikážu k úhradě a výčetek k výběru hotovosti hesla. Hesla budou používána nejdříve od Obchodniho dne následujícího po dni jejich sjednání.
27.7 Banka odmitne výčetku k výběru hotovosti, pokud je předána k nově zřízenému běžnému Učtu, na který dosud nebyla požadovaná částka výběru připsána (případně nad Bankou požadovaný minimální počáteční vklad na Účtu)
Komerční banka, a. s., se sidlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969. PSČ 114 07, IČO. 45317054
1*1 VL'fc«ÍA10C*1W VfcOfcflEV rMSÍUJUfcV VWAl€ OOOlL b fiOST*
10/25
D) PLATEBNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ PROSTŘEDNICTVÍM SLUŽEB PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ
Podmínky poskytováni a využívání služeb přimého bankovnictví jsou upraveny v samostatných Produktových podmínkách k této službě. Neni-lí v této části
D) stanoveno jinak, použiji se pří prováděni platebních transakci prostřednictvím služeb přimého bankovnictví ujednáni ostatních části Oznámeni.
Ve službách MojeBanka, MojeBanka Business, Profibanka a Přímý kanál je možno provádět následující Přikazy. Ve službě Přímý kanál jsou Přikazy dostupné pouze v rámci Dávky
Článek 28. Příkaz k úhradě v Kč a příkaz k úhradě v cizí měně
28.1 Přikaž k úhradě v Kč je možné použil pro platbu v Kč zadanou na vrub běžného Účtu vedeného v Kč ve prospéch účtu vedeného Bankou v Kč nebo ve prospěch účtu vedeného v Kč jinou bankou v české republice. Podminky prováděni Příkazu k úhradě v Kč a Příkazu k úhradě v cizí méné na vrub a nebo ve prospéch termínovaného účtu jsou uvedeny samostatně v článku 30 Oznámení.
28.2 Příkaz k úhradě v cizí měně je možné použit (i) pro platbu mezi účty vedenými Bankou ve stejných nebo odlišných měnách, s výjimkou kdy Je Účet plátce i účet přijemce vedený v Kč, nebo (ii) pro platbu v Kč do jiné banky v České republice zadanou na vrub běžného Účtu vedeného v cizi méné. Příkaz k úhradě v cizi méné mimo Banku je předán k zúčtováni Zúčtovacímu centru ČNB, a tudíž je Bankou vždy proveden v Kč bez ohledu na měnu Účtu, na jehož vrub je Přikaž zadán.
28.3 Pro určeni data splatnosti Příkazu k úhradě v Kč bez směny mén nebo Přikážu k úhradě v cizi měně bez smény mén, pokud se nejedná o Přikazy s dopřednou splatnosti, plati následující pravidla:
• Při zadáni Příkazu v Obchodni den do 20:30 hodin je datum splatnosti Příkazu shodné s datem jeho zadáni.
• Při zadáni Přikážu v Obchodní den po 20:30 hodin je datum splalnosti Příkazu shodné s datem následujícího Obchodního dne.
• Při zadáni Přikážu mimo Obchodní den je datum splatnosti Příkazu shodné s datem následujícího Obchodního dne. Tento Přikaž je možno provádět též prostřednictvím služby Mobilní banka.
28.4 Pro určeni dala splatnosti Příkazu k úhradě v Kč, které zahrnuji směnu měn, nebo Příkazu k úhradě v cizi méně, které zahrnuji směnu mén, pokud se nejedná o Přikazy s dopřednou splatností, platí následující pravidla:
• Při zadáni Příkazu v Obchodní den do 17:00 hodin je datum splatnosti Příkazu shodné s datem jeho zadáni.
• Při zadáni Příkazu v Obchodni den po 17:00 hodin je datum splatnosti Příkazu shodné s datem následujícího Obchodniho dne.
• Při zadání Příkazu mimo Obchodni den je datum splatnosti Přikážu shodné s datem následujícího Obchodního dne.
Článek 29. Trvalý příkaz k úhradě a automatický převod zůstatku
29.1 Uživatel muže zřídit, změnit nebo zrušit trvalý Příkaz k úhradě v Kč nebo v cizi měně. nebo automatický převod zůstatků a to nejpozději 2 Obchodní dny před jeho splatnosti. Trvalý Příkaz k úhradě muže být zadán (i) pro platbu mezi účty vedenými Bankou ve stejných nebo odlišných měnách, nebo (ii) pro platbu do jiné banky v České republice zadanou na vrub běžného Účtu vedeného v Kč nebo cizí měně. Úhrada z trvalého Přikaž k úhradě v cizi méně mimo Banku je vždy provedena v Kč bez ohledu na měnu Účtu, na jehož vrub je Trvalý přikaž zadán. Automatickým převodem zůstatků se pro účely této části D) Oznámení rozumí převod nadměrného zůstatku s pevným terminem a může být zadán na vrub běžného Účtu v Kč a ve prospěch běžného účtu, nebo vybraných spořičích účtů v Kč.
29.2 Banka muže umožnit Uživateli zmšít trvalý Přikaž k úhradě a automatický převod zůstatku také s účinností k okamžiku zadání požadavku, tedy k okamžiku odesláni požadavku Bance ke zpracováni prostřednictvím příslušné Služby PB.
29.3 Zadáni a změna trvalého Příkazu k úhradě a automatického převodu zůstatků Klientem fyzickou osobou nepodléhá Vicenásobné/Viceůrovňové autorizaci s výjimkou Uživatele Statutárního orgánu a Zmocněné osoby, v jejichž případě vstupuje Přikaž vždy do VícenásobnéA/iceúrovňové autorizace. Zrušeni trvalého Příkazu k úhradě a automatického převodu zůstatků kterýmkoli Uživatelem nepodléhá VícenásobnéA/iceúrovňové autorizaci.
29.4 Okamžik účinnosti trvalého Příkazu k úhradě a aulomatického převodu zůstatku se řídi článkem 16, v případě nedostatku prostředku nepodléhají vicekolovému zpracování.
Článek 30. Platby na vrub a ve prospéch terminovaného Účtu
30.1 Přikaž k úhradě v Kč nebo Příkaz k úhradě v cizi méné (a io i v Dávce) ve prospéch terminovaného účtu vedeného Bankou lze zadat pouze, jde-li o termínovaný účet Subjektu s tim, že oba účty. mezi nimiž je Příkaz zúčtován, musi být ve stejné méné. Takový Přikaž bude zúčtován pouze v případě, že datum jeho splatnosti bude shodné s datem splatnosti (obnovení) vkladu na termínovaném účtu.
30.2 Příkaz k úhradě v Kč nebo Přikaž k úhradě v cizi méně lze zadat i na vrub termínovaného Účtu, pouze však mezi účty Subjektu vedenými Bankou ve stejné méné. Takový Příkaz bude zúčtován pouze v případě, že datum jeho splatnosti bude shodné s datem splatnosti (obnovení) vkladu na termínovaném účtu. Banka odmítne Příkaz na vrub terminovaného Účtu. po jehož provedení by zůstatek na Účtu nedosahoval sjednaného minimálního zůstatku.
30.3 Na vrub terminovaného Účtu je možné zadat pouze leden Příkaz s datem splatnosti (obnovení) vkladu. Je phtom nerozhodné, zda Přikaž bude zadán prostřednictvim Služby PB nebo jiným způsobem. Pokud byl v den splatnosti (obnoveni) vkladu na terminovaném Účtu proveden ve prospěch příslušného terminovaného Účtu hotovostní vklad a byl zpoplatněn podle Smlouvy a Sazebníku, považuje se zúčtování poplatku za platbu na vrub terminovaného Účtu s tim. že na vrub tohoto terminovaného Účtu již nelze zadat další Příkaz.
30.4 Při určeni data splatnosti Příkazů k úhradě v Kč bez směny měn nebo Příkazu k úhradě v cizi měně bez smény mén na vrub a ve prospéch terminovaného Účtu, pokud se nejedná o Přikazy s dopřednou splatnosti, plati následující pravidla:
• Při zadáni Příkazu v Obchodni den do 20:30 hodin je datum splatnosti Příkazushodnésdatem jeho zadáni.
• Při zadáni Příkazu v Obchodni den po 20:30 hodin bude Přikaž odmítnut.
• Při zadáni Příkazu mimo Obchodni den do 24:00 hodin je datum splatnosti shodné s datem jeho zadání. Přikaž bude zúčtován nejpozdéji následující Obchodni den
30.5 Při určeni data splatnosti Příkazu k úhradě v Kč. které zahrnuji sménu mén. nebo Příkazu k úhradě v cizi méné. které zahrnuji sménu mén, na vrub a ve prospéch terminovaného Účtu. pokud se nejedná o Přikazy s dopřednou splatnosti, plati následující pravidla
• Při zadáni Příkazu v Obchodni den do 17.00 hodin je datum splatnosti Příkazushodnésdatem jeho zadání.
• Při zadáni Příkazu v Obchodni den po 17:00 hodin bude Příkaz odmítnut
• Při zadáni Příkazu mimo Obchodni den do 24:00 hodin je datum splatnosti shodné s datem jeho zadáni. Příkaz bude zúčtován nejpozdéji následující Obchodni den
Komerční banka, a. s., se sidlem:
Článek 31. Povoleni inkasa
31 1 Uživatel může zřídit, změnit nebo zrušit:
■ povoleni inkasa (k běžnému Účtu v Kč i v cizí méně),
■ povoleni inkasa SIPO (k běžnému Účtu v Kč) a
■ povoleni inkasa pro službu 02 - pevná linka (k běžnému Účtu v Kč),
Tyto příkazy nejsou Přikazy, tj. nejsou platebními příkazy ve smyslu zákona o platebním styku. Tyto příkazy jsou autorizaci platebních transakcí ve smyslu uvedeného zákona.
31.2 Účinnost příkazu souvisejících s povolením inkasa, tj zadaní, zrušeni nebo změna limitu inkasa, se řidi následujícími pravidly:
* Při zadáni příkazu v Obchodni den do 20:30 hodin nastane účinnost příkazu téhož dne.
* Při zadání příkazu v Obchodni den po 20:30 hodin nebo mimo Obchodní den nastane účinnost příkazu v Obchodni den následující po dni zadání.
31.3 Povoleni inkasa podléhá Vicenásobné/Viceúrovňové autorizaci v případě, že jej pořizuje Klient - Statutární orgán nebo Zmocněná osoba
31.4 V případě povolení inkasa k běžnému účtu v cizi méné. lze zřídit, změnit i zrušit pouze povoleni k inkasu, kde je účet Klienta i účet přijemce platby v téže cizi méně.
31.5 Bližší podmínky povoleni inkasa jsou uvedeny v příslušné Příručce.
Článek 32 Příkaz k Inkasu
32.1 Uživatel muže zadat Přikaž k inkasu v Kč nebo v cizi méné pouze ve prospěch běžného Účtu Klienta z účtu vedených Bankou (v Kč nebo v cizi méné) nebo z učtu vedených jinými bankami v České republice v Kč. V připadé Příkazu k inkasu v cizí méné musi být účet plátce i účet přijemce v téže cizi měně. Přikaž k inkasu z účtů vedených Bankou je možné zadat nejpozději v den jeho splalnosti; tento Příkaz podléhá režimu vicekolového zpracování. Příkaz k inkasu z účtu vedených jinými bankami v České republice je možné zadat nejpozdéji 1 Obchodni den před jeho splatností a to nejpozději do 20:30 hodin (v závislosti na režimu zpracováni) v den zadáni; tento Příkaz nepodléhá režimu vicekolového zpracováni.
32.2 V případě nesplněni podmínek pro provedeni Příkazu k inkasu v den splatnosti se pokus o provedení takového Příkazu bude opakovat 4 následující Obchodni dny po sobě ve vicekolovém zpracování, dokud nebudou splněny podminky pro provedeni. Pň nesplněni podmínek v tomto časovém úseku bude Příkaz k inkasu následující Obchodni den odmítnut.
32.3 Banka je oprávněna podmínit přijímání Příkazu k inkasu uzavřením smlouvy o poskytováni této služby s Klientem a provedeni každého jeho Příkazu k inkasu splněním podmínek stanovených v takové smlouvě.
32.4 Pro určeni data splatnosti Příkazu k inkasu z účtu vedených Bankou, pokud se nejedná o Přikazy s dopřednou splatností, plati následující pravidla:
• Při zadání v Obchodní den do 20:30 hodin je datum splatnosti Příkazu shodné s datem jeho zadání.
• Při zadáni v Obchodni den po 20:30 hodin nebo mimo Obchodni den je datum splatnosti Příkazu shodné s datem následujícího Obchodniho dne následujícího po dni zadáni.
32.5 Příkaz k inkasu nepodléhá Vicenásobné/Viceúrovňové autorizací.
32.6 Pro odvolání Příkazu k inkasu stači, je-li Příkaz k odvoláni podepsán jedním Uživatelem, a to bez ohledu na jeho Limit Uživatele k Účtu, a to i v případě, je-li sjednána Vícenásobná/Víceúrovňová autorizace.
Článek 33. Zahrantčni platba (přikaž k úhradě da zahraničil
331 V následujících tabulkách je pro různé způsoby zpracováni Zahraničních plateb v různých měnách uveden časový okamžik v požadovaném dni splatnosti Příkazu, do kterého je nutné Bance předat Příkaz, aby byla platba provedena ve Ihutě uvedené v posledním sloupci, kde „D" představuje den předáni Příkazu a číslovka počet Obchodních dnu.
• Zahranični platby „expres" a „urgent"
Zpracováni platby | Měna | Čas pro předáni příkazu | Připsáni platby na účet banky příjemce |
EXPRES | BGN. CAD, CZK. CHF. DKK, EUR, GBP. HRK, HUF. NOK. PLN. RON, RUB, SEK,TRY, USD z Účtu v měně shodné s měnou Příkazu | 20:30 | D+1 |
AUD, CNY, JPY z Ú6tu v méné shodné s ménou Příkazu | 17:00 | D+2 | |
17:00 - 20:30 | D+3 | ||
BGN, CAD, CZK, CHF, DKK, EUR, GBP, HRK, HUF, NOK, PLN, RON, RUB, SEK,TRY, USD z Účtu v méně. která neni shodná s ménou Příkazu | 17:00 | D+1 | |
AUD, CNY, JPY z Účtu v méně, která neni shodná s měnou Příkazu | 17:00 | D+2 | |
URGENT | HRK, HUF. PLN | 10:00 | D+0 |
RUB | 11:00 | ||
CZK, DKK, CHF, NOK, SEK | 13:00 | ||
CAD, EUR, GBP, USD | 14:00 |
* Zahranični platby „expres" v Dávce
typ Dávky | Měna | Čas pro předáni příkazu | Připsání platby na účet banky přijemce |
on4ine | BGN, CAD, CZK, CHF, DKK, EUR. GBP. HRK, HUF. NOK. PLN. RON. RUB, SEK,TRY, USD z Účtu v méné shodné s měnou Příkazu | 20:30 | D+1 |
Komerční banka, a, s., se sidlem:
AUD, CNY. JPY z Účtu v méně shodné s ménou Příkazu | 17:00 | D+2 | |
17:00-20:30 | D+3 | ||
BGN, CAD, CZK, CHF, DKK, EUR, GBP, HRK, HUF, NOK. XXX, XXX. RUB, SEK.TRY, USD z Účtu v méné, která neni shodná s ménou Přikážu | 17:00 | D+1 | |
AUD, CNY, JPY z Účtu v méné, která neni shodná s měnou Příkazu | 17:00 | D+2 | |
průběžný a dávkový | BGN, CAD. CZK. CHF, DKK, EUR. GBP, HRK. HUF. NOK. PLN. RON. RUB, SEK.TRY, USD z Účtu v méné shodné s ménou Přikážu | 18:00 | D+1 |
18.00-20:30 | D+2 | ||
AUD, CNY. JPY z Účtu v méné shodné s ménou Příkazu | 17:00 | D+2 | |
17:00-20:30 | D+3 | ||
BGN, CAD. CZK, CHF, DKK, EUR, GBP, HRK, HUF. NOK. PLN, RON, RUB, SEK.TRY, USD z Účtu v méně, která neni shodná s ménou Příkazu | 17:00 | D+1 | |
AUD, CNY. JPY z Účtu v méné, která neni shodná s měnou Příkazu | 17:00 | D+2 |
Pro způsob zpracováni „urgent" Zahranični platby v Dávce plati Ihuty uvedené v předchozi tabulce tohoto článku
• Zahranični platby ve prospěch účtu vedených u Pobočky Banky v různých měnách
Ména platby | Čas pro předáni příkazu | Připsáni platby na účet Pobočky Banky |
BGN, CAD, DKK, GBP, HUF, CHF, NOK, PLN, RON, RUB, SEK, TRY | 14:00 | D+0 |
14:00-20:30 | D+1 | |
CZK, EUR, USD | 15:00 | D+0 |
15:00-20:30 | D+1 | |
AUD, JPY z Účtu v méné shodné s měnou Příkazu | 17 00 | D+2 |
17:00-20:30 | D+3 | |
AUD, JPY z Účtu v měně, která neni shodná s měnou Příkazu | 17:00 | D+2 |
U Příkazu předaného v Dávce v připadé dávkového typu je Zahraniční platba z Účtu v měně shodné s měnou Přikážu připsána na účet Pobočky Banky ve lhůté D+1.
33.2 Banka si vyhrazuje právo na změnu uvedených času a měn. Při zadání Přikážu mimo Obchodni dny bude datum splatností shodné s datem následujícího Obchodniho dne.
33.3 U transakci v rámci EHP budou ceny spojené s převodem hrazeny zčásti Klientem a zčásti příjemcem („SHA"). Klient je povinen označit Přikaž symbolem ,SHA", pokud příslušný formulář nebo datové pole umožňuji výběr způsobů úhrady cen, V případě, že Klient nevybere typ poplatku, je Přikaž zpracován s typem poplatku „SHA". U Transakci v rámci EHP v měnách mimo EHP Klient bere timlo na vědomi, že mu bude Bankou účtována cena podle Sazebníku a že současně muže být příjemci bankou přijemce či zprostředkujícími bankami účtována cena ve výši určené těmito bankami, případné může být o tyto ceny snížena částka převodu.
33.4 U Zahraniční platby Banka použije pro její zpracováni zahranični banku podle vlastního výbéru, pokud s Klientem neni dohodnuto jinak. Klient souhlasí stim, že v případě neexistence bankovního spojeni mu mohou být účtovaný poplatky spojené s vrácením platby.
33.5 Banka je oprávněna zrušit předavizo o došlé platbě ze zahranič! ve prospéch Účtu Klienta na základě žádosti přikazce nebo banky příkazce.
Článek 34. FX platba
34.1 FX platbu je oprávněn zadat pouze Uživatel s nastaveným Limitem plateb s indiv. FX a to do výše lohoto Limitu plateb s indiv. FX.
34.2 Pro FX platbu se přiměřeně použiji ustanoveni pro Přikaž k úhradě v Kč, Přikaž k úhradě v cizi méně, Zahraniční platbu nebo SEPA platbu, a to podle odpovidajiciho typu FX platby.
Článek 35 SEPA platba
35 1 V následujících tabulkách je pro různé způsoby zpracování SEPA plateb uveden časový okamžik v požadovaném dni splatnosti Příkazu, do kterého je nutné Bance předat Přikaž, aby byla platba provedena ve Krutě uvedene v posledním sloupci, kde ,,D' představuje den předáni Příkazu a číslovka počet Obchodnich dnů.
■ XXXX xxxxxx „expres" a „urgent”
Zpracování SEPA platby | Ména | Čas pro předání přikážu | Připsání platby na účet banky přijemce |
EXPRES | EUR z Účtu v méně shodné s ménou Příkazu | 20:30 | D+1 |
EUR z Účtu v méné, která neni shodná s ménou Příkazu | 17:00 | D+1 | |
URGENT | EUR | 11:00 | D+0 |
• XXXX xxxxxx „expres" v Dávce
typ Dávky | Měna | Čas pro předáni příkazu | Připsáni platby na účet banky příjemce |
on-line | EUR z Účtu v méné shodne s ménou Příkazu | 20:30 | D+1 |
Komerční banka, a, s„ se sidlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969. PSČ 114 07, IČO: 45317054
: • - < + - - iM+" lUUtV •• »t»M£.Q00ll b *.rtCt
i •l«JMi
13/25
4l't» tSn<A=fc-_U.ÍNM.«t« PL*
EUR z Účtu v měně shodné s měnou Příkazu v rámci Banky | 20:30 | D+0 | |
EUR z Účtu v méně, která neni shodná s ménou Pfíkazu | 17:00 | D+1 | |
EUR z Účtu v měně, ktera neni shodná s měnou Přikážu v rámci Banky | 17:00 | D+0 | |
průběžný a dávkový | EUR z Účtu v méné shodné s ménou Příkazu | 18:00 | D+1 |
18:00-20:30 | D+2 | ||
EUR z Účtu v měně shodné s měnou Přikážu v rámci Banky | 18:00 | D+0 | |
18:00 - 20:30 | D+1 | ||
EUR z Účtu v méné, která neni shodná s měnou Příkazu | 17:00 | D+1 | |
EUR z Účtu v měně. která neni shodná s měnou Příkazu v rámci Banky | 17:00 | D+0 |
Určeni způsobů zpracováni Příkazu „urgent*' je upraveno v Příručce.
■ SEPA platby ve prospéch účtu vedených u Pobočky Banky
SEPA platba do Pobočky Banky | Čas pro předání přikážu | Připsáni platby na účet Pobočky Banky |
EUR | 15:00 | D+0 |
15:00-20:30 | D+1 |
U Příkazu předaného v Dávce v případě dávkového typu je SEPA platba z Účtu v méné shodné s ménou Příkazu připsána na účet Pobočky Banky ve Ihutě D+1.
Při zadání Příkazu mimo Obchodni dny bude datum splatnosti shodné s datem následujícího Obchodního dne
Článek 36 Souhlas se SEPA inkasem
36.1 Uživatel muže zřídit souhlas se SEPA inkasem nejméně dva Obchodni dny přede dnem splatnosti SEPA inkasa, pokud se nejedná o zřízeni souhlasu se SEPA inkasem s dopřednou splatnosti. Uživatel muže změnit souhlas se SEPA inkasem nejméně dva Obchodni dny před dnem splatnosti SEPA inkasa. Uživatel může zrušit souhlas se SEPA inkasem nejméně jeden kalendářní den před dnem splalnosti SEPA inkasa, pokud se nejedná o zrušeni souhlasu se SEPA inkasem s dopřednou splatnosti.
36.2 Souhlas se SEPA inkasem podléhá VicenásobnéA/iceúrovnové autorizaci v připadé, že ho zřizuje Klient - Statutární orgán anebo Zmocněná osoba.
36.3 Bližší podmínky souhlasu se SEPA inkasem jsou uvedeny v Příručce.
Článek 37 SEPA inkaso na straně Klienta - přijemce
37.1 Banka poskytne Klientovi - příjemci možnost zadávat Přikazy k SEPA inkasu na základě smlouvy o této službě, která upravuje podminky pro vysílání Příkazu k SEPA inkasu, a to pouze k Účtům vedeným v měně EUR. Příkaz k SEPA inkasu je pokyn Klienta - přijemce SEPA inkasa na odepsání peněžních prostředku z účtu plátce SEPA inkasa. Klient - přijemce je povinen uvést do Příkazu k SEPA inkasu takové údaje, které korespondují s dohodou uzavřenou mezi Klientem - příjemcem a plátcem SEPA inkasa.
37.2 Příkaz k SEPA inkasu je možné zadal ve službách MojeBanka Business, Profibanka a Přimý kanal. Ve službě Přimý kanál jsou Příkazy k SEPA inkasu dostupné pouze v rámci Dávky.
Přikaž k SEPA inkasu nepodléhá VícenásobnéA/iceúrovnové autorizaci.
37.3 Pro určeni data splalnosti SEPA inkasa u obou Platebních schémat B2B a CORE (pokud se nejedná o Přikazy k SEPA inkasu s dopřednou splatnosti) platí, že Příkaz k SEPA inkasu stypem/poradi .jednorázový", „prvni", „opakovaný" a „poslední" je nutné předat dva Obchodni dny před splatnosti SEPA inkasa.
37.4 Účinnost Příkazu k SEPA inkasu (pokud se nejedná o Přikazy k SEPA inkasu s dopřednou splatností) se řídí následujícími pravidly:
* pn zadání v Obchodni den v době od 00:00 hodin do 20:30 hodin nastane účinnost Příkazu k SEPA inkasu téhož dne.
* ph zadání od 20:30 hodin do 00:00 hodin a mimo Obchodní dny nastane účinnost Příkazu k SEPA inkasu následujíc! Obchodni den.
37.5 Platba ze SEPA inkasa připsaná na účet Klienta - příjemce bude provedena v návaznosti na vyslaný Příkaz k SEPA inkasu Banka neodpovídá za neprovedení platby na základě SEPA inkasa, pokud Příkaz k SEPA inkasu bude odmítnutý bankou plátce nebo plátcem a v případě uvedeni chybných údajů Klientem - příjemcem.
Klient - přijemce je oprávněn odvolat vyslány Přikaž k SEPA inkasu prostřednictvim obchodniho misla Banky, elektronického formuláře nebo Klientské linky. Banka neodpovídá za provedeni odvoláni Příkazu k SEPA inkasu v bance plátce.
Klient - přijemce je oprávněn požádat Banku o viáceni popsané platby realizované na základě SEPA inkasa plátci do čtyř Obchodních dnu po připsání peněžních prostředku na jeho Účet (tzv. Reversal).
37.6 Banka je oprávněna odepsat peněžní prostředky ve výši připsané platby realizované na základě SEPA inkasa z Účtu Klienta, pokud obdrží od banky plátce požadavek na vráceni (tzv. Return) SEPA inkasa ve Ihútách:
■ u Platebního schématu CORE do pěti Obchodních dnu od okamžiku připsáni platby na Účel Klienta.
■ u Platebního schématu B2B do dvou Obchodních dnú od okamžiku připsáni platby na Účet Klienta.
37.7 Banka je oprávněna odepsat peněžní prostředky ve výši připsané platby realizované na základě SEPA inkasa v rámci Platebního schématu CORE z Účtu Klienta, pokud obdrži od banky plátce požadavek na vráceni částky (tzv. Refund) autorizovaného SEPA inkasa bez udáni důvodů do 8 týdnu od okamžiku připsání platby na Účet Klienta.
37.8 Banka je oprávněna odepsat peněžní prostředky ve výši připsané platby realizované na základě SEPA inkasa v rámci Platebního schématu to CORE z účtu Klienta, pokud obdrži od banky plátce požadavek na vráceni částky (tzv. Refund) neautorizovaného SEPA inkasa do 13 měsíců od okamžiku pňpsáni platby na Účet Klienta.
Článek 38. Expresní platba v Kč (příkaz k úhradě expres v Kč)
38.1 Expresní platba v Kč muže být realizována pouze do jiné banky v České republice. Přikaž lze zadat pouze na vrub běžného Učtu v Kč.
Komerční banka, a. s., se sidlem:
38.2 Pro určení data splatnosti expresní platby v Kč, pokud se nejedná o Příkaz s dopřednou splatností, platí následující pravidla:
• Při zadáni Příkazu v Obchodní den do 14:00 hodin je datum splatnosti shodné s datem jeho zadání.
• Příkaz zadaný v Obchodni den po 14:00 hodině bude odmítnut a nebude Bankou zúčtován.
• Při zadáni Příkazu mimo Obchodní den je datum splatnosti Příkazu shodné s datem následujícího Obchodního dne.
38.3 Bude-li jako expresní platba v Kč zadán Příkaz ve prospěch učtu vedeného Bankou v Kč, bude tento Příkaz zpracován jako standardní Příkaz k úhradě v Kč.
Článek 39. Příkazy pořízené prostřednictvím služby MojePlatba
39.1 Pro určení data splatnosti Příkazu prostřednictvim této služby plati přiměřené ustanoveni této části D) Oznámeni pro Příkaz k úhradě v Kč.
39.2 Klient muže službu využívat pouze za předpokladu, že má sjednánu službu MojeBanka Klient muže tuto službu využívat u obchodníků, kteři tento způsob platby umožňuji. Nezávazný seznam obchodníků, u kterých může Uživatel tuto službu využívat je k dispozici na internetových stránkách Banky
39.3 Zpracováni plateb prostřednictvím služby MojePlatba nepodléhá režimu vicekolového zpracování.
39.4 Banka neodpovídá za případnou nedostupnost této služby na internetových stránkách obchodníku
Článek 40. Platby mobilních služeb
40.1 Mobilní služby zahrnuji platby ve prospéch mobilních operátoru v České republice. Platby mobilních služeb muže zadal Uživatel pouze jako jednorázové platby na vrub běžného Účtu v Kč.
40.2 Mobilní služby je možno využit pouze pro mobilní operátory v České republice, u kterých Banka tuto službu umožňuje, zejmena, nikoli však výhradně, v následujícím rozsahu:
■ Platba na dobiti předplacené karty mobilního telefonu,
■ Platba faktury a navýšení volací jistiny.
40-3 Platby mobilních služeb nepodléhají vicekolovému zpracováni a Vicenásobné/Viceúrovňové autorizaci.
Tento Příkaz je možno provádět též prostřednictvim služby Mobilní banka
článek 41. Xxxxx
41.1 Přikazy mohou být zadány i v Dávce. Dávkou lze zadat tyto Přikazy:
• Přikazy k úhradě a inkasu v Kč.
• Příkazy k úhradě a inkasu v cizi měně.
• Příkazy k úhradě expres v Kč,
• Příkazy k SEPA inkasu,
• Zahranični platby.
• FX platby a
• SEPA platby.
41.2 V jedné Dávce lze společně zadával (i) Přikazy k úhradě v Kč i v cizi méné, Příkazy k inkasu v Kč i v cizí méně, Přikazy k úhradě expres v Kč, nebo SEPA platby, nebo (ii) Zahraniční platby, případně spolu s odpovídajícím typem FX platby, nebo (iii) FX platby ve formě Příkazu k úhradě v cizi méné V jedné dávce lze zadat Příkazy k SEPA inkasu, nikoliv však v kombinaci s ostatními typy Příkazů.
Bližší informace o kombinaci jednotlivých typu plateb a datových formátech jsou uvedeny v příslušné Příručce a na internetových stránkách Banky.
41.3 Dávky obsahující Zahraniční platby nebo FX platby mohou být zadány pouze prostřednictvim Služby PB Profibanka nebo Přimý kanál.
41.4 Obsahem jedné Dávky mohou být pouze Příkazy k převodu prostředku z Účtu nebo FX platby týkající se jednoho Subjektu. Dávku může zadat pouze Uživatel, který má k dispozici dostatečný Limit Uživatele k Účtu v případě FX plateb dostatečný Limit plateb s indiv. FX pro zúčtováni všech Příkazů v Dávce. Pokud je Limit Uživatele k Účtu nebo Limit plateb s indiv. FX nižší, je Dávka uložena k autorizaci a musí být autorizována jiným Uživatelem s dostatečným Limitem Uživatele k Účtu a v případě FX plateb dostatečným Limitem plateb s indiv. FX. V případě VícenásobnéA/íceúrovňové autorizace musí Dávku podepsat příslušný počet oprávněných Uživatelů
41.5 Příkazy k úhradě v Kč a v cizí méně, které zahrnuji směnu mén (pokud Účet plátce a účet příjemce jsou v odlišné méně), Přikazy k FX platbě, Zahranični platby. SEPA platby, expresní platby v Kč, Přikazy k úhradě na vrub nebo ve prospéch terminovaného účtu zadané v Dávce - typ zpracováni průběžný nebo dávkový jsou vždy zpracovávány jako typ on-line. Tyto Příkazy podléhají vicekolovému zpracováni.
41.6 Typy zpracováni Dávek jsou následující:
• On-line - jedná se o zpracováni Dávky zadané prostřednictvím služeb MojeBanka Business nebo Profibanka.
• Příkazy, které nezahrnují sménu měn, zadané v Dávce do 20:20 hodin podléhají vicekolovému zpracováni. Po proběhnuti posledního kola vicekolového zpracování, tj. ve 20:20 hodin jsou nezúčtovaně Příkazy z Dávky odmítnuty a již nejsou dále zpracovány, s výjimkou Příkazu k inkasu, jejichž pokus o provedeni se bude standardně opakovat ještě 4 následující Obchodni dny po sobě ve vicekobvém zpracováni, dokud nebudou splněny podminky pro provedení. Při nesplnění podminek v tomto časovém úseku budou Přikazy k inkasu následující Obchodni den odmítnuty. Dávku - typ on-iine lze zadat až do 20:30 hodin.
• Příkazy, které zahrnuji sménu mén. zadané v Dávce do 16:50 hodin podléhají vicekolovému zpracováni. Po proběhnuti posledního kola vicekolového zpracováni, tj. v 16:50 hodin jsou nezúčtovaně Příkazy z Dávky odmítnuty a již nejsou dále zpracovány, s výjimkou Přikážu k inkasu, jejichž pokus o provedeni se bude standardně opakovat ještě na konci účetního dne a 4 následující Obchodní dny po sobě. dokud nebudou splněny podmínky pro provedeni. Při nesplnění podmínek v tomto časovém úseku budou Příkazy k inkasu následující Obchodní den odmítnuty. Dávku - typ on-line s Příkazy, které zahrnují směnu mén lze zadat až do 17:00 hodin.
■ Průběžný - jedná se o zpracováni Dávky zadané prostřednictvím služeb MojeBanka Business nebo Profibanka. Tyto Příkazy nepodléhají vicekolovému zpracováni. V den jejich splatnosti jsou Přikazy odeslány k zúčtováni. Pokud do 18:00 hodin v den jejich splatnosti nedojde k jejich zúčtováni, jsou v 18:00 hodin v den jejich splatnosti opětovné odeslány k zúčtování. V případě, že k jejich zúčtování nedojde, mohou být při dostatku finančních prostředků zúčtovány v následujícím Obchodním dnu a v případě Příkazu k inkasu se bude pokus o jejich provedení opakovat ještě na konci účetního dne a 4 následující Obchodni dny po sobé, dokud nebudou splněny podminky pro provedeni. Při nesplněni podmínek v tomto časovém úseku budou Příkazy k inkasu následující Obchodní den odmítnuty.
■ Dávkový - jedná se o zpracováni Dávky zadané prostřednictvim služeb MojeBanka Business, Profibanka nebo Přimý kanál. Tyto Příkazy nepodléhají vicekolovému zpracování. V 18:00 hodin v den jejich splatnosti jsou odeslány ke zpracováni a v případě, že nedojde k jejich
zúčtováni, mohou býl při dostatku finančních prostředku zúčtovány v následujícím Obchodním dnu a v případě Příkazu k inkasu se bude pokus o jejich provedeni opakovat ještě na konci účetního dne a 4 následující Obchodni dny po sobě, dokud nebudou splněny podminky pro provedeni. Při nesplněni podmínek v tomto časovém úseku budou Přikazy k inkasu následující Obchodni den odmítnuty. Příkazy neovlivňují zůstatek Účtu v průběhu Obchodniho dne, kdy nastal okamžik účinností Příkazu, ale ovlivňuji zůstatek Účtu na konci tohoto Obchodniho dne.
41.7 Pro určení data splatnosti Příkazu bez smény měn v Dávce, je-li datum jejich splatnosti shodné s datem zadání Dávky, pláli následující pravidla:
• při zadáni Dávky - typ průběžný nebo dávkový v Obchodni den mezi 0:00 hodin a 18:00 hodin nebo Dávky - typ on-line mezi 0:00 hodin a 20:30 hodin je datum splatnosti příslušného Příkazu v Dávce shodné s datem zadáni Dávky:
• pň zadáni Dávky - typ průběžný nebo dávkový v Obchodni den od 18:00 hodin do 20:30 hodin je datum splatností příslušného Přikážu v Dávce shodné s datem zadání Dávky. Příkazy v Dávce, které jsou zpracovávány pouze dle typu on-line. jsou zúčtovány v den splatnosti, ostatní Příkazy v Dávce jsou zúčtovány následující Obchodni den;
• pň zadání Dávky - typ on-line, průběžný nebo dávkový v Obchodni den po 20:30 hodin je datum splatnosti příslušného Příkazu v Dávce shodné s datem následujícího Obchodniho dne;
• pň zadání Dávky mimo Obchodni dny je datum splatnosti příslušného Příkazu v Dávce shodné s datem následujícího Obchodního dne.
41.8 Pro určení data splalnosti Přikážu, které zahrnují směnu měn, v Dávce, je-li datum jejich splatnosti shodné s datem zadáni Dávky, plati následujíc! pravidla:
• při zadáni Dávky — typ on-line, průběžný nebo dávkový v Obchodni den mezi 0:00 hodin a 17:00 hodin je datum splatnosti příslušného Příkazu v Dávce shodné s datem zadání Dávky;
■ pň zadáni Dávky - typ on-line, průběžný nebo dávkový v Obchodní den po 17:00 hodin je datum splatností příslušného Příkazu v Dávce shodné s datem následujícího Obchodniho dne;
• pň zadání Dávky mimo Obchodni dny je datum splatnosti příslušného Příkazu v Dávce shodné s datem následujícího Obchodniho dne
41.9 Pro službu Mobilní banka se ustanoveni o Dávkách nepoužiji
Článek 42. Odvolaní příkazu
42.1 Pro odvoláni Příkazu stačí Podpis jednoho oprávněného Uživatele bez ohledu na jeho Limit Uživatele k Účtu, případné Limit plateb s indiv. FX, a to i v případě sjednané VícenásobnéA/íceúrovňové autorizace. V připadé Příkazu v Dávce platí toto pravidlo jak pro odvolání pouze některých Příkazu v Dávce, tak i pro odvoláni celé Dávky.
42.2 Zadané Příkazy neni možné odvolal prostřednictvim Služby PB ani v Klientově obchodním místě, pokud již byly Bankou zúčtovány.
42.3 V připadé odvoláni Dávky budou odvolány jen ty Příkazy, které nebyly ještě zúčtovány. Každou Dávku lze odvolat Dávkou obsahující výlučně pokyny k odvoláni Příkazu. Prostřednictvím Služby PB muže být odvolána pouze Dávka, která byla touto Službou PB zadána ve formálu BEST nebo EDI BEST V připadé zadáni Dávky v jiných formátech prostřednictvim Služby PB je možné Příkazy z Dávky odvolat pouze prostřednictvim služby MojeBanka Business nebo Profibanka.
42.4 Jednotlivé Přikazy zaslané v Dávce - typ zpracování průběžný nebo dávkový, které nebyly v den jejich splatností Bankou do 18:00 hodin zúčtovány, lze odvolat pouze v Klientově obchodním mislé, a to nejdříve následující Obchodní den po dni jejich splalnosti, a Za podmínky, že nebyly v mezidobí zúčtovány nebo odmítnuty.
42.5 Odvoláním Dávky v den, ve kterém byla Xxxxx autorizována, a to stejným nebo jiným Uživatelem, dochází k navýšeni Limitu Uživatele kúčtu, případné Limitu plateb s indiv. FX, který dávku zadal a Limitu Subjektu o součet odvolaných plateb. V případě, že Xxxxx byla autorizována podle pravidel Vicenásobné/Viceúrovňové autorizace, dochází odvoláním Dávky pouze k navýšení Limitu Subjektu o součet odvolaných plateb. Pň odvoláni jednotlivých příkazů plati pro navýšeni Limitu subjektu stejná pravidla.
42.6 V případech předvidaných insolvenčnim zákonem je Banka oprávněna zadaný Přikaž odmítnout.
42.7 Zadané Přikazy nelze odvolávat nebo upravovat ve službě Mobilní banka.
Článek 43. Společná ustanoveni o podmínkách pro prováděni přikážu
43.1 Okamžik účinnosti Příkazu zadaného prostřednictvim Služby nastává v den jeho splatnosti nebo, v jiný den stanovený v této části D) Oznámení, avšak vždy pouze pokud jsou v takto určené době splněny všechny podminky pro provedení Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředku na Účtu. V opačném případě Banka Příkaz odmítne, nebo, bylo-li tak sjednáno s Klientem, Okamžik účinnosti Příkazu nastane až v den, kdy jsou splněny všechny podminky pro provedení Přikážu. Banka je oprávněna kontaktovat Uživatele za účelem ověřeni zadáni Příkazu, zaslat Uživateli opětovné Autorizační SMS zprávu či zvolit jiné dodatečné prostředky pro autorizaci Příkazu. Do doby dostatečné autorizace Příkazu je Banka oprávněna provedeni Příkazu pozastavit, případné i změnit režim zpracování, přičemž v případě Dávky je Banka oprávněna pozastavit provedení pouze některých Příkazu. Částku platebni transakce Příkazu pozastaveného dle tohoto článku Banka neblokuje.
43.2 Příkaz z Účtu múze zadal pouze Uživatel, který má dostatečný Limit Uživatele k Účtu nebo, v připadé FX plateb, dostatečný Limit plateb s indiv. FX, přičemž Podpisem (nebo autorizaci ve službě Mobilni banka) tohoto Uživatele je platební transakce prováděná na základě Příkazu autorizována. Zadaný Příkaz převyšující tyto limity je automaticky uložen do seznamu Přikážu k autorizaci V připadé sjednáni Vicenásobné/Viceúrovňové autorizace je Příkaz nad Limit Uživatele k Účtu nebo nad Limit plateb s indiv. FX uložen do seznamu Pňkazu k autorizaci. Bankou bude lakový Příkaz zúčtován pouze v případě, že Příkaz bude autorizován (podepsán) všemi oprávněnými Uživateli podle pravidel Vicenásobné/Viceúrovňové autorizace.
43.3 Přikazy uložené do seznamu Příkazu k autorizaci musí autorizovat Uživatel s dostatečným Limitem Uživatele k Účtu, v případě FX plateb sdostatečným Limitem plateb s indiv. FX a v případě Vicenásobné/Viceúrovňové autorizace Uživatel (případné potřebný počet Uživatelů) oprávněný autorizaci provést, a to nejpozdéji do 30 kalendářních dnu od jejich uloženi do tohoto seznamu. Autorizace je provedena Podpisem Příkazu.
43.4 Platby s dopřednou splatností je možné zadat až 364 dni před jejich splatností. S výjimkou termínovaných účtu vedených Bankou nelze zadat splatnost Příkazu s dopřednou splatnosti na den, který neni Obchodním dnem.
43.5 Banka pň zadání Příkazu provede kontrolu jeho formálních náležitosti, zejména ověří formát čísla Účtu plátce a Jedinečného identifikátoru Banky přijemce a ověři, zda částka Příkazu nepřekračuje příslušné limity v okamžiku zadáni Příkazu, a ověří oprávněnost Podpisu Uživatele na Příkazu.
43.6 Klient si je vědom skutečnosti, že platba odesílaná Bankou v měně odlišné od měny účtu přijemce platby nemusí být bankou příjemce, jde-li o banku ve státě, který neni členem Evropského hospodářského prostoru, pnpsána ve prospéch účtu přijemce, a to z důvodů odlišnosti mén. Banka v takovém případě neodpovídá za případné škody, které vznikly Klientovi v důsledků neprovedení platebni transakce z uvedeného důvodů na straně banky příjemce.
43.7 Banka neodpovídá za pořadí Příkazu pří jejích zúčtování, pakliže si Uživatel k jednotlivým Příkazům nestanoví prioritu sám,
43.8 O zúčtovaných Příkazech je Klient informován prostřednictvim zpráv o zúčtováni.
43.9 V případě nedostatku finančních prostředku v Okamžiku účinností Příkazu, přechází tento Příkaz do režimu vicekolového zpracovaní. Vicekolovému zpracováni podléhají všechny typy Příkazu, pokud neni v této části D) Oznámeni nebo Příručkách stanoveno jinak.
43.10 Přikazy splatné v Obchodni den následující po dni. který neni Obchodním dnem. mohou být Bankou zpracovány i mimo Obchodni dny bezprostředné předcházející dni splatnosti Příkazu. Datum splatnosti Příkazu se tim nemění. Takto zpracované Příkazy již neni možné prostřednictvim Služby PB odvolat.
43.11 Dojde-li z jakéhokoliv důvodů k převzetí Účtu Subjektu jiným subjektem (např. v důsledků fúze, prodeje závodu, postoupeni prav a převzetí dluhů), souhlasí Subjekt s tim, aby tento nový subjekt měl právo na informace o platebních transakcích na převzatém Účtu provedených před převzetím Účtu. Tento souhlas zůstává v platnosti i po zániku Xxxxxxx. Zadané Příkazy s dopřednou splatnosti zůstávají převzetím Účtu nedotčeny.
43.12 Vicekolové zpracování probíhá v Obchodni dny v pevných časech 8:50. 9:50, 10:50, 11:20, 11:50,12:50, 13:50, 14:50. 15:50, 16:00, 16:50, 17:30, 18:30, 19:30 a 20:20 hodin, neni-li pro jednotlivé typy Příkazu uvedeno v Příručkách jinak. V případě, že ani po posledním kole zpracování neni dostatek prostředku k zúčtováni Příkazu, bude tento Přikaž odmítnut a nebude dále zpracováván. Dostatek finančních prostředku na Účtu pro provedeni Přikážu je v rámci vioekolového zpracováni posuzován vždy nejdéle do doby rozhodné pro určeni splatnosti uvedené u jednotlivých typu Přikazú.
FX platby nepiodléhaji režimu vicekolového zpracováni v pevných časech. Poslední cyklus pro zpracovaní FX plateb je dle typu zadané platby následující:
• pro Zahraniční platby s označením „urgent"
• v 10:00 hodin v ménách HRK, HUF a PLN
• v 11:00 hodin v měně RUB
• ve 13:00 hodin v ménách CZK, DKK, CHF, NOK a SEK
• ve 14:00 hodin v ménách CAD, EUR, GBP a USD
• v 11:00 hodin pro XXXX xxxxxx s požadavkem na zpracováni „urgent"
■ ve 14:00 hodin pro Zahraniční platby v ménách BGN, CAD, DKK, GBP, HUF, CHF, NOK, PLN, RON, RUB, SEK a TRY ve prospéch účtu vedeného u Pobočky Banky
• v 15:00 hodin pro Zahranični platby v měnách CZK, EUR a USD ve prospéch účtu vedeného u PobočkyBanky zpracované „urgent"
• v 15:00 hodin pro SEPA platby ve prospéch účtu vedeného u Pobočky Banky zpracované „urgent"
• v 17:00 hodin pro Zahraniční platby s označením „expres"
• v 17:00 hodin pro SEPA platby soznačením „expres"
• v 17:00 hodin pra Zahraniční platby v měnách AUD a JPY ve prospéch účtu vedeného u Pobočky Banky
• v 17:00 hodin pra SEPA platby ve prospěch účtu vedeného u Pobočky Banky zpracované „expres”
• v 17:00 hodin pra Přikaž k úhradě v cizí méné i v CZK - u platby mezi účty vedenými Bankou v odlišnýchménách.
43.13 V připadé, že Uživatel provede transakci s přepočtem mén. Banka použije Kurz platný v Okamžiku účinnosti Příkazu a to i v připadé jejího zúčtováni v rámci vicekolového zpracováni. Čas přijeti Příkazu Bankou nemá vliv na použiti Kurzu, který v Okamžiku účinnosti může být odlišný od Kurzu platného v čase přijeti Příkazu.
43.14 Transakce s přepočtem měn podléhají vicekolovému zpracováni.
43.15 Banka si vyhrazuje právo na změnu času pro zúčtování Příkazu k úhradě v Kč, Zahraničních plateb a SEPA plateb.
Článek 44. Limity
44.1 Limit Subjektu, Limit Uživatele k Učtu, Limit uživatele MBA, Limit pro schvalováni plateb, Limit uživatele Služby iniciováni platby a Limit plateb s indiv. FX se snižuji v okamžiku zadáni Přikážu a obnovují se ve 20:30 hodin každý Obchodni den. Příkazy zadané po 20:30 hodin v Obchodni den a Přikazy zadané mimo Obchodni dny se odečitaji z příslušných limitu pro následující Obchodni den. Výši Limitu Subjektu muže Klient fyzická osoba nebo Statutami organ dočasné navýšit prostřednictvim Klientské linky a umožni-li to Banka, tak prostřednictvim písemné žádosti zadané ve službé Mobilní banka s tim, že takto navýšený limit bude platit do 20:30 hodin v rámci daného Obchodního dne. Stejným způsobem muže Klient dočasné navýšený limit zrušit. Výši Limitu Subjektu muže Klient fyzická osoba nebo Statutární orgán snížit ve službě MojeBanka, MojeBanka Business nebo Profibanka formou sjednáni dodatku ke Smlouvě o přímém bankovnictví. Takto sjednaný dodatek bude účinný od jeho podpisu prostřednictvim příslušné služby přímého bankovnictví.
44.2 Zadané Přikazy jsou započítávány do Limitu Subjektu a současné do Limitu Uživatele k Účtu nebo do Limitu uživatele MBA nebo Limitu uživatele Služby iniciováni platby, Limitu pra schvalování plateb a jde-li o FX platbu do Limitu Subjektu a současně do Limitu s indiv. FX. Do Limitu Subjektu se však nezapočítávají a nejsou Limitem Subjektu omezeny Přikazy mezi účly téhož Klienta vedenými u Banky, čímž se rozumí i účty vedené pro néj jako pro Klienta spotřebitele a Klienta fyzickou osobu - podnikatele. Do Limitu Subjektu se nezapočítávají též Příkazy k nákupu cenných papíru kolektivního investováni jednotlivých Fondu, jde-li o Příkazy týkající se Smlouvy o kolektivním investování Klienta. Do Limitu Uživatele k Účtu a do Limitu Subjektu se dále nezapočítávají trvalé Přikazy k úhradě.
44.3 Příkaz ve prospěch účtu třeti osoby zadaný s použitím pravidla Vicenásobné/Viceúrovňové autorizace snižuje pouze Limit Subjektu. Limit Uživatele k Účtu a případné Limit plateb s indiv. FX se tímto Přikazem nesnižuje.
44.4 Trvalý Přikaž k úhradé muže Uživatel zřídit pouze do Limitu Uživatele k Účtu a Limitu Subjektu.
44.5 Povoleni inkasa, inkasa SIPO a inkasa 02-pevná linka muže Uživatel zadal pouze do Limitu Subjektu. Limit Subjektu není tímto Příkazem snižován.
44.6 Přikaž k inkasu a Přikaž kSEPA Inkasu může zadat jakýkoli Uživatel, a to bez ohledu na jeho Limit Uživatele k Účtu. Zadané Příkazy k inkasu nejsou započítávány do Limitu Uživatele k Účtu ani do Limitu Subjektu a nejsou tímto limitem omezeny.
44.7 Platby mobilních služeb může Uživatel zadal pouze do Limitu Uživatele k Učtu nebo do Limitu uživatele MBA (případné Limitu pra schvalováni plateb) a Limitu Subjektu. Platby zadané prostřednictvim Služby iniciováni platby muže Uživatel zadat pouze do Limitu Uživatele k Účtu nebo do Limitu uživatele Služby iniciováni platby a Limitu Subjektu.
44.8 U Příkazu k úhradě v cizi méné, Zahranični platbě, SEPA platbě a FX platbě se do limitu započítává příslušná protihodnota cizi měny v Kč v okamžiku jejich zadáni, a to podle Xxxxx „střed KB" V připadé plateb kdy je Účet Klienta veden v Kč a účet příjemce v cizi měně, je použitý Kurz pro přepočet limitu deviza prodej.
44.9 Platby s dopřednou splatnosti se odečítají z příslušných limitu v okamžiku zadáni Přikážu.
44.10 Límil Uživatele k Účtu pro Uživatele - Klienta fyzickou osobu je nastaven vždy jako neomezený.
44 11 Přikaž k FX platbě je možné zadat pouze, pokud má Klient s Bankou uzavřenu zvláštní smlouvu pro obchody na finančních Irzích. K zadání Přikážu k FX platbě je oprávněn pouze Uživatel, který má nastaven Limit plateb s indiv. FX. Banka automaticky nastaví Uživatelům provádějícím FX platby Limit plateb s indiv. FX podle těchto pravidel:
* Limit plateb s indiv. FX je u Uživatele - Klienta fyzické osoby nastaven automaticky ve výši Limitu Subjektu Toto nastaveni neize změnit ani zrušit.
* Limit plateb s indiv. FX je u Uživatele - Statutárního orgánu Klienta právnické osoby automaticky nastaven ve výši Limitu Subjektu. Toto nastaveni je možno změnit nebo zrušit Příkazem k administraci.
* Limit plateb s indiv. FX u Uživatelů - Zmocněných osob neni nastaven. Oprávněný Uživatel jej muže Zmocněné osobě nastavit, změnit nebo zrušit Příkazem k administraci.
44.12 Pň sjednání Vícenásobné autorizace u Klienta právnické osoby, který již Služby PB využívá, se Limit Uživatele k Účtu a Limit plateb s indiv. FX u Uživatele - Statutárního orgánu nastaví automaticky na nulu. Při zrušeni Vícenásobné autorizace se Limit Uživatele k Účtu a Limit plateb s indiv. FX u Uživatele - Statutárního orgánu Klienta právnické osoby nastavi do aktuálni výše Limilu Subjektu. U Zmocněných osob se při sjednáni či zrušeni Vícenásobné autorizace aktuálně nastavený Limit Uživatele k Účtu nezmění. Výše uvedené neplatí u Účtu, u kterých je v rámci Příkazu k administraci nastaven Uživateli - Statutárnímu orgánu Limit Uživatele k Účtu.
44.13 Příkazy prostřednictvim služby Mobilní banka mohou být prováděny v rámci Limitu uživatele MBA, případně Limitu pro schvalováni plateb Banka si vyhrazuje právo dočasné nebo trvale snížit Uživateli nastavený Limit uživatele MBA. nebo Limit pro schvalováni plateb, bude-li to zapotřebí ze závažných, zejména bezpečnostních přičiň. O sníženi Limitu uživatele MBA Banka Uživatele bez odkladu informuje.
44.14 Do Limilu uživatele MBA, připadné Limitu pro schvalováni plateb, se započítávají všechny Přikazy zadané příslušným Uživatelem prostřednictvim služby vyjma Příkazu mezi účty téhož Klienta a Příkazu mezi účty téhož Klienta vedenými pro něj jako pro Klienta spotřebitele a fyzickou osobu - podnikatele u Banky.
44.15 Přikazy prostřednictvím Služby iniciováni platby mohou být prováděny v rámci Limitu uživatele Služby iniciováni platby. Banka si vyhrazuje právo dočasné nebo trvale snížit Uživateli nastavený Limit uživatele Služby iniciováni platby, bude-li to zapotřebí ze závažných, zejména bezpečnostních příčin. O snížení Limitu uživatele Služby iniciováni platby Banka Uživatele bez odkladu informuje. Do Limitu uživatele Služby iniciováni platby se započítávají všechny Přikazy zadané příslušným Uživatelem prostřednictvím služby.
44.16 Do Limitu Subjektu se započítávají všechny Přikazy zadané příslušným Uživatelem prostřednictvim služby přimého bankovnictví nebo prostřednictvím Služby iniciováni platby vyjma Přikážu mezi účty téhož Klienta, ledaže se jedná o Přikazy k FX platbě či Příkazy v Dávce.
44.17 Odmňne-li Banka Přikaž, Limit subjektu se pro daný Obchodni den obnoví.
E) PLATEBNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ PROSTŘEDNICTVÍM SLUŽBY EXPRESNÍ LINKA KB
Podminky poskytováni a využíváni služby Expresní linka KB jsou upraveny v samostatných Produktových podmínkách k teto službě. Neni-li v této části E) stanoveno jinak, použijí se při prováděni platebních transakci prostřednictvim Expresní linky KB ujednáni ostatních části Oznámeni.
Článek 45. Příkazy k úhradě
45.1 Přikaž k úhradě je oprávněn zadat jakýkoli Uživatel
45.2 Příkaz k úhradě v Kč i cizi méně lze zadat na vrub běžných a terminovaných Účtu Klienta vedených v Kč i cizi měně. Příkaz k úhradě v Kč je možno zadal ve prospéch účtu vedeného Bankou nebo ve prospéch účtu vedeného jinou bankou v České republice. Přikaž k úhradě v cizi méné lze zadal pouze ve prospěch účtu vedeného Bankou. Přikaž k úhradě z Účtu vedeného v cizi méné, ze kterého je prováděna piatba v Kč, může být realizována jak ve prospěch účtu vedeného Bankou tak ve prospéch účtu vedeného jinou bankou v České republice.
45.3 Pro určeni data splatnosti Příkazu k úhradě, pokud se nejedná o Přikazy s dopřednou splatnosti, plati následující pravidla:
i) pň zadání Příkazu v Obchodni den mezi 00:00 hodin a 20:30 hodin, u Příkazu, který zahrnuje směnu měn, mezi 00:00 hodin a 17:00 hodin je datum splatnosti shodné s datem jeho zadáni,
ii) pň zadání Příkazu v Obchodni den mezi 20:30 hodin a 24:00 hodin, u Příkazu, který zahrnuje sménu měn, mezi 17:00 hodin a 24:00 hodin je datum splatnosti shodné s datem následujícího Obchodniho dne,
iii) při zadání Příkazu mimo Obchodni dny je datum splatnosti shodné s datem následujícího Obchodniho dne,
iv) při zadáni Příkazu ve prospéch terminovaného účtu je datum splatnosti shodné s datem jeho zadáni. Přikaž bude zúčtován nejpozdéji následující Obchodni den.
v) pň zadáni Příkazu na vrub termínovaného Účtu je datum splalnosti shodné s datem jeho zadáni. Příkaz bude zúčtován nejpozdéji následující Obchodni den. a to za předpokladu, že datum zadáni Příkazu bude shodné s datem splatnosti vkladu na terminovaném Účtu.
45.4 Okamžik účinnosti Příkazu nastává v případech (i) až (iii) v den splatnosti a v připadá (iv) v Obchodní den následující po dni splatnosti, avšak pouze pokud jsou v takto určené dobé splněny všechny podminky pro provedení Příkazu stanovené Smlouvou a právními předpisy, včetně dostatku volných prostředků na Účtu. V opačném případě Banka Přikaž odmítne, nebo, bylo-li tak sjednáno s Klientem, Okamžik účinnosti Příkazu nastane až v den, kdy jsou splněny všechny podminky pro provedení Příkazu.
45.5 Příkazy k úhradě v Kč na vrub běžných Účtu v Kč je možno zadat s dopřednou splatnosti, a to až 364 dni před jejich splatnosti. Přikazy k úhradě s dopřednou splatností nelze zadat ve prospěch termínovaných účtu vedených Bankou.
45.6 Příkaz k úhradě s dopřednou splatnosti lze odvolat nejpozdéji do 20:30 hodin Obchodního dne předcházejícího dni splatnosti Příkazu k úhradě. Odvolal lze pouze takový Příkaz k úhradé, který byl zadán prostřednictvím Služby EL KB.
45.7 Pň zadáváni Příkazu k úhradé prostřednictvím Služby EL KB může Uživatel využit údaje z předem připravené šablony, kterou lze vytvořit prostřednictvim Služby EL KB. nebo prostřednictvim Služby PB MojeBanka nebo MojeBanka Business. Ustanovení článku 2.14 Podmínek pro poskytováni a využiváni Expresní linky KB neni dotčeno.
45.8 V připadé, že Uživatel provede transakci s přepočtem mén, Banka použije Kurz platný v Okamžiku účinnosti Příkazu.
45.9 Pokud ověřeni Uživatele proběhlo úspěšně, Banka pň zadáni Příkazu provede kontrolu jeho formálních náležitosti, zejména ovéři formát Jedinečného identifikátoru přijemce. ovéři, zda částka Přikážu nepřekračuje Limit Služby a v připadá Zmocněné osoby i Limit k Účtu.
Článek 46. Trvalé přikazy
46.1 Tuto službu je oprávněn využívat jakýkoli Uživatel.
46.2 Prostřednictvim Služby EL KB je možné zřidit, změnit nebo zrušit trvalý Přikaž (i) k úhradé nebo (ii) k automatickému převodu.
46.3 Pň zřízení trvalého Příkazu musi být zadány tyto povinné náležitosti:
* čislo běžného Účtu plátce,
• Jedinečný identifikátor přijemce,
• částka platby, která se ma v pravidelných terminech převádět nebo požadovaná výše znstatku, který má být na Účtu zachován, včetně přírůstků částky převodu, tj, hodnoty nejmenši částky pro automatický převod,
• frekvence prováděni plateb, a
• datum zahájení a ukončeni trvalého Příkazu, případné datum ukončeni platnosti trvalého Příkazu, v případě realizace plateb v zadaných cyklech.
46.4 U trvalých Příkazu neni možné stanovit počet opakováni.
46.5 Trvalý Příkaz k automatickému převodu je možné zřídit ve prospéch účtu vedených Bankou nebo ve prospéch účtu vedených jinou bankou v tuzemsku.
46.6 U trvalého Příkazu je možné změnit:
• částku platby (u trvalých Příkazu k úhradě).
• požadovaný zuslatek (u trvalých Příkazu k automatickému převodu),
• přírůstek částky převodu (u trvalých Příkazu k automatickému převodu),
• symboly,
• frekvenci trvalého Příkazu.
• popis trvalého Přikážu,
• datum ukončeni prováděni plateb, a
• datum ukončeni platnosti trvalého Příkazu.
46.7 Zřídit, změnit nebo odvolat trvalý Příkaz je možné nejpozdéji 1 Obchodni den před požadovaným dnem splatnosti příslušného trvalého příkazu.
Článek 47 Povolení inkasa
47.1 Tuto službu muže využívat jakýkoli Uživatel
47.2 Tato služba se vztahuje na povoleni inkasa, přikaž ke zřízeni plateb SIPO a přikaž k povoleni inkasa 02-pevná linka. Tyto přikazy nejsou Přikazy, tj. nejsou platebními příkazy ve smyslu zákona o platebním stykuč. Tyto příkazy jsou autorizaci platebních transakcí ve smyslu tohoto zákona.
47.3 Prostřednictvim Služby EL KB je možno zřídit, změnit nebo zrušit povoleni inkasa.
47.4 Pň žádosti o povoleni inkasa musi být zadány tyto povinné náležitosti:
• čislo běžného Účtu Klienta, ze kterého má být inkaso povoleno,
• Jedinečný identifikátor subjektu, jemuž má byt inkasováni prostředku z uvedeného Účtu povoleno,
• maximální výše limitu jednotlivé platby inkasa zaokrouhlená na celé koruny, a
• minimální počet dni, které musí uplynout mezi dvěma inkasy ve prospéch stejného přijemce (0 - 364).
47.5 Účinnost příkazu souvisejících s povolením inkasa, tj. zadáni, zrušení nebo změna limitu inkasa, se řídi následujícími pravidly:
• při zadáni příkazu v Obchodních dnech v době od 00:00 hodin do 20:30 hodin nastane účinnost přikážu téhož dne,
■ při zadáni příkazu v Obchodních dnech v době od 20:30 hodin do 24:00 hodin nastane účinnost příkazunásledující Obchodní den.
■ pň zadání příkazumimo Obchodni dny nastane účinnost přikážu následujíc! Obchodní den.
47.6 Prostřednictvim Služby EL KB je možno zřídit, změnit nebo zrušit povoleni inkasa, příkaz ke zřízeni plateb SIPO a příkaz k povoleni inkasa 02-pevná linka.
47.7 Inkaso plateb SIPO bude provedeno v souladu s termíny stanovenými v příslušných obchodních podmínkách České pošty s.p. pro platební styk v Soustředěném inkasu plateb obyvatelstva.
47.8 Pn žádosti o povoleni inkasa SIPO musi být zadány tyto povinné náležitosti:
• čislo běžného Účtu v Kč plátce,
• spojovací čislo plátce SIPO,
• limit jedné platby inkasa v Kč, a
• měsic a rok první platby.
47.9 Zadávaná výše limitu inkasa SIPO musi být zaokrouhlena na celé koruny. Maximální výše limitu pro jednotlivé platby SIPO je 99 998 Kč.
47.10 Pokud bude Bance příkaz k povoleni inkasa SIPO zadán nejpozdéji 2 Obchodni dny před 25. dnem v kalendářním měsíci, prvni platba proběhne následující kalendářní měsic. Jestliže bude přikaž ke zřízeni inkasa SIPO zadán v daném měsíci později než v terminu uvedeném v předchozí vété, první platba proběhne až 2. kalendářní mésic po zadání příkazu. Stejná pravidla plati i v případě zmény limitu nebo zrušení příkazu k povoleni inkasa SIPO.
47 11 Pň žádosti o povolení inkasa pro službu 02-pevná linka musí být zadány tyto povinné náležitosti:
■ čisto běžného Účtu v Kč plátce,
■ Jedinečný identifikátor přijemce,
• telefonní čisto,
■ referenční číslo, a
■ limit jedné platby inkasa v Kč.
47.12 V připadé služby 02-pevná linka Banka předává požadavky na zřízeni, zrušeni a změnu limitu inkasa přijemci plateb vždy 24 den v mésici. je-ii tento den Obchodním dnem, popř. nejbližší předchozí Obchodní den. Je-li pokyn zadán po tomto datu, budou přijemci plateb předány až
24. den následujícího měsíce.
47.13 Minimální výše limitu pro povoleni inkasa pro službu 02-pevná linka je 500 Kč s tim. že zadavana výše limitu musí být zaokrouhlena na celé koruny
F) ŠEKY
Přijeti Přikážu a Okamžik účinnosti Příkazu ve smyslu Oznámeni nejsou přijelim ve smyslu akceptace platebního závazku z šeku
6 z.č. 284 /2009 Sb., o platebním styku, ve znéni pozdějších předpisu
Článek 48 Bankovní šeky vystavené bankou
48 1 Předávání Příkazů k vystaveni bankovního šeku. Příkaz k vyslaveni bankovního šeku Klient předává na tiskopisech určených Bankou (Příkaz k vystavení bankovního šeku), případné na tiskopisech Bankou schválených, na kterých jsou vyplněny Bankou požadované údaje, a to v kterémkoli obchodním místě Banky.
48.2 Vystavení bankovního šeku. Bankovní šek se vystavuje převodem z účtu přikazce.
48.3 Lhůta pro odepsáni prostředků z Účtu pří vystaveni šeku. Banka vystaví bankovní šek a odepíše prostředky z Účtu na základě Příkazu k vystavení bankovního šeku doručeného Klientovu obchodnímu místu Banky:
i) v Obchodní den, který Xxxxxx uvedl jako den splalnosti. byl-li příkaz doručen Xxxxx přede dnem splatnosti a je-li na příkazu uvedeno datum splatností, které nenastalo a které připadá na Obchodni den;
ii) v Obchodní den, kdy Banka příkaz obdržela, byl-li ji příkaz doručen do 13:00 hod. daného dne a není-li na příkazu uvedeno žádné datum
splatnosti nebo uvedené datum již nastalo;
iii) následující Obchodni den po dni, kdy Banka přikaž obdržela, byl-li příkaz doručen po 13:00 hod. daného dne a není-li na příkazu uvedeno žádné datum splatnosti nebo uvedené datum již nastalo;
iv) následující Obchodní den po datu splatnosti uvedeném na příkazu, je-li na příkazu Klientem stanoveno datum budoucí splatnosti připadající na den, který neni Obchodním dnem.
Pokud Klient požaduje osobni převzetí vystaveného bankovního šeku, sdělí mu obchodni místo Banky Xxxxx pro jeho převzetí.
48.4 Přepočet mén. Pro přepočet cizí měny Banka použije Kurz platný v době, kdy je přikaž Bankou zpracováván s výjimkou článku 48.3 (ii) Oznámení, kdy Banka použije Kurz, který je platný v dobé převzetí příkazu Bankou.
48.5 Banka propláči ji vystavené bankovní šeky na základě Příkazu k inkasu šeku dle článku 49.1 a následujících Oznámení.
Článek 49. Šeky k zúčtovaní
49.1 Příkaz k inkasu šeku. Šek, cestovní šek nebo peněžní poukázka (dále v této částí „Šeky k zúčtování" označovány společně jako „šek") k zúčtováni musi být předloženy Bance osobou ze šeku oprávněnou společně s tiskopisem určeným Bankou (Příkaz k inkasu šeku), případné společné s tiskopisem nebo průvodním dopisem schváleným Bankou, na kterém jsou uvedeny Bankou požadované údaje. Šek k zúčtováni lze předkládat v kterémkoli obchodním místě Banky. V případě šeku splatných u Banky je možné provést výplatu šeku v hotovosti v obchodním místě Banky, které zajišťuje hotovostní platební styk v příslušné měně nebo lze provést výplatu šeku na účet v Kč vedený jinou bankou v tuzemsku.
49.2 Příkazem k inkasu šeku majitel šeku žádá Banku o obstaráni inkasa šeku.
49.3 Pň předložení šeku Bance za účelem obstaráni inkasa je majitel šeku povinen vždy na šeku učinit zmocňovací indosament ve prospěch Banky s doložkou „k inkasu" nebo textu obdobného právního významu.
49.4 Proplaceni šeku Bankou. Pokud Banka nerozhodne, že šek proplatí až po obdrženi platby od šekovnika (tj. osoby, která má podle šeku platit) nebo inkasní banky, ani se Klient a Banka nedohodnou jinak, proplatí Banka šek okamžitě na základě Příkazu k inkasu šeku doručeného Bance a prostředky připíše na Účet, vyplatí v hotovosti nebo odešle na účet Klienta u jiné banky následujícím způsobem:
i) v Obchodni den, který Xxxxxx uvedl jako den splatnosti, byl-li příkaz doručen Xxxxx přede dnem splatnosti a je-li na příkazu uvedeno datum splatnosti, které nenastalo a které připadá na Obchodni den;
ií) v Obchodni den, kdy Banka příkaz obdržela, byl-li jí příkaz doručen do 13:00 hod. daného dne a neni-lí na příkazu uvedeno datum splatnosti nebo uvedené datum již nastalo;
iii) následující Obchodní den po dni. kdy Banka příkaz obdržela, byl-li ji doručen po 13:00 hod. daného dne a neni-li na příkazu uvedeno žádné datum splatnosti nebo uvedené datum již nastalo;
iv) následující Obchodni den po daíu splatnosti uvedeném na příkazu, je-lí na příkazu Klientem stanoveno datum budoucí splatnosti pňpadajíci na den, který není Obchodním dnem.
49.5 Pokud Banka neproplatí šek okamžité, proplatí ho až po obdrženi platby od šekovnika nebo inkasní banky a prostředky vyplatí Klientovi způsobem uvedeným v Příkazu k inkasu šeku, pokud se Klient a Banka nedohodnou jinak.
49.6 Přepočet mén. Pro přepočet cizí měny Banka použije Kurz platný v dobé, kdy je přikaž Bankou zpracováván s výjimkou článku 48.4 (ii) Oznámení, kdy Banka použije Kurz, který je platný v dobé převzetí příkazu Bankou.
49.7 Protest šeku. Pokud Klient bude požadovat zajištěni provedení protestu šeku šekovnikem v případě jeho neproplaceni, musi tuto skutečnost uvést na Příkaz k inkasu šeku. V případě této volby je Klient povinen uhradit Bance náklady s tímto související.
Článek 50. Soukromé šeky Komerční banky
50.1 Vystavení soukromého šeku. Soukromé šeky Banky mohou být vystaveny na tuzemskou nebo cizí měnu do výše volného zůstatků peněžních prostředku na Účtu, a to k bezhotovostnímu placeni v tuzemsku i v zahraničí nebo k proplaceni v hotovosti v obchodním místě Banky, které zajišťuje hotovostní platebni styk v příslušné měně.
50.2 Šek musi být vystaven souvisle v jednom jazyce (tj. buď v češtině, nebo v angličtině).
50.3 Šek muže být vystaven na fyzickou nebo právnickou osobu, které má být šek proplacen, a dále na majitele (doručitele).
50.4 V případě vystaveni šeku na fyzickou osobu - nepodnikatele musi být na šeku uvedeno jméno a příjmem této osoby, případně také adresa jejího trvalého pobytu.
50.5 V případě vystaveni šeku na fyzickou osobu - podnikatele musi být na šeku uvedeno buď jméno a příjmení fyzické osoby v připadé osoby nezapsané v obchodním rejstříku, nebo její obchodní firma v případě fyzické osoby zapsané v obchodním rejstříku, případné také její sídlo.
50.6 V připadé vystaveni šeku na právnickou osobu musi být na šeku uvedena nezkrácená obchodní firma, popřípadě název právnické osoby a případné také adresa jejího sídla.
50.7 Klient je před vystavením šeku povinen ověřit, zda nebylo zahájeno insolvenční řízeni týkající se majetku přijemce šeku a zda dispoziční oprávněni k tomuto majetku nepřešlo na předběžného či insolvenčniho správce Pokud k takovému omezení dispozičních prav k majetku příjemce šeku došlo, je Klient oprávněn předat vystavený šek pouze příslušnému správci.
50.8 Náležitosti soukromého šeku. Šek musi být vyplněn v souladu s článkem 7 VOP. Na šeku nesmí být škrtáno ani opravováno.
50.9 Šek musi být podepsán v rubrice ,.podpis(y), označeni výstavce" podle Podpisového vzoru a způsobů nakládáni s peněžními prostředky, které byly k Účtu, k němuž byl šek vydán, dohodnuly mezi Bankou a Klientem.
50.10 K zamezeni neoprávněného pozměňováni šeku Banka doporučuje:
a) vypsat částku šeku číslicemi i slovy těsné pň levém okraji příslušné rubriky a přeškrtnout nepoužitou část rubriky nebo v připadé částky uváděné slovy ukončit částku označenim (zkratkou) příslušné měny;
b) začínat částku uváděnou slovy vždy velkým pismenem;
c) u částek uváděných slovy, které začínají číslici „1“, uvádét slovy i tuto číslici (např. „Jedentisic");
d) uváděl měsíc v datu vystaveni slovy a nezkracovat rok na poslední dvojčíslí.
50.11 Osoba oprávněná nakládat s peněžními prostředky na Účtu muže vystavit šek jen do výše volného zůstatku peněžních prostředku na Účtu. V případě vyslaveni nekrytého šeku a dále při porušeni příslušné Smlouvy je Banka oprávněna zablokovat dosud nepoužité tiskopisy soukromých šeků Banky.
50.12 Placeni šekem. Pn placeni šekem v tuzemsku je nutno předložit, řádné vyplněný šek podepsaný výstavcem šeku podle Podpisového vzoru a způsobu nakládáni s peněžními prostředky na Učtu dohodnutého k danému Účtu a platný průkaz totožnosti. Banka je oprávněna blokoval na Účtu penéžni prostředky, pokud příjemce šeku provede telefonické ověřeni kryti šeku. a to do doby předloženi šeku k proplaceni, nejdéle však ve Xxxxx pro předloženi šeku podle právních předpisu?.
50.13 Podpisy na soukromých šecích budou ověřovány podle Podpisových vzoru k Účtu platných v den doručeni šeku k proplacení v místě splalnosti.
50.14 Proplaceni soukromého šeku. Soukromé šeky Banky jsou propláceny bezhotovostné na účet maptelešeku v kterémkoli obchodním místě Banky
50.15 Soukromé šeky Banky jsou propláceny v hotovosti v každém obchodním místě Banky, které poskytuje hotovostní platební styk. Vyplácející obchodni místo Banky je oprávněno provést autorizaci u Klientova obchodního místa vedoucího Účet, ke kterému byl šek vystaven. Cenu za autonzaci šeku hradí majitel šeku.
50.16 Majitel šeku se musí Bance identifikovat způsobem požadovaným Bankou.
50.17 Při předloženi šeku Bance k proplaceni je majitel šeku povinen vždy na šeku učinil blankoindosament. tedy šek na rubové straně podepsal (žiro). Je-li šek předkládán k proplaceni v rámci služby Výplata hotovosti prostřednictvím uzavřeného obalu, může žlro na rubové straně učinit i Oprávněná osoba.
50.18 Pn požadavku výplaty šeku v hotovosti platí Ihuty a opatřeni pro hotovostní platební styk.
50.19 Ztráta nebo odcizeni šeku. Klient se zavazuje neprodleně oznámit Xxxxx ztrátu nebo odcizeni šeku, a to nejlépe na obchodním miste Banky, které šek vydalo, a zároveň zajistit, aby tuto povinnost dodržovali všichni držitelé šeků. Zároveň bere na vědomí, že v připadé následného předloženi takového šeku Bance k proplaceni je Banka oprávněna takový šek majiteli šeku neproplatit, a to právě z důvodů oznámeni ztráty nebo odcizeni šeku.
G) ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 51. Xxxxxxxx pojmu a výkladová pravidla
51.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem máji v Oznámeni, neni-li dále v článku 51.2 nebo článku 51.3 stanoveno jinak, následující význam:
„B2B" (nebo také ..Business to Business") je Platební schéma určene pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, kteří využívají SEPA inkaso
. Banka" je Komerční banka, a s. se sidlem Praha 1. Na Příkopě 33, čp. 969. PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddii B, vložka 1360.
..Bankovní služby jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.
„BIC je mezinárodni identifikační kód banky (z anglického Business Identifier Code), který umožňuje jednoznačnou identifikaci příslušné banky v dané zemi.
„CORE" (nebo také „Business to Customer") je Platební schéma určené pro fyzické osoby - nepodnikatele, fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, kteří využívají SEPA inkaso.
„CID" je jedinečne identifikační čislo (z anglického Creditor Identifier), ktere jednoznačné identifikuje přijemce SEPA inkas Jeho délka nesmi přesáhnout 35 znaku. CID pro Českou republiku ma pevnou délku 12 znaku a je vydávaný Českou národní bankou.
„Člen finanční skupiny Banky nebo „člen FSKB' je Komerční pojišťovna, a s.. IČO: 63998017; Modrá pyramida stavebni spořitelna, a s., IČO: 60192852; KB Penzijní společnost, a.s., IČO: 61860018; ESSOX s.r.o., IČO: 26764652, Factoring KB. a.s„ IČO: 25148290, a dalši subjekty, v nichž Banka má či nabude majetkovou účast spočívající v přimém či nepřimém podílu na jejich základním kapitálu.
„EHP” je Evropský hospodářsky prostor.
„IBAN" je zkratka pro International Bank Account Number, tedy mezinárodni čislo účtu, které umožňuje Bance jednoznačnou identifikaci čisla účtu, banky a země plátce nebo přijemce.
„Jedinečný identifikátor” je bankovní spojení ve formátu IBAN (přip. číslo účtu) a/nebo BIC čí jiná identifikace banky příjemce anebo v tuzemském platebním styku ve formátu čisla účtu a kódu banky (kódu platebního styku 8).
„Klient" je právnická osoba, fyzická osoba - podnikatel nebo fyzická osoba - nepodnikatel, která využívá Platebni služby, připadne osoba žádajici D poskytnuti Platebních služeb.
„Klientovo obchodni místo" je obchodni misto Banky, které vede Xxxxxxxxx Účel.
„Kvalifikovaný klient" je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb,
„Kurz" je směnný kurz vyhlašovaný Bankou.
„Obchodní den" je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisu a ve který je Banka otevřena pro poskytováni Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastni poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnuti Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytováni příslušných služeb.
„Okamžik účinnosti" je okamžik pnjeli Příkazu ve smyslu zákona o platebním styku, určený v souladu s Oznámením a se Smlouvou, kdy jsou splněny všechny podmínky stanovené Smlouvou nebo právními předpisy pro (i) převzetí peněžních prostředku a Příkazu Bankou u vkladu hotovosti nebo (ii) odepsáni peněžních prostředků z Účtu u výběru hotovosti a ostatních Příkazů, tj. okamžik, kdy docházi (nebo má dojít) k převzetí peněžních prostředku nebo odepsáni peněžních prostředku Bankou.
„Oprávněná osoba" je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta k Účtu.
„Oznámeni" jsou sděleni, ve kterých jsou v souladu se VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny dalši podminky
a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou zejména Oznámeni o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky.
„Platební prostředek" je zařízeni nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem neni zejména Přikaž doručeny Bance v papírové podobě.
7 Z.č. 191/1950 Sb., zákon směnečný a šekový, ve znění pozdějších předpisu.
® Vyhláška ČNB č. 169/2011 Sb., o stanoveni pravidel tvorby čísla účtu v platebním styku,
„Platebni schéma" je jednotný soubor pravidel, postupu a norem nebo prováděcích pokynu, na kterých se dohodli poskytovatelé Platebnich služeb, pro prováděni platebnich transakci v Evropské unii a v rámci členských státu, oddělený od jakékoliv infrastruktury nebo platebního systému, který zajišťuje jeho provoz.
„Platební služby” jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zakona o platebním styku® (např. převody penéžnich prostředku, vydáváni platebnich prostředku a výběry a vklady hotovosti).
„Platebni Účet" je Účel, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku®, tj. účet, který slouží k prováděni platebnich transakci,
„Pobočka Banky" je Komerční banka, a.s., pobočka zahraničnej banky na Slovensku
„Podpisový vzor" je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jejího jména, sloužici k jeji identifikaci pro účely nakládáni s prostředky na Účtu či za účelem podáni žádosti o poskytnuli Bankovní služby či k provedeni jiného dohodnutého úkonu s Bankovní službou souvisejícího. Podpisový vzor musi mit náležitosti plné mocí.
„Produktové podminky" jsou podmínky Banky upravující poskytováni jednotlivýoh Bankovních služeb.
„Příkaz" je platebni přikaž, tj. pokyn Klienta, jimž Banku žádá o provedeni platební transakce.
„Příkaz k SEPA inkasu" má vyznám stanovený v článku 37. Oznámeni
„Příkaz k inkasu" má význam stanovený v článku 7.1 Oznámeni.
„Sazebník" je přehled všech poplatku, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami souvisejícími
„SEPA dodatečné informace" jsou informace vymezené v SEPA Platebních schématech pro úhrady a inkasa
„SEPA dosažitelná banka" je banka, která je účastnickou bankou SEPA Platebních schémat pro úhrady a inkasa.
„SEPA platba" je jakýkoliv bezhotovoslni převod v méně EUR, jehož výše neni omezena, a to mezi účty vedenými v libovolné měně v SEPA prostoru V případě SEPA platby mezi účty vedenými v Bance musí být účet plátce nebo účet příjemce veden v méné EUR.
„SEPA prostor" tvoři země členských státu EHP a územi, která dobrovolně přistoupila k SEPA pravidlům. Aktuální seznam všech zemi uplatňujících SEPA pravidla je zveřejněný na oficiálních stránkách Rady pro evropský platebni styk - xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
„Služba EL KB" je služba Banky - Expresní linka KB poskytovaná Klientovi na základě Smlouvy, umožňující Klientovi využívat v rámci jednotlivých modulů Expresní linky KB služby uvedené v Podmínkách pro poskytováni a využíváni Expresní línky KB. Moduly Expresní linky KB jsou: Expresní linka KB - Standard, Expresní linka KB - Pro nezletilce.
„Služba PB" je kterákoliv ze služeb přimého bankovnictví (PB), tj MojeBanka, MojeBanka Business. Profibanka, Přimy kanál, nebo Mobilní banka.
„Smlouva" je smlouva o poskytnuti Bankovní služby uzavřená mezi Klientem a Bankou.
„Smlouva o Platebnich službách” je jakákoli Xxxxxxx, bez ohledu na její označeni, jejímž předmětem je poskytováni Platebnich služeb (např smlouva o zřízeni a vedeni běžného Účtu, smlouva o vydáni a užívání platební karty).
„Statutární orgán" je pro účely prováděni platebních transakci prostřednictvim Služby PB definován v Podmínkách pro poskytováni a využívaní přimého bankovnictví a přo účel provádění platebnich transakci prostřednictvím Služby EL KB v Podmínkách pro poskytováni a využíváni Expresní linky KB.
„Transakce mimo EHP” jsou platebni transakce z nebo do státu, který neni členem Evropského hospodářského prostoru. Transakce v rámci EHP" jsou platebni transakce z nebo do státu, který je členem Evropského hospodářského prostoru
„Účet" je jakýkoli běžný, spořiči nebo terminovaný účel a pro účely prováděni platebních transakci prostřednictvím Služby PB nebo Služby EL KB i úvěrový účel Klienta vedený Bankou; v části D) Oznámeni se pak Účtem rozumí pouze ten účet v uvedenem smyslu, který je obsluhován prostřednictvím Služby PB a v části E) Oznámeni prostřednictvím Služby EL KB
„UMR" je jedinečný identifikační kód mandátu pro SEPA inkaso, který je stanoven příjemcem SEPA inkasa (z anglického Unique Mandate Reference). Jeho délka nesmi přesáhnout 35 znaku.
„Uživatel" je pro účely prováděni platebnich transakci prostřednictvim Služby PB a Služby EL KB držitel Osobního certifikátu, který je oprávněn využívat Službu PB. a to Klient - fyzická osoba. Statutární organ nebo Zmocněná osoba,
.Zmocněnec" je fyzická nebo právnická osoba, kterou Klient zmocnil plnou mocí, aby jej zastupovala ve vztahu k Bance v rozsahu stanoveném touto plnou moci, nebo která je zmocněna zastupovat Klienta na základě právního předpisu nebo rozhodnuti soudu.
.Zahranični platba" je Příkaz k úhradě, který je možné použit (i) pro platbu v cizí měně nebo v Kč do zahraničí, nebo (ii) pro platbu v cizi měně mimo Banku v rámci České republiky. Zahranični platbu je možné zadat na vrub běžného Účtu vedeného v Kč nebo v cizi méně. Platby jsou zúčtovány prostřednictvim vzájemných účtu banky odesilatele a banky přijemce, případné také zprostředkujících bank.
„Zúčtovací centrum ČNB" je zúčtovací centrum České národní banky, které zúčtovává mezibankovni platební transakce předávané jednotlivými účastnickými bankami v tuzemsku prostřednictvím jejich účtu vedených v Kč.
51.2 Pojmy pro Služby PB. Pro účely provádění platebnich transakci prostřednictvim Služby PB mají pojmy s velkým počátečním písmenem v části D) Oznámeni následující význam:
„Dávka" je více Příkazu ve formě souboru (vygenerovaného např. účetním systémem Klienta) v určitém formátu.
„FX platba" je platba prováděná na základě Příkazu k převodu prostředku nakoupených s dohodnutým kurzem na základě zvláštní smlouvy pro obchody na finančních trzích uzavřené mezi Bankou a Klientem z vnitřního účtu Banky.
„Limit plateb s indiv. FX" je maximální denní výše pro nakládáni s prostředky prostřednictvim FX platby.
„Limit pro schvalováni plateb" je maximální denní výše vztahující se na platby uložené k autorizaci autorizované ve službě Mobilní banka.
„Limit Subjektu" je celková maximální denní výše pro nakládáni s prostředky na všech běžných a terminovaných Účtech a prostřednictvim všech Uživatelů napojených k danému Subjektu
„Limit Uživatele k Účtu" je maximální denni výše pro nakládáni s prostředky na běžném a terminovaném Účtu obsluhovaném Uživatelem, do které muže Uživatel nakládat s prostředky na tomto Účtu sám.
„Limit uživatele MBA' je maximální denní výše limitu Uživatele pro nakládáni s prostředky prostřednictvim služby Mobilní banka. Limit uživatele MBA může být maximálně ve výši Limitu Subjektu.
„Limit uživatele Služby iniciováni platby" je maximální denní výše Limitu Uživatele pro nakládaní s prostředky prostřednictvim Služby iniciováni platby. Tento limit může být maximálně ve výši Limitu Subjektu.
„Podpis" je elektronický podpis na zakladé smlouvy o vydáni a používání osobního certifikátu, jehož použiti muže být podmíněno dalšími bezpečnostními prvky.
„Příručky" jsou příručky Banky ke Službám PB. které je Banka oprávněna měnit, a to: Příručka pro Profibanku. Příručka pro obsluhu aplikace služby MojeBanka, Příručka pro obsluhu aplikace MojeBanka Business a Příručka pro obsluhu aplikace Přimý kanál. Příručky Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách- Příručky nejsou Oznámeními ve smyslu VOP.
„Služba iniciováni platby" je služba, kdy nám třeti strana oprávněná poskytovat takovou službu předá vašim jménem prostřednictvím internetu Příkaz k úhradé z Platebniho Účtu přístupného prostřednictvim internetu.
9 Z.č. 264/2009 Sb., o platebním styku, ve zněni pozdějších předpisu
Komerční banka, a. s., se sidlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp 969. PSČ 114 07, IČO: 45317054
...,ZVÍ cnh.H. • M*•' '!'UtV '• «T»Al£ OUOll b /.■
• ťiMn. •ff|i -.. i* '
22/25
„Standardní Uživatel" je Uživatel, Který muže sám nakladat s prostředky na Účtu a provádět FX platby do výše svého Limitu Uživatele k Účtu. případně Limitu plateb s indiv. FX, a to i při nastaveni Vicenásobné/Viceúrovňové autorizace. Při nastavené Vicenásobné/Viceúrovňové autorizaci muže Standardni Uživatel Příkaz, který převyšuje jeho Limit Uživatele k Účtu nebo Limit plateb s indiv. FX, pouze odeslat k autorizaci za účelem zajištění sjednaného počtu Podpisu. Klient - fyzická osoba je vždy Standardním uživatelem.
„Vícenásobná autorizace" je nastaveni, při kterém se vyžaduje pro některá jednání zajištění zvoleného počtu Podpisů (v rozmezí 2 až 5) Uživatelů při využivání Služeb PB
„Víceúrovňová autorizace" je nastavení, při kterém se vyžaduje pro některá jednáni zajištění zvoleného počtu Podpisu Uživatelů ve dvou různých úrovních pro využíváni Služeb PB.
.Zmocněná osoba" je fyzická osoba, kromé Statutárního organu a Klienta - fyzické osoby, která je držitelem Osobniho certifikátu, oprávněná využívat Služby PB v rozsahu stanoveném v Příkazu k administraci a ve Smlouvě,
51.3 Pojmy pro Službu EL KB. Pro účely prováděni platebnich transakci prostřednictvim Služby EL KB mají pojmy s velkým počátečním písmenem v části E) Oznámeni následující význam:
„Limit Služby" je maximální denní výše limitu pro nakladani s prostředky prostřednictvím Služby EL KB.
„Limit k Účtu" je maximální denni limit Uživatele - Zmocněné osoby pro nakládáni s prostředky na příslušném Učtu Klienta prostřednictvim Služby EL KB
.Zmocněná osoba" je fyzická osoba, která uzavřela Smlouvu o poskytováni Expresni linky KB. zmocněná Klientem na základě plné moci k využíváni Služby EL KB.
51.4 Pokud z kontextu nevyplývá jinak, platí pň výkladu Oznámeni a Smlouvy následující pravidla:
a) pojem „banka" zahrnuje veškeré poskytovatele platebnich služeb ve smyslu zákona o platebním stykulO,
b) „datem splalnosti" nebo „dnem splatnosti" se rozumí datum, které Xxxxxx uvedl v Příkazu jako den, kdy má dojit k odepsáni peněžních prostředků z Učtu nebo k výplatě (výběru) hotovosti,
c) zúčtováním se rozumí ve vztahu k Příkazům popsáni peněžních prostředku na účet nebo odepsání peněžních prostředku z účtu.
d) Smlouvou se rozumí Smlouva včetně všech jejich nedílných součástí, zejména včetně VOP, Oznámení, případných Produktových podmínek, jiných Oznámeni a Sazebníku,
e) transakcemi v rámci EHP se rozumí transakce, u kterých je účet plátce i příjemce veden v členském státu Evropské unie nebo ve státu tvořícím EHP; transakcemi v rámci EHP jsou také tuzemské platebni transakce,
0 platebni transakci nebo transakci se rozumí vklad peněžních prostředku na Učet nebo výběr peněžních prostředku z Učtu nebo bezhotovostní převod peněžních prostředku z Účtu nebo na Účet,
g) pojmem „přikaž" se rozumí jak Příkaz tak případně i jiný pokyn Klienta Bance,
h) podminky pro provedení Příkazu zahrnuji zejména náležitosti Příkazu dle článku 7 VOP anebo příslušných Produktových podmínek, souhlas plátce s platebni transakci dle článku 14 VOP, případné článku 17.5 a násl. Oznámeni a splněni podmínek příslušného produktu dle Oznámeni a příslušných Produktových podmínek
i) odkazy na internetové stránky Banky jsou odkazy na adresu www.kb cz, nebo xxx.xxxxxxxxx.xx, připadne jiné internetové adresy, které Banka používá nebo bude používat v souvislosti s poskytováním Služby PB nebo Služby EL KB.
Článek 52 Přechodná ustanoveni
52.1 Nejsou sjednána.
Článek 53. Závěrečná ustanoveni
53.1 Oznámeni ruš) a nahrazuje Oznámeni o prováděni platebního styku účinné od 3. 4. 2017.
53.2 Toto Oznámeni nabývá účinnosti dne 5.12. 2017, s výjimkou zmén v článcích 1.21, 2,, 24., 33.3, 44.1 - první věta, 44.2, 44 7, 44.15, 44.16 a 51.1, které nabývají účinnosti ke dni účinností zákona, který zapracovává příslušný předpis Evropské unie.”
^ Zč 284/2009 Sb., o platebním styku, ve zněni pozdějších předpisu.
11 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2366 o platebnich službách na vnitřním trhu
Komerční banka, a, s„ se sidlem:
Příloha: Postup při vyplňování soukromých šeků Banky
Postup při vyplňování soukromých šeku Komerční banky, a.s.
/sr
D
KB Kcnrční banka. U., Ka Přikopé 33, 114 07 Praha 1, Cjech ftepufclic
Zaplane xa tento iait 00000000
(3 )
(4)
/,
Oahiw |
j
CttLOUCUi
lě 0909503 TESTOVACÍ KLIENT
turu I Qm.o fcm !«ool
oooooooo>
232426029700001 00>
ttm WtMPiwn M \MCnm • a.-maa^ar MI i r*a
1. Vyplňte šekovou částku slovy.
2. Uveďte název, obchodni firmu nebo jméno a příjmení přijemce šekové částky, přip. i misto sídla nebo bydliště.
3. Vyplňte označeni měny (u cizí měny uveďte ISO kód) a šekovou částku číslicemi (shodně s částkou uvedenou slovy).
4. Uveďte místo a datum vystavení.
5. Podepište dle Podpisového vzoru k Účtu.
Komerční banka, a. s., se sídlem:
Přehled tměn Oenňmoni o provádění platebního styku údinnčho odo dno 17 4.2018
Za nedílnou součást smlouvy ve smyslu čl. 2.2 Všeobecných obchodních podmínek se od 17. 4. 2018 považuje toto Oznámeni o prováděni platebního styku ve zněni níže uvedených změn. Nový text je upraven kurzivou a podtržením, rušený text je upraven kurzivou a přeškrtnutím.
Třeti věta v článku 1.16 se mění následujícím způsobem
Banka informuje Klienta o odmítnuti Příkazu písemně poštou^ nebo prostřednictvím Služby PB nebe-eběma způsoby, nebude-lí mezi Bankou a Klientem sjednáno jinak.
Do článku 8.1 se za bod ii) doplňuje nový odstavec tohoto zněni:
V případě nesplnění podmínek pro provedeni Příkazu k inkasu v den splalnosti se pokus o provedeni takového Pilkám bude opakovat 4 následující Obchodní dnv po sobě ve vicekolověm zpracovaní, dokud nebudou splněny rxrdminkv ono provedeni Pň nesplněni oodminek v tomto časovém úseku bude Přikaž k inkasu následující Obchodní den odmítnut
Článek 24.6 se měni následujicim způsobem
Úhrada cen spojených s převodem u Transakci v rámci EHP. U Transakci v rámci EHP budou ceny spojené s převodem hrazeny zčásti Klientem a zčásti příjemcem („SLEV" nebo „SHA"). Klient je povinen označit Přikaž symbolem „SLEV" nebo „SHA", pokud příslušný formulář nebo datové pole umožňuji výběr způsobu úhrady cen. V případě, že Klient nevybere typ poplatku, je Přikaž zpracován s typem poplatku „SHA". U Transakcí v fámci EHP je Klient oprávněn rovnět určil poplatky typu ..OUR ". V-pňpodě. te Klient uvede na Příkazu ,OW, fsou ceny spojeně s převodem hrazeny Klientem. Banka však není oprávněna sniloval částku pfevodu o jeho cenu. Pokud Klient u U Transakci v rámci EHP v ménách mimo EHP urěh-te-eeny spojeně s pfevodem budou Praveny vňásti Klientem a liásli ptljomcorn ( SHA ) bere Klient tímto na vědomi, že mu bude Bankou účtována cena podle Xxxxxxxxx a že současné může být příjemci bankou příjemce či zprostředkujícími bankami účtována cena ve výši určené těmito bankami, případné muže být o tyto ceny snižena částka převodu.
V článku 24.7 se v prvni větě uvádí pojem Transakce mimo EHP s velkým „T“. Článek 45.7 se zcela ruši
Dosavadní články 45.8 a 45.9 se nově označuji jako články 45.7 a 45.8
Článek 53.1 se měni následujícím způsobem
Oznámeni ruší a nahrazuje Oznámeni o provádění platebního styku účinné od 3.4 2017 5 12. 2017.
Článek 53.2 se měni následujícím způsobem
Toto Oznámeni nabývá účinnosti dne & 12. 2017 17. 4. 2018.
V připadé Vašich dotazů nebo potřeby dodatečných informaci týkajících se připravovaných změn máte možnost obrátit se na svého bankovního poradce či na Klientskou linku x000 000 000 000.
S pozdravem
Vaše Komerční banka
Komerční banka, a, s„ se sidlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969. PSČ 114 07, IČO: 45317054
1*1 VUbxocmv VfcOfcNtV i M " níVS OŮOlL b /.íiY* 'Mi
25/25
onnrn™w 'M-.-btnriM* i ,,m itirAStuvMáMbác*