ALLIANZ PODNIKÁNÍ SMLUVNÍ DOKUMENTACE
ALLIANZ PODNIKÁNÍ SMLUVNÍ DOKUMENTACE
POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ
OBSAH
Předsmluvní informace | 2 | |
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17 | článek 1–21 | 7 |
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění majetku podnikatelů ZPP-MP 1/17 | 11 | |
I. Obecná ustanovení | článek 1–6 | 11 |
II. Pojistná nebezpečí | článek 7–8 | 11 |
III. Pojištění majetku | článek 9–13 | 13 |
IV. Připojištění elektroniky | článek 14–19 | 14 |
X. Xxxxxxxxxxxx skla | článek 20–24 | 15 |
VI. Pojištění přerušení provozu | článek 25–32 | 15 |
VII. Pojištění nákladu | článek 33–39 | 16 |
VIII. Závěrečná ustanovení | článek 40–41 | 17 |
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění strojů a zařízení ZPP-ST 1/17 | 18 | |
I. Obecná ustanovení | článek 1–2 | 18 |
XX. Xxxxxx pojistného krytí, Výluky z pojištění | článek 3–8 | 18 |
III. Připojištění | článek 9 | 19 |
IV. Závěrečná ustanovení | článek 10–13 | 20 |
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti podnikatelů ZPP-OP 1/17 | 21 | |
I. Obecná ustanovení | článek 1–8 | 21 |
II. Základní rozsah pojistného krytí, Výluky z pojištění | článek 9–10 | 22 |
III. Rozšíření pojištění odpovědnosti | článek 11–19 | 23 |
IV. Závěrečná ustanovení | článek 20–21 | 25 |
Zvláštní pojistné podmínky pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE Plus ZPP-NOE 1/17 | 27 | |
I. Obecná ustanovení | článek 1–2 | 27 |
II. Pojištění budov | článek 3–9 | 27 |
III. Pojištění věcí movitých | článek 10–18 | 27 |
IV. Pojištění odpovědnosti | článek 19–24 | 28 |
V. Pojištění nákladu | článek 25–30 | 29 |
VI. Závěrečná ustanovení | článek 31 | 29 |
Doplňkové pojistné podmínky zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži | DPP-P 1/17 | 30 |
T.Č. 220.12/01.12.2018
PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE
K POJISTNÉ SMLOUVĚ POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ
Platnost od 01.12.2018
INFORMACE O NÁS A OBECNÉ INFORMACE O POJIŠTĚNÍ
CO JE PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE?
V tomto dokumentu naleznete stručné informace o Pojištění podnikatelů
a základní rady, co dělat, pokud budete potřebovat naši pomoc. Vzhledem
k omezenému rozsahu tohoto dokumentu, není jeho účelem nahradit pojistnou smlouvu nebo pojistné podmínky, které obsahují konkrétní podmínky nabízeného pojištění. S těmi se seznamte Vy (jako pojistník) i všichni pojištění ještě před podepsáním smlouvy. Předsmluvní informace platí po dobu účinnosti nabídky pojištění (zpravidla 1 měsíc po jejím předložení).
KDO JSME?
a pro veškerou komunikaci mezi námi a Vámi používáme český jazyk. Rozhodování sporů z pojištění přísluší soudům České republiky.
Uzavřené pojistné smlouvy archivujeme. Pokud budete mít zájem o nahlédnutí do námi archivované pojistné smlouvy, kontaktujte nás.
JE MOŽNÉ POJIŠTĚNÍ SJEDNAT ELEKTRONICKY NEBO TELEFONICKY?
Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně (v tištěné podobě).
INFORMACE O POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ
CO JE POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ?
Pojišťovna (vystupuje v roli
pojistitele)
Sídlo
Informace o registraci
Právní forma
Předmět činnosti
Elektronický kontakt
Telefon
Web
Pojištění podnikatelů především slouží k tomu, aby Vám pomohlo při poškození
Allianz pojišťovna, a. s. (pokud někde použijeme pojem
pojišťovna nebo pojistitel, tak jsme to pořád my)
Česká republika, 186 00 Praha 8, Ke Štvanici 656/3 IČ 47115971, zapsaná v obchodním rejstříku
u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1815
akciová společnost
pojišťovací, zajišťovací a související činnosti
x000 000 000 000
KDE NAJDETE INFORMACE O NAŠÍ FINANČNÍ SITUACI?
Zprávu o solventnosti a o naší finanční situaci naleznete na našem webu na této adrese: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxx-xxxxxxx/xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxx/xxxxxxx-
-pojistovna_o-spolecnosti.html.
JAK POSTUPOVAT, POKUD S NĚČÍM NEBUDETE SPOKOJENI?
Se stížností se můžete obrátit:
• na nás písemně, telefonicky nebo e-mailem na výše uvedené kontakty;
• na Českou národní banku se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, která na nás dohlíží;
• na obecné soudy České republiky, pokud se případné spory rozhodnete řešit
soudní cestou.
JAK JE TO S DANĚMI?
Pojistné nepodléhá dani z přidané hodnoty a pojistné plnění nepodléhá dani
z příjmu. Právní předpisy nicméně mohou v budoucnu takovou povinnost zavést. V případě nejasností ohledně zdanění pojistného plnění prosím kontaktujte svého daňového poradce.
JAK POSTUPOVAT, POKUD BUDETE CHTÍT NAHLÁSIT ŠKODU?
Stane-li se Vám škoda z některého ze sjednaných pojištění:
• nahlaste nám vznik a okolnosti škody bez zbytečného odkladu telefonicky
na tel. čísle x000 000 000 000 nebo písemně na webu xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxx;
• volejte Policii ČR, pokud dojde ke krádeži, loupeži, loupežnému přepadení, popř. pokud byl spáchán trestný čin;
• pokud je to možné, vyfoťte poškozenou věc, prostor či příčinu škody
(např. spadlý strom, prasklé potrubí). Snažte se vyfotit kromě detailu poškození také celkový pohled na poškozený předmět či budovu;
• zjistěte informace (identifikační údaje) o případném viníkovi, pokud víte, že za vznik škody je odpovědná jiná osoba.
JAKÝ JE ZPŮSOB ODMĚŇOVÁNÍ PRACOVNÍKA POJIŠŤOVNY NEBO POJIŠŤOVACÍHO ZPROSTŘEDKOVATELE ZA SJEDNANÉ POJIŠTĚNÍ?
Pracovníci pojišťovny jsou odměňováni mzdou dle pracovní smlouvy. Pojišťovací zprostředkovatel je odměňován smluvní provizí pojišťovnou nebo svým nadřízeným subjektem. Odměna pojišťovacího zprostředkovatele je zahrnuta
v pojistném, které platíte.
ČÍM SE POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ ŘÍDÍ?
Pojištění se řídí právním řádem České republiky, zejm. zák. č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen občanský zákoník). Pro uzavření pojistné smlouvy
Vašeho majetku určeného k provozování podnikatelské činnosti nejrůznějšími negativními vlivy, jako jsou např. živelní pohromy, havárie, úmyslná poškození nebo krádeže.
Rozsah pojištění si můžete nastavit individuálně dle Vašich potřeb v rámci produktu PRO Podnikatele nebo si můžete vybrat některý z přednastavených balíčků v rámci produktu s názvem NOE Plus.
Pojištění podnikatelů se skládá z nabídky jednotlivých dílčích pojištění, které Vám níže ve zkratce přiblížíme. Jejich kompletní popis najdete ve Všeobecných
pojistných podmínkách pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17, Zvláštních pojistných podmínkách pro pojištění majetku podnikatelů ZPP-MP 1/17, Zvláštních pojistných podmínkách pro pojištění odpovědnosti podnikatelů ZPP-OP 1/17, Zvláštních pojistných podmínkách pro pojištění strojů a zařízení ZPP-ST 1/17, Zvláštních pojistných podmínkách pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE plus ZPP-NOE 1/17, Doplňkových pojistných podmínkách zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17, případně ve zvláštních smluvních ujednáních.
POJIŠTĚNÍ MAJETKU
Pojištění můžete sjednat pro majetek sloužící k provozování podnikatelské činnosti, patří sem zejména budovy a vedlejší stavby (popř. stavební součásti pojištěné budovy), movité věci (popř. cizí movité věci, cennosti, denní tržby, starožitnosti, výrobní a provozní zařízení, zásoby, movité věci uložené mimo místo pojištění, automaty) a náklady (např. náklady na obnovení výrobní, provozní
a účetní dokumentace, dat a záznamů, náklady na vyklizení místa pojištění, náklady na výměnu zámků).
Jaké pojištění Vám můžeme nabídnout:
• Základní pojistná nebezpečí: uhradíme škody způsobené požárem, výbuchem, úderem blesku, zřícením letadla, vodou z vodovodního zařízení, vichřicí, krupobitím, povodní, záplavou, krádeží vloupáním včetně vandalismu v souvislosti s krádeží vloupáním, zemětřesením, sesuvem půdy, laviny a tíhou sněhu, sprinklerovými hasicími zařízeními, nárazem vozidla, kouřem, rázovou vlnou, pádem stromů, stožárů a jiných věcí.
• Doplňková pojistná nebezpečí: uhradíme škody způsobené loupeží, vandalismem (tzv. „prostý vandalismus“), přepětím, atmosférickými srážkami, poškozením zateplené fasády zvířaty a hmyzem, poruchou chladicího zařízení.
• Pojištění nákladu: uhradíme škody vzniklé na Vašem majetku přepravovaném vozidlem, jehož jste vlastníkem nebo provozovatelem a které je řízeno Vámi, Vaším zástupcem nebo zaměstnancem, ze základního (dopravní nehoda, základní pojistná nebezpečí s výjimkou krádeže vloupáním) nebo rozšířeného (základní + krádež vloupáním do vozidla, krádež vozidla, loupež
a vandalismus) pojistného krytí.
• Připojištění elektroniky: uhradíme škody vzniklé z jiných příčin, než jsou základní pojistná nebezpečí na provozuschopných elektronických zařízeních a přístrojích komunikační techniky, informační techniky, analytické techniky, lékařské techniky, počítačích, zařízeních na zpracování dat apod.
• Připojištění skla: uhradíme škody na pevně osazených zaskleních stavebních součástí budovy včetně povrchových úprav, na předmětech umístěných
na obvodovém plášti budovy (firemní štíty, reklamní tabule, vývěsní skříňky a vitríny, osvětlení apod.), případně i na skleněných částech věcí (zasklení
nábytku, zrcadla, osvětlovací tělesa, sklokeramické varné desky, akvária apod.).
• Pojištění strojů a zařízení: uhradíme škody vzniklé z jiných příčin, než jsou základní pojistná nebezpečí, jako např. chyby odlitku, vady materiálu, chybná konstrukce, výrobní vada, chyba při montáži, chyby v provedení, nedostatečná zkušenost, chyba obsluhy, nešikovnost, nedbalost, selhání měřících, regulačních nebo bezpečnostních zařízení, přetlak páry, plynu nebo kapaliny, podtlak, nedostatek vody v kotlích, fyzikální výbuch, utržení či roztržení odstředivou silou, zkrat apod. K tomuto pojištění si můžete dále sjednat připojištění vyměnitelných
a nahraditelných dílů (nástroje), součástí s vysokou mírou opotřebení
či znehodnocení (těsnění, síta, řetězy, řemeny, dráty) – bez skla nebo včetně skla, provozních prostředků (maziva, paliva), ložisek, práce přesčas, letecké přepravy, nákladů na techniky v zahraničí.
• Pojištění přerušení (omezení) provozu: uhradíme možné následné škody (jako např. ušlý zisk z pojištěné podnikatelské činnosti, stálé náklady týkající se přerušeného nebo omezeného provozu, popř. další vícenáklady) vyplývající
ze škody způsobené sjednanými pojistnými nebezpečími na pojištěném majetku za ujednanou dobu odškodnění.
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
Z pojištění odpovědnosti nahradíme újmu, kterou neúmyslně způsobíte někomu jinému, a podle zákona Vám vznikne povinnost tuto újmu nahradit.
Jaké pojištění Vám můžeme nabídnout:
• Základní rozsah pojistného krytí: uhradíme škody nebo újmy způsobené provozní činností, výkonem vlastnických práv k nemovitosti, činností související s provozováním pojištěné podnikatelské činnosti, výkonem funkce člena statutárního orgánu SVJ a/nebo družstva při správě pojištěného bytového domu, vlastníkům bytových a nebytových jednotek, kteří jsou členy pojištěného SVJ, na věcech zaměstnanců, při praktickém vyučování, na převzaté věci, nahradíme i náklady léčení vynaložené zdravotní pojišťovnou na léčení zaměstnance nebo třetí osoby a poskytnuté dávky sociálního pojištění.
• Doplňkové připojištění odpovědnosti: uhradíme škody nebo újmy způsobené vadou výrobku, poškozením životního prostředí, na užívané věci, na odložené věci a vnesené věci, na podzemních a nadzemních vedeních, na převzatém vozidle nebo plavidle, nahradíme čisté finanční škody, pojistíme odpovědnost členů statutárního orgánu.
Z pojištění odpovědnosti za Vás nahradíme:
a) skutečnou škodu na věci způsobenou jejím poškozením nebo zničením,
b) újmu při ublížení na zdraví a při usmrcení,
c) následnou škodu (xxxxx újmu na jmění vyplývající z újmy na zdraví či usmrcení a ze škody na věci např. ztráta výdělku),
d) náklady soudního či mimosoudního řízení.
POJIŠTĚNÍ NOE PLUS
Komplexní pojištění podnikatelů NOE Plus lze ujednat ve variantách Normal, Optimal nebo Exkluziv Plus, s možností pojištění budov, movitých věcí, odpovědnosti a nákladu (viz tabulka níže).
KDE POJIŠTĚNÍ PLATÍ?
• Pojištění majetku se vztahuje na budovy a movité věci, které se nacházejí v Česku.
• Pojištění nákladu si lze zvolit s územní platností buď v Česku a na Slovensku, anebo v celé Evropě.
• Pojištění odpovědnosti si lze zvolit s územní platností buď v Česku a na Slovensku, v celé Evropě nebo po celém světě.
JAK DLOUHO TRVÁ POJIŠTĚNÍ?
Pojištění trvá od data počátku pojištění uvedeného v pojistné smlouvě. Pokud se nedohodneme jinak, sjednává se na dobu neurčitou.
Pojištění začíná:
• dnem uvedeným ve smlouvě jako počátek pojištění. Pojištění může skončit zejména:
• zánikem pojistného zájmu (např. ukončením činnosti) nebo zánikem předmětu pojištění (např. úplné zničení pojištěné budovy požárem);
• uplynutím pojistné doby;
• pokud byste neplatili pojistné, v takovém případě Vám pošleme upomínku, kde bude uvedena lhůta pro zaplacení a jestliže nezaplatíte ani v této lhůtě, pojištění zanikne;
• úmrtím pojištěného nebo zánikem pojištěné právnické osoby bez právního nástupce;
• změnou vlastnictví pojištěného majetku;
• pokud odmítneme plnění pro Vaše porušení povinností stanovených ve smlouvě a pojistných podmínkách.
Důvody zániku pojištění upravuje občanský zákoník a podrobně jsou popsány v pojistných podmínkách.
JAK MŮŽETE POJIŠTĚNÍ UKONČIT?
Pojištění můžete ukončit zejména:
• jeho výpovědí:
– k poslednímu dni ročního pojistného období, které je uvedené ve smlouvě jako výroční den; výpověď nám musí být doručena nejpozději 6 týdnů před koncem pojistného období, jinak pojištění zanikne až ke konci dalšího pojistného období,
– do 2 měsíců od uzavření pojistné smlouvy; pojištění zanikne po 8 dnech od data doručení výpovědi,
– do 3 měsíců od nahlášení pojistné události z tohoto pojištění; pojištění zanikne po měsíci od data doručení výpovědi;
• dohodou s námi;
• odstoupením od pojistné smlouvy.
Další způsoby a přesné podmínky zániku pojištění jsou popsány v pojistných
podmínkách nebo v občanském zákoníku.
VZTAHUJE SE POJIŠTĚNÍ NA VŠECHNO?
Pojištění poskytuje krytí pro široký okruh nepříjemných situací, ale nevztahuje se na všechno. Především je potřeba připomenout, že pojištění se vztahuje jen
na nahodilé události.
Škody Vám neproplatíme zejména v případě:
• kdy je příčina jiná, než jsou ty, které jsme si ujednali ve smlouvě;
• kdy škoda nastala ještě před počátkem pojištění.
Z pojištění budov a movitých věcí Vám dále neproplatíme zejména:
• škody způsobené provozováním věci k jinému účelu, než k jakému je určena;
• dlouhodobě vznikající škody, kterým mohlo být zabráněno.
Z pojištění odpovědnosti dále neproplatíme zejména:
• škodu způsobenou schodkem v hospodaření SVJ;
• škodu vzniklou v důsledku stažení výrobku z trhu;
• škodu, kterou jste nezpůsobili nebo za kterou neodpovídáte;
• škodu, která vznikla hrubou nedbalostí, úmyslným jednáním nebo jednáním pod vlivem alkoholu či jiných návykových látek.
Důležité je také vždy se seznámit s vymezením předmětu pojištění (např. co je a co není součástí pojištění majetku), a proti jakým nebezpečím je předmět
pojištění chráněn (např. co se rozumí povodní a záplavou a v jakých případech je pojištěn; kdy se jedná o krádež vloupáním apod.).
Případy (výluky), na které se pojištění nevztahuje, jsou uvedeny v pojistných podmínkách a v pojistné smlouvě a je nezbytné, abyste se s nimi seznámili ještě před uzavřením pojistné smlouvy.
XXXX JE VÝŠE POJISTNÉHO PLNĚNÍ?
Pojistné plnění vychází ze skutečné škody. Jeho výše je omezená sjednanou horní hranicí plnění, tj. pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění uvedenými
v pojistné smlouvě nebo v nabídce na její uzavření.
Pojistná částka popř. limit by měly být zvoleny tak, aby odpovídaly pojistné hodnotě pojištěného majetku. Limit pojistného plnění je stanoven procentem z pojistné částky nebo pevnou finanční částkou.
Pokud bude pojistná částka nižší, než je hodnota pojištěného majetku (takzvané podpojištění), můžeme poměrně snížit částku, kterou Vám vyplatíme.
Pokud jsme si to ujednali ve smlouvě, na škodě se podílíte částkou, které se říká spoluúčast.
KDY A JAKÝM ZPŮSOBEM PLATÍTE POJISTNÉ?
Platby za pojištění, takzvané pojistné, platíte po celou dobu trvání pojištění. Pojistné lze uhradit buď najednou (jednorázové pojistné v případě sjednání pojištění na dobu určitou splatné při uzavření pojistné smlouvy, nejpozději v den
počátku pojištění), nebo hradit za pravidelná časová období. Můžete si zvolit roční
(běžné pojistné), pololetní nebo čtvrtletní frekvenci placení.
Pojistné lze platit převodem z bankovního účtu nebo platební kartou na našich vybraných pobočkách.
JAKÉ MOHOU BÝT VAŠE DALŠÍ NÁKLADY NAD RÁMEC POJISTNÉHO?
Pokud pojistné není zaplacené včas nebo v dohodnuté výši, máme v souvislosti se zasláním upomínky právo na upomínací výlohy a úrok z prodlení. Výše upomínacích výloh a další poplatky administrativního nebo sankčního charakteru naleznete v aktuálním Sazebníku poplatků na této adrese: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxx-xxxxxxx/xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxx/.
JAKÉ JSOU VAŠE POVINNOSTI V SOUVISLOSTI S POJIŠTĚNÍM?
Při sjednávání pojištění musíte především:
• uvádět vždy pravdivé a úplné informace, na které se Vás ptáme.
Během trvání pojištění musíte zejména:
• dbát, aby žádná škoda nevznikla;
• platit včas a v plné výši částku, kterou jsme si ujednali;
• co nejdříve nás informovat o jakékoliv změně údajů uvedených ve smlouvě.
Při škodě musíte především:
• učinit nutná opatření, aby se škoda dále nezvětšovala;
• bez zbytečného odkladu nám oznámit vznik škody a pravdivě popsat okolnosti jejího vzniku;
• popsat rozsah poškození a pořídit námi požadovanou dokumentaci;
• umožnit nám provést potřebná šetření a poskytnout nám potřebnou součinnost;
• dbát našich instrukcí (např. neměnit stav věcí po škodě a následky škody odstranit až po našem souhlasu, pokud ze závažných důvodů nemusíte zahájit práce dříve);
• informovat nás, jestli máte poškozený majetek nebo odpovědnost pojištěné ještě u jiné pojišťovny.
JAKÉ DŮSLEDKY MŮŽE MÍT NEDODRŽENÍ PODMÍNEK POJISTNÉ SMLOUVY?
V případě, že Vy, pojištěný či jiná osoba mající právo na pojistné plnění poruší své smluvní nebo zákonné povinnosti, můžeme snížit nebo odmítnout pojistné plnění, nebo nám vznikne právo na vrácení vyplaceného pojistného plnění. Porušení povinností může být důvodem pro předčasné ukončení pojištění.
KOMPLEXNÍ POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ NOE PLUS - VARIANTY
Varianta
Pojištění budov |
Pojištění movitých věcí |
Pojištění odpovědnosti |
Pojištění nákladu |
Normal Optimal Exkluziv Plus
Budovy, sklo včetně předmětů umístěných vně budovy, stavební součásti,
Rozsah pojištění Budovy Budovy
náklady na vyklizení místa pojištění, náklady na úhradu vodného a stočného, základní pojištění přerušení provozu
Pojistná nebezpečí
Požár a související nebezpečí, vichřice, krupobití, voda
z vodovodního zařízení
Požár a související nebezpečí, vichřice, krupobití, voda
z vodovodního zařízení, povodeň, záplava, ostatní nebezpečí
Požár a související nebezpečí, vichřice, krupobití, voda z vodovodního zařízení, povodeň, záplava, ostatní nebezpečí, vandalismus, rozbití skla, přepětí, atmosférické srážky, poškození zateplené fasády zvířaty a hmyzem
Věci movité, denní tržba, peníze a cennosti uložené v trezoru, starožitnosti,
uložené v trezoru
Rozsah pojištění Věci movité Věci movité, denní tržba, peníze
stavební součásti a úpravy, věci uložené mimo místo pojištění, sklo včetně předmětů umístěných vně budovy, elektronika, stroje a zařízení, základní pojištění přerušení provozu
Pojistná nebezpečí
Požár a související nebezpečí, vichřice, krupobití, voda
z vodovodního zařízení, krádež vloupáním, loupež
Požár a související nebezpečí, vichřice, krupobití, voda
z vodovodního zařízení, krádež vloupáním, loupež, povodeň, záplava, ostatní nebezpečí
Požár a související nebezpečí, vichřice, krupobití, voda z vodovodního zařízení, krádež vloupáním, loupež, povodeň, záplava, ostatní nebezpečí, vandalismus, rozbití skla, přepětí, poškození elektroniky, poškození strojů a zařízení, atmosférické srážky, porucha chladícího zařízení
Z provozní činnosti, škody
Rozsah pojištění Z provozní činnosti na odložené a vnesené věci, na užívaných věcech movitých
Z provozní činnosti, škody na odložené a vnesené věci, na užívaných věcech movitých, na podzemních a nadzemních vedeních, způsobené vadou výrobku
Územní platnost Česko a Slovensko Česko a Slovensko Evropa
Rozsah pojištění Základní pojištění Rozšířené pojištění Rozšířené pojištění Územní platnost Česko a Slovensko Česko a Slovensko Evropa
INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ – INFORMACE PRO VÁS (POJISTNÍKA/POJIŠTĚNÉHO/ ZÁSTUPCE PRÁVNICKÉ OSOBY)
KDO JE SPRÁVCEM ÚDAJŮ?
Jsme to my, Allianz pojišťovna, a. s.
Pověřence na ochranu osobních údajů můžete kontaktovat pomocí kontaktů uvedených v kapitole KDO JSME? v úvodu Předsmluvních informací.
PROČ ZPRACOVÁVÁME OSOBNÍ ÚDAJE?
Přehled hlavních účelů zpracování, pro které nepotřebujeme souhlas, naleznete v následující tabulce:
• zjistíme při poskytování plnění a využívání služeb, zejména při šetření pojistné události (například zpracováváme i informace o trestných činech, citlivé údaje jako jsou údaje o zdravotním stavu včetně smrti, údaje o bankovním účtu či DIČ).
Tyto údaje zjišťujeme zpravidla za účelem splnění smlouvy a některé z nich i na základě zákona (některé zákony nás nutí určité informace o Vás sbírat,
např. legislativa v oblasti praní špinavých peněz). Bez zpracování těchto údajů Vám nemůžeme naše služby nabídnout ani poskytnout. Proto většinou ke zpracování osobních údajů zákon nevyžaduje zvláštní souhlas.
Vaše osobní údaje a osobní údaje pojištěného jsme v pojistné smlouvě získali přímo od Vás nebo od jiné osoby s tím, že jejich správnost potvrzujete Vy
a pojištěný svým podpisem či uzavřením smlouvy. Údaje o zdravotním stavu pojištěného můžeme získat i od zdravotnických zařízení nebo od lékaře.
Při pojistné události můžeme získat údaje o zdravotním stavu pojištěného od poskytovatelů zdravotnických služeb, u kterých se pojištěný léčí, léčil nebo bude léčit. Pro tento účel pojištěný v pojistné smlouvě zprošťuje poskytovatele
zdravotnických služeb povinnosti mlčenlivosti. Můžeme si vyžádat zprávy, výpisy
Proč máme právo osobní
či kopie zdravotnické dokumentace nebo můžeme požadovat prohlídku nebo
vyšetření pojištěného provedené pověřeným zdravotnickým zařízením. Tyto údaje
Proč zpracováváme osobní údaje?
Identifikace klienta
Uzavření pojistné smlouvy, její správa a vzájemná komunikace pro plnění smluvních povinností
Poskytování plnění z pojistné smlouvy, šetření pojistné události a ostatní plnění
(např. asistenční služby)
Zjišťování požadavků, cílů a potřeb klienta, finančních údajů
v rámci testu vhodnosti, abychom Vám mohli poskytnout doporučení či radu
Uchovávání dokumentů
a záznamů z jednání
Součinnost pro daňovou správu, Českou národní banku, soudy, orgány činné v trestním řízení
a další orgány veřejné moci
údaje zpracovávat?
Pro splnění smlouvy Pro splnění smlouvy
Pro splnění smlouvy
Pro splnění právních povinností
Pro splnění právních
povinností
Pro splnění právních povinností
Lze zpracování odvolat?
Ne Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
o zdravotním stavu můžeme získat také prostřednictvím naší smluvní asistenční společnosti.
KDO S ÚDAJI MŮŽE PRACOVAT NEBO K NIM MÁ PŘÍSTUP?
Okruh osob, které mají přístup k osobním údajům, se snažíme držet na minimu. Zpracovávat je mohou naši zaměstnanci a další osoby, které pro nás pracují. Kromě toho mohou být osobní údaje sdílené v rámci skupiny Allianz. Dále je mohou zpracovávat také naši smluvní partneři, jako například poskytovatelé IT technologií, zajistitelé, soupojistitelé, poskytovatelé asistenčních služeb, samostatní likvidátoři pojistných událostí, pojišťovací zprostředkovatelé, právní nebo daňoví zástupci nebo auditoři. Osobní údaje pojištěného mohou dále zpracovávat také naši smluvní lékaři, znalci a společnosti poskytující asistenční služby.
Navíc mohou osobní údaje získat i jiné osoby v případě, že by na naší straně došlo k fúzi, prodeji podniku nebo prodeji/předání pojistného kmene. Všechny výše uvedené osoby jsou vázány mlčenlivostí a dodržují standardy zabezpečení osobních údajů.
Podle zákona můžeme údaje o Vašem pojištění sdílet s ostatními pojišťovnami za účelem prevence a odhalování pojistných podvodů a dalšího protiprávního jednání, a to buď přímo, nebo prostřednictvím České asociace pojišťoven, a dále s orgány veřejné moci, jako jsou například státní zastupitelství, soudy, daňová správa, Česká národní banka a podobně.
K osobním údajům mohou mít přístup také ostatní osoby uvedené v pojistné
Uplatňování opatření proti
legalizaci výnosů z trestné činnosti
Zasílání nabídek našich produktů a služeb (tzv. přímý marketing)
Ochrana práv a právem chráněných zájmů pojišťovny (prevence a odhalování pojistných podvodů či jiných protiprávních jednání, soudní řízení, vymáhání dlužného pojistného)
Zpracování osobních údajů od ukončení pojistné smlouvy do doby promlčení a po dobu
Pro splnění právních Ne
povinností
Je to náš oprávněný zájem Ne, ale můžete vznést
námitku proti zpracování.* Na jejím základě Vám další nabídky nebudeme zasílat.
Je to náš oprávněný zájem Ne, ale můžete vznést
námitku proti zpracování*
Je to náš oprávněný zájem Ne, ale můžete vznést
námitku proti zpracování*
smlouvě – například osoby oprávněné k přijetí pojistného plnění při pojistné události.
DOCHÁZÍ KE ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V ZAHRANIČÍ?
Podle platné legislativy můžeme osobní údaje předávat do členských států Evropského hospodářského prostoru (dále jen „EHS“). Xxxxxxx s našimi zpracovateli se snažíme uzavírat tak, aby nedocházelo k předávání osobních údajů mimo EHS.
V rámci skupiny Allianz máme uzavřena tzv. závazná podniková pravidla, která nám umožňují předat osobní údaje i mimo EHS při zachování vysokého stupně ochrany. Závazná podniková pravidla garantují, že vysoká úroveň ochrany osobních údajů v EHS bude dodržována i v jiných zemích.
Mimo EHS můžeme osobní údaje předat i na základě rozhodnutí Evropské komise o tzv. odpovídající ochraně a dále při splnění vhodných záruk či v rámci výjimek pro specifické situace.
nutné archivace
Sdílení osobních údajů ve skupině Je to náš oprávněný zájem Ne, ale můžete vznést
Allianz námitku proti zpracování*
Orgány veřejné moci nakládají s osobními údaji na základě zákona. Máte-li
připomínky ke zpracování osobních údajů orgánem veřejné moci, obraťte se prosím přímo na tento orgán.
Provedení auditů, pro splnění právních povinností
a vnitropodnikových nařízení
Přerozložení rizik zajištěním nebo soupojištěním
Pro splnění právních povinností a je to i náš oprávněný zájem
Je to náš oprávněný zájem, i když v některých případech můžeme být oprávněni dle právních předpisů
Ne, ale můžete vznést námitku proti zpracování dle oprávněného zájmu*
Ne, ale můžete vznést námitku proti zpracování dle oprávněného zájmu*
JAK DLOUHO MÁME ÚDAJE U SEBE?
Osobní údaje zpracováváme po dobu, na kterou je uzavřena pojistná smlouva. Po ukončení pojistné smlouvy budou osobní údaje přístupné omezenému počtu osob, a to do doby promlčení a po dobu nutné archivace.
Nabídky našich produktů a služeb Vám můžeme zasílat ještě 1 rok po ukončení veškerých smluvních vztahů s námi.
Osobní údaje zpracováváme i v tzv. předsmluvní fázi, a to za účelem vyjednávání o uzavření pojistné smlouvy. Z předsmluvní fáze se pořizuje záznam z jednání
*Námitku můžete vznést kdykoliv. Pokud tak učiníte, máme povinnost Vám prokázat, že na naší straně existují závažné oprávněné důvody pro zpracování, které převažují nad Vašimi zájmy nebo právy a svobodami. Do doby, než rozhodneme o tom, jak vyřídit Vaši námitku, omezíme zpracování Vašich osobních údajů, které zpracováváme na základě oprávněného zájmu.
Při plnění výše uvedených účelů můžeme zpracovávat zvláštní kategorie osobních údajů, kterými mohou být zdravotní údaje. Právním důvodem pro zpracování je určení, výkon nebo obhajoba právních nároků.
JAKÉ OSOBNÍ ÚDAJE ZPRACOVÁVÁME?
Zpracováváme veškeré osobní údaje, které:
• jste uvedli během sjednávání či v pojistné smlouvě (např. identifikační
a kontaktní údaje, číslo osobního dokladu, rodné číslo, údaje pro zjištění požadavků, cílů a potřeb klienta, údaje o majetku, který chcete pojistit);
• získáme z naší vzájemné komunikace (detaily případu jako např. detaily poškození a výdajů, lokalizační údaje);
a jiné dokumenty, které jsou u nás uložené po dobu promlčení a nutné archivace.
JAKÁ JSOU VAŠE PRÁVA?
V souvislosti se zpracováním osobních údajů máte právo, abychom:
• Vám na Vaši žádost poskytli informace o tom, jaké údaje o Vás zpracováváme, a další informace o tomto zpracování, včetně kopie zpracovávaných osobních údajů (tzv. právo na přístup);
• na Vaši žádost provedli opravu nebo doplnění Vašich osobních údajů;
• vymazali Vaše osobní údaje z našich systémů, pokud:
– je už nepotřebujeme pro další zpracování,
– jste oprávněně vznesli námitku proti jejich zpracování,
– byly zpracovány nezákonně nebo
– musí být vymazány podle právních předpisů;
• omezili zpracování Xxxxxx osobních údajů (např. pokud tvrdíte, že je zpracování nezákonné a my ověřujeme pravdivost takového tvrzení, nebo po dobu, než bude vyřešena Vaše námitka proti zpracování);
• Vám Vaše osobní údaje, které jste nám poskytli na základě souhlasu nebo pro splnění smlouvy a které zpracováváme automatizovaně, poskytli ve formátu, který umožňuje jejich přenos k jinému správci;
• na základě Xxxxxx odvolání souhlasu přestali zpracovávat osobní údaje, k jejichž zpracování jste nám udělili souhlas.
Dále můžete vznést námitku proti zpracování osobních údajů v případech uvedených v kapitole PROČ ZPRACOVÁVÁME OSOBNÍ ÚDAJE?, včetně proti profilování takových informací. Příkladem je vznesení námitky proti zasílání marketingových nabídek našich produktů a služeb a proti profilování (vysvětlení naleznete níže).
V případě profilování s automatizovaným individuálním rozhodováním máte navíc právo na lidský zásah, právo vyjádřit svůj názor a právo napadnout rozhodnutí.
Pokud chcete některé z těchto práv uplatnit, ozvěte se nám na kterýkoli výše uvedený kontakt. Můžete také využít k tomu určené formuláře, které najdete na webových stránkách (viz kapitola KDE ZJISTÍTE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ VÍCE?).
Budeme Vám také oznamovat případné porušení zabezpečení Vašich osobních údajů, pokud takové porušení představuje vysoké riziko pro Vaše práva
a povinnosti.
Se svou stížností nebo podnětem, který se týká zpracování osobních údajů, se také můžete obrátit, na Úřad pro ochranu osobních údajů, kontakt: Pplk. Sochora 27, 000 00 Xxxxx 0, e-mail: xxxxx@xxxx.xx, datová schránka: qkbaa2n.
JAK PROBÍHÁ AUTOMATIZOVANÉ INDIVIDUÁLNÍ ROZHODOVÁNÍ A PROFILOVÁNÍ?
Automatizované individuální rozhodování včetně profilování je takové zpracování údajů, které probíhá automaticky na základě algoritmů (provádí jej tedy počítač, nikoli člověk) a jeho výsledkem je rozhodnutí, které má pro Vás
právní účinky nebo se Vás obdobným způsobem významně dotýká, například pro stanovení ceny pojištění. Profilování pak znamená automatizované zpracování údajů například za účelem zjistit, jaké produkty a služby Vám máme nabízet.
V rámci profilování může (ale nemusí) dojít k posouzení smlouvy naším pracovníkem bez vydání automatizovaného individuálního rozhodnutí – zpravidla k tomu ale dochází až po vznesení námitky.
Jak pracujeme s daty Vás, jako pojistníka: Je pro Vás důležité vědět, že výše pojistného, které budete platit, závisí na tom, jak dopadne automatizované individuální rozhodování, které zpracovává osobní údaje pojištěného.
Jak pracujeme s daty pojištěného: Na základě informací o majetku
(např. v případě nemovitosti zejména lokalita, typ stavby a způsob provedení, stav a stáří nemovitosti, způsob zabezpečení, kvalita vybavení) systém ohodnotí
xxxxxx a následně spočítá cenu zvoleného pojištění. Na základě některých těchto informací můžeme pro majetek omezit rozsah pojištění (např. nebude možné sjednat některá rizika). Pro dražší nemovitost nebo pro nemovitosti v horším technickém stavu je pojistné vyšší.
Dále dochází k automatizovanému individuálnímu rozhodování za využití osobních údajů při tvorbě matematických analýz, které však na tuto pojistnou smlouvu nemají žádný vliv. Kromě toho je částečně automatizované individuální rozhodování využito i v rámci předcházení pojistným podvodům a sledování, zda nedochází k praní špinavých peněz.
KDE ZJISTÍTE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ VÍCE?
Podrobnosti a aktuální informace o zpracování osobních údajů lze nalézt na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxx-x-xxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxx.xxxx. Najdete zde například aktuální seznam našich zpracovatelů, obchodních partnerů, znění závazných podnikových pravidel nebo formuláře
pro uplatnění Vašich práv, které máte v souvislosti se zpracováním osobních údajů.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ VPP-P 1/17
ČLÁNEK 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění upravuje zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „zákon“). Allianz pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“) vydává podle zákona tyto Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17 (dále jen
„VPP“).
2. VPP, Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění majetku podnikatelů
ZPP-MP 1/17 (dále jen „ZPP-MP“), Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti podnikatelů ZPP-OP 1/17 (dále jen „ZPP-OP“), Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění strojů a zařízení ZPP-ST 1/17 (dále jen
„ZPP-ST“), Zvláštní pojistné podmínky pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE plus ZPP-NOE 1/17 (dále jen „ZPP-NOE“), Doplňkové pojistné podmínky zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17 (dále jen „DPP“) a případně další doplňující ustanovení vztahující se k tomuto pojištění – smluvní ujednání nebo doložky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy (dále jen „pojistná smlouva“).
3. Obsahuje-li pojistná smlouva v případech, kdy to zákon připouští, odchylnou úpravu od některých ustanovení zákona, platí úprava v ní uvedená. Není-li tato úprava provedena, platí ustanovení zákona.
4. Tyto pojistné podmínky platí po celou dobu trvání pojištění ujednaného pojistnou smlouvou. Pojistník s nimi musí být před uzavřením pojistné smlouvy prokazatelně seznámen.
5. Toto pojištění je ve smyslu zákona pojištěním škodovým, jehož účelem je
v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.
6. Z pojištění odpovědnosti má pojištěný právo, aby za něho pojistitel v případě pojistné události nahradil poškozenému škodu nebo újmu, v rozsahu a ve výši určené zákonem nebo pojistnou smlouvou, vznikla-li pojištěnému povinnost
k náhradě.
7. Pojištění podle těchto pojistných podmínek může být ujednáno pouze tehdy, pokud na něm má pojistník a/nebo pojištěný pojistný zájem. Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události. Pojistník má pojistný zájem na vlastním majetku. Není-li pojistník a pojištěný stejná osoba, má se za to, že pojistný zájem pojistníka byl prokázán, jestliže pojištěný dal souhlas k pojištění.
ČLÁNEK 2
Rozhodné právo, soudní příslušnost
Pojistná smlouva, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se uzavírá v českém jazyce. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých z pojistné smlouvy jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí.
ČLÁNEK 3
Časová a územní působnost pojištění
1. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že pojistná událost nastala v době trvání pojištění, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky, nestanoví-li dále pojistné podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
ČLÁNEK 4
Oprávněná osoba
Oprávněnou osobou je pojištěný.
ČLÁNEK 5
Pojistná doba, pojistné období
1. Pojištění je ujednáno na dobu neurčitou, není-li dohodnuto jinak.
2. Pojistné období činí u pojistných smluv ujednaných na dobu neurčitou jeden rok, není-li dohodnuto jinak.
ČLÁNEK 6
Vznik pojištění
1. Pojištění vzniká:
a) dnem počátku pojištění dohodnutým v pojistné smlouvě, a není-li tento den dohodnut,
b) dnem následujícím (od 00.00 hod.) po dni zaplacení prvního pojistného v plné výši; nebylo-li první pojistné uhrazeno v plné výši do 2 měsíců
po uzavření pojistné smlouvy, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit. Toto právo může pojistitel uplatnit pouze do zaplacení
prvního pojistného v plné výši. Odstoupením se pojistná smlouva od počátku ruší.
2. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně (v tištěné podobě), jinak je neplatná. Totéž se týká i změn pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 7
Zánik pojištění
1. Pokud je pojištění ujednáno na dobu neurčitou, zaniká pojištění na základě výpovědi pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; je-li však výpověď doručena druhé straně později než 6 týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
2. Bylo-li pojištění ujednáno na dobu určitou, zaniká pojištění uplynutím pojistné doby.
3. Upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li pojistné zaplaceno ani
v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání 1 měsíce ode dne doručení upomínky, zanikne pojištění uplynutím této lhůty. To platí i v případě nezaplacení splátky pojistného nebo její části.
4. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. K platnosti dohody o zániku pojištění se vyžaduje, aby v ní strany ujednaly, jak se vyrovnají. Dohoda musí být uzavřena písemně a musí obsahovat datum zániku pojištění, jinak je neplatná.
5. Pojistitel nebo pojistník může pojištění vypovědět:
a) s 8 denní výpovědní dobou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, nebo
b) s 1 měsíční výpovědní dobou do 3 měsíců ode dne, kdy bylo prokazatelně doručeno oznámení vzniku pojistné události.
6. Pojistitel nebo pojistník mohou písemně odmítnout akceptovat změnu pojistné smlouvy do 2 měsíců ode dne uzavření této změny. Dnem oznámení o odmítnutí akceptace změny pojistné smlouvy zanikne příslušná změna smlouvy k datu účinnosti této změny smlouvy.
7. Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost
k pravdivým sdělením stanovenou v čl. 10, odst. 1 VPP, má pojistitel právo od pojistné smlouvy nebo změny pojistné smlouvy odstoupit, prokáželi, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Odstoupením se pojistná smlouva od počátku ruší.
8. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v případě, že si pojistitel musel být při uzavírání smlouvy vědom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním zájemcovými požadavky a neupozornil ho na ně. Přitom se vezme v úvahu, za jakých okolností a jakým způsobem se pojistná smlouva uzavírá, jakož
i to, je-li druhé straně při uzavírání smlouvy nápomocen zprostředkovatel nezávislý na pojistiteli. Odstoupením se pojistná smlouva od počátku ruší.
9. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do 2 měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti uvedené v odstavci 7 a 8 tohoto článku.
10. Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené
o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupí-li od smlouvy pojistitel, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění za každé započaté pojistné období. Odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí pojistník v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné.
11. Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu, zánikem pojistného nebezpečí, dnem smrti pojištěné osoby, dnem zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce nebo dnem odmítnutí pojistného plnění podle čl. 15,
odst. 6 těchto VPP, nestanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
12. Zanikne-li pojistný zájem za trvání pojištění, zanikne i pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
13. Nebylo-li výslovně ujednáno, že pojištění změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku nezaniká, zanikne pojištění dnem oznámení této změny pojistiteli.
14. Převede-li se vlastnické právo k nemovité věci zapsané ve veřejném seznamu, nabývá se věc do vlastnictví zápisem do takového seznamu, odchylně od odst. 13. tohoto článku pojištění zaniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí o povolení vkladu vlastnického práva nového vlastníka nebo spoluvlastníka do veřejného seznamu, nestanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
15. Odchylně od odst. 13. a 14. tohoto článku pojištění, které se vztahuje
k jednotce umístěné v budově, kde vzniklo společenství vlastníků jednotek, nezaniká změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví jednotky.
ČLÁNEK 8
Změna pojistného rizika
1. Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal (čl. 10, odst. 1 VPP), tak podstatně, že zvyšují
pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu pojistného rizika.
2. Změnou pojistného rizika se rozumí jeho podstatné zvýšení nebo snížení (např. v důsledku změny ve způsobu užívání pojištěné věci, změny úrovně zabezpečení, změny místa pojištění atd.).
3. Pojistník nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné nebezpečí, ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li až dodatečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se pojistné nebezpečí zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Zvýší-li se pojistné nebezpečí nezávisle na pojistníkově vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je-li pojištěno cizí pojistné nebezpečí má povinnosti stanovené v předchozí větě tohoto odstavce pojištěný.
4. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo navrhnout novou výši pojistného. Neučiní-li tak do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, jeho právo zaniká.
5. Není-li návrh přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno v ujednané době, jinak do jednoho měsíce ode dne doručení návrhu, má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou; toto právo však pojistitel nemá, neupozornil-li na možnost výpovědi již v návrhu. Nevypoví-li pojistitel pojištění do 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
6. Prokáže-li pojistitel, že by vzhledem k podmínkám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Nevypoví-li pojistitel pojištění do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
7. Poruší-li pojistník povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
8. Poruší-li pojistník povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li
po této skutečnosti pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl.
ČLÁNEK 9
Přerušení pojištění
Ustanovení zákona stanovující, že doba přerušení pojištění počne uplynutím
2 měsíců ode dne splatnosti pojistného, nebylo-li pojistné zaplaceno, se na toto pojištění nevztahuje.
ČLÁNEK 10
Práva a povinnosti účastníků pojištění
1. Dotáže-li se pojistitel v písemné formě zájemce o pojištění při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy
na skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, zodpoví zájemce nebo pojistník tyto dotazy pravdivě a úplně. Povinnost se považuje za řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic podstatného.
2. Co je v odstavci 1. stanoveno o povinnosti pojistníka, platí obdobně i pro pojištěného.
3. Dotáže-li se zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistník při jednání o změně smlouvy v písemné formě pojistitele na skutečnosti týkající se pojištění, zodpoví pojistitel tyto dotazy pravdivě a úplně. Jménem pojistitele může tuto povinnost plnit též pojišťovací zprostředkovatel, je-li
k tomu pojistitelem zmocněn.
4. Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu každou změnu ve skutečnostech, na které byli písemně tázáni při uzavírání nebo změně pojistné smlouvy.
5. V případě pojištění cizího pojistného nebezpečí je pojistník povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného nebezpečí.
6. Pojistník a pojištěný jsou povinni:
a) umožnit pojistiteli kdykoliv nahlédnutí do veškerých účetních a jiných dokladů a provedení veškerých potřebných šetření, včetně prohlídky místa pojištění, pokud je to nutné ke zjištění nebo prověření skutečností rozhodných pro stanovení výše pojistného,
b) dbát, aby pojistná událost nenastala, a postupovat v souladu s pokyny pojistitele vydanými k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí vzniku pojistné události,
c) nastane-li událost, se kterou je spojen požadavek na pojistné plnění, oznámit to pojistiteli bez zbytečného odkladu, podat pojistiteli pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném nebo souběžném pojištění,
d) předložit pojistiteli doklady (v českém jazyce) potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení práva na pojistné plnění a jeho výše.
7. Pojistník a pojištěný jsou povinni:
a) provést veškerá možná opatření k zabránění zvětšení rozsahu následků pojistné události, podle možností si k tomu vyžádat pokyny pojistitele
a postupovat v souladu s nimi,
b) umožnit pojistiteli provedení potřebných šetření, poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjištění příčin a výše škody nebo újmy
a postupovat způsobem stanoveným v pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě,
c) vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou událostí nebo
s odstraňováním majetku takto zničeného na pokyn pojistitele po dobu přiměřenou okolnostem případu,
d) bez zbytečného odkladu oznámit orgánům činným v trestním řízení pojistnou událost, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu.
8. Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznámení události podle odst. 6., písm. c) tohoto článku šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu
jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na žádost této osoby jí pojistitel
v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě uvede důvod jeho zamítnutí.
9. Obsahuje-li oznámení vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady
v prokázané výši účelně.
10. Vyvolá-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje na pojistné plnění právo, náklady šetření nebo jejich zvýšení porušením povinnosti, má pojistitel vůči němu právo na přiměřenou náhradu.
11. Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli, že bylo uzavřeno další pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí a pro tutéž dobu (vícenásobné nebo souběžné pojištění) u jednoho nebo několika pojistitelů, sdělit obchodní firmu (název) tohoto pojistitele nebo jiných pojistitelů a výši pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
12. Dále je pojistník a pojištěný v případě pojištění majetku povinen:
a) starat se řádně o pojištěný majetek, zejména ho udržovat v dobrém technickém stavu, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterých se dozví a které by mohly mít vliv na vznik pojistné události nebo zvětšení rozsahu jejích následků,
b) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změny ve způsobu užívání pojištěného majetku,
c) vést inventární seznam pojištěného majetku.
13. V případě pojištění odpovědnosti je pojistník a pojištěný dále povinen:
a) bez zbytečného odkladu pojistiteli prokazatelně oznámit vznik škodní události, skutečnost, že proti němu poškozený uplatnil právo na náhradu a vyjádřit se ke své povinnosti nahradit vzniklou škodu nebo újmu,
k požadované náhradě a k její výši,
b) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu i to, že proti němu bylo
v souvislosti se škodní událostí zahájeno řízení před soudem nebo jiným orgánem veřejné mocí; zároveň mu sdělit, kdo je jeho právním zástupcem a zpravit pojistitele o průběhu i výsledcích řízení.
14. V řízení o náhradě je pojištěný povinen postupovat v souladu s pokyny pojistitele; náklady řízení hradí pojištěnému pojistitel. Pojistník a pojištěný je povinen:
a) neuspokojovat a neuznávat, a to ani částečně, uplatňované nároky na náhradu a neuzavírat dohodu o narovnání ani soudní smír, pokud k tomu nedostane od pojistitele písemný souhlas,
b) v řízení o náhradě škody nebo jiné újmy, je pojištěný povinen postupovat podle pokynů pojistitele. Škodní událost je pojistitel oprávněn
za pojištěného projednávat, jakmile mu byla oznámena.
15. Pojistník a pojištěný jsou povinni plnit i další povinnosti vyplývající ze zákona, pojistných podmínek nebo pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 11
Následky porušení povinností
1. Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
2. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby (zejména povinností uvedených v čl. 10 odst. 7, 12 a13 VPP), která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění
má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
3. Ke snížení pojistného plnění z důvodů uvedených v předchozím odstavci přistoupí pojistitel vždy, pokud byly vznik nebo zvětšení rozsahu následků pojistné události zaviněny hrubou nedbalostí osob uvedených v čl. 5 ZPP-MP nebo v čl. 10 ZPP-OP.
4. Pokud pojistník nebo pojištěný porušili povinnosti uvedené v zákoně, pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě, má pojistitel proti nim právo na náhradu poskytnutého pojistného plnění, a to úměrně následkům porušení povinností, pokud toto porušení mělo podstatný vliv na vznik, průběh nebo zvětšení rozsahu následků pojistné události anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění.
ČLÁNEK 12
Pojistné
1. Pojistník je povinen platit pojistiteli dohodnuté pojistné. Výše pojistného je ujednána v pojistné smlouvě.
2. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy, jestliže
v pojistné smlouvě nebylo dohodnuto, že toto právo vznikne pojistiteli později.
3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období. V případě ujednání pololetních nebo čtvrtletních splátek je splátka pojistného splatná dnem příslušného pololetí nebo čtvrtletí, který se číslem shoduje se dnem počátku pojištění.
4. Běžné pojistné je kalkulováno pro roční pojistné období. Při ujednání pololetních nebo čtvrtletních splátek běžného pojistného se účtuje přirážka k ročnímu pojistnému ve výši 3 % nebo 5 %.
5. Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění.
6. Xxxxxxxx je zaplaceno dnem jeho připsání na účet pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele (pokud je oprávněn k jeho přijetí) při bezhotovostním placení, anebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišťovací zprostředkovatel, který je oprávněn k jeho přijetí, potvrdil příjem pojistného v hotovosti.
7. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohodnuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
8. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění. Zanikne-li pojištění v důsledku pojistné události, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé.
9. Upravit výši doposud placeného pojistného může pojistitel jen za podmínek uvedených v zákoně, pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě. Upraví-li pojistitel výši pojistného, sdělí ji pojistníkovi nejpozději dva měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
10. Nesouhlasí-li pojistník se změnou, může nesouhlas projevit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o ní dozvěděl; v tom případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Neupozornilli však pojistitel na tento následek pojistníka ve sdělení podle odstavce 9 tohoto článku, trvá pojištění nadále a výše pojistného se při nesouhlasu pojistníka nezmění.
11. Přeplatky pojistného mohou být použity jako předplatné pojistného pro následující pojistné období, nepožádá-li pojistník o jejich vrácení.
ČLÁNEK 13
Pojistná událost
Pojistnou událostí se rozumí nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
ČLÁNEK 14
Spoluúčast
1. V pojistné smlouvě lze dohodnout spoluúčast. Spoluúčastí se rozumí částka, kterou se pojištěný podílí na úhradě vzniklé škody nebo újmy z každé pojistné události a kterou pojistitel odečte od přiznaného pojistného plnění. Pokud výše ujednané spoluúčasti přesahuje výši škody nebo újmy, pojistné plnění se neposkytuje.
2. Pokud není v pojistných podmínkách stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, činí spoluúčast 1 000 Kč.
ČLÁNEK 15
Pojistné plnění
1. Pojistné plnění je poskytováno v penězích a je splatné v České republice v české měně, není-li dohodnuto jinak.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události maximálně do výše horní hranice pojistného plnění (po odečtení spoluúčasti), která je stanovena
v pojistné smlouvě pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události během jednoho pojistného roku.
3. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky pojistníkovi a pojištěnému. Pokud oprávněná osoba postoupí pojistné plnění jako pohledávku jinému nebo toto pojistné plnění zastaví nebo jinak zajistí ve prospěch jiného před skončením šetření, není pojistitel tímto jednáním vázán.
4. Pojistitel je povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost písemně oznámena. Nelze-li ukončit šetření nutná k zjištění pojistné události nebo rozsahu pojistného plnění do 3 měsíců ode dne oznámení, pojistitel oznamovateli sdělí, proč nelze šetření ukončit; požádá-li o to
oznamovatel, sdělí mu pojistitel důvody v písemné formě. Pojistitel poskytne osobě, která uplatňuje právo na pojistné plnění, na její žádost přiměřenou zálohu na pojistné plnění; to neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
5. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění.
6. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, byla-li příčinou pojistné události skutečnost:
a) o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události,
b) kterou při ujednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti stanovené v čl. 10, odst. 1 VPP, nebo
c) pokud by při znalosti takové skutečnosti v době uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek.
ČLÁNEK 16
Zachraňovací náklady
1. Vynaložil-li pojistník účelně náklady při odvracení bezprostředně hrozící pojistné události na zmírnění následků již nastalé pojistné události, nebo proto, že plnil povinnost odklidit poškozený pojištěný majetek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů, má proti pojistiteli právo na jejich náhradu, jakož i na náhradu škody, kterou
v souvislosti s touto činností utrpěl.
2. Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou údržbu, na ošetření věci nebo na plnění zákonné povinnosti předcházet škodám. Pojistitel dále nehradí náklady uvedené v předchozím odstavci vynaložené Policií ČR, Hasičským záchranným sborem nebo jinými subjekty, které jsou povinny tyto náklady vynaložit ve veřejném zájmu na základě právních předpisů.
3. Náklady uvedené v odst. 1. tohoto článku vynaložené na záchranu života nebo zdraví osob uhradí pojistitel maximálně do výše 30 % horní hranice pojistného plnění z jedné pojistné události ujednané v pojistné smlouvě.
4. Ostatní náklady uvedené v odst. 1. tohoto článku uhradí pojistitel maximálně do výše 5 % horní hranice pojistného plnění z jedné pojistné události ujednané v pojistné smlouvě.
5. Zachraňovací náklady, které byly vynaloženy se souhlasem pojistitele a k nimž by jinak osoby uvedené v odstavci 1 tohoto článku nebyly povinny, uhradí pojistitel bez omezení.
6. Ustanovení tohoto článku se nevztahuje na škodní události, jejichž příčinou byly okolnosti uvedené v čl. 5 ZPP-MP nebo v čl. 10 ZPP-OP nebo
v čl. 5 ZPP-ST.
7. Pojistnou částku nebo limit pojistného plnění nelze snížit o výši zachraňovacích nákladů.
ČLÁNEK 17
Přechod práv na pojistitele
1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění
a dalších práv s ní spojených okamžikem výplaty plnění z pojištění
na pojistitele, a to až do výše plnění, které pojistitel oprávněné osobě vyplatil.
2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady a sdělí mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří-li přechod
práva na pojistitele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl-li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až
do výše této částky.
3. Pohledávky z pojištění nelze bez souhlasu pojistitele postoupit, zastavit či jakkoliv s nimi nakládat.
ČLÁNEK 18
Nalezení ztraceného nebo odcizeného majetku
1. Zjistí-li po události, z níž uplatňuje pojistník nebo pojištěný právo na pojistné plnění, že byl nalezen ztracený nebo odcizený majetek, jehož se tato událost týká, oznámí to pojistiteli bez zbytečného odkladu. Majetek se však za nalezený nepovažuje, pokud:
a) byla pozbyta jeho držba a nelze-li ji buď vůbec znovu nabýt, nebo lze-li ji dosáhnout jen s nepřiměřenými obtížemi nebo náklady, nebo
b) věc byla poškozena do té míry, že jako taková zanikla, nebo ji lze opravit jen s nepřiměřenými náklady.
2. Poskytl-li pojistitel po vzniku pojistné události pojistné plnění, nepřechází na něho vlastnické právo k pojištěnému majetku, ale má právo na vydání
toho, co na pojistném plnění poskytl. Oprávněná osoba si však může odečíst náklady účelně vynaložené na odstranění závad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat.
ČLÁNEK 19
Doručování
1. Pojistník, případně další účastníci pojištění jsou povinni pojistiteli sdělit aktuální adresu pro doručování (kontaktní poštovní a emailovou adresu), na které se skutečně zdržují a kde mají možnost vybírat a přebírat zásilky,
a jde-li o elektronickou poštu, pak takovou elektronickou adresu (emailovou schránku), k níž mají pravidelný přístup a která je chráněna proti zneužití
a přístupu třetích osob.
2. Písemností se rozumí dokument zachycující právní jednání nebo oznámení učiněné v písemné formě. Může mít listinnou, elektronickou nebo jinou obdobnou podobu vyplývající z dosažených technických možností.
3. Písemná forma je zachována, pokud je podpis právního jednání nahrazen mechanickými prostředky v případech, kdy je to obvyklé (zejména jde-li
o hromadnou korespondenci, komunikaci elektronickými prostředky, předchozí dohodu nebo návrh, podle něhož se druhá strana zachová apod.). Mechanickými prostředky se rozumí například faksimile podpisu.
4. Písemnosti si smluvní strany doručují:
a) při osobním styku jejich předáním a převzetím;
b) s využitím provozovatele poštovních služeb na poštovní adresu, na níž se smluvní strana zdržuje, uvedenou v pojistné smlouvě, prokazatelně sdělenou druhou smluvní stranou po uzavření pojistné smlouvy nebo zjištěnou v souladu s právními předpisy;
c) prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace pojistitele, do níž se vyžaduje vstup za pomoci individuálně přidělených přihlašovacích
údajů a hesla, a je-li takové doručení v aplikaci umožněno. To platí pouze v případě, že službu výše uvedených aplikací má pojistník sjednánu.
O doručení písemnosti touto cestou je pojistník nebo jiný účastník pojištění notifikován též prostřednictvím elektronické pošty či textové zprávy (SMS) na mobilní telefon, které k tomuto účelu pojistník, případně jiný účastník pojištění poskytl (dále jen „notifikační zpráva“).
5. Písemnost odeslaná na sdělenou poštovní adresu s využitím provozovatele poštovních služeb je doručena dnem dojití; v pochybnostech se má za to, že došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. Není-li ujednáno jinak, určuje druh takové písemnosti (např. obyčejná zásilka, doporučená zásilka apod.) odesílatel.
6. Písemnost odeslaná prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace pojistitele je doručena okamžikem, kdy je v systému aplikace uložena, připravena k vyzvednutí a kdy je odeslána notifikační zpráva.
7. Smluvní strany mohou prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace provádět taková právní jednání, která tyto aplikace technicky umožňují,
a pokud je jednající osoba řádně přihlášena, ověřena pomocí autorizačního SMS kódu či jiným obdobným způsobem zaručujícím její identifikaci
a postupuje v souladu s podmínkami užití aplikace.
8. Právní jednání, oznámení nebo jakýkoli jiný úkon učiněný prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace pojistitele v souladu s předchozím odstavcem a podmínkami jejich užití se považuje za jednání v písemné formě.
9. Smluvní strany jsou povinny si bez zbytečného odkladu sdělit změny veškerých skutečností významných pro doručování a oznámit si navzájem svou novou poštovní nebo elektronickou adresu. Tyto změny jsou vůči druhé smluvní straně účinné, jakmile jí byly sděleny. Pokud má odesílatel důvodnou pochybnost o správnosti poštovní adresy, má se za to, že poštovní adresou
je adresa, která je odesílateli známa na základě jeho vlastního zjištění provedeného v souladu s právními předpisy.
10. Poruší-li některá smluvní strana bez omluvitelného důvodu povinnost sdělit změny a oznámit novou poštovní nebo elektronickou adresu, případně nahlásí-li již od počátku vědomě nepravdivou, falešnou nebo jinak vadnou poštovní nebo elektronickou adresu, považuje se toto jednání za zmaření dojití a písemnost doručovaná na poštovní adresu se považuje za doručenou třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání, a písemnost (zejména notifikační zprávy) odesílatele doručovaná na elektronickou adresu se považuje za doručenou dnem jejího odeslání odesílatelem, i když adresát neměl možnost se s obsahem písemnosti seznámit. Neoznámení aktuální poštovní nebo
e-mailové adresy jde k tíži strany, která tuto povinnost porušila.
11. Písemnost určená pojistníkovi, oprávněné osobě nebo jinému účastníkovi pojištění zasílaná na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou se považuje za doručenou dnem jejího převzetí nebo dnem odepření převzetí písemnosti. Nebyl-li adresát zastižen, považuje se písemnost za doručenou dnem uložení u držitele poštovní licence, a to i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl. Písemnost se považuje za doručenou rovněž dnem, kdy byla pojistiteli vrácena jako nedoručitelná, a to z jakéhokoli důvodu s výjimkou zvláštního postupu uvedeného v odst. 10 (vědomé zmaření doručení).
To neplatí, pokud adresát prokáže, že písemnost nemohl vyzvednout ze závažného důvodu (např. hospitalizace).
12. Písemnost určená pojistiteli se doručuje do jeho sídla. V případě, že byla písemnost pojistníkem nebo jiným účastníkem pojištění odevzdána pojišťovacímu zprostředkovateli, je doručena dnem, kdy ji pojišťovací zprostředkovatel prokazatelně předá pojistiteli (určenému zaměstnanci pojistitele).
13. Peněžní částka je doručena pojistiteli dnem připsání této částky na jeho účet s ujednanou identifikací platby (zejména variabilním symbolem).
14. Peněžní částky převyšující 50 000 Kč jsou pojistitelem zasílány výhradně na účet.
ČLÁNEK 20
Vymezení pojmů
Pro účely pojištění ujednaného podle těchto pojistných podmínek platí tento výklad pojmů:
1. Běžné pojistné – pojistné stanovené za pojistné období.
2. Jednorázové pojistné – pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění ujednáno.
3. Majetek – movité a nemovité věci specifikované v pojistné smlouvě.
4. Nahodilá skutečnost – skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane.
5. Oprávněná osoba – osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
6. Xxxxx xxxxxx – příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo partner podle jiného zákona upravujícího registrované partnerství; jiné osoby
v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí.
7. Počítání lhůt – lhůta nebo doba určená podle dnů počíná dnem, který následuje po skutečnosti rozhodné pro její počátek. Konec lhůty nebo doby určené podle týdnů, měsíců nebo let připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se lhůta nebo doba počítá. Není-li takový den v posledním měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na poslední den měsíce.
8. Pojistitel – Allianz pojišťovna, a. s. se sídlem Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.
9. Pojistná doba – doba, na kterou bylo pojištění ujednáno.
10. Pojistná částka – částka vyjadřující hodnotu pojištěného majetku.
11. Pojistná událost – nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
12. Xxxxxxxx – úplata za pojištění, kterou je povinen pojistiteli platit pojistník.
13. Pojistné nebezpečí – možná příčina vzniku pojistné události.
14. Pojistné období – časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.
15. Pojistné riziko – míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
16. Pojistník – osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu a která je podle této smlouvy povinna platit pojistné.
17. Pojistný rok – 12 měsíců, přičemž první pojistný rok začíná dnem ujednaným jako počátek pojištění a končí výročním dnem v následujícím kalendářním roce, další pojistný rok začíná výročním dnem a končí výročním dnem
v následujícím kalendářním roce.
18. Pojištění cizího pojistného nebezpečí – pojištění, které uzavírá pojistník na pojistné riziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka.
19. Pojištěný – osoba, na jejíž majetek nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
20. Pojišťovací zprostředkovatel – fyzická nebo právnická osoba, která provádí odbornou činnost směřující k uzavírání pojistných smluv a k provádění dalších činností s tím souvisejících; postavení pojišťovacích zprostředkovatelů, jejich práva a povinnosti upravuje zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích
a likvidátorech pojistných událostí.
21. Roční limit pojistného plnění – pojistné plnění pro jednu a všechny škody nebo újmy během jednoho pojistného roku.
22. Spoluúčast – částka dohodnutá mezi pojistníkem a pojistitelem v pojistné smlouvě, která se odečítá od pojistného plnění při každé pojistné události.
23. Škodní událost – skutečnost, ze které vznikla škoda nebo újma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
24. Ukončení činnosti pojištěného
K ukončení činnosti pojištěného dochází:
a) u právnických a fyzických osob zapisovaných do zákonem určeného rejstříku výmazem z tohoto rejstříku,
b) u právnických osob, které se nezapisují do zákonem určeného rejstříku, zrušením právnické osoby zřizovatelem,
c) u fyzických osob, které se nezapisují do zákonem určeného rejstříku, zánikem oprávnění k provozování podnikatelské činnosti.
25. Výroční den počátku pojištění – den, který se číslem dne v měsíci a pojmenováním měsíce shoduje se dnem počátku pojištění.
ČLÁNEK 21
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 6. 2017.
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU PODNIKATELŮ ZPP-MP 1/17
ČÁST I.
OBECNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 1
Úvodní ustanovení
1. Obecné zásady pojištění podnikatelů, jež ujednává Allianz pojišťovna, a. s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17 (dále jen „VPP“).
2. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění majetku podnikatelů ZPP-MP 1/17 (dále jen „ZPP-MP“) upravují podmínky pojištění majetku, jehož účelem je
v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.
3. Doplňkové pojistné podmínky zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17 (dále jen „DPP“) upravují podmínky zabezpečení místa pojištění.
4. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné.
ČLÁNEK 2
Obecné zásady
Pojištění majetku podnikatelů se ujednává prostřednictvím tarifů:
a) PRO podnikatele, na základě těchto ZPP-MP nebo
b) Komplexního pojištění podnikatelů NOE Plus, jehož rozsah je specifikován ve Zvláštních pojistných podmínkách pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE plus ZPP-P NOE 1/17.
ČLÁNEK 3
Spoluúčast
Spoluúčast se ujednává a odečítá od výše přiznaného pojistného plnění pro každý předmět pojištění samostatně.
ČLÁNEK 4
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik škody na pojištěném majetku v souvislosti
s nahodilou událostí, s níž je podle pojistných podmínek a pojistné smlouvy spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojištění je možno ujednat pro pojistná nebezpečí nebo skupiny pojistných nebezpečí uvedená v těchto ZPP-MP. Pojistitel poskytne pojistné plnění
v případě, že škoda na pojištěném majetku vznikla v důsledku pojistného nebezpečí, pro něž je v pojistné smlouvě pojištění výslovně ujednáno.
3. Všechny pojistné události vzniklé z jediné příčiny se považují za jednu škodní událost. Za jednu škodní událost se rovněž považují všechny škodní události vzniklé z více příčin stejného druhu, pokud mezi nimi existuje místní, časová nebo jiná přímá souvislost. V případě pojištění majetku se za jednu škodní událost považují všechny škodní události, resp. série škodních událostí, vzniklých v důsledku jedné příčiny během 72 hodin. Za počátek časové lhůty 72 hodin je považován okamžik, kdy došlo k prvnímu poškození pojištěného majetku v důsledku ujednaného pojistného nebezpečí. Pojistné události vzniklé před datem počátku pojištění, resp. po datu zániku pojištění, nebudou považovány za pojistnou událost.
ČLÁNEK 5
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody, bez ohledu na spolupůsobící příčiny, přímo či nepřímo způsobené nebo zvýšené:
a) úmyslně nebo hrubou nedbalostí pojištěného, statutárního orgánu nebo člena statutárního orgánu, zákonného zástupce nebo zmocněnce, osoby pojištěnému nebo jeho statutárnímu orgánu nebo členu statutárního orgánu blízké nebo osoby, kterou pojištěný pověřil péčí o pojištěný majetek nebo ostrahou místa pojištění,
b) úmyslně nebo hrubou nedbalostí zaměstnance nebo jinou osobou, kterou pojištěný pověřil k výkonu jeho podnikatelské činnosti, pokud zaměstnanec nebo jiná osoba jednala na popud, návod nebo pokyn pojistníka nebo pojištěného,
c) válečnými událostmi, vzpourou, povstáním nebo jiným nezákonným převzetím státní nebo úřední moci, znárodněním, konfiskací nebo jiným zásahem státní nebo úřední moci, hromadným násilným jednáním
a teroristickými akty (tj. násilnými jednáními motivovanými politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky),
d) jadernou energií, radioaktivním zářením a radioaktivním zamořením nebo znečištěním všeho druhu,
e) na budově a na věcech movitých v budově uložených, pokud škoda vznikla nebo byla zvýšena v důsledku toho, že budova nebo její část nebyla déle než 3 měsíce před vznikem škodní události využívána nebo v době vzniku škodní události nebyla provozně využívaná k účelu,
k němuž je určena,
f) na budově a na věcech movitých v budově uložených, pokud v době vzniku škodní události byly na budově prováděny stavební práce vyžadující stavební povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu a vznik škody byl v přímé příčinné souvislosti s prováděním těchto stavebních prací,
g) na vozidlech, tramvajích, jiných kolejových vozidlech, vozidlech lanových drah,
h) na letadlech, létajících zařízeních, balonech, vzducholodích a plavidlech všeho druhu, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
i) špatným technickým stavem pojištěného majetku.
2. Právo na pojistné plnění nevznikne, pokud by poskytnutí pojistného plnění bylo v rozporu se zákonem č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí v platném znění, případně s obecně závazným právním předpisem tento zákon nahrazujícím.
3. V pojistné smlouvě mohou být ujednány další výluky z pojištění.
ČLÁNEK 6
Rozsah pojištění
1. Pojištění se vždy vztahuje pouze na ty druhy a předměty pojištění a na ta pojistná nebezpečí, která jsou konkrétně uvedena v pojistné smlouvě.
2. Pokud je předmětem pojištění věc, jedná se vždy o věc hmotnou movitou (dále jen „věci movité“).
ČÁST II.
POJISTNÁ NEBEZPEČÍ (MOŽNÁ PŘÍČINA VZNIKU POJISTNÉ UDÁLOSTI)
ČLÁNEK 7
Základní pojistná nebezpečí
1. Požár a související nebezpečí, tj. požár a jeho průvodní jevy, výbuch, úder blesku, zřícení letadla.
1.1. Požárem se rozumí oheň, který vznikl nebo se rozšířil mimo určené ohniště. Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření (zejm. kouř a popel), vznikající při požáru. Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojistného nebezpečí je i poškození nebo zničení pojištěného majetku působením hasební látky použité při zásahu proti požáru nebo stržením stavebních součástí při zdolávání požáru nebo při odstraňování jeho následků.
1.2. Výbuchem se rozumí náhlý projev roztažnosti plynů nebo par navenek. Za výbuch tlakové nádoby se považuje roztržení její stěny v takovém rozsahu, že dojde k náhlému vyrovnání tlaku uvnitř a vně nádoby.
1.3. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku na pojištěný majetek, tj. přímý zásah blesku, při němž proud blesku zcela nebo z části prochází pojištěným majetkem a který zanechá prokazatelné stopy
v místě pojištění.
1.4. Zřícením letadla se rozumí náraz nebo zřícení letadla, (tj. letoun, vrtulník, kluzák, volný balon), jeho části nebo nákladu.
1.5. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) únikem kouře v důsledku poruchy zařízení v místě pojištění, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak,
b) vystavením pojištěného majetku užitkovému ohni nebo teplu,
c) ožehnutím nezpůsobeným požárem, výbuchem nebo úderem blesku,
d) na elektrickém zařízení, které byly zapříčiněny zkratem nebo přepětím, aniž došlo k požáru podle odst. 1.1. tohoto článku, výbuchu nebo přímému úderu blesku, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
e) cíleným výbuchem při trhacích pracích,
f) rázovou vlnou, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
g) výbuchem ve spalovacím motoru, hlavních střelných zbraní
a ostatních zařízeních, které k zajištění svého chodu využívají výbuch,
h) ohněm a žárem, který způsobil škody na zařízeních v důsledku toho, že se v nich nebo jimi vyrábí, distribuuje nebo předává teplo.
2. Voda z vodovodního zařízení (náhlá porucha, zamrznutí)
2.1. Vodou z vodovodního zařízení se rozumí voda a vodní pára nebo jiná tekutina unikající z vodovodního zařízení nebo jeho příslušenství
v důsledku náhlé poruchy, náhlého porušení integrity vodovodního zařízení nebo jeho příslušenství nebo jeho zamrznutí nebo náhlého překročení odtokové kapacity vnitřní kanalizace pokud událost nevznikla v důsledku zanedbání údržby zařizovacích předmětů v přímé souvislosti
s povahou a funkcí vodovodního zařízení nebo jeho příslušenství.
2.2. Vodovodním zařízením se rozumí:
a) vnitřní vodovod, kterým je systém potrubí určený pro rozvod vody po budově,
b) vnitřní kanalizace, kterou je systém určený k odvádění odpadních vod nebo srážkových vod z budovy,
c) vnitřní rozvodné systémy vzduchotechnických a klimatizačních zařízení, solárních zařízení a zařízení určených k vytápění budovy a ohřevu vody včetně příslušenství těchto systémů, pokud je toto příslušenství umístěno uvnitř budovy nebo na obvodovém plášti budovy,
d) vnitřní rozvodné systémy sprinklerového hasicího zařízení nebo jiných hasicích zařízení včetně zařízení na ně připojených,
e) vodovodní přípojky a přípojky odpadního potrubí pouze
ve vlastnictví pojištěného a pouze na pozemku pojištěného, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak.
2.3. Příslušenstvím vodovodního zařízení se rozumí zejména klimatizační jednotky, solární panely, kotle, zařizovací předměty (WC mísy, umyvadla, vany, sprchové kouty, dřezy, apod. ) a vodovodní baterie.
2.4. Pokud je předmětem pojištění budova, vztahuje se pojištění
i na poškození vodovodního zařízení nebo jeho příslušenství kromě příslušenství, jehož vada byla bezprostředně příčinou vzniku škody. Pokud vznikne škoda na potrubí, pojistitel uhradí škodu v rozsahu nákladů na výměnu nejvýše 3 metrů potrubí.
2.5. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) vodou v důsledku chybné funkce sprinklerového hasicího zařízení,
b) vodou z bazénu, sauny, whirlpoolu a obdobného zařízení,
c) vodou z akvária či obdobné nádrže sloužící k umístění živočichů nebo rostlin,
d) vodou z technologických celků, tj. potrubí a příslušenství určené ke konkrétnímu technologickému nebo výrobnímu procesu,
e) vynaložením nákladů na úhradu vodného a stočného v přímé souvislosti s únikem vody z vodovodního zařízení v důsledku jeho poruchy,
f) v důsledku zamrznutí dešťových svodů umístěných na obvodovém plášti budovy.
2.6. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené vodou vytékající z otevřených kohoutů.
2.7. Pojištěný je povinen:
a) pravidelně kontrolovat a udržovat vodovodní zařízení v bezvadném technickém stavu,
b) v případě hrozícího vzniku škody přijmout veškerá nezbytná opatření, zejména uzavřít přívod vody nebo vypustit vodu
z vodovodního zařízení,
c) v chladném období zajistit dostatečné vytápění budovy,
d) v prostorech, které leží pod úrovní 1. nadzemního podlaží zajistit uložení pojištěných movitých věcí (zejména zásob) minimálně 12 cm nad úrovní podlahy.
3. Vichřice, krupobití
3.1. Škodou způsobenou vichřicí, krupobitím se rozumí:
a) bezprostřední působení vichřice, krupobití na pojištěný majetek,
b) vržení předmětu na pojištěný majetek způsobené vichřicí,
c) poškození nebo zničení pojištěných věcí movitých vzniklé v příčinné souvislosti s poškozením budovy, v níž jsou pojištěné věci movité umístěny, přičemž příčinou poškození budovy musí být skutečnost uvedená v písm. a), b) tohoto odstavce.
3.2. Za vichřici se považuje proudění vzduchu dosahující v místě pojištění min.rychlosti 75 km/hod.
3.3. Nemůže-li být rychlost proudění vzduchu zjištěna, nahradí pojistitel škodu způsobenou vichřicí, pokud pojištěný prokáže, že pohyb vzduchu v okolí místa pojištění způsobil škody na srovnatelných stavbách
v bezvadném technickém stavu nebo na srovnatelně odolných věcech.
3.4. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody:
a) způsobené náhlým vniknutím atmosférických srážek nebo nečistot do budovy, pokud k němu nedošlo poškozením pojištěného majetku vichřicí, krupobitím,
b) vzniklé na věcech movitých umístěných mimo budovu na volném prostranství,
c) způsobené nebo zvýšené v důsledku nekompletnosti stavebních konstrukcí nebo jejich nedostatečné funkce vč. výplní stavebních otvorů (zejm. oken a dveří) a konstrukce zastřešení.
4. Povodeň a záplava
4.1. Povodní se rozumí:
a) zaplavení místa pojištění vodou, která vystoupila z břehů vodního toku nebo vodního díla následkem přírodních jevů (deště, tání, chodu ledů apod.),
b) příval vody způsobený poruchou vodního díla.
4.2. Záplavou se rozumí:
a) zaplavení části zemského povrchu bez přirozeného nebo dostatečného odtoku povrchových vod následkem atmosférických srážek,
b) soustředěný odtok srážkových vod po zemském povrchu, tzv. dešťový příval.
4.3. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) v obvyklých záplavových územích (tj. oblast, která bývá zaplavována povodní s periodicitou 20 let nebo nižší, resp. záplavové území stanovené nebo navržené územním plánem obce, správcem vodního toku, vodoprávním úřadem apod.),
b) povodní nebo v přímé souvislosti s povodní, které nastaly v období 10 dnů (včetně) po sjednání pojištění,
c) pronikáním nebo zvýšením hladiny podzemní vody.
4.4. Pojištěný je povinen v prostorech, které leží pod úrovní 1. nadzemního podlaží, zajistit uložení pojištěných movitých věcí (zejména zásob) minimálně 12 cm nad úrovní podlahy.
4.5. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na věcech movitých umístěných mimo budovu
na volném prostranství.
5. Ostatní nebezpečí, tj. zemětřesení, sesuv půdy, lavina a tíha sněhu, sprinklerové hasicí zařízení, náraz vozidla, kouř, rázová vlna, pád stromů, stožárů a jiných věcí.
5.1. Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu, minimálně 6. stupně makroseismické stupnice MSK - 64, vyvolané geofyzikálními procesy.
5.2. Sesuvem půdy se rozumí přírodními vlivy nebo lidskou činností zapříčiněný pohyb hornin nebo zemin, ke kterému dochází působením zemské tíže nebo lidské činnosti při porušení podmínek statické rovnováhy svahu.
5.2.1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v souvislosti se změnou únosnosti základové půdy a procesy spojenými s konsolidací základových poměrů stavby a s objemovými změnami základové půdy.
5.3. Lavinou se rozumí sesuv sněhové nebo ledové vrstvy z přírodních svahů.
5.4. Tíhou sněhu se rozumí poškození pojištěného majetku působením tíhy sněhu a/nebo ledové vrstvy. Pojištění se nevztahuje na škody, které nastaly v období 10 dnů (včetně) po sjednání pojištění. Pokud není
v pojistné smlouvě uvedeno jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené rozpínavostí ledu a prosakování tajícího sněhu nebo ledu.
5.5. Škodou způsobenou sprinklerovým hasicím zařízením se rozumí poškození pojištěného majetku hasební vodou v důsledku chybné funkce sprinklerového hasicího zařízení.
5.6. Nárazem vozidla se rozumí náraz vozidla, kolejového vozidla, vozidla lanových drah nebo jeho nákladu.
5.6.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené vozidly provozovanými pojištěným.
5.7. Kouřem se rozumí náhlý únik kouře v důsledku poruchy zařízení v místě pojištění.
5.8. Rázovou vlnou se rozumí tlaková vlna šířící se vzduchem, vzniklá letem nadzvukového letounu v důsledku překonání rychlosti zvuku.
5.9. Pádem stromů, stožárů a jiných věcí se rozumí pád stromů, stožárů
a jiných věcí, které nejsou předmětem pojištění nebo součástí pojištěné věci, vyvolaný zemskou gravitací.
5.9.1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené vrženými nebo vystřelenými věcmi.
5.10. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na věcech movitých umístěných mimo budovu
na volném prostranství.
6. Krádež vloupáním včetně vandalismu v souvislosti s krádeží vloupáním
6.1. Krádeží vloupáním se rozumí odcizení, poškození nebo zničení pojištěného majetku poté, co bylo prokazatelně překonáno ochranné zabezpečení v místě pojištění, tj. pokud pachatel:
a) vnikl do místa pojištění prokazatelně pomocí nástrojů jiných než určených k řádnému otevření; použití těchto nástrojů není prokázáno samotným zjištěním, že došlo k odcizení, poškození nebo zničení pojištěného majetku,
b) vnikl do místa pojištění pomocí klíčů, kterých se zmocnil krádeží loupáním. Pro stanovení limitu pojistného plnění je rozhodující zabezpečení místa, kde došlo k odcizení klíčů, proti krádeži vloupáním, dle podmínek uvedených v DPP,
c) vnikl na oplocený pozemek, pojistné plnění je omezeno limity pojistného plnění dle DPP,
d) vnikl do místa pojištění pomocí klíčů, kterých se zmocnil loupeží. Pro stanovení limitu pojistného plnění je rozhodující zabezpečení proti loupeži dle podmínek uvedených v DPP.
6.2. Pojištění se nevztahuje na majetek, který pachatel poškodil, zničil nebo odcizil z vývěsních skříněk a vitrín umístěných vně budovy, pokud není
v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
6.3. Pojištění se nevztahuje na majetek, který pachatel odcizil, poškodil nebo zničil poté, co vnikl do uzavřeného prostoru lstí.
6.4. V případě krádeže vloupáním poskytne pojistitel pojistné plnění podle úrovně zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním stanovené DPP.
6.5. Pojištění se vztahuje pouze na majetek odcizený, poškozený nebo zničený krádeží vloupáním, jejíž spáchání bylo potvrzeno šetřením Policie ČR.
ČLÁNEK 8
Doplňková pojistná nebezpečí – připojištění
1. Pojištění podle tohoto článku se ujednává s ročním limitem pojistného plnění dle čl. 11, odst. 8 těchto ZPP-MP.
2. Loupež
2.1. Loupeží se rozumí užití násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí v úmyslu zmocnit se věci movité v místě pojištění nebo mimo místo pojištění (na území České republiky), při kterém dojde k odcizení, poškození nebo zničení pojištěného majetku.
2.2. Pojištění se vztahuje pouze na věci movité odcizené loupeží, jejíž spáchání bylo potvrzeno šetřením Policie ČR.
3. Vandalismus (tzv. „prostý vandalismus“)
3.1. Vandalismem se rozumí úmyslné poškození nebo zničení pojištěného majetku.
3.2. Pojištěný je povinen způsobenou škodu oznámit Policii ČR, jinak pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění.
3.3. Pojištění dle odst. 3. tohoto článku se ujednává se spoluúčastí minimálně 5 000 Kč.
4. Přepětí
Přepětím se rozumí výkyvy napětí v elektrické síti, které překračuje provozní charakteristiky jmenovitého napětí elektrické sítě nebo výboj statické elektřiny v atmosféře v souvislosti s úderem blesku a škody způsobené zkratem
na vinutí elektromotorů.
5. Atmosférické srážky
5.1. Atmosférickými srážkami se rozumí poškození nebo zničení pojištěného majetku:
a) vniknutím atmosférických srážek do interiéru budovy netěsnostmi stavebních konstrukcí,
b) rozpínavostí ledu a prosakováním tajícího sněhu nebo ledu do interiéru budovy,
c) v důsledku zamrznutí dešťových svodů umístěných na obvodovém plášti budovy.
5.2. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené vniknutím atmosférických srážek neuzavřenými vnějšími stavebními otvory.
6. Poškození zateplené fasády zvířaty a hmyzem
6.1. Zateplenou fasádou se rozumí vnější tepelně izolační kompozitní systém s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu nebo z minerální vlny
a s konečnou povrchovou úpravou. Pojistitel nahradí škodu způsobenou destruktivní činností zvířat nebo hmyzu na vnější zateplené fasádě.
6.2. Pojištění se nevztahuje na jakékoliv následné škody spojené s tímto pojistným nebezpečím.
7. Porucha chladicího zařízení
Škodami způsobenými poruchou chladicího zařízení se rozumí škody na věcech movitých, uložených v chladicím zařízení, vzniklé v důsledku prokazatelné poruchy chladicího zařízení nebo výpadku v elektrické síti budovy.
8. Pojištění může být sjednáno i pro jiná pojistná nebezpečí blíže určená v pojistné smlouvě.
ČÁST III.
POJIŠTĚNÍ MAJETKU
ČLÁNEK 9
Místo pojištění
1. Místem pojištění je budova, parcela (pozemek) nebo parcely tvořící jeden provozní celek (tj. parcely, na kterých jsou umístěny pojištěné budovy
a vedlejší stavby nebo budovy, ve kterých jsou uloženy pojištěné věci movité a které spolu bezprostředně sousedí) nebo prostory uvedené v pojistné smlouvě.
2. Pojištění se vztahuje na pojištěný majetek nacházející se v místě pojištění. Pojištění se vztahuje i na pojištěný majetek, který byl z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěn z místa pojištění. Ustanovení čl. 3, odst. 2. VPP tím není dotčeno.
ČLÁNEK 10
Předmět pojištění
Předmětem pojištění je majetek, který slouží k provozování podnikatelské činnosti pojištěného blíže určený v pojistné smlouvě.
1. Budovy a vedlejší stavby
1.1. Budovy (viz čl. 40, odst. 1 těchto ZPP-MP), které jsou jednotlivě určeny
v pojistné smlouvě nebo jsou součástí ve smlouvě vymezeného souboru. Pojištění budov se ujednává na pojistnou částku.
1.2. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění rovněž na předmět pojištění uvedený v písm. a) až d) tohoto odstavce. Pojištění podle tohoto odstavce se ujednává s ročním limitem pojistného plnění dle čl. 11, odst. 8 těchto ZPP-MP.
a) Vedlejší stavby (viz čl. 40, odst. 14 těchto ZPP-MP), které jsou jednotlivě určeny v pojistné smlouvě nebo jsou součástí ve smlouvě vymezeného souboru věcí.
b) Stavební součásti ( čl. 40, odst. 11 těchto ZPP-MP) pojištěné budovy a úpravy (např. podlahy, příčky, zasklení, sanitární zařízení) nebo její části, včetně prostředků požární ochrany, hydrantů
a hadicových systémů.
c) Náklady na vyklizení místa pojištění včetně stržení stojících částí, odvoz suti a jiných zbytků k nejbližšímu složišti a jejich uložení nebo likvidaci.
d) Náklady na výměnu zámků v místě pojištění, pokud byly klíče od těchto zámků zničeny nebo ztraceny v přímé souvislosti
s pojistnou událostí.
2. Věci movité
2.1. Věci movité (viz čl. 40, odst. 3, písm. b) a c) těchto ZPP-MP) sloužící
k provozování podnikatelské činnosti pojištěného a které jsou jednotlivě určeny v pojistné smlouvě nebo jsou součástí ve smlouvě vymezeného souboru věcí (výrobní, provozní zařízení a zásoby).
Pojištění věcí movitých se ujednává na pojistnou částku.
2.2. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění rovněž na předmět pojištění uvedený v písm. a) až j) tohoto odstavce. Pojištění podle tohoto odstavce se ujednává s ročním limitem pojistného plnění dle čl. 11, odst. 8 těchto ZPP-MP. Předmětem pojištění ujednaným
na limit pojistného plnění jsou:
a) Cizí věci movité za předpokladu, že je pojištěný převzal na základě smlouvy.
b) Cennosti, tj. peníze, ceniny, , drahé kovy, klenoty, hodinky v hodnotě vyšší než 10 000 Kč/kus a jiné, avšak pouze pokud byly v době pojistné události uzamčeny v trezoru specifikovaném v DPP a bylo překonáno jeho ochranné zabezpečení dle DPP. Pouze pokud
je v pojistné smlouvě ujednáno vztahuje se pojištění i na cenné papíry (zejména akcie, zatímní listy, poukázky na akcie, podílové listy, dluhopisy, investiční kupóny, kupóny, opční listy, směnky, šeky, náložné listy, skladištní listy a zemědělské skladní listy atp.).
c) Denní tržba přijatá registrační pokladnou nebo jejíž výše byla jinak prokazatelně doložena.
Denní tržbou se rozumí peníze v hotovosti získané prodejem zásob nebo služeb uskutečněným během doby maximálně 24 hodin před pojistnou událostí. Do denní tržby jsou zahrnuté i peníze v hotovosti vložené do pokladny před zahájením prodeje, a to maximálně
ve výši 15 % denní tržby.
d) Starožitnosti, věci umělecké, sběratelské nebo historické hodnoty, umělecká díla.
e) Stavební součásti (čl. 40, odst. 11 těchto ZPP-MP) a úpravy (např. podlahy, příčky, zasklení, sanitární zařízení) pořízené pojištěným na vlastní náklady nebo stavební součásti pronajaté
budovy nebo její části, včetně prostředků požární ochrany, hydrantů a hadicových systémů.
f) Výrobní a provozní zařízení, zásoby a cizí věci movité pojištěné pojistnou smlouvou uložené mimo místo pojištění v přímé souvislosti s provozováním podnikatelské činnosti pojištěného (např. zhotovením díla). Pojištění se nevztahuje na věci movité uložené v dopravních prostředcích (např. automobilech, návěsech, přívěsech, drážních vozidlech). Dojde-li k odcizení věcí movitých, je pro stanovení výše pojistného plnění rozhodující stav zabezpečení místa uložení pojištěných věcí movitých podle DPP.
Pouze pokud je v pojistné smlouvě výslovně ujednáno pojištění se vztahuje na věci movité uložené v kontejnerech. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené na věcech movitých uvedených v písm. b), c) a d) tohoto odstavce.
g) Náklady na obnovení výrobní, provozní a účetní dokumentace, dat a záznamů (dále jen „výrobní a provozní dokumentace“), a to pokud bude obnovení provedeno do dvou let po pojistné události.
h) Náklady na vyklizení místa pojištění včetně stržení stojících částí, odvoz suti a jiných zbytků k nejbližšímu složišti a jejich uložení nebo likvidaci.
i) Náklady na výměnu zámků v místě pojištění, pokud byly klíče od těchto zámků zničeny nebo ztraceny v přímé souvislosti
s pojistnou událostí.
j) Automaty tj. zařízení jejichž funkce je podmíněna finanční úhradou (zejména peněžní, prodejní, parkovací, telefonní, výherní automaty,
výdejní automaty, bankomaty), a to včetně jejich obsahu vyjma peněžní hotovosti.
3. Předmětem pojištění může být i jiný majetek, který slouží k provozování podnikatelské činnosti pojištěného blíže určený v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 11
Pojistná částka, limit pojistného plnění
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu pojištěného majetku. Pojistnou částku stanoví na vlastní odpovědnost pojistník. Pokud se pojistník liší
od pojištěného, stanoví pojistník pojistnou částku po dohodě s pojištěným.
2. Pojistník je povinen pojistnou částku stanovit tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku v době ujednání pojištění. Dále je pojistník povinen dbát, aby pojistná částka odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku i během trvání pojištění. Na žádost pojistníka může být výše pojistné částky v průběhu pojistného období změněna. Zpětná platnost změny je vyloučena.
3. Pojistná částka se ujednává v nové ceně, časové ceně nebo obvyklé ceně
pojištěného majetku.
4. Novou cenou se rozumí cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase stejnou nebo srovnatelnou novou věc znovu pořídit.
5. Časovou cenou se rozumí cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
6. Obvyklou cenou se rozumí cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, popřípadě obdobné věci v obvyklém obchodním styku v tuzemsku.
7. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, že se pojištění vztahuje pouze na část ujednané pojistné částky (zlomkové pojištění), stanoví se v pojistné smlouvě roční limity pojistného plnění pro jednotlivé pojištěné věci nebo jiné majetkové hodnoty a pojistná nebezpečí.
8. Nelze-li určit pojistnou částku, nebo dohodnou-li se na tom pojistník
a pojistitel, stanoví se na návrh pojistníka horní hranice pojistného plnění z jedné a ze všech pojistných událostí ročním limitem pojistného plnění. Ustanovení čl. 13, odst. 4. těchto ZPP-MP se v tomto případě neuplatní.
ČLÁNEK 12
Valorizace pojistné částky a pojistného
Pokud je v pojistné smlouvě ujednáno a dojde během trvání pojištění ke zvýšení indexu cen investičních nákladů nebo spotřebitelských cen, zvýší se pro následující pojistné období stejným procentem i pojistná částka a pojistné.
ČLÁNEK 13
Pojistné plnění, podpojištění
1. Dojde-li v důsledku pojistné události ke zničení, odcizení nebo ztrátě nebo poškození pojištěného majetku, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše ceny pojištěného majetku ve smyslu čl. 11, odst. 3. těchto ZPP-MP nebo uhradí přiměřené náklady na jeho opravu až do výše nákladů na jeho znovu pořízení, maximálně však do výše ujednané pojistné částky nebo ujednaného limitu pojistného plnění.
2. Na úhradu pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného roku, včetně plnění splatných až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše ujednané pojistné částky nebo ujednaného limitu pojistného plnění.
3. Zbytky pojištěného majetku, který byl poškozen nebo zničen pojistnou událostí, zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění.
4. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného majetku, sníží pojistitel pojistné plnění ve stejném poměru,
v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku. Pojistitel nemusí uplatnit podpojištění v případě, že hodnota pojištěného majetku není v době pojistné události vyšší než 115 % ujednané pojistné částky. To neplatí, ujednají-li strany, že pojistné plnění sníženo nebude.
5. Pokud je věc pojištěna na novou cenu, poskytne pojistitel pojistné plnění přesahující časovou cenu pouze tehdy, pokud míra opotřebení věci nebude v době vzniku pojistné události větší než 60 % a pokud pojištěný do tří let od pojistné události provede znovupořízení věci movité stejného druhu
a kvality v místě pojištění, resp. znovupořízení nemovitosti i na jiném místě České republiky, není-li její znovupořízení na stávajícím místě proveditelné z důvodů právních nebo ekonomických.
ČÁST IV.
PŘIPOJIŠTĚNÍ ELEKTRONIKY
ČLÁNEK 14
Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na provozuschopná elektronická zařízení používaná dle svého určení, a to včetně systémového a aplikačního software, v rozsahu poskytovaném příslušnou licencí, bez uživatelských dat.
2. Pojištění se vztahuje na elektronická zařízení ve vlastnictví pojištěného, nebo oprávněně užívaná pojištěným (cizí věci), která byla při sjednávání pojištění nepoškozená.
3. Elektronickým zařízením (dále jen „elektronika“) rozumíme zařízení, které pro svou funkci využívá elektronické prvky (například elektronická zařízení
a elektronické přístroje komunikační techniky, informační techniky, analytické techniky, lékařské techniky, počítače, zařízení na zpracování dat a jiná obdobná elektronická zařízení).
ČLÁNEK 15
Limit pojistného plnění
1. Horní hranice pojistného plnění pro připojištění elektroniky je omezena ročním limitem pojistného plnění dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP.
2. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, uhradí pojistitel škody na software nejvýše do 25% limitu pojistného plnění sjednaného pro připojištění elektroniky.
3. Při sjednání připojištění elektroniky je hodnota pojištěné elektroniky zahrnuta do pojistné částky věcí movitých nebo budov (předměty pojištění dle
čl. 10 ZPP-MP). Do pojistné částky budovy lze zahrnout pouze elektroniku, která je součástí budovy a nemůže být od budovy oddělena, aniž by se
od budovy oddělená elektronika znehodnotila nebo pozbyla svého významu, resp. funkce.
ČLÁNEK 16
Pojistná nebezpečí
1. Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení elektroniky nahodilou událostí z jakékoliv příčiny, která není z pojištění vyloučena.
2. Pojištění se vztahuje pouze na poškození nebo zničení elektroniky, pokud poškození vyžaduje opravu nebo výměnu.
ČLÁNEK 17
Výluky z pojištění
1. Kromě výluk uvedených v čl. 5 ZPP-MP se pojištění nevztahuje na škody způsobené:
a) základními pojistnými nebezpečími (požárem a souvisejícími nebezpečími, vodou z vodovodního zařízení, povodní a záplavou, vichřicí, krupobitím, povodní a záplavou, zemětřesením, sesuvem půdy, lavinou, tíhou sněhu, sprinklerovým hasicím zařízením, nárazem vozidla, kouřem, rázovou vlnou, pádem stromů, stožárů a jiných věcí, krádeží vloupáním včetně vandalismu) definovanými v článku 7 ZPP-MP,
b) v důsledku opotřebení, postupného stárnutí, únavy materiálu,
c) v důsledku dlouhodobého nepoužívání nebo uskladnění elektroniky,
d) testy nebo experimenty,
e) v důsledku ztráty věci,
f) poruchami elektroniky, na které se vztahuje záruka výrobce,
g) jakýmikoliv vadami nebo nedostatky, které měla pojištěná elektronika před uzavřením pojištění a které byly nebo mohly být známy pojistníkovi,
h) při přepravě.
2. Pouze pokud není příčinou vzniku škody opotřebení, vztahuje se pojištění na:
a) části elektroniky, které jsou v rámci provozu obnovovány nebo nahrazovány v důsledku vysoké míry opotřebení nebo znehodnocení (filmy, tiskové pásky apod.),
b) provozní náplně (např. vývojky, reakční látky, tonery, maziva, paliva, katalyzátory, čisticí prostředky apod.),
c) ostatní části elektroniky, které jsou v rámci provozu obnovovány nebo nahrazovány v důsledku nízké životnosti (pojistky, zdroje, baterie, filtry, rastry, síta, těsnící části a materiály, tlumící části a materiály, izolační části a materiály, hnací nebo rozvodové řemeny apod.),
d) zdroje světla a zářiče (žárovky, zářivky, rentgenky, vysokofrekvenční elektronky, laserové trubice, snímací elektronky apod.).
ČLÁNEK 18
Místo pojištění
1. Připojištění elektroniky se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky a Slovenské republiky, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Pokud dojde k poškození elektroniky mimo místo pojištění podle čl. 9 těchto ZPP-MP, vztahuje se připojištění elektroniky i na škody vzniklé na elektronice v důsledku základních a doplňkových pojistných nebezpečí ujednaných
v pojistné smlouvě.
3. Pokud dojde k poškození elektroniky při přepravě, vztahuje se připojištění elektroniky na pojistná nebezpečí rozšířeného pojistné krytí nákladu
(dle čl. 35, odst. 6). Dále pak platí ustanovení čl. 35, odst. 7, 8, 9 a čl. 36 a 38.
ČLÁNEK 19
Rozsah a podmínky pojistného plnění
1. Při poškození elektroniky v důsledku pojistné události pojistitel nahradí náklady na opravu resp. uvedení elektroniky do stavu bezprostředně před pojistnou událostí, dále náklady na demontáž a opětovnou montáž, pokud byly nutné pro provedení opravy, náklady na obvyklou dopravu (na místo opravy a zpět). Jestliže opravu provádí pojištěný, poskytne pojistitel náhradu nákladů na mzdy a materiál potřebné na opravu včetně přiměřeného procenta režijních nákladů. Pokud jsou náklady na opravu stejné nebo vyšší než časová cena pojištěné elektroniky, bude elektronika považován
za zničenou.
2. V případě zničení elektroniky v důsledku pojistné události (tzv. totální škoda)
poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši časové ceny pojištěné elektroniky včetně nákladů na obvyklou dopravu a montáž. Pojistitel rovněž nahradí běžné náklady na demontáž zničeného zařízení.
3. Zbytky elektroniky, která byla poškozena nebo zničena pojistnou událostí, zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění.
4. Náklady vynaložené na provizorní opravy pojistitel uhradí, pouze pokud tyto opravy nezvyšují celkové náklady na opravu.
5. Pojistitel poskytne pojistné plnění až po předložení účtů a dokladů prokazujících provedení opravy nebo výměny poškozených dílů. Jestliže nedojde k opravě nebo ke znovupořízení věci, případně pokud pro věci již nelze získat sériově vyráběné náhradní díly, je pojistné plnění poskytnuto maximálně ve výši obvyklé ceny poškozené věci.
ČÁST V. PŘIPOJIŠTĚNÍ SKLA
ČLÁNEK 20
Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na pevně osazená zasklení stavebních součástí budovy včetně povrchových úprav, předměty umístěné na obvodovém plášti budovy (firemní štíty, reklamní tabule, vývěsní skříňky a vitríny, osvětlení apod.).
2. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se připojištění
i na skleněné části věcí movitých (zasklení nábytku, zrcadla, osvětlovací tělesa, sklokeramické varné plochy, akvária apod.).
ČLÁNEK 21
Limit pojistného plnění
Horní hranice pojistného plnění pro připojištění skla je omezena ročním limitem pojistného plnění dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP.
ČLÁNEK 22
Pojistná nebezpečí
1. Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení skla nahodilou událostí z jakékoliv příčiny, která není z pojištění vyloučena.
2. Pojištění se vztahuje pouze na takové poškození nebo zničení skla, které vyžaduje opravu nebo výměnu.
ČLÁNEK 23
Výluky z pojištění
Kromě výluk uvedených v čl. 5 ZPP-MP se pojištění nevztahuje na škody způsobené:
a) způsobené poškrábáním skla nebo jiným poškozením povrchu,
b) vzniklé během montáže nebo demontáže skla.
ČLÁNEK 24
Místo pojištění
Pojištění se vztahuje na sklo nacházející se v místě pojištění tj. v budově, na parcele (pozemku) nebo v prostorách uvedených v pojistné smlouvě.
ČÁST VI.
POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ PROVOZU
ČLÁNEK 25
Předmět pojištění
1. Pojištění přerušení provozu se vztahuje pouze na ten majetek sloužící
k provozování podnikatelské činnosti pojištěného, pro který je ve stejné pojistné smlouvě ujednáno:
a) pojištění věcí movitých,
b) pojištění budov a vedlejších staveb.
2. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění přerušení provozu i na jiný majetek sloužící k provozované činnosti.
ČLÁNEK 26
Pojistná nebezpečí
1. Pojištění přerušení provozu se vztahuje pouze na ta pojistná nebezpečí, která jsou ve stejné pojistné smlouvě ujednána pro majetek sloužící k provozované činnosti uvedený v čl. 25 těchto ZPP-MO.
2. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění přerušení provozu i na jiná pojistná nebezpečí.
ČLÁNEK 27
Pojištění přerušení provozu
1. Pojištění přerušení provozu se ujednává na pojistnou částku. Pojistná částka vyjadřuje možnou následnou škodu vyplývající ze škody způsobené pojištěnými pojistnými nebezpečími na pojištěném majetku za ujednanou dobu odškodnění.
2. Pojistná částka je horní hranicí plnění pojistitele pro jednu a všechny škody během jednoho pojistného roku.
3. Délka doby odškodnění činí maximálně 12 měsíců.
ČLÁNEK 28
Základní pojištění přerušení provozu
1. Základní pojištění přerušení nebo omezení provozu se ujednává s ročním limitem pojistného plnění pro jednu a všechny škody během jednoho pojistného roku.
2. Délka doby odškodnění činí maximálně 3 měsíce.
ČLÁNEK 29
Povinnosti pojištěného
Pojištěný je povinen:
a) bezodkladně oznámit pojistiteli vznik škody na věci, která má nebo může mít za následek vznik následné škody, a vyžádat si pokyny pojistitele ohledně dalšího postupu,
b) vést písemnou evidenci o přerušení provozu, která bude obsahovat údaje nezbytné pro prokázání výše následné škody a době trvání přerušení nebo omezení provozu.
ČLÁNEK 30
Pojistná událost
1. Přerušení provozu – úplné přerušení provozování pojištěné činnosti v místě pojištění ujednaném v pojistné smlouvě, a to v důsledku škody na věci, jejíž příčinou bylo pojistné nebezpečí ujednané v pojistné smlouvě.
2. Přerušení provozu začíná okamžikem vzniku škody na věci. Pokud však
k přerušení provozu došlo později, než okamžikem vzniku škody na věci, ale v příčinné souvislosti s touto škodou, považuje se za počátek přerušení provozu tento pozdější okamžik.
3. Přerušení provozu končí okamžikem, kdy poškozené nebo zničené věci jsou (nebo mohly být) obnoveny nebo uvedeny do stavu, v jakém byly provozovány před vznikem škody na věci.
4. Omezení provozu – částečné přerušení provozování pojištěné činnosti
v místě pojištění ujednané v pojistné smlouvě, a to v důsledku škody na věci, jejíž příčinou bylo pojistné nebezpečí ujednané v pojistné smlouvě.
5. Počátek a konec omezení provozu se stanoví obdobně jako v případě přerušení provozu.
6. Doba odškodnění – časové období ujednané v pojistné smlouvě, na které se pojištění přerušení provozu vztahuje.
ČLÁNEK 31
Pojistné plnění, podpojištění
1. Škodou v důsledku přerušení provozu se rozumí:
1.1. ušlý zisk z pojištěné činnosti, kterého by pojištěný jinak dosáhl, pokud by k přerušení nebo omezení provozu nedošlo; za ušlý zisk se považuje i ušlé nájemné,
1.2. stálé náklady týkající se přerušeného nebo omezeného provozu, které je nutné hradit, i když není pojištěná činnost provozována vůbec nebo je provozována jen v omezeném rozsahu,
1.3. vícenáklady, tj. účelně vynaložené náklady:
a) na opatření směřující ke zkrácení doby přerušení nebo omezení provozu či zmírnění následků přerušení nebo omezení provozu,
b) na pronájem náhradních prostor nebo na případný rozdíl mezi náklady vynaloženými pojištěným jako nájemcem prostor
v místě pojištění a náklady na pronájem náhradních prostor za předpokladu, že se jedná o náklady na trhu obvyklé,
c) nezbytné pro realizaci pojištěné činnosti po dobu přerušení nebo omezení provozu, použití náhradních prostředků apod.,
d) na opatření potřebná k informování klientů, pokud musely být vynaloženy v souvislosti s přerušením provozu v podniku pojištěného.
1.4. Vícenáklady uhradí pojistitel maximálně do výše 5 % celkové pojistné částky nebo celkového limitu pojistného plnění pro pojištění přerušení (omezení) provozu.
2. Pokud je doba přerušení nebo omezení provozu kratší než ujednaná doba odškodnění, stanoví se maximální výše pojistného plnění ve stejném poměru k pojistné částce pro přerušení provozu, v jakém je doba přerušení nebo omezení k ujednané době odškodnění.
3. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění o případné ekonomické výhody, které vzniknou pojištěnému během doby odškodnění jako následek přerušení nebo omezení provozu.
4. Pojištění přerušení (omezení) provozu a vícenákladů se nevztahuje na náklady, které vzniknou:
a) v důsledku úředně nařízených opatření, která omezují obnovu a provoz podniku,
b) tím, že pojištěný nezajistí včas obnovu nebo opětovné pořízení zničeného nebo poškozeného majetku, např. z důvodu nedostatku finančních prostředků,
c) po ukončení pojištění.
5. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota přerušení provozu, sníží pojistitel pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty přerušení provozu. Pojistitel nemusí uplatnit podpojištění v případě, že hodnota pojištění
přerušení provozu není v době pojistné události vyšší než 115 % ujednané pojistné částky. To neplatí, ujednají-li strany, že pojistné plnění sníženo nebude.
ČLÁNEK 32
Výklad pojmů
Pro účely pojištění přerušení provozu ujednaného podle těchto pojistných podmínek platí tento výklad pojmů:
1. Následná škoda – újma vyplývající z částečné nebo úplné nepoužitelnosti pojištěného majetku v důsledku jeho částečného nebo úplného poškození v příčinné souvislosti s pojištěnými pojistnými nebezpečími.
2. Škoda na věci – poškození nebo zničení věci sloužící k provozování pojištěné činnosti, pokud příčinou škody na věci bylo některé z pojistných nebezpečí, na něž se pojištění podle tohoto článku vztahuje.
3. Majetkem sloužícím k provozování pojištěné činnosti se rozumí:
a) budova nebo stavba ve vlastnictví pojištěného nebo kterou pojištěný užívá na základě písemné smlouvy,
b) věc movitá ve vlastnictví pojištěného nebo kterou pojištěný užívá
na základě písemné smlouvy pokud věc, která byla poškozena nebo zničena, byla v době vzniku škody v místě pojištění ujednaném v pojistné smlouvě. Za věc sloužící k provozování pojištěné činnosti se nepovažuje motorové vozidlo, zvukové, obrazové, datové a jiné záznamy, software, obchodní knihy, plány, výkresy, spisy a listiny všeho druhu.
ČÁST VII.
POJIŠTĚNÍ NÁKLADU
ČLÁNEK 33
Místo pojištění
Místem pojištění je odchylně od čl. 3, odst. 2. VPP území České republiky a Slovenské republiky, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
ČLÁNEK 34
Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje pouze na přepravu nákladu prováděnou za účelem zajištění vlastní podnikatelské činnosti pojištěného uvedené v pojistné smlouvě. Pojištění se nevztahuje na náklad přepravovaný na základě smlouvy o přepravě nebo zasílatelské smlouvy.
2. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění
na peníze, cennosti, zbraně, nebezpečné chemické látky, živá zvířata, náklad přepravovaný chladírenskými a mrazírenskými vozy.
3. Vozidla určená pro přepravu nákladu jsou v pojistné smlouvě identifikována registrační značkou, pokud je ujednáno pojištění nákladu bez uvedení registračních značek pojištěných vozidel, musí být pojištění ujednáno pro všechna vozidla provozovaná pojištěným.
ČLÁNEK 35
Rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje pouze na náklad přepravovaný silničním motorovým vozidlem nebo jízdní soupravou těchto vozidel (dále jen „vozidlo“), jehož vlastníkem nebo provozovatelem je pojištěný, které je řízeno pojištěným, jeho zástupcem nebo zaměstnancem.
2. Pojištění zaniká dnem, kdy pojištěný přestal být vlastníkem nebo provozovatelem vozidla, resp. všech vozidel uvedených v pojistné smlouvě.
3. Pojištění se vztahuje na přepravovaný náklad od okamžiku naložení nákladu na vozidlo za účelem jeho následující přepravy do okamžiku zahájení vykládání nákladu z vozidla. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění nákladu i na škody vzniklé při nakládání a vykládání nákladu.
4. Pojištění nákladu je možno ujednat v základním pojistném krytí nebo rozšířeném pojistném krytí.
5. Základní pojistné krytí se vztahuje na škodu způsobenou:
a) dopravní nehodou nebo jiným náhlým násilným působením mechanických sil na vozidlo nebo náklad,
b) základními pojistnými nebezpečími (čl. 7 ZPP-MP) s výjimkou krádeže vloupáním.
6. Rozšířené pojistné krytí se kromě pojistných nebezpečí uvedených v předchozím odstavci vztahuje rovněž na škodu způsobenou:
a) krádeží vloupáním do vozidla,
b) krádeží vozidla,
c) loupeží,
d) vandalismem.
7. Není-li ujednáno jinak, uhradí pojistitel škodu na pojištěném nákladu způsobenou krádeží vloupáním do vozidla nebo krádeží vozidla, pouze pokud v době škodní události bylo celé vozidlo včetně prostoru určeného pro náklad uzamčeno, resp. celé vozidlo bylo uzamčeno a ložný prostor zcela zakryt uzamčenou plachtou a současně bylo vozidlo:
a) odstaveno v uzamčené samostatné (nikoli hromadné) garáži, nebo
b) odstaveno na střeženém oploceném parkovišti a vybaveno fungujícím zabezpečovacím zařízením vydávajícím při vniknutí neoprávněné osoby do vozidla hlasitý zvuk, nebo
c) nepřetržitě a bezprostředně střeženo zletilou fyzickou osobou;
za takovou ostrahu se nepovažuje dohled z okna, průmyslovou televizí nebo pomocí zvířat, nebo
d) vozidlo vč. nákladového prostoru bylo vybaveno fungujícím zabezpečovacím zařízením, které při vniknutí neoprávněné osoby
do vozidla signalizuje poplachový stav výstražným akustickým zařízením a světly vozidla v aktivním stavu nebo bylo vybaveno automatickým telefonním voličem (GSM), který při vniknutí neoprávněné osoby
do vozidla uvědomí řidiče vozidla vyzváněním (ne SMS) o poplachovém stavu. Vozidlo musí být odstaveno na takovém místě, aby pojištěný nebo jeho zástupce mohl provést bezprostředně na základě signalizace poplachového stavu kontrolu vozidla na místě odstavení.
8. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění na krádež nákladu na otevřeném vozidle.
9. Pokud nebude vozidlo zabezpečeno způsobem uvedeným v odst. 7,
písm. a) až d) tohoto článku, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše 50 000 Kč.
ČLÁNEK 36
Zvláštní povinnosti pojištěného
Pojištěný je povinen:
a) dodržovat všechny obecně závazné právní předpisy vztahující se
k provozu vozidla, udržovat vozidlo v řádném technickém stavu, svěřovat jeho řízení pouze osobám k tomu oprávněným a způsobilým
a nepřekračovat maximální přípustné zatížení vozidla,
b) vznik škodní události oznámit bez zbytečného odkladu policii,
c) předložit pojistiteli bez zbytečného odkladu zprávu o vzniku škodní události zpracovanou řidičem vozidla a doklad o výsledku vyšetřování škodní události policií.
ČLÁNEK 37
Limit pojistného plnění
1. Na úhradu jedné a všech pojistných událostí vzniklých na nákladu přepravovaném jedním vozidlem během jednoho pojistného roku, včetně plnění splatných až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše ročního limitu pojistného plnění ujednaného v pojistné smlouvě pro toto vozidlo.
2. Dojde-li v důsledku pojistné události ke zničení, odcizení nebo ztrátě pojištěného nákladu, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše obvyklé ceny pojištěného nákladu ke dni počátku přepravy, maximálně však do výše ročního limitu pojistného plnění ujednaného v pojistné smlouvě.
3. V případě, že je ujednáno pojištění nákladu bez uvedení registračních značek a počet vozidel provozovaných pojištěným je v době vzniku pojistné události vyšší než počet vozidel, pro které bylo pojištění ujednáno v pojistné smlouvě (podpojištění), sníží pojistitel pojistné plnění v poměru, v jakém je počet pojištěných vozidel a počet vozidel provozovaných pojištěným. Pojistitel nemusí uplatnit podpojištění v případě, že počet vozidel provozovaných pojištěným není v době pojistné události vyšší než 115 % počtu pojištěných vozidel.
ČLÁNEK 38
Výluky z pojištění nákladu
1. Pojištění nákladu se nevztahuje na škody, které byly bez ohledu
na spolupůsobící příčiny přímo či nepřímo způsobené nebo zvýšené:
a) plísněmi, houbami a sporami, přirozenou povahou nákladu (zejména jeho vnitřní zkázou nebo úbytkem), rzí, oxidací, vlhkem, rozlámáním, deformací, poškozením povrchu, samovznícením, nasáknutím pachu, povětrnostními vlivy (mráz, horko, déšť, sníh), živočišnými škůdci, chybějícím nebo nedostatečným obalem obvyklým v obchodním styku; to neplatí, pokud bylo prokázáno, že uvedený vliv byl přímým následkem pojistného nebezpečí, pro něž bylo pojištění ujednáno,
b) nedostatečným zajištěním nákladu proti nežádoucímu pohybu.
2. Pokud není ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na škodu způsobenou vichřicí nebo krupobitím, pouze pokud byl náklad v době vzniku škody uložen ve vozidle, v uzavřeném nebo zcela zakrytém prostoru pro náklad.
ČLÁNEK 39
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik škody na pojištěném majetku v souvislosti
s nahodilou událostí, s níž je podle pojistných podmínek a pojistné smlouvy spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojištění je možno ujednat pro pojistná nebezpečí (skupiny pojistných nebezpečí) uvedená v ZPP-MP. Pojistitel poskytne pojistné plnění pouze v případě, že škoda na pojištěném majetku vznikla v důsledku pojistného nebezpečí, pro něž je v pojistné smlouvě pojištění výslovně ujednáno.
ČÁST VIII.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 40
Vymezení pojmů
Pro účely pojištění ujednaného podle těchto pojistných podmínek platí tento výklad pojmů:
1. Budova (nebo hala) – dílo vzniklé lidskou činností, stavební nebo montážní technologií sestávající ze základových konstrukcí, podzemní a nadzemní části, svislých a vodorovných nosných konstrukcí, z nenosných stavebních konstrukcí, obvodového pláště a střešní konstrukce vč. podkladních, hydroizolačních, tepelně izolačních, zvukově izolačních vrstev, podhledů, výplní stavebních otvorů (vč. žaluzií, slunečních clon), obkladů, povrchových úprav, vestavěného nábytku pevně spojeného s budovou konstrukčním spojem vč. pevně zabudovaných zařizovacích předmětů. Dále sestávající
z technického zařízení budov, kterým je:
a) systém pro vytápění, přípravu teplé vody, větrání, klimatizaci a chlazení, (vyjma přenosných zařízení), systém pro rekuperaci a akumulaci tepla, centrální vysavače,
b) vodovod vč. pevně připojených zařizovacích armatur, splašková kanalizace vč. pevně připojených zařizovacích předmětů, dešťová kanalizace vč. svodů umístěných na obvodovém plášti budovy, požární vodovod, stálé hasicí zařízení,
c) rozvod plynu,
d) rozvod elektrické energie, slaboproudé rozvody, měřící a regulační technika pro technické zařízení budov, elektrický zabezpečovací systém proti krádeži vloupáním a požáru, kamerový systém, zařízení (pevně spojená s budovou) určená pro příjem signálu přenášeného vzduchem, rozvody pro přenos dat, hromosvod,
e) výtahy (pro přepravu osob i přepravu nákladu), vjezdové závory a zařízení,
f) solární kolektory na ohřev vody, fotovoltaické panely.
Vše pouze ve vlastnictví pojištěného a pouze na parcele (pozemku) pojištěného.
2. Hrubá nedbalost – takové zanedbání nutné opatrnosti a obezřetnosti, porušení právních předpisů nebo předpisů vydaných na základě nich anebo smluvně převzatých povinností, jehož důsledkem byl vznik majetkové
nebo nemajetkové újmy nebo zvětšení jejích následků (např. porušení protipožárních předpisů, závažné porušení technologických pravidel, závažné porušení pravidel silničního provozu, činnost pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek apod.); hrubou nedbalostí je vždy takové jednání, které bylo příčinou vzniku škodní události, a pro které byla osoba uvedená v čl. 5, odst. 1, písm. a) a b) těchto ZPP-MP, pravomocně odsouzena pro nedbalostní trestný čin.
3. Kategorie věcí
a) Nemovité věci jsou pozemky a podzemní stavby se samostatným účelovým určením, jakož i věcná práva k nim a práva, která za nemovité
věci prohlásí zákon. Stanoví-li jiný právní předpis, že určitá věc není součástí pozemku, a nelze-li takovou věc přenést z místa na místo bez porušení její podstaty, je i tato věc nemovitá.
b) Movité věci jsou veškeré další věci, ať je jejich podstata hmotná nebo nehmotná.
c) Hmotná věc je ovladatelná část vnějšího světa, která má povahu samostatného předmětu.
d) Nehmotné věci jsou práva, jejichž povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné podstaty.
4. Nahodilá skutečnost – skutečnost, která je možná, a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku.
5. Xxxxx xxxxxx – příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo partner podle jiného zákona upravujícího registrované partnerství; jiné osoby
v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí.
6. Xxxxxxx – pozemek, který je geometricky a polohově určen, zobrazen
v katastrální mapě a označen parcelním číslem. Pozemek je část zemského povrchu oddělená od sousedních částí vlastnickou hranicí.
7. Pojistná hodnota – nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
8. Pojistná událost – nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
9. Pojistné nebezpečí – možná příčina vzniku pojistné události.
10. Pojistné riziko – míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
11. Stavební součást – část budovy nebo vedlejší stavby, kterou nelze
od budovy nebo vedlejší stavby oddělit, aniž by se oddělená stavební součást znehodnotila nebo ztratila svůj význam.
12. Soubor věcí – soubor jednotlivých věcí náležejících téže osobě, považovaný za jeden předmět a jako takový nesoucí společné označení, pokládá se
za celek a tvoří hromadnou věc.
13. Škodní událost – skutečnost, ze které vznikla škoda, a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
14. Vedlejší stavba – stavba, která tvoří příslušenství budovy (hlavní stavby) nebo doplňuje užívání hlavní stavby nebo pozemku.
15. Vozidlo – pozemní dopravní prostředek, speciální vozidlo a pojízdný pracovní stroj v případě, že osoba zajišťující obsluhu vozidla musí být držitelem platného řidičského oprávnění. Za motorové vozidlo se nepovažuje motorový manipulační vozík.
16. Zaměstnanec – každá fyzická osoba, kterou pojištěný použil k činnosti, na niž se vztahuje toto pojištění, a to na základě právního vztahu vyplývajícího z pracovněprávních předpisů.
ČLÁNEK 41
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 6. 2017.
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ STROJŮ A ZAŘÍZENÍ ZPP-ST 1/17
ČÁST I.
OBECNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 1
Úvodní ustanovení
1. Obecné zásady pojištění podnikatelů, jež ujednává Allianz pojišťovna, a. s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17 (dále jen „VPP“).
2. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění strojů a zařízení ZPP-ST 1/17 (dále jen „ZPP-ST“) upravují podmínky pojištění strojů, strojních zařízení a jejich příslušenství.
3. Doplňkové pojistné podmínky zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17 (dále jen „DPP“) upravují podmínky zabezpečení mobilních strojů a zařízení.
ČLÁNEK 2
Obecné zásady
Pojištění strojů a zařízení se ujednává prostřednictvím tarifů:
a) PRO podnikatele na základě těchto ZPP-ST nebo
b) Komplexního pojištění podnikatelů NOE Plus, jehož rozsah je specifikován ve Zvláštních pojistných podmínkách pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE plus ZPP-NOE 1/17.
ČÁST II.
ROZSAH POJISTNÉHO KRYTÍ, VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
ČLÁNEK 3
Rozsah pojištění
1. Pojistitel se zavazuje poskytnout pojistné plnění tak, že uhradí pojištěnému škodu, jestliže během trvání pojištění na stroji a zařízení (nebo jakékoliv jeho části) uvedeném v pojistné smlouvě a nacházejícím se na místě pojištění dojde k pojistné události spočívající ve vzniku škody, jejíž příčinou jsou např. chyby odlitku, vady materiálu, chybná konstrukce, výrobní vada, chyba při montáži, chyby v provedení, nedostatečná zkušenost, chyba obsluhy, nešikovnost, nedbalost, selhání měřících, regulačních nebo bezpečnostních zařízení, přetlak páry, plynu nebo kapaliny, podtlak, nedostatek vody v kotlích, fyzikální výbuch, utržení či roztržení odstředivou silou, zkrat, nebo z jakékoliv jiné příčiny, která není uvedena ve výlukách z pojištění, a která vyžaduje opravu nebo výměnu.
2. Pojistné plnění se poskytuje maximálně do výše pojistné částky sjednané pro každou pojištěnou věc v pojistné smlouvě nebo do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
3. Pojištění podle těchto ZPP-ST se vztahuje na stroje a zařízení po úspěšně provedeném zkušebním provozu, přejímacím a výkonnostním testu, bez ohledu na to, zda jsou v provozu nebo mimo provoz, zda jsou demontovány za účelem čištění, opravy nebo prohlídky, během těchto prací samotných, při přepravě
v rámci místa pojištění uvedeného v pojistné smlouvě nebo při následné opětovné montáži.
ČLÁNEK 4
Místo pojištění
1. Není-li ujednáno jinak, pojistitel poskytne pojistné plnění jen tehdy, dojde-li
k pojistné události na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění.
2. Místem pojištění je budova, prostor nebo pozemek, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojištění se vztahuje i na věci, které byly z důvodu
bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěny mimo toto místo pojištění. Ustanovení čl. 3 odst. 2 VPP tím není dotčeno.
ČLÁNEK 5
Výluky z pojištění
1. Pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za:
a) škodu do výše spoluúčasti, kterou se pojištěný podílí na škodě při každé pojistné události a která je sjednána v pojistné smlouvě; dojde-li však při
jedné pojistné události ke ztrátě nebo zničení více než jedné věci, podílí se pojištěný na škodě pouze jednou, a to do výše nejvyšší spoluúčasti sjednané pro některou z těchto věcí,
b) ztráty nebo škody na částech zařízení nebo látkách, které v souvislosti se svou funkcí nebo povahou podléhají spotřebě, opakované či pravidelné výměně, a/nebo mají v důsledku své povahy nebo používání vysokou míru opotřebení či znehodnocení, jako např.
ba) nástroje a vyměnitelné nářadí všeho druhu, jako např. lisovací nástroje, matrice, licí formy, šablony, ryté a vzorkované válce, vrtáky, nože, frézy, pilové listy, brusné kotouče,
bb) díly, které během životnosti pojištěné věci obvykle musí být několikrát vyměněny, a/nebo mají v důsledku své povahy nebo používání vysokou míru opotřebení či znehodnocení, jako např. pojistky, žáruvzdorné vyzdívky a obložení, trysky hořáků, drticí kladiva, předměty ze skla (vyjma ochranného zasklení
stacionárních strojů), zdroje světla, filtry, vložky, rastry a síta, těsnící materiály, gumové, textilní a plastové obložení, pásy, lana, řemeny, řetězy, dráty, pneumatiky. Pokud však dojde z téže příčiny
a ve stejnou dobu i k jinému poškození stroje, za kterého je pojistitel povinen plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění i za poškození nebo zničení pásů, lan, pneumatik a světlometů,
bc) pomocné, provozní a spotřební materiály a pracovní prostředky, jako např. vývojky, reakční látky, maziva, oleje, paliva, katalyzátory, chladící emulze, hasicí prostředky, chemikálie, čisticí prostředky,
c) ztráty nebo škody způsobené některým ze základních pojistných nebezpečí vymezených v čl. 7 ZPP-MP 1/17, tj. požárem, výbuchem, úderem blesku, zřícením letadla, vodou z vodovodního zařízení, vichřicí, krupobitím, povodní, záplavou, zemětřesením, sesuvem půdy, lavinou, tíhou sněhu, sprinklerovým hasicím zařízením, nárazem vozidla, kouřem, rázovou vlnou, pádem stromů, stožárů a jiných věcí, krádeží vloupáním, včetně vandalismu v souvislosti s krádeží vloupáním,
d) ztráty nebo škody, za které je odpovědný dodavatel, smluvní strana nebo opravce ze zákona nebo na základě smlouvy,
e) ztráty nebo škody způsobené jakýmikoliv vadami nebo nedostatky, které měla pojištěná věc již při uzavření pojištění a které byly nebo mohly být známy pojistníkovi nebo jeho zástupcům, bez ohledu na to, zda byly známy pojistiteli,
f) ztráty nebo škody způsobné úmyslně nebo hrubou nedbalostí pojistníka, pojištěného, oprávněné osoby nebo jejich zástupců,
g) škody způsobené válečnými událostmi, vzpourou, povstáním nebo jiným nezákonným převzetím státní nebo úřední moci, znárodněním, konfiskací nebo jiným zásahem státní nebo úřední moci, hromadným násilným jednáním a teroristickými akty (tj. násilnými jednáními motivovanými politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky),
h) škody způsobené jadernou energií, radioaktivním zářením a radioaktivním zamořením nebo znečištěním všeho druhu,
i) ztráty nebo škody v přímém důsledku neustálého vlivu provozu, jako např. běžným opotřebením, kavitací, erozí, korozí, usazováním kotelního kamene nebo minerálního povlaku, oxidací, únavou materiálu, zhoršením stavu věcí způsobeným nepoužíváním, dlouhodobým uskladněním,
j) škody představující vyměřenou pokutu, penále, ušlý zisk, škodu způsobenou prodlením dodávky, ztrátou kontraktu,
k) ztráty nebo škody způsobené přerušením nebo zastavením provozu stroje, ať již částečného nebo úplného,
l) ztráty nebo škody na písemnostech, výkresech, listinách, účtech, penězích, ceninách, dokumentech, dluhopisech, bankovkách, cenných papírech, šecích, zvukových, obrazových, datových a jiných záznamech, obalovém materiálu jako jsou kartóny, bedny, dopravní klece,
m) jakoukoliv škodu, která byla přímo či nepřímo způsobena trestným činem zpronevěry, podvodu nebo pojistného podvodu ve smyslu příslušných ustanovení trestního zákona, a to i v případě, že trestný čin nespáchal pojistník nebo oprávněná osoba,
n) škodu vzniklou na prototypech,
o) škodu vzniklou v důsledku ztráty věci,
p) podmínek, kdy by poskytnutí pojistného plnění bylo v rozporu
se zákonem č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí v platném znění, případně s obecně závazným předpisem tento zákon nahrazujícím.
2. V pojistné smlouvě mohou být dohodnuty i další výluky z pojištění.
3. Pokud nedošlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození pojištěného stroje, za které je pojistitel povinen plnit, a v pojistné smlouvě není dohodnuto jinak, pojistitel neposkytne pojistné plnění za poškození nebo zničení:
a) strojních součástí pro kluzná a valivá uložení pro rotační i přímočarý pohyb (např. ložiska, písty, vložky válců apod.),
b) akumulátorových baterií, elektrochemických článků.
4. V případě jakékoliv žaloby, soudního procesu nebo jiného postupu, kde pojistitel tvrdí, že na základě stanovení výluky uvedené v odst. 1, písm. g) tohoto článku není škoda nebo odpovědnost tímto pojištěním kryta, je důkazní břemeno, že tato škoda nebo odpovědnost kryta je, na pojištěném.
5. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojištění se nevztahuje na základy a podstavce strojů a zařízení.
6. Pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) při tunelářských pracích, nebo pracích v podzemí,
b) promočením, nebo zaplavením vodou a bahnem v důsledku zvláštního rizika na vodních staveništích.
7. Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou údržbu, na ošetření věci nebo na plnění zákonné povinnosti předcházet škodám. Pojistitel dále nehradí náklady na odklizení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků
z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů vynaložené Policií ČR, Hasičským záchranným sborem nebo jinými subjekty, které jsou povinny tyto náklady vynaložit ve veřejném zájmu na základě právních předpisů.
ČLÁNEK 6
Pojistná částka, pojistná hodnota, limit pojistného plnění
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu. Pojistná hodnota je taková částka, která odpovídá nákladům na náhradu pojištěných věcí v daném místě a čase novými věcmi stejného nebo srovnatelného druhu, kvality a výkonu, tedy nákladům na znovupořízení, včetně např. dopravného, poplatků, cla, montážních nákladů (tj. nová cena).
2. Pojistnou částku stanoví na vlastní odpovědnost pojistník.
3. Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, stanoví se na návrh pojistníka horní hranice pojistného plnění z jedné a ze všech pojistných událostí nastalých
v průběhu jednoho pojistného roku limitem pojistného plnění. Ustanovení čl. 7 těchto ZPP-ST se v tomto případě neuplatní.
ČLÁNEK 7
Podpojištění
Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného majetku, sníží pojistitel pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku; toto ustanovení platí pro každý předmět a každou položku zvlášť.
ČLÁNEK 8
Rozsah a podmínky pojistného plnění
1. Stanovení pojistného plnění:
a) V případě škody na pojištěných věcech, které lze opravit, pojistitel uhradí náklady, které je nutné vynaložit na uvedení poškozeného stroje nebo zařízení do provozuschopného stavu, který byl bezprostředně před pojistnou událostí, dále náklady na demontáž a opětnou montáž, pokud byly nutné pro provedení opravy, náklady na obvyklou dopravu (na místo opravy a zpět), případná cla a poplatky, za předpokladu, že jsou tyto náklady zahrnuty do pojistné částky. Jestliže je oprava prováděna v dílně patřící pojištěnému, poskytne pojistitel též plnění za náklady na mzdy
a materiál potřebné na opravu včetně přiměřeného procenta režijních nákladů. Snížení ceny za opotřebení nahrazených dílů se neodečítá, ale cena zbytků, které lze znovu použít nebo prodat, se však odečítá.
Pokud se výše uvedené náklady na opravu rovnají nebo jsou vyšší než časová cena pojištěného stroje nebo zařízení bezprostředně před
pojistnou událostí, bude tato věc považována za zničenou a plnění bude provedeno podle odst. c).
b) V případě poškození spalovacího motoru nebo jeho části či příslušenství (např. bloku motoru, hlavy válce, pístů, vstřikovacích čerpadel, turbodmychadel, trysek, potrubí, rozvodů apod.) se vypočítá limit pojistného plnění pro postižené díly tak, že nová hodnota dílu se
za každý započatý rok provozu sníží minimálně o 10%. Maximální snížení činí 60%.
c) V případě zničení pojištěného stroje nebo zařízení (tzv. totální škoda) poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši časové ceny pojištěného stroje nebo zařízení včetně nákladů na obvyklou dopravu, montáž, případná cla a poplatky, v rozsahu, ve kterém jsou tyto náklady zahrnuty
do pojistné částky. Pojistitel rovněž nahradí běžné náklady na demontáž zničeného zařízení, ale cena zbytků, které lze znovu použít nebo prodat se však odečítá.
2. Na úhradu zvláštních nákladů na přesčasové hodiny, práci o sobotách
a nedělích, práci v noci a práci v zákonem uznávaných svátcích, na spěšnou přepravu, na leteckou přepravu a na cestovní výlohy techniků a/nebo odborníků ze zahraničí se pojištění vztahuje jen tehdy, pokud to bylo v pojistné smlouvě předem dohodnuto.
3. Náklady vynaložené na jakékoliv změny, doplňky, zlepšení nebo na údržbové a revizní práce nejsou pojistitelem hrazeny.
4. Pojistitel uhradí náklady vynaložené na provizorní opravy, pokud tyto opravy jsou součástí finálních oprav a nezvyšují celkové náklady na opravu.
5. Pojistitel poskytne pojistné plnění až po předložení potřebných účtů a dokladů prokazujících, že opravy byly provedeny nebo že byla provedena výměna poškozených dílů. Za potřebné se považují všechny doklady a účty, které si pojistitel vyžádal. Jestliže nedojde k opravě nebo ke znovupořízení věci nebo jestliže pro pojištěné věci již nelze získat sériově vyráběné náhradní díly, je pojistné plnění omezeno do výše obvyklé ceny věci.
6. Je-li pojištěná věc zastavena a nastane-li pojistná událost, plní pojišťovna
z pojistné smlouvy zástavnímu věřiteli, prokáže-li zástavní věřitel pojišťovně včas, že na věci vázne jeho zástavní právo, anebo oznámí-li jí to včas zástavce nebo zástavní dlužník. Zástavní věřitel má právo zadržet plnění z pojistné smlouvy a uspokojit se z něho, nebude-li jeho pohledávka řádně a včas splněna, ledaže je ujednáno jinak. Co převyšuje pohledávku včetně příslušenství a nákladů, na jejichž náhradu má zástavní věřitel právo, vydá zástavní věřitel zástavnímu dlužníkovi.
ČÁST III. PŘIPOJIŠTĚNÍ
ČLÁNEK 9
Volitelná připojištění
Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, že se sjednává některé z následujících připojištění, vztahuje se pojištění také na případy v připojištění specifikované.
1. Připojištění vyměnitelných a nahraditelných dílů (nástroje)
Odchylně od čl. 5 odst. 1, písm. ba) ZPP-ST se ujednává, že pokud dojde z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození pojištěného stroje, za které je pojistitel povinen plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění i za poškození nebo zničení vyměnitelných a nahraditelných dílů, a to do výše maximálně 50 % jejich nové ceny.
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
2. Připojištění součástí s vysokou mírou opotřebení či znehodnocení (těsnění, síta, řetězy, řemeny, dráty) – bez skla
Odchylně od čl. 5 odst. 1, písm. bb) ZPP-ST se ujednává, že pokud dojde z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození pojištěného stroje, za které je pojistitel povinen plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění i za poškození nebo zničení součástí s vysokou mírou opotřebení či znehodnocení, a to do výše maximálně 50 % jejich nové ceny. Toto připojištění se nevztahuje na předměty ze skla.
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
3. Připojištění součástí s vysokou mírou opotřebení či znehodnocení (těsnění, síta, řetězy, řemeny, dráty) – včetně skla
Odchylně od čl. 5 odst. 1, písm. bb) ZPP-ST se ujednává, že pokud dojde z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození pojištěného stroje, za které je pojistitel povinen plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění i za poškození nebo zničení součástí s vysokou mírou opotřebení či znehodnocení, a to do výše maximálně 50 % jejich nové ceny.
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
4. Připojištění provozních prostředků (maziva, paliva)
Odchylně od čl. 5 odst. 1, písm. bc) ZPP-ST se ujednává, že pokud dojde z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození pojištěného stroje, za které je pojistitel povinen plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění i za poškození nebo zničení provozních prostředků, a to do výše maximálně 50 % jejich nové ceny
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
5. Připojištění ložisek
Odchylně od čl. 5 odst. 3, písm. a) ZPP-ST se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné plnění i za samostatné poškození nebo zničení strojních součástí pro kluzná a valivá uložení, a to do výše maximálně 50 % jejich nové ceny.
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
6. Připojištění práce přesčas
Na základě čl. 8 odst. 2 ZPP-ST se ujednává, že z tohoto připojištění vzniká nárok na úhradu zvláštních nákladů na přesčasové hodiny, práci v noci
a o zákonem stanovených svátcích a na spěšnou přepravu (kromě letecké).
Podmínkou však je, že tyto zvláštní náklady byly vynaloženy v souvislosti s poškozením, zničením nebo ztrátou pojištěné věci, pokud k nim došlo
pojistnou událostí, za kterou je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěné věci, sníží pojistitel pojistné plnění za zvláštní náklady ve stejném poměru, v jakém je snížil při pojistném plnění za škodu vzniklou na pojištěné věci. Po každé pojistné události mohou obě smluvní strany toto připojištění vypovědět za podmínek uvedených v čl. 7 odst. 5 písm. b) VPP.
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
7. Připojištění letecké přepravy
Na základě čl. 8 odst. 2 ZPP-ST se ujednává, že z tohoto připojištění vzniká nárok na úhradu zvláštních nákladů na leteckou přepravu. Podmínkou však je, že tyto zvláštní náklady byly vynaloženy v souvislosti s poškozením, zničením nebo ztrátou pojištění věci, pokud k nim došlo pojistnou událostí, za kterou
je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěné věci, sníží pojistitel pojistné plnění za zvláštní náklady ve stejném poměru, v jakém je snížil při pojistném plnění za škodu vzniklou na pojištěné věci. Po každé pojistné události mohou obě smluvní strany toto připojištění vypovědět za podmínek uvedených v čl. 7 odst. 5 písm. b) VPP.
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
8. Připojištění nákladů na techniky v zahraničí
Na základě čl. 8 odst. 2 ZPP-ST se ujednává, že z tohoto připojištění vzniká nárok na úhradu zvláštních nákladů na cestovní výlohy techniků a/nebo odborníků ze zahraničí. Podmínkou však je, že tyto zvláštní náklady byly vynaloženy v souvislosti s poškozením, zničením nebo ztrátou pojištění věci, pokud k nim došlo pojistnou událostí, za kterou je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěné věci, sníží pojistitel pojistné plnění za zvláštní náklady
ve stejném poměru, v jakém je snížil při pojistném plnění za škodu vzniklou na pojištěné věci.
Limit plnění z tohoto připojištění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku je uveden v pojistné smlouvě.
ČÁST IV.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 10
Další povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen během trvání pojištění:
a) kdykoliv umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám vstup
do prostor, kde se nacházejí pojištěné věci, a umožnit jim posoudit rozsah pojistného rizika a pojistného nebezpečí a podat podrobné informace potřebné pro jejich ocenění;
b) předložit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám na jejich žádost k nahlédnutí projektovou, požárně-technickou, účetní a jinou dokumentaci a umožnit přezkoumání činnosti zařízení sloužícího k ochraně pojištěného majetku;
c) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí vzniku škody, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo předpisy vydanými na jejich základě, anebo povinnosti, které převzal uzavřením pojistné smlouvy; pojištěný nesmí též strpět porušování těchto předpisů
a povinností ze strany třetích osob; pojištěný je dále povinen zajistit udržování pojištěných věcí v dobrém technickém stavu a používat je pouze k výrobcem stanovenému účelu;
d) každou zamýšlenou změnu, která by měla za následek zvýšení pojistného rizika, předem konzultovat s pojistitelem;
e) zajistit, aby inventurní seznamy pojištěných věcí, bilance a výsledky hospodaření podniku za poslední tři účetní roky byly uloženy tak, aby
v případě vzniku pojistné události nemohly být zničeny, poškozeny nebo ztraceny v souvislosti se škodou.
2. Pokud došlo k pojistné události je pojištěný povinen:
a) zajistit, aby nebyl změněn stav způsobený pojistnou událostí, dokud tato není pojistitelem vyšetřena. Toto neplatí, je-li změna nutná ve veřejném zájmu nebo ke zmírnění následků pojistné události; pojištěný je též povinen zajistit úschovu poškozené věci nebo její části, dokud pojistitel nebo jím pověřená osoba neprovede její prohlídku;
b) vyčkat s opravou věci poškozené pojistnou událostí nebo
s odstraňováním jejích zbytků na pokyn pojistitele, nejdéle však
po dobu jednoho týdne od doručení oznámení pojistné události, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve;
c) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo
na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo.
ČLÁNEK 11
Výklad pojmů
1. Stroj je technické zařízení, které je schopno vykonávat práci, nebo slouží k přeměně jedné formy energie na druhou.
2. Příslušenství stroje jsou pomocná zařízení, pomocné přístroje a prostředky
se strojem pevně spojené, které jsou po technické stránce nezbytné pro činnost stroje podle jeho účelu.
3. Strojní zařízení je souhrn několika vzájemně (technologicky a konstrukčně) spojených strojů a mechanismů určených na plnění předepsaných funkcí.
4. Hrubá nedbalost je takové zanedbání nutné opatrnosti a obezřetnosti, porušení právních předpisů nebo předpisů vydaných na základě nich, anebo smluvně převzatých povinností, jehož důsledkem byl vznik škody nebo zvětšení jejích následků (např. porušení protipožárních předpisů, závažné porušení technologických pravidel, závažné porušení pravidel silničního provozu, činnost pod vlivem alkoholu nebo návykových látek, apod.); hrubou nedbalostí je vždy takové jednání pojištěného, které bylo příčinou vzniku škodní události
a pro které byla osoba uvedená v článku 5, odst. 1 písm. f) ZPP-ST pravomocně odsouzena pro nedbalostní trestný čin.
5. Časovou cenou je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo
jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
6. Obvyklou cenou se rozumí cena, která by byla dosažena při prodejích stejné, popř. obdobné věci nebo při poskytování stejné nebo obdobné služby
v obvyklém obchodním styku v tuzemsku ke dni ocenění.
ČLÁNEK 12
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 6. 2017.
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI PODNIKATELŮ ZPP-OP 1/17
ČÁST I.
OBECNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 1
Úvodní ustanovení
1. Obecné zásady pojištění podnikatelů, jež ujednává Allianz pojišťovna, a. s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17 (dále jen „VPP“).
2. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti podnikatelů
ZPP-OP 1/17 (dále jen „ZPP-OP“) upravují podmínky pojištění odpovědnosti, jehož účelem je pojištění pro případ zákonem stanovené povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené jinému.
ČLÁNEK 2
Obecné zásady
Pojištění odpovědnosti podnikatelů se ujednává prostřednictvím tarifů:
a) PRO podnikatele na základě těchto ZPP-OP nebo
b) Komplexního pojištění podnikatelů NOE Plus, jehož rozsah je specifikován ve Zvláštních pojistných podmínkách pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE plus ZPP-NOE 1/17.
ČLÁNEK 3
Územní působnost pojištění
Pojištění odpovědnosti se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky a Slovenské republiky. Rozšíření územní působnosti pojištění je možno dohodnout v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 4
Spoluúčast
Spoluúčast se ujednává a odečítá od výše přiznaného pojistného plnění amostatně pro základní pojištění a pro jednotlivá rozšíření.
ČLÁNEK 5
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené jinému, s níž je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, že škoda nebo újma vznikla v době trvání pojištění, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Všechny pojistné události vzniklé z jediné příčiny se považují za jednu pojistnou událost. Za jednu pojistnou událost se dále považují všechny pojistné události vzniklé z více příčin stejného druhu, pokud mezi nimi existuje místní, časová nebo jiná přímá souvislost.
ČLÁNEK 6
Pojistné plnění
1. Náhradu škody nebo újmy vyplácí pojistitel přímo poškozenému, poškozený však nemá právo na pojistné plnění proti pojistiteli.
2. Dojde-li k pojistné události, poskytne pojistitel pojistné plnění ve formě náhrady škody nebo újmy do výše nároků uplatněných a prokázaných poškozeným, maximálně však do výše ujednaného limitu pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události během jednoho pojistného roku dohodnutého v pojistné smlouvě.
3. Na úhradu všech pojistných událostí, včetně náhrad nákladů řízení, vzniklých během jednoho pojistného roku, včetně plnění splatných až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel plnění maximálně do výše dvojnásobku horní hranice pojistného plnění z jedné pojistné události, nestanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
4. Rozhoduje-li se o povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo újmy nebo o výši náhrady škody nebo ujmy v řízení před soudem, nebo jiným orgánem veřejné moci, je pojistitel povinen plnit až poté, co se dozvěděl
o pravomocném skončení takového řízení.
5. Převyšuje-li součet nároků více poškozených limit pojistného plnění ujednaný v pojistné smlouvě, pojistné plnění pro každého z nich se snižuje v poměru ujednaného limitu pojistného plnění k součtu uplatněných nároků všech poškozených.
6. Je-li základ pro výpočet pojistného v době vzniku pojistné události vyšší, než byl základ pro výpočet pojistného, který byl použit pro výpočet stávající výše pojistného, jedná se o podpojištění. Pojistitel sníží pojistné plnění ve stejném
poměru, v jakém je výše základu pro výpočet pojistného, který byl použit pro výpočet stávající výše pojistného, a aktuální základ pro výpočet pojistného. Pojistitel nemusí uplatnit podpojištění v případě, že aktuální základ pro výpočet pojistného není v době vzniku pojistné události vyšší než 115 % základu pro výpočet pojistného, který byl použit pro výpočet stávající výše pojistného.
ČLÁNEK 7
Náhrada nákladů řízení
1. Pojistitel uhradí v případě pojistné události v rámci limitu pojistného plnění za pojištěného náklady:
a) občanského soudního řízení o náhradě škody nebo újmy, pokud bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše náhrady a náklady právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to na všech stupních,
b) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu, pokud se k tomu pojistitel písemně zavázal.
2. Náklady na obhajobu v trestním řízení na všech stupních vedeném proti pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí a náklady na právní zastoupení podle odst. 1. tohoto článku, které přesahují maximální mimosmluvní odměnu advokáta podle právních předpisů České republiky, pojistitel uhradí pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
3. Pokud je pojištěný povinen nahradit škodu nebo újmu, která přesahuje horní hranici pojistného plnění z jedné pojistné události, hradí pojistitel náklady řízení snížené v poměru horní hranice pojistného plnění z jedné pojistné události k celkové výši nároků, a to i v případě, že je vedeno více řízení
z jednoho nároku.
4. Ustanovení tohoto článku se nevztahuje na škodní události, jejichž příčinou byly okolnosti uvedené v čl. 10 těchto ZPP-OP.
ČLÁNEK 8
Rozsah náhrady škody nebo újmy
1. Pojištění odpovědnosti podle těchto ZPP-OP se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené jinému pojištěnou činností za předpokladu, že pojištěný má v době vzniku pojistné události platné oprávnění k provozování pojištěné činnosti vydané podle právních předpisů České republiky (dále jen „základní rozsah pojistného krytí pojištění odpovědnosti podnikatelů“).
2. V rámci základního rozsahu pojistného krytí pojištění odpovědnosti podnikatelů má pojištěný právo, aby za něho pojistitel v případě pojistné události (tj. jestliže pojištěnému podle zákona vznikla povinnost k náhradě škody nebo újmy) nahradil poškozenému:
a) skutečnou škodu (újmu na jmění) na věci nemovité a na věci hmotné movité způsobenou jejím poškozením nebo zničením,
b) újmu při ublížení na zdraví a při usmrcení,
c) jinou újmu na jmění vyplývající z újmy na zdraví, při usmrcení a ze škody na věci (tzv. následnou škodu),
d) náklady řízení uvedené v čl. 7 těchto ZPP-OP, pokud pojištěný splnil povinnosti uložené mu ustanovením čl. 10. odst. 13 VPP.
3. V případě újmy při ublížení na zdraví poskytne pojistitel peněžitou náhradu:
a) plně vyvažující vytrpěnou bolest poškozeného,
b) plně vyvažující ztížení společenského uplatnění poškozeného,
c) následné finanční škody (např. náklady na péči o zdraví poškozeného, ztrátu na výdělku),
d) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké v případě zvlášť závažného ublížení na zdraví poškozeného,
e) další nemajetkové újmy, pokud se tato peněžitá náhrada váže
k právu na pojistné plnění, které vzniklo v důsledku ublížení na zdraví poškozeného, způsobeného pojištěným v souvislosti s pojištěnou činností a tato peněžitá náhrada další nemajetkové újmy byla stanovena pravomocným rozhodnutím soudu.
4. V případě usmrcení poskytne pojistitel peněžitou náhradu:
a) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké v případě usmrcení poškozeného,
b) následné finanční škody (např. náklady pohřbu, náklady na výživu pozůstalých),
c) další nemajetkové újmy, pokud se tato peněžitá náhrada váže k právu na pojistné plnění, které vzniklo v důsledku usmrcení poškozeného, způsobeného pojištěným v souvislosti s pojištěnou činností
a tato peněžitá náhrada další nemajetkové újmy byla stanovena pravomocným rozhodnutím soudu.
ČÁST II.
ZÁKLADNÍ ROZSAH POJISTNÉHO KRYTÍ, VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
ČLÁNEK 9
Základní rozsah pojistného krytí
Základní rozsah pojistného krytí pojištění odpovědnosti podnikatelů se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě:
1. Škody nebo újmy způsobené provozní činností.
2. Škody nebo újmy způsobené výkonem vlastnických práv pojištěného
k nemovitosti a/nebo škody na pronajaté nemovitosti, pokud slouží k výkonu pojištěné činnosti. Pokud je nemovitost ve vlastnictví pojištěného pronajata jinému subjektu, vztahuje se pojištění na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené nájemci výkonem vlastnických práv k tomuto pozemku, budově nebo jednotce pouze tehdy, pokud je v pojistné smlouvě uveden pronájem pozemku, budovy nebo jednotky jako jedna z pojištěných činností.
3. Škody nebo újmy způsobené činností související s provozováním pojištěné činnosti, zejména:
a) provozování jídelen, sociálních, zdravotních a sportovních zařízení sloužících zaměstnancům pojištěného,
b) držení zvířat využívaných k zajištění ostrahy provozních objektů,
c) předvádění vlastních provozních zařízení a výrobků, včetně účasti na veletrzích a výstavách,
d) oprávněným užíváním nemovitosti sloužící k výkonu pojištěné podnikatelské činnosti,
e) provozováním vybavení a provozních zařízení ve vlastnictví pojištěného umístěných v oprávněně užívané budově nebo její části, přičemž provozní zařízení musí být prokazatelně instalována v souladu s platnými právními předpisy, technickými normami a požadavky výrobce,
f) prováděním činností nezbytných pro zajištění řádného provozování pojištěné činnosti, tj. činnosti související s provozováním pojištěné činnosti, pokud mohou být provedeny jednoduchými operacemi nevyžadujícími zvláštní odborné znalosti.
4. Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobenou vlastníkům bytových a nebytových jednotek (dále jen
„jednotka”), kteří jsou členy pojištěného společenství vlastníků jednotek, jejich manželům, příbuzným v řadě přímé a jiným osobám blízkým a osobám žijícím s vlastníkem jednotky ve společné domácnosti. Náhrada se snižuje
v poměru odpovídajícím spoluvlastnickému podílu na společných částech domu vlastníka jednotky dle výpisu z katastru nemovitostí ke dni vzniku škody nebo újmy. V případech, kdy jednotka náleží do společného jmění manželů, přičítá se pro tyto účely příslušný spoluvlastnický podíl ke společným částem domu každému z manželů jednou polovinou. V případech, kdy byt nebo nebytový prostor je ve spoluvlastnictví více spoluvlastníků, přičítá se každému ze spoluvlastníků spoluvlastnický podíl na společných částech domu
v rozsahu jeho spoluvlastnického podílu k jednotce. V případě povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené v rámci společenství vlastníků bytových jednotek nebude uplatňováno ustanovení čl. 10, odst. 5, písm. e) těchto ZPP-OP.
5. Škody způsobené na věcech zaměstnanců vyplývající z pracovněprávních předpisů, která vznikla na věcech, které si zaměstnanec odložil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi na místě k tomu určeném nebo obvyklém, pokud zaměstnanec ohlásí vznik škody zaměstnavateli bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě
dozvěděl. Pojištění se vztahuje na věci zaměstnanců, které se do zaměstnání obvykle nosí, i na věci zaměstnanců, které se do zaměstnání obvykle nenosí. Pojištění se nevztahuje na peníze, platební karty a jiné obdobné prostředky určené pro platební styk, vkladní knížky, cenné papíry, listiny, ceniny
a šperky. V případě motorových vozidel se pojištění vztahuje pouze na škody způsobené poškozením nebo zničením motorového vozidla,
ke kterému došlo v přímé souvislosti s provozováním pojištěné činnosti.
V rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění uhradí pojistitel škody na věcech zaměstnanců maximálně do výše 10 000 Kč na jednu škodu
a jednoho zaměstnance a maximálně do výše 1 000 000 Kč pro všechny škody během jednoho pojistného roku, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
6. Škody nebo újmy způsobené při praktickém vyučování. Toto pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené při praktickém vyučování u právnické nebo fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, a to jak na škodu nebo újmu způsobenou praktikantovi, tak na škodu nebo újmu vzniklou třetím osobám. Poskytovatel praktického vyučování se pro účely tohoto pojištění považuje za zaměstnavatele. Pojištění se nevztahuje na případy, kdy se zaměstnavatel zprostí povinnosti k náhradě škody nebo újmy prokázáním, že postižený praktikant:
a) porušil právní předpisy, jiné předpisy nebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ačkoliv s nimi byl řádně seznámen,
b) byl pod vlivem požití alkoholu nebo použití návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího.
V rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění uhradí pojistitel škodu na věcech praktikantů maximálně do výše 10 000 Kč na jednu škodu a jednoho praktikanta. Celkovou škodu na věcech praktikantů a jinou
náhradu škody nebo újmy uhradí pojistitel v rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění maximálně do výše 1 000 000 Kč pro jednu a všechny škody nebo újmy během jednoho pojistného roku, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
7. Náhrada nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou
na léčení zaměstnance pojištěného nebo třetí osoby a poskytnutých dávek sociálního pojištění. Pojištění se vztahuje na případy, kdy pojištěný způsobil, že v důsledku jeho zaviněného protiprávního jednání došlo ke skutečnostem rozhodným pro vznik nároku na náhradou nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou a/nebo na dávku sociálního pojištění vyplácenou příslušným orgánem státní správy.
V rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění uhradí pojistitel náklady léčení a regresní náhradu dávek nemocenského pojištění maximálně do výše 1 000 000 Kč pro jednu a všechny škody nebo újmy během jednoho pojistného roku, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Xxxxx způsobené na převzaté věci, tj. na věci, kterou pojištěný převzal za účelem splnění svého smluvního závazku (dále jen „převzatá věc“).
Pojištění se nevztahuje na škody způsobené vědomým použitím nesprávného postupu, nevhodného zařízení nebo nástroje. Budova, stavba nebo jejich části se nepovažují pro účely tohoto pojištění za věc převzatou. Pojištění se nevztahuje na náhradu škody způsobené poškozením nebo zničením převzatého motorového vozidla nebo plavidla.
Převzaté věci je pojištěný povinen uložit a zabezpečit podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsaným způsobům zabezpečení podle Xxxxxxxxxxx pojistných podmínek zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17 (dále jen „DPP“). V případě krádeže vloupáním nebo loupeže platí v rámci ujednaného limitu pojistného plnění pro škody způsobené na převzaté věci limity pojistného plnění uvedené v DPP.
V rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění uhradí pojistitel škody na převzaté věci maximálně do výše 1 000 000 Kč pro jednu a všechny škody během jednoho pojistného roku, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
9. Škody nebo újmy způsobené výkonem funkce člena statutárního orgánu společenství vlastníků a/nebo při výkonu funkce statutárního orgánu družstva při správě pojištěného bytového domu. Pojištění se vztahuje
na povinnost pojištěného k náhradě čisté finanční škody nevyplývající
z újmy na zdraví, při usmrcení a na věci vyplývající ze zákona, která vznikla v souvislosti s výkonem činnosti statutárního orgánu společenství vlastníků,
resp. funkce člena výboru za předpokladu, že ke dni vzniku pojistné události byl statutární orgán, resp. jeho člen oprávněn tuto funkci vykonávat.
Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného k náhradě čisté finanční škody nevyplývající z újmy na zdraví, při usmrcení a na věci způsobenou vedením účetnictví za předpokladu, že pojištěný, resp. jeho člen, je oprávněn k vedení účetnictví nebo vedení účetnictví je zajišťováno na základě smlouvy odbornou firmou.
Výkonem funkce člena statutárního orgánu společenství vlastníků, se rozumí řízení a organizování běžné činnosti společenství a rozhodování ve věcech spojených se správou domu a s předmětem činnosti společenství s výjimkou těch věcí, které jsou podle zákona a stanov společenství vlastníků ve výlučné působnosti shromáždění, anebo si je shromáždění k rozhodnutí vyhradilo.
Výkonem funkce člena představenstva nebo kontrolní komise družstva uvedeného v pojistné smlouvě v postavení pojištěného se rozumí činnosti související se správou, zajištěním provozu a oprav pojištěného bytového domu. Pro účely tohoto pojištění se za pojistnou událost považuje uplatnění oprávněného nároku na náhradu újmy proti pojištěnému, přičemž příčina vzniku újmy (porušení právní povinnosti) nastala v době platnosti pojištění.
Odchylně od čl. 10, odst. 1, písm. r) těchto ZPP-OP se pojištění vztahuje na náhradu újmy vyplývající z pokut, penále a správních sankcí uložených
pojištěnému za předpokladu, že nedošlo k úmyslnému porušení povinností při výkonu funkce statutárního orgánu, porušení zákona či jiného právního předpisu ze strany pojištěného. Z pojištění jsou vyloučeny poplatky, pokuty a penále uložené za porušení předpisů upravujících daně a poplatky, trestněprávní a smluvní pokuty, penále nebo peněžité sankce.
Za třetí osobu se pro účely pojištění podle tohoto článku považují i vlastníci bytových jednotek, kteří jsou členy společenství vlastníků.
Vyloučena však zůstává povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené:
a) překročením pravomoci statutárního orgánu společenství vlastníků, stanovené zákonem, stanovami společenství nebo usnesením shromáždění vlastníků a/nebo výkonem funkce statutárního orgánu družstva při správě pojištěného bytového domu,
b) schodkem na finančních hodnotách,
c) činnostmi odlišnými od výkonu funkce člena statutárního orgánu společenství vlastníků a/ nebo výkonem správy pojištěného bytového domu. Výše uvedené výluky se použijí i v případě nákladů dle čl. 7 těchto ZPP-OP. V rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění uhradí pojistitel škody nebo újmy způsobené v souvislosti s výkonem výkonu funkce člena statutárního orgánu společenství vlastníků a/nebo výkonem funkce statutárního orgánu družstva při správě pojištěného bytového domu maximálně do výše 1 000 000 Kč pro jednu a všechny škody nebo újmy během jednoho pojistného roku, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
10. Pojištění se vztahuje i na případy, kdy se pojištěný stává ručitelem za splnění povinnosti k náhradě škody nebo újmy za osobu, kterou pojištěný nepečlivě vybral nebo na ni nedostatečně dohlížel při své činnosti. Tato náhrada
bude poskytnuta pouze v rozsahu, v jaké by vzniklo právo na pojistné plnění v případě, že by pojištěný nepoužil při provozování pojištěné činnosti poddodavatele.
ČLÁNEK 10
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo újmu a náklady uvedené v čl. 7 těchto ZPP-OP, jedná-li se o škodu nebo újmu, bez ohledu na spolupůsobící příčiny, přímo či nepřímo způsobenou nebo zvýšenou:
a) úmyslně pojištěným, hrubou nedbalostí pojištěného, převzatou pojištěným nad rámec stanovený právními předpisy nebo převzatou smluvně,
b) jinak než na základě předchozí skutečné škody na věci, újmy při ublížení na zdraví a při usmrcení,
c) poskytnutou informací nebo radou, která byla poskytnuta za úplatu,
d) ztrátou věci,
e) činnostmi, pro které právní předpisy stanoví povinnost ujednat pojištění odpovědnosti nebo je stanoveno, že pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě jiných skutečností,
f) provozem motorových a nemotorových vozidel, pokud vzniklo právo na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti z provozu vozidla v rozsahu dle pojistného krytí pojistitele,
g) vlastnictvím, držením, užíváním a provozem kolejových vozidel, vozidel lanových drah, letadel, létajících zařízení a plavidel všeho druhu, jakož i letišť, přístavů, přístavišť, drah nebo lanovek všeho druhu,
h) provozováním parkovišť, garáží, autokempů a jiných podniků podobného druhu,
i) při přepravě, z přepravních smluv nebo zasílatelských smluv,
j) na letadlech, létajících zařízeních, kosmických lodích a plavidlech všeho druhu,
k) válečnými událostmi, vzpourou, povstáním nebo jiným nezákonným převzetím státní nebo úřední moci, znárodněním, konfiskací nebo jiným zásahem státní nebo úřední moci, hromadným násilným jednáním
a teroristickými akty (tj. násilnými jednáními motivovanými politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky),
l) geneticky modifikovanými organismy, krevními deriváty, přenosem viru HIV a onemocněním lidí, zvířat nebo rostlin Creutzfeld-Jakobovou nemocí (BSE, TSE),
m) jadernou energií, radioaktivním zářením a radioaktivním znečištěním nebo zamořením,
n) působením elektromagnetických polí, elektromagnetického záření a jakéhokoli jiného záření,
o) v důsledku sesedání a/nebo sesouvání půdy, erozí, poddolováním, vibracemi, pozvolným vnikáním vlhka, plísněmi, houbami a sporami,
p) zvířaty na stromech, keřích a ostatních porostech,
q) v důsledku stažení výrobku z trhu,
r) z příslibů záruky, pokut, penále, soudně nařízených pokut a plateb majících sankční povahu či jiných smluvních, správních nebo trestních sankcí nebo jiných plateb, které mají represivní, exemplární nebo preventivní charakter,
s) azbestem nebo materiálem obsahujícím azbest, formaldehydem, nátěrovými hmotami obsahujícími olovo a jinými karcinogenními (rakovinotvornými) látkami,
t) způsobenou poskytováním, vývojem, výrobou nebo instalací softwaru, zpracováním dat, nakládáním s daty a poskytováním jakýchkoliv internetových služeb,
u) vývojem, výrobou, skladováním a prodejem munice, zbraní, střeliva a výbušnin, v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou,
výbušninami, nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo nebezpečnými odpady,
v) přerušením, omezením nebo kolísáním dodávek elektřiny, plynu, vody nebo tepla,
w) ekologickou újmou,
x) vyplývající z pracovně-právních a služebních vztahů (včetně náhrad za pracovní úraz nebo nemoc z povolání), s výjimkou škod zahrnutých do pojištění dle čl. 9, odst. 5 těchto ZPP-OP,
y) způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí, nadměrného provozního nebo jiného zatížení, nepřiměřeného nebo nevhodného užívání nebo způsobené užíváním pronajaté budovy, části budovy nebo jednotky v rozporu s nájemní smlouvou,
z) na budově, části budovy nebo jednotce sloužících k bydlení pojištěného nebo jeho zaměstnanců, nejedná-li se o bydlení při příležitosti pracovní cesty.
2. Pouze pokud je v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené:
a) vadou výrobku nebo provedené práce ( čl. 12 těchto ZPP-OP),
b) na užívané věci movité (čl. 13 těchto ZPP-OP),
c) na odložené věci a na vnesené věci (čl. 14 těchto ZPP-OP),
d) na podzemních a nadzemních vedeních (čl. 15 těchto ZPP-OP),
e) čisté finanční škody (čl. 16 těchto ZPP-OP),
f) pojištění odpovědnosti členů statutárního orgánu pojištěného (čl. 17 těchto ZPP-OP),
g) na převzatém motorovém vozidle nebo plavidle (čl. 18 těchto ZPP-OP),
h) poškozením životního prostředí, jakož i škody vyplývající ze znečištění životního prostředí (čl. 19 těchto ZPP-OP),
i) na věcech ve vlastnictví nájemce nemovitosti, pokud pronájem nemovitostí není pojištěnou činností,
j) provozováním škol všech typů a školských zařízení,
k) povinnost obce k náhradě škody nebo újmy,
l) v důsledku vynaložení nákladů na odstranění, demontáže, vyjmutí nebo uvolnění závadných výrobků nebo dílů a v důsledku vynaložení nákladů na montáže, připevnění a osazení nezávadných výrobků a dílů,
m) nanotechnologiemi.
3. Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy nebo jakoukoliv kompenzaci bez ohledu na její povahu přiznanou soudem ve Spojených státech amerických a/nebo Kanadě nebo přiznanou na základě práva Spojených států amerických a/nebo Kanady.
4. Právo na pojistné plnění nevznikne, pokud by poskytnutí pojistného plnění bylo v rozporu se zákonem č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí v platném znění, případně s obecně závazným právním předpisem tento zákon nahrazujícím.
5. Pojistitel neposkytne náhradu škody nebo újmy, kterou pojištěný způsobil:
a) dalším osobám pojištěným toutéž pojistnou smlouvou,
b) osobám blízkým,
c) svým společníkům, osobám blízkým společníkům a dalším osobám, které vykonávají podnikatelskou činnost společně s pojištěným,
d) právnické osobě, se kterou je pojištěný majetkově propojen,
e) svému statutárnímu orgánu (nebo členu statutárního orgánu), zákonnému zástupci nebo zmocněnci.
6. V případě pojištění škody způsobené vadou výrobku se pojištění dále nevztahuje na:
a) práva z vadného plnění,
b) škody na výrobku samotném,
c) případy, kdy vada výrobku nemohla být s ohledem na stav ve vývoji vědy a techniky v okamžiku uvedení výrobku na trh zjištěna,
d) právo na náhradu škody nebo újmy způsobené vadou výrobku, jehož výroba byla pojištěným převedena na třetí osobu licenční smlouvou,
e) škody nebo újmy způsobené vadou letadla nebo součástky do letadla, jestliže má tato vada svůj původ v konstrukci (projektu), ve výrobě nebo opravě letadla, včetně škod na samotných letadlech, škody nebo újmy způsobené přepravovaným osobám a škody na přepravovaných věcech; totéž platí pro kosmické rakety,
f) právo na náhradu škody nebo újmy způsobené vadou výrobku, pokud pojištěný nebo za něj jednající osoby o vadě výrobku v době uvedení na trh věděli nebo vědět mohli.
ČÁST III.
ROZŠÍŘENÍ POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
ČLÁNEK 11
Úvodní ustanovení
1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy specifikované
v čl. 12 až čl. 19 těchto ZPP-OP.
2. Rozšíření pojištění odpovědnosti specifikovaná v čl. 12 až 19 těchto ZPP-OP se ujednávají vždy s limitem pojistného plnění ujednaným v pojistné smlouvě. Tento limit je limitem pro jednu a všechny škody nebo újmy během jednoho pojistného roku, a to v rámci celkového limitu pojistného plnění ujednaného v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 12
Škoda způsobená vadou výrobku
1. Pojištění pro případ škody způsobené vadou výrobku se vztahuje
na povinnost pojištěného k náhradě takové škody nebo újmy, která byla způsobena výrobky uvedenými na trh v době trvání pojištění a škody
a újmy způsobené vadou vykonané práce po jejím předání. Jen na základě výslovného ujednání se pojištění vztahuje na povinnost pojištěného
k náhradě škody nebo újmy způsobené vadou výrobku, který byl uveden na trh před počátkem pojištění. Ustanovení článku 3, odst. 1 VPP tím není dotčeno.
2. V případě ujednání změny nebo náhrady platné pojistné smlouvy se pojištění vztahuje i na škodu způsobenou vadou výrobku uvedeného pojištěným
na trh před vznikem pojištění podle nově ujednané pojistné smlouvy i na škodu a újmu způsobenou vadou práce vykonané a předané před vznikem pojištění podle nově ujednané pojistné smlouvy. Pojištění se vztahuje
na škodu způsobenou vadou výrobku uvedeného na trh nejdříve v den počátku pojištění u Allianz pojišťovny, a.s. a na škodu a újmu způsobenou vadou práce vykonané a předané nejdříve v den počátku pojištění u Allianz pojišťovny, za předpokladu že platnost pojištění nebyla přerušena. Pojištění
se vztahuje pouze na přípa dy, které by byly kryty pojistnou smlouvou platnou v době uvedení daného výrobku na trh.
3. Pojištění pro případ škody způsobené vadou výrobku se vztahuje i na škodní události nastalé na území Evropy, pokud pojistník nebo pojištěný nebo osoby za ně jednající nevěděli o exportu výrobků v době jejich uvedení na trh a ani vědět nemohli. Ustanovení čl. 3 těchto ZPP-OP tím není dotčeno. Tato rozšířená pojistná ochrana není dána, pokud pojištěný, třetí osoba nebo orgány státní moci zabránili vyšetření škody, její likvidaci nebo pokud zabránili splnění jiné obdobné povinnosti pojistitele.
4. Uvedení výrobku na trh je pro účely těchto pojistných podmínek definováno v čl. 20, odst. 30 těchto ZPP-OP.
ČLÁNEK 13
Škoda způsobená na užívané věci movité
1. Pojištění pro případ škody způsobené na užívané věci se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody, která vznikla na věci hmotné movité, kterou pojištěný oprávněně užívá za účelem provozování pojištěné činnosti. Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou v důsledku ztráty věci a na škodu způsobenou jakýmkoliv způsobem na motorovém vozidle, letadle a plavidle jakéhokoliv druhu.
2. Vyloučena zůstává škoda způsobená z důvodů opotřebení a stárnutí, nadměrným provozním či jiným zatížením, nepřiměřeným nebo nevhodným užíváním.
3. Je-li ujednáno rozšíření pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na užívané věci, je pojištěný povinen užívané věci uložit a zabezpečit podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsaným způsobům zabezpečení podle Doplňkových pojistných podmínek zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17 (dále jen „DPP“). V případě krádeže vloupáním nebo loupeže platí v rámci ujednaného limitu pojistného plnění pro škody způsobené na užívané věci limity pojistného plnění uvedené v DPP.
ČLÁNEK 14
Škoda na odložené věci a vnesené věci
1. Pojištění pro případ škody na odložené věci a vnesené věci, která vznikla v důsledku jejich odcizení, poškození nebo zničení. Pojištění se nevztahuje na škodu na vozidle, na věci ponechané ve vozidle, ani na živá zvířata, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění z pojištění dle tohoto článku v případě, že výše škody přesahuje částku 5 000 Kč, je skutečnost, že odcizení věci bylo prokazatelně oznámeno Policii ČR.
3. Vyloučena zůstává povinnost pojištěného k náhradě škody vzniklé
na penězích, platebních kartách a jiných obdobných kartách určených
pro platební styk, vkladních knížkách, cenných papírech, listinách, ceninách, špercích.
ČLÁNEK 15
Škoda způsobená na podzemních a nadzemních vedeních
1. Pojištění pro případ škody způsobené na podzemních a nadzemních vedeních se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody způsobené na podzemních a nadzemních vedeních, jakož i škody nebo újmy vzniklé
v důsledku poškození takových vedení, a to včetně škod přímo způsobených v důsledku přerušení nebo omezením dodávek elektřiny, plynu, vody nebo tepla a jiné újmy na jmění z těchto škod vyplývající.
2. Nadzemními a podzemními vedeními se rozumí elektrická, telekomunikační, plynovodní, tepelná, vodovodní a kanalizační (stoková) vedení, pokud
tato vedení nejsou pevně zabudovaná ve zdech, stěnách, podlahách nebo střechách budov, a to včetně armatur, zařízení a konstrukcí na vedení
a produktovody.
3. Vyloučena však zůstává škoda nebo újma:
a) způsobená vědomým použitím nesprávného postupu, nevhodného zařízení nebo nástroje,
b) způsobená na podzemních vedeních, pokud pojištěnému nebyl vydán souhlas s prováděním činnosti v blízkosti podzemního vedení nebo pokud pojištěný neprovedl nebo nezajistil před započetím prací jeho vytyčení (včetně protokolárního předání pojištěnému) prostřednictvím majitele, provozovatele nebo správce vedení nebo jiným způsobem porušil platné právní předpisy.
4. V případě havárie na vodovodu, vodovodní přípojce nebo kanalizaci, kanalizační přípojce, která má za následek přerušení dodávek pitné vody nebo odvádění odpadních vod, není vytyčení podzemního vedení nezbytné.
Stejně tak není nezbytné vytyčení podzemního vedení v případě poruchy na elektrických, plynovodních a tepelných vedeních, která měla za následek přerušení dodávek elektřiny, plynu nebo tepla.
5. Pokud dojde ke škodě nebo újmě způsobené nedodržením bezpečnostních nebo technických zásad stanovených právními předpisy nebo nedodržením požadavků a povinností stanovených vlastníkem, provozovatelem nebo správcem vedení, je pojistitel oprávněn postupovat podle čl. 11, odst. 2. VPP.
ČLÁNEK 16
Náhrada čisté finanční škody
Pojištění náhrady čisté finanční škody se vztahuje na újmu, která nevyplývá z usmrcení, ublížení na zdraví nebo škody na věci, tedy na tzv. čistou finanční
škodu. Kromě výluk uvedených v čl. 10 ZPP-OP, se náhrada čisté finanční škody nevztahuje na škodu nebo újmu způsobenou:
a) vadou výrobku, vadou provedené práce nebo služby,
b) nedodržením lhůt, termínů a rozpočtů,
c) porušením autorských práv, patentových práv, práv k ochranné známce a obdobných práv,
d) v souvislosti s poskytováním jakýchkoliv finančních služeb a prováděním platebních operací všeho druhu,
e) obchody s nemovitostmi,
f) v souvislosti se zpracováním dat, s provozem databank, s hostingovými činnostmi a s webovými portály,
g) zprostředkováním cest a pobytů,
h) členy orgánů právnických osob.
ČLÁNEK 17
Pojištění odpovědnosti členů statutárního orgánu pojištěného
Odchylně od čl. 10, odst. 5, písm. e) těchto ZPP-OP se pojištění vztahuje i na případy, kdy pojištěnému podle zákona vznikla povinnost nahradit poškozenému újmu při ublížení na zdraví a při usmrcení člena statutárního orgánu pojištěného, ke které došlo při výkonu funkce člena statutárního orgánu pojištěného.
Odchylně od čl. 8 a čl. 9 těchto ZPP-OP se pojištění vztahuje i na povinnost člena statutárního orgánu pojištěného k náhradě škody způsobené na motorovém vozidle a na ostatních věcech ve vlastnictví pojištěného a užívaných členem statutárního orgánu pojištěného na základě smlouvy o výkonu funkce statutárního orgánu pojištěného. V případě odcizení užívané věci v hodnotě 5 000 Kč a více
je člen statutárního orgánu pojištěného povinen odcizení užívané věci prokázat šetřením Policie ČR.
ČLÁNEK 18
Škoda způsobená na převzatém vozidle nebo plavidle
1. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody způsobené poškozením nebo zničením převzatého motorového vozidla nebo plavidla.
2. V případě vozidel se toto rozšíření se vztahuje pouze na případy, kdy je pojištěnou činností:
a) opravy silničních vozidel, nebo
b) údržba motorových vozidel a jejich příslušenství, nebo
d) opravy a úpravy karoserie, klempířství a oprava karoserií, nebo
e) výroba elektronických součástek, elektrických zařízení a výroba a opravy elektrických strojů, přístrojů a elektronických zařízení pracujících
na malém napětí, nebo
f) provozování stanic technické kontroly.
3. V případě plavidel se toto rozšíření se vztahuje pouze na případy, kdy je pojištěnou činností:
a) stavba a výroba plavidel, nebo
b) výroba strojů a zařízení.
4. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené vědomým použitím nesprávného postupu, nevhodného zařízení nebo nástroje.
5. Pojištěný je povinen převzatá motorového vozidla nebo plavidla uložit
a zabezpečit podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby toto zabezpečení odpovídalo minimálně předepsaným způsobům zabezpečení podle Doplňkových pojistných podmínek zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17 (dále jen DPP). V případě krádeže vloupáním nebo loupeže platí, v rámci ujednaného limitu pojistného plnění pro škody způsobené na převzaté věci, limity pojistného plnění uvedené
v DPP.
6. Pojištění se vztahuje i na škodu na převzatém motorovém vozidle (nebo plavidle) způsobenou během jízdy mimo provozovnu v rozsahu nezbytně nutném pro řádné splnění závazku vyplývajícího z provozovaní pojištěné činnosti, maximálně v celkové délce 50 km. Pro škody způsobené během jízdy mimo provozovnu se ujednává pojištění se sublimitem 200 000 Kč.
7. Odchylně od čl. 10, odst. 1, písm. f) těchto ZPP-OP se ujednává, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost za škodu způsobenou provozem převzatých silničních motorových vozidel, ke které došlo v přímé souvislosti s provozováním pojištěné činnosti.
ČLÁNEK 19
Škoda způsobená poškozením životního prostředí
1. Pojištění pro případ škody nebo újmy způsobené poškozením půdy, horniny, vody a ovzduší při současném splnění těchto podmínek:
a) příčina poškození životního prostředí a poškození životního prostředí nastaly v době trvání pojištění,
b) mezi vznikem příčiny a vznikem poškození životního prostředí neuplynulo období delší než 72 hodin,
c) příčina poškození životního prostředí byla neočekávaná, náhlá a měla charakter nehody (nehodou se rozumí mimořádná, částečně nebo zcela neovladatelná, časově a prostorově omezená událost),
d) škodní událost byla pojistiteli nahlášena v době trvání pojištění.
2. Vyloučena však zůstává škoda nebo újma způsobená:
a) vynaložením nákladů na vyšetřování, sledování nebo kontrolu negativních vlivů na životní prostředí,
b) vědomým odchýlením od právních předpisů,
c) vědomým nedodržením výrobcem předané nebo stavu techniky odpovídajících směrnic nebo návodů k použití určené pro používání, pravidelné kontroly, inspekce nebo údržbu, anebo vědomým neprovedením nutné opravy,
d) v souvislosti s provozováním pozemků nebo zařízení, které slouží ke zpracování, úpravě, meziskladování, konečnému skladování či likvidaci odpadu nebo odpadních látek.
ČÁST IV.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 20
Vymezení pojmů
Pro účely pojištění ujednaného podle těchto pojistných podmínek platí tento výklad pojmů:
1. Budova – nadzemní stavba spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešní konstrukcí.
2. Celkový ujednaný limit pojistného plnění pojištění odpovědnosti – dvojnásobek horní hranice pojistného plnění.
3. Ekologická újma – ztráta nebo oslabení přirozených funkcí ekosystému vznikající poškozením jejich složek nebo narušením vnitřních vazeb a procesů v důsledku lidské činnosti.
4. Jednotka – zahrnuje byt (nebytový prostor) jako prostorově oddělenou část domu a podíl na společných částech nemovité věci vzájemně spojené
a neoddělitelné. Jednotka je věc nemovitá.
5. Xxxx újma na jmění – jakákoliv škoda vzniklá jinak než usmrcením, na zdraví nebo na věci, a to:
5.1. Jiná újma na jmění, která vyplývá z usmrcení, ublížení na zdraví nebo škody na věci, zejména ztráta na výdělku a ušlý zisk (tzv. následná škoda).
5.2. Jiná újma na jmění, která nevyplývá z usmrcení, ublížení na zdraví nebo škody na věci (tzv. čistá finanční škoda).
6. Jmění – souhrn majetku a dluhů osoby (právnické nebo fyzické). Souhrn všeho, co osobě patří, tvoří její majetek.
7. Montáž – je lidská činnost spočívající v sestavování dílčích částí v jeden jediný výsledný celek, jednotlivé díly mohou být bez porušení od sebe odděleny (demontovány).
8. Nedbalost – škoda nebo újma způsobená nevědomou nedbalostí je předmětem pojištění dle těchto ZPP-OP.
8.1. Hrubá nedbalost – takové zanedbání nutné opatrnosti a obezřetnosti, porušení právních předpisů nebo předpisů vydaných na základě nich, anebo smluvně převzatých povinností, jehož důsledkem byl vznik majetkové nebo nemajetkové újmy nebo zvětšení jejích následků (např. porušení protipožárních předpisů, závažné porušení
technologických pravidel, závažné porušení pravidel silničního provozu, činnost pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek apod.); hrubou nedbalostí je vždy takové jednání, které bylo příčinou vzniku škodní události, a pro které byl pojištěný, jeho statutární orgán, zákonný zástupce nebo zmocněnec, osoba pojištěnému nebo jeho statutárnímu orgánu blízká, pravomocně odsouzena pro nedbalostní trestný čin.
8.2. Vědomá nedbalost – osoba věděla, že může způsobit určitý následek, avšak bez přiměřeného důvodu předpokládala, že k němu nedojde.
8.3. Nevědomá nedbalost – osoba nevěděla, že může následek způsobit, ačkoli to vzhledem k okolnostem a ke svým osobním poměrům vědět měla a mohla.
9. Odložená věc – věc, která byla odložena na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají, pokud ke škodě došlo prokazatelně v době trvání návštěvy poškozeného u pojištěného.
10. Osoba blízká – příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo partner podle jiného zákona upravujícího registrované partnerství; jiné osoby
v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí.
11. Plavidlo – loď, malé plavidlo, plovoucí stroj, plovoucí zařízení a jiné ovladatelné plovoucí těleso. Malým plavidlem se rozumí loď, jejíž délka je méně než 20 m a jejíž objem, vyjádřený jako součin délky, šířky a ponoru, je méně než 100 m3.
12. Poddolování – lidská činnost spočívající v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb.
13. Pojistitel – Allianz pojišťovna, a. s. se sídlem Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.
14. Pojistná událost – nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
15. Pojistník – osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu, a která je podle této smlouvy povinna platit pojistné.
16. Pojistný rok – doba od výročního dne počátku pojištění do následujícího výročního dne počátku pojištění.
17. Pojištěná činnost – výrobní, obchodní činnost nebo poskytování služeb uvedené v pojistné smlouvě za předpokladu, že pojištěný má oprávnění k provozování pojištěné činnosti vydané podle právních předpisů České republiky.
18. Pojištěný – osoba, na jejíž povinnost k náhradě škody nebo újmy v rozsahu těchto ZPP-OP se pojištění vztahuje.
19. Praktikant – žák, učeň nebo student, který se účastní praktického vyučování u právnické nebo fyzické osoby odlišné od školského zařízení, jehož je žákem, učněm nebo studentem.
20. Přeprava – přemísťování osob, věcí nebo zvířat dopravními prostředky z místa A do místa B po komunikacích, a to včetně nakládky v místě
A a vykládky v místě B.
21. Roční limit pojistného plnění – pojistné plnění pro jednu a všechny škody nebo újmy během jednoho pojistného roku.
22. Sesedání půdy – klesání zemského povrchu směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
23. Sesuv – pohyb hornin nebo zemin, ke kterému dochází působením zemské tíže nebo lidské činnosti při porušení podmínek statické rovnováhy svahu.
24. Skutečná škoda – zmenšení majetku poškozeného (v důsledku poškození nebo zničení věci) ve srovnání se stavem, jaký byl před způsobením škody nebo újmy, resp. náklady nutné na uvedení majetku poškozeného do stavu před vznikem škodní události.
25. Škodní událost – skutečnost, ze které vznikla škoda nebo újma, a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
26. Škody způsobené poškozením životního prostředí – znečištění životního prostředí (jeho složek, tj. ovzduší, vody, horniny, půdy). Za škodu způsobenou poškozením životního se považuje i následná škoda, která vznikla v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí (např. úhyn ryb a zvířat
v důsledku kontaminace vody, zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy). Kontaminací se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí. Znečišťování životního prostředí je vnesení takových fyzikálních, chemických nebo biologických činitelů do životního prostředí v důsledku lidské činnosti, které jsou svou podstatou nebo množstvím cizorodé pro dané prostředí. Poškození životního prostředí je zhoršení jeho stavu znečištěním nebo jinou lidskou činností nad míru stanovenou zvláštními předpisy, které má na danou složku životního prostředí negativní vliv.
27. Ublížení na zdraví – tělesné poškození fyzické osoby.
28. Úmyslné jednání – je vždy jednáním zaviněným, a to:
a) přímý úmysl je jednání nebo opomenutí, kterým je usilováno a směřováno k dosažení určitého následku,
b) nepřímý úmysl je jednání nebo opomenutí, které může mít určitý následek a osoba takto jednající věděla, že k následku může dojít, a byla s tím srozuměna, zaujala k jeho vzniku vztah lhostejnosti.
29. Škoda způsobená úmyslně – škoda nebo újma, která byla způsobena úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím, ze svévole, lsti nebo škodolibosti, o kterém pojištěný věděl. Při dodávkách věcí (výrobků) nebo při dodávkách prací je škoda nebo újma způsobena úmyslně také tehdy, jestliže pojištěný věděl o vadách věci (výrobku) nebo práce.
30. Uvedení na trh – okamžik, kdy je předmětný výrobek na trhu poprvé úplatně nebo bezúplatně předán nebo nabídnut k předání za účelem distribuce nebo používání nebo kdy jsou k němu poprvé převedena vlastnická práva.
31. Vada výrobku – stav, kdy výrobek nevykazuje stanovené, očekávané nebo dohodnuté vlastnosti. V případě očekávaných vlastností se jedná
o takové vlastnosti výrobku, které u něj lze rozumně očekávat s ohledem na předpokládaný účel použití výrobku a možnosti vědy a techniky v době uvedení výrobku na trh.
32. Věc – pro účely tohoto pojištění pouze věc hmotná movitá.
33. Vnesená věc – věc, kterou ubytovaný vnesl do prostor vyhrazených
k ubytování nebo k uložení věcí, anebo které byly za tím účelem odevzdány pojištěnému nebo některému z pracovníků pojištěného, pokud ke škodě došlo prokazatelně v době trvání pobytu poškozeného v ubytovacím zařízení pojištěného.
34. Vozidlo – pozemní dopravní prostředek, speciální vozidlo a pojízdný pracovní stroj v případě, že osoba zajišťující obsluhu vozidla musí být držitelem platného řidičského oprávnění. Za motorové vozidlo se nepovažuje motorový manipulační vozík.
35. Výrobek – jakákoli věc hmotná movitá nebo nemovitá, která byla vyrobena za účelem uvedení na trh. Za odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku se pro účely těchto pojistných podmínek považuje i odpovědnost za škodu způsobenou vadou vykonané práce po jejím předání; výrobkem nejsou výsledky duševní tvůrčí činnosti a jiné obdobné činnosti, jako
např. projekty revizní zprávy, posudky všeho druhu, audity, software, grafická úprava textu apod.
36. Základ pro výpočet pojistného pro pojištění odpovědnosti – roční příjmy pojištěného z pojištěné činnosti, které jsou předmětem daně z příjmu (pokud pro stanovení výše pojistného není pojistitelem určen jiný údaj). Ročními příjmy se rozumí veškeré příjmy z pojištěné činnosti před odečtením výdajů. Rozhodující jsou údaje uvedené v aktuálně podaném daňovém přiznání.
37. Zaměstnanec – každá fyzická osoba, kterou pojištěný použil k činnosti, na niž se vztahuje toto pojištění, a to na základě právního vztahu vyplývajícího z pracovněprávních předpisů.
38. Ztráta věci – poškozený ztratil věc nezávisle na své vůli možnost s věcí disponovat. Za ztrátu věci se nepovažuje odcizení věci v případě, že došlo k jejímu odcizení po prokazatelném násilném překonání zabezpečení
zabraňujícímu odcizení v rozsahu a za podmínek uvedených v Doplňkových pojistných podmínkách zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP.
39. Zvíře – je pro účely tohoto pojištění považováno za věc hmotnou movitou v rozsahu, ve kterém to neodporuje jeho povaze. Ustanovení zákona
o věcech se na živé zvíře použijí jen v rozsahu, ve kterém to neodporuje jeho povaze.
ČLÁNEK 21
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 6. 2017.
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO KOMPLEXNÍ POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ NOE PLUS ZPP-NOE 1/17
ČÁST I.
OBECNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 1
Úvodní ustanovení
1. Obecné zásady pojištění podnikatelů, jež ujednává Allianz pojišťovna, a. s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17 (dále jen „VPP“).
2. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění majetku podnikatelů ZPP-MP 1/17 (dále jen „ZPP-MP“) upravují podmínky pojištění majetku jehož účelem je
v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.
3. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti podnikatelů ZPP-OP 1/17 (dále jen „ZPP-OP“) upravují podmínky pojištění odpovědnosti, jehož účelem je pojištění pro případ zákonem stanovené povinnosti pojištěného
k náhradě škody nebo újmy.
4. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění strojů a zařízení ZPP-ST 1/17 (dále jen „ZPP-ST“) upravují podmínky pojištění strojů, strojních zařízení a jejich příslušenství.
5. Zvláštní pojistné podmínky pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE Plus ZPP-NOE 1/17 (dále jen „ZPP-NOE“) upravují specifické podmínky
komplexního pojištění podnikatelů neupravené v ZPP-MP, v ZPP-OP nebo v ZPP-ST.
6. Doplňkové pojistné podmínky zabezpečení místa pojištění proti krádeži vloupáním a loupeži DPP-P 1/17 (dále jen „DPP“) upravují podmínky zabezpečení místa pojištění.
ČLÁNEK 2
Obecné zásady
1. Komplexní pojištění podnikatelů lze ujednat ve variantách Normal, Optimal nebo Exkluziv Plus. Rozsah pojistného krytí je specifikován v čl. 3 až 30
ZPP-NOE v závislosti na variantě pojištění dohodnuté v pojistné smlouvě.
2. V Komplexním pojištění podnikatelů NOE Plus je možno ujednat tyto druhy pojištění:
a) budov,
b) věcí movitých,
c) odpovědnosti,
d) nákladu.
ČÁST II. POJIŠTĚNÍ BUDOV
VARIANTA „NORMAL“
ČLÁNEK 3
Předmět pojištění
Pojištění se vztahuje na budovy, které slouží k provozování pojištěné činnosti, nacházejí se v místě pojištění a jsou konkrétně uvedeny v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 4
Pojistná nebezpečí
Pojištění se vztahuje na následující pojistná nebezpečí:
a) požár a související nebezpečí,
b) vichřice, krupobití,
c) voda z vodovodního zařízení.
VARIANTA „OPTIMAL“ ČLÁNEK 5
Předmět pojištění
Pojištění se vztahuje na budovy, které slouží k provozování pojištěné činnosti, nacházejí se v místě pojištění a jsou konkrétně uvedeny v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 6
Pojistná nebezpečí
Pojištění se vztahuje na následující pojistná nebezpečí:
a) požár a související nebezpečí,
b) vichřice, krupobití,
c) voda z vodovodního zařízení,
d) povodeň a záplava se spoluúčastí minimálně 5 000 Kč,
e) ostatní nebezpečí.
VARIANTA „EXKLUZIV PLUS“ ČLÁNEK 7
Předmět pojištění
Pojištění se vztahuje na následující předměty pojištění:
a) na budovy, které slouží k provozování pojištěné činnosti, nacházejí se v místě pojištění a jsou konkrétně uvedeny v pojistné smlouvě,
b) na sklo vč. předmětů umístěných vně budovy (firemní štíty, reklamní tabule, vývěsní skříňky a vitríny, osvětlení apod.) dle čl. 20–24 ZPP-MP,
c) na odcizení nebo poškození stavebních součástí pojištěných budov způsobené v souvislosti s krádeží vloupáním (čl. 10, odst. 1.2., písm. b) ZPP-MP a čl. 10, odst. 2.2., písm. e) ZPP-MP ),
d) na náklady na vyklizení místa pojištění (čl. 10, odst. 1.2., písm. c) ZPP-MP a čl. 10, odst. 2.2., písm. h) ZPP-MP),
e) na náklady na úhradu vodného a stočného v přímé souvislosti s únikem vody z vodovodního zařízení v důsledku jeho poruchy dle čl. 7, odst. 2.5., písm. e) ZPP-MP,
f) na základní pojištění přerušení provozu (čl. 28 ZPP-MP) v důsledku pojistných nebezpečí dle čl. 8 ZPP-NOE.
ČLÁNEK 8
Pojistná nebezpečí
Pojištění se vztahuje na následující pojistná nebezpečí:
a) požár a související nebezpečí,
b) vichřice, krupobití,
c) voda z vodovodního zařízení,
d) povodeň a záplava se spoluúčastí minimálně 5 000 Kč,
e) ostatní nebezpečí,
f) vandalizmus se spoluúčastí minimálně 5 000 Kč,
g) rozbití skla,
h) přepětí,
i) atmosférické srážky,
j) poškození zateplené fasády zvířaty a hmyzem.
ČLÁNEK 9
Limit pojistného plnění
1. Pro škody způsobené na předmětech pojištění uvedených v čl. 7, písm. b) - f) ZPP-NOE a v důsledku pojistných nebezpečí uvedených v čl. 8, písm. g) - j) ZPP-NOE se ujednává úhrnný roční limit pojistného plnění (dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP) 20 % z celkové pojistné částky pro pojištění budov, nejvýše však 400 000 Kč.
2. Pro škody způsobené v důsledku pojistného nebezpečí uvedeného v čl. 8 písm. f) ZPP-NOE se ujednává roční limit pojistného plnění (dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP) 50 000 Kč.
ČÁST III.
POJIŠTĚNÍ VĚCÍ MOVITÝCH
VARIANTA „NORMAL“
ČLÁNEK 10
Předmět pojištění
Pojištění se vztahuje na věci movité, které jsou součástí souboru věcí vymezeného v pojistné smlouvě (výrobní a provozní zařízení, zásoby a cizí věci), které slouží
k pojištěné činnosti.
ČLÁNEK 11
Pojistná nebezpečí
Pojištění se vztahuje na následující pojistná nebezpečí:
a) požár a související nebezpečí,
b) vichřice, krupobití,
c) voda z vodovodního zařízení,
d) krádež vloupáním,
e) loupež.
ČLÁNEK 12
Limit pojistného plnění
Pro škody způsobené v důsledku pojistného nebezpečí uvedeného v čl. 11, písm. e) ZPP-NOE se ujednává roční limit pojistného plnění (dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP)
20 % z celkové pojistné částky pro pojištění movitých věcí, nejvýše však 400 000 Kč.
VARIANTA „OPTIMAL“ ČLÁNEK 13
Předmět pojištění
Pojištění se vztahuje:
a) na věci movité, které jsou součástí souboru věcí vymezeného v pojistné smlouvě (výrobní a provozní zařízení, zásoby a cizí věci), které slouží
k provozování pojištěné činnosti,
b) na denní tržbu odcizenou při loupeži (čl. 10, odst. 2.2., písm. c) ZPP-MP),
c) na peníze uložené v trezoru (čl. 10, odst. 2.2., písm. b) ZPP-MP).
ČLÁNEK 14
Pojistná nebezpečí
Pojištění se vztahuje na nebezpečí:
a) požár a související nebezpečí,
b) vichřice, krupobití,
c) voda z vodovodního zařízení,
d) krádež vloupáním,
e) povodeň a záplava se spoluúčastí minimálně 5 000 Kč,
f) ostatní nebezpečí,
g) loupež.
ČLÁNEK 15
Limit pojistného plnění
Pro škody způsobené na předmětech pojištění uvedených v čl. 13, písm. b) a c) ZPP-NOE a v důsledku pojistného nebezpečí uvedeného v čl. 14, písm. g) ZPP- NOE se ujednává úhrnný roční limit pojistného plnění (dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP ) 20 % z celkové pojistné částky pro pojištění movitých věcí, nejvýše však 400 000 Kč.
VARIANTA „EXKLUZIV PLUS“ ČLÁNEK 16
Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na následující předměty pojištění:
a) na věci movité, které jsou součástí souboru věcí vymezeného v pojistné smlouvě (výrobní a provozní zařízení, zásoby a cizí věci), které slouží
k pojištěné činnosti,
b) na denní tržbu odcizenou při loupeži (čl. 10, odst. 2.2., písm. c) ZPP-MP),
c) na peníze a cennosti uložené v trezoru (čl. 10, odst. 2.2., písm. b) ZPP-MP),
d) na starožitnosti, věci umělecké, sběratelské nebo historické hodnoty, umělecká díla (čl. 10, odst. 2.2., písm. d) ZPP-MP),
e) na stavební součásti a úpravy (např. podlahy, příčky, zasklení, sanitární zařízení) dle čl. 10, odst. 1.2., písm. b) ZPP-MP a dle čl. 10, odst. 2.2., písm.
e) ZPP-MP,
f) na věci uložené mimo místo pojištění (čl. 10, odst. 2.2., písm. f) ZPP-MP),
g) na sklo vč. předmětů umístěných vně budovy (firemní štíty, reklamní tabule, vývěsní skříňky a vitríny, osvětlení apod.) dle čl. 20–24 ZPP-MP,
h) na elektroniku (čl. 14–19 ZPP-MP),
i) na stroje a zařízení (ZPP-ST),
j) na základní pojištění přerušení provozu dle čl. 27 ZPP-MP v důsledku pojistných nebezpečí dle čl. 17, písm. a) až f) ZPP-NOE,
2. Pojištění se vztahuje na náklady:
a) na obnovení výrobní a provozní dokumentace a záznamů (čl. 10, odst. 2.2., písm. g) ZPP-MP),
b) na vyklizení místa pojištění (čl. 10, odst. 2.2., písm. h) ZPP-MP,
c) na výměnu zámků (čl. 10, odst. 2.2., písm. i) ZPP-MP).
ČLÁNEK 17
Pojistná nebezpečí
Pojištění se vztahuje na následující pojistná nebezpečí:
a) požár a související nebezpečí,
b) vichřice, krupobití,
c) voda z vodovodního zařízení,
d) krádež vloupáním,
e) povodeň a záplava se spoluúčastí minimálně 5 000 Kč,
f) ostatní nebezpečí,
g) loupež,
h) vandalismus se spoluúčastí minimálně 5 000 Kč,
i) rozbití skla,
j) přepětí,
k) poškození elektroniky,
l) poškození strojů a zařízení,
m) atmosférické srážky,
n) porucha chladicího zařízení.
ČLÁNEK 18
Limit pojistného plnění
1. Pro škody způsobené na předmětech pojištění uvedených v čl. 16, odst.1., písm.
b) až j) ZPP-NOE, na náklady uvedené v čl. 16, odst. 2. ZPP-NOE a pro škody způsobené v důsledku pojistných nebezpečí uvedených v čl. 17, písm. g), i) až
n) ZPP-NOE se ujednává úhrnný roční limit pojistného plnění dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP) 20 % z celkové pojistné částky pro pojištění movitých věcí, nejvýše však 400 000 Kč.
2. Pro škody způsobené v důsledku pojistného nebezpečí uvedeného v čl. 17 písm. h) ZPP-NOE se ujednává roční limit pojistného plnění dle čl. 11, odst. 8 ZPP-MP) 50 000 Kč.
ČÁST IV.
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
VARIANTA „NORMAL“
ČLÁNEK 19
Rozsah pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se podle těchto ZPP-NOE vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy, kterou pojištěný způsobí jinému svou provozní činností v rozsahu čl. 8–9 ZPP-OP.
2. Limit pojistného plnění činí 1 000 000 Kč, pokud není v těchto ZPP-NOE stanoveno jinak.
ČLÁNEK 20
Územní působnost
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky a Slovenské republiky.
VARIANTA „OPTIMAL“ ČLÁNEK 21
Rozsah pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se podle těchto ZPP-NOE vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy, kterou pojištěný způsobí jinému svou provozní činností v rozsahu čl. 8–9 a 13–14 ZPP-OP.
2. Limit pojistného plnění činí 2 000 000 Kč, pokud není v těchto ZPP-NOE stanoveno jinak.
3. Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy:
3.1. na odložené věci a vnesené věci dle čl. 14 ZPP-OP s ročním limitem pojistného plnění 1 000 000 Kč v rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění,
3.2. na užívaných věcech movitých dle čl. 13 ZPP-OP s ročním limitem pojistného plnění 1 000 000 Kč v rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění.
ČLÁNEK 22
Územní působnost
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky a Slovenské republiky.
VARIANTA „EXKLUZIV PLUS“ ČLÁNEK 23
Rozsah pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se podle těchto ZPP-NOE vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy, kterou pojištěný způsobí jinému svou provozní činností v rozsahu čl. 8–9 a 12–15 ZPP-OP.
2. Limit pojistného plnění činí 5 000 000 Kč, pokud není v těchto ZPP-NOE stanoveno jinak.
3. Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy:
3.1. na odložené věci a vnesené věci dle čl. 14 ZPP-OP s ročním limitem pojistného plnění 1 000 000 Kč v rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění,
3.2. na užívaných věcech movitých dle čl. 13 ZPP-OP s ročním limitem pojistného plnění 1 000 000 Kč v rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění,
3.3. na podzemních a nadzemních vedeních, dle čl. 15 ZPP-OP s ročním limitem pojistného plnění 1 000 000 Kč v rámci celkového ujednaného limitu pojistného plnění.
4. Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy způsobené vadou výrobku v rozsahu čl. 12 ZPP-OP.
ČLÁNEK 24
Územní působnost
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území Evropy.
ČÁST V.
POJIŠTĚNÍ NÁKLADU
VARIANTA „NORMAL“
ČLÁNEK 25
Rozsah pojištění
1. Pojištění se ujednává v rozsahu základního pojištění (čl. 35, odst. 5. ZPP-MP).
2. Pojistitel uhradí škodu na nákladu na jednom vozidle do výše 100 000 Kč.
ČLÁNEK 26
Územní působnost
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky a Slovenské republiky.
VARIANTA „OPTIMAL“ ČLÁNEK 27
Rozsah pojištění
1. Pojištění se ujednává v rozsahu rozšířeného pojištění (čl. 35, odst. 6. ZPP-MP).
2. Pojistitel uhradí škodu na nákladu na jednom vozidle do výše 200 000 Kč.
ČLÁNEK 28
Územní působnost
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky a Slovenské republiky.
VARIANTA „EXKLUZIV PLUS“ ČLÁNEK 29
Rozsah pojištění
1. Pojištění se ujednává v rozsahu rozšířeného pojištění (čl. 35, odst. 6. ZPP-MP).
2. Pojistitel uhradí škodu na nákladu na jednom vozidle do výše 300 000 Kč.
ČLÁNEK 30
Územní působnost
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území Evropy.
ČÁST VI.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
ČLÁNEK 31
Platnost pojistných podmínek
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 6. 2017.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
ZABEZPEČENÍ MÍSTA POJIŠTĚNÍ PROTI KRÁDEŽI VLOUPÁNÍM A LOUPEŽI DPP-P 1/17
ČLÁNEK 1
Úvodní ustanovení
1. Obecné zásady pojištění podnikatelů, jež ujednává Allianz pojišťovna, a. s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/17 , Zvláštních pojistných podmínkách pro pojištění majetku podnikatelů ZPP-MP 1/17, Zvláštních pojistných podmínkách pro pojištění odpovědnosti podnikatelů ZPP-OP 1/17, Zvláštních pojistných podmínkách pro pojištění strojů a zařízení ZPP-ST 1/17 a Zvláštních pojistných podmínkách pro Komplexní pojištění podnikatelů NOE Plus ZPP-NOE 1/17.
2. Tyto doplňkové pojistné podmínky stanovují parametry pro:
I. ZABEZPEČENÍ PROTI KRÁDEŽI VLOUPÁNÍM:
1. Zabezpečení budov proti násilnému vniknutí
2. Zabezpečení movitých věcí uložených v bezpečnostním úschovném objektu (trezoru)
3. Zabezpečení pozemku proti násilnému vniknutí
4. Zabezpečení mobilních strojů a zařízení
II. ZABEZPEČENÍ PROTI LOUPEŽI:
1. Zabezpečení v místě pojištění
2. Zabezpečení mimo místo pojištění
ČLÁNEK 2
Limit pojistného plnění
1. V případě pojistné události v důsledku krádeže vloupáním nebo loupeže poskytne pojistitel maximální limit pojistného plnění pro krádež vloupáním, resp. pro loupež dle překonaného zabezpečení specifikovaného těmito doplňkovými pojistnými podmínkami.
2. Minimální (povinné) zabezpečení místa pojištění je stanoveno v bodě 1.1.1.,
1.1.2.1. a 3.1.
3. Limity pojistného plnění stanovené pro jednotlivé druhy zabezpečení se sčítají vyjma movitých věcí uložených v bezpečnostním úschovném objektu.
4. Konečný limit pojistného plnění stanovený s ohledem na dosažené parametry zabezpečení je nejvýše 10 000 000 Kč.
ČLÁNEK 3
Platnost pojistných podmínek
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 6. 2017.
I. ZABEZPEČENÍ PROTI KRÁDEŽI VLOUPÁNÍM
ČÁST 1. ZABEZPEČENÍ MOVITÝCH VĚCÍ ULOŽENÝCH V BUDOVÁCH
1.1. Mechanické zabezpečení
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp.
pro loupež
1.1.1. Minimální požadavky na odolnost stavebních konstrukcí proti násilnému vniknutí
Stěny pojištěného prostoru
a) z cihel plných, děrovaných nebo voštinových, min. tl. 100 mm nebo
b) betonové nebo železobetonové konstrukce min. tl. 75 mm nebo
200 000 Kč
c) jiná konstrukce o min. pevnosti jako v písm. a) a b)
Stropní konstrukce konstrukce o min. pevnosti stavebních konstrukcí uvedených v písm. a) - c) 200 000 Kč Stavební konstrukce v řádném technickém stavu
1.1.2. Zabezpečení oken, dveří, stavebních otvorů
1.1.2.1. Základní (minimální, povinné) mechanické zabezpečení
Základní zabezpečení
oken
Základní zabezpečení dveří
Rám okna v řádném technickém stavu, pevně spojený s ostěním, parapetem a nadpražím. Okenní křídlo v řádném technickém stavu, se skleněnou výplní nebo výplní z ekvivaletního materiálu, zevnitř pojištěného prostoru uzavřené. Pokud je okenní křídlo otevíratelné z vnější strany pojištěného prostoru musí být i uzamčené.
Dveře: uzávěr stavebního otvoru jehož šířka (resp. šířka dveřního křídla) nepřesahuje 1,2 m nebo výška 2,5 m. Zárubeň z dřevní hmoty, dřevěná, plastová nebo plechová v řádném technickém stavu, pevně spojená s ostěním a nadpražím. Dveřní křídlo z dřevní hmoty (i voštinové), dřevěné, plastové, plechové nebo skleněné. Dveřní křídlo plné, konstantní odolnosti v celé své ploše, případně s otvorem (obdélníkovým, čtvercovým, kruhovým, oválným nebo jiného tvaru) o max. ploše 750 cm2. Otvor se skleněnou výplní nebo výplní z kvivalentního materiálu. V případě, že otvor ve dveřním křídle přesahuje uvedenou velikost, má se zato, že jde o dveře skleněné. Min. požární odolnost dveřního křídla 30 minut. Dveřní křídlo zapuštěné do zárubně (vyjma skleněných dveří bez zárubně). Dveře uzamčené vložkovým zadlabacím zámkem (v případě skleněných veří zámkovou skříní) s cylindrickou vložkou min. bezpečnostní třídy (dále jen BT) 2 nebo visacím zámkem min. BT 2 dle ČSN P ENV 1627. Uzamykací systém pro visací zámek min. stejné odolnosti jako visací zámek.
100 000 Kč
100 000 Kč
1.1.2.2. Zvýšené mechanické zabezpečení
Bezpečnostní dveře (kompletní
Zárubeň z dřevní hmoty, dřevěná, plastová nebo plechová v řádném technickém stavu, pevně spojená s ostěním a nadpražím. Dveřní křídlo z dřevní hmoty (ne voštinové), dřevěné, plastové, plechové nebo skleněné. Dveřní křídlo plné, konstantní odolnosti v celé své ploše, případně s otvorem (obdélníkovým, čtvercovým, kruhovým, oválným nebo jiného tvaru) o max. ploše 750 cm2.
soubor prvků dveří zajišťujících uzavření dveřního otvoru, tzn. zárubeň, dveřní závěsy, dveřní křídlo, zámek,
Bezpečnostní dveře (bez doložené certifikace BT)
Bezpečnostní dveře BT 2
Otvor se skleněnou výplní nebo výplní z ekvivalentního materiálu. V případě, že otvor ve dveřním křídle přesahuje uvedenou
velikost nebo v případě dveří skleněných, zasklení bezpečnostním sklem s kategorií odolnosti P1A dle ČSN EN 356. Dveřní křídlo zapuštěné do zárubně, zabezpečené proti vysazení. Dveře uzamčené vložkovým zadlabacím zámkem (v případě skleněných dveří zámkovou skříní) s cylindrickou vložkou odolnou proti tzv. vyhmatání. Dveřní kování (z vnější strany nedemontovatelné) chránící vložku proti rozlomení a odvrtání. Dveře mohou být (namísto zadlabacího zámku) rovněž uzamčeny visacím zámkem min. BT 2 dle ČSN P ENV 1627. Uzamykací systém pro visací zámek min. stejné odolnosti jako visací zámek.
200 000 Kč
200 000 Kč
zámkové kování,
Bezpečnostní dveře BT 3 dle ČSN P ENV 1627
500 000 Kč
xxxxxxx vložka)
Bezpečnostní dveře BT 4 750 000 Kč
Vrata
Vrata: uzávěr stavebního otvoru jehož šířka (resp. šířka vratového křídla) přesahuje 1,2 m nebo výška 2,5 m. Zárubeň z dřevní hmoty, dřevěná, plastová nebo plechová
v řádném technickém stavu, pevně spojená s ostěníma nadpražím. Vrata otevíravá nebo posuvná. Vratové křídlo ocelové nebo dřevěné konstrukce, výplň plechová (min. tl.
0,3 mm) nebo dřevěná (min. tl. 25 mm) nebo z jiného materiálu ekvivalentní odolnosti proti násilnému vniknutí, chráněné proti vysazení.
Uzamčení min. jedním zámkem BT 2 dle ČSN P ENV 1627. Uzamykací systém pro visací zámky min. stejné odolnosti jako visací zámek.
Uzamčení min. dvěma zámky BT 3 dle ČSN P ENV 1627. Uzamykací systém pro visací zámky min. stejné odolnosti jako visací zámek.
100 000 Kč
200 000 Kč
a) Mříž z ocelových profilů o plném průřezu min. 28 mm2 (kruhový profil o průměru 6 mm), největší rozměr oka 200 mm, profily ve všech styčnících spojeny nerozebiratelným spojem. Mříž ukotvena do zdi zazděním, do hloubky min. 75 mm, resp. do okenního rámu z vnější strany nerozebíratelným spojem, vzájemná vzdálenost jednotlivých ukotvení max. 1.500 mm. Mříž ukotvena min.
200 000 Kč
na čtyřech místech. Ukotvení vhodně, rovnoměrně rozmístěna, po dvou na protilehlých, delších stranách z obou rozměrů mříže.
b) Mříž z ocelových profilů o plném průřezu min. 201 mm2 (kruhový profil o průměru 16 mm), největší rozměr oka 200 mm, profily
Pevná mříž
ve všech styčnících spojeny nerozebiratelným spojem. Mříž ukotvena do zdi zazděním, do hloubky min. 75 mm, resp. do okenního rámu z vnější strany nerozebíratelným spojem, vzájemná vzdálenost jednotlivých ukotvení max. 1.500 mm. Mříž ukotvena min.
500 000 Kč
na čtyřech místech. Ukotvení vhodně, rovnoměrně rozmístěna, po dvou na protilehlých, delších stranách z obou rozměrů mříže.
c) Mříž z ocelových profilů o plném průřezu min. 452 mm2 (kruhový profil o průměru 24 mm), největší rozměr oka 200 mm, profily
ve všech styčnících spojeny nerozebiratelným spojem. Mříž ukotvena do zdi zazděním, do hloubky min. 75 mm, resp. do okenního rámu z vnější strany nerozebíratelným spojem, vzájemná vzdálenost jednotlivých ukotvení max. 750 mm. Mříž ukotvena min.
750 000 Kč
na čtyřech místech. Ukotvení vhodně, rovnoměrně rozmístěna, po dvou na protilehlých, delších stranách z obou rozměrů mříže.
a) Mříž z ocelových profilů o plném průřezu min. 28 mm2 (kruhový profil o průměru 6 mm), největší rozměr oka 200 mm, profily ve všech styčnících spojeny nerozebiratelným spojem. Otevíratelná mříž osazena na závěsech a zajištěna proti vysazení. Závěsy ukotveny do zdi zazděním, do hloubky min. 75 mm, resp. do okenního rámu z vnější strany nerozebiratelným spojem,
Mříž
Otevírací nebo odnímatelná mříž
Bezpečnostní mříž
vzájemná vzdálenost jednotlivých závěsů max. 1.500 mm. Na protilehlé straně závěsů mříž uzamčena vhodně, rovnoměrně rozmístěnými, min. dvěma visacími zámky min. BT 2. V případě odnímatelné mříže uzamčení min. čtyřmi visacími zámky min. BT 2 (po dvou zámcích na protilehlých stranách mříže, zámky osazeny na delších stranách z obou rozměrů mříže). Uzamykací systém pro visací zámky min. stejné odolnosti jako mříž.
b) Mříž z ocelových profilů o plném průřezu min. 201 mm2 (kruhový profil o průměru 16 mm), největší rozměr oka 200 mm, profily ve všech styčnících spojeny nerozebiratelným spojem. Otevíratelná mříž osazena na závěsech a zajištěna proti vysazení. Závěsy ukotveny do zdi zazděním, do hloubky min. 75 mm, resp. do okenního rámu z vnější strany nerozebiratelným spojem, vzájemná vzdálenost jednotlivých závěsů max. 1.500 mm. Na protilehlé straně závěsů mříž uzamčena vhodně, rovnoměrně rozmístěnými, min. dvěma visacími zámky min. BT 3. V případě odnímatelné mříže uzamčení min. čtyřmi visacími zámky min. BT 3 (po dvou zámcích na protilehlých stranách mříže, zámky osazeny na delších stranách z obou rozměrů mříže). Uzamykací systém pro visací zámky min. stejné odolnosti jako mříž.
c) Mříž z ocelových profilů o plném průřezu min. 452 mm2 (kruhový profil o průměru 24 mm) největší rozměr oka 200 mm, profily ve všech styčnících spojeny nerozebiratelným spojem. Otevíratelná mříž osazena na závěsech a zajištěna proti vysazení. Závěsy ukotveny do zdi zazděním, do hloubky min. 75 mm, resp. do okenního rámu z vnější strany nerozebiratelným
spojem, vzájemná vzdálenost jednotlivých závěsů max. 750 mm. Na protilehlé straně závěsů mříž uzamčena vhodně, rovnoměrně rozmístěnými, min. třemi visacími zámky min. BT 4. V případě odnímatelné mříže uzamčení min. šesti visacími zámky min. BT 4 (po třech zámcích na protilehlých stranách mříže, zámky osazeny na delších stranách z obou rozměrů mříže). Uzamykací systém pro visací zámky min. stejné odolnosti jako mříž.
Bezpečnostní mříž BT 2
200 000 Kč
500 000 Kč
750 000 Kč
200 000 Kč
(kompletní soubor prvků
mříže vč. spojení se
Bezpečnostní mříž BT 3
dle ČSN P ENV 1627
500 000 Kč
stavební konstrukcí
zajišťující uzavření
stavebního otvoru)
Bezpečnostní mříž BT 4 750 000 Kč
Nůžková mříž
Nůžková mříž
Nůžková mříž BT 2
dle ČSN P ENV 1627
100 000 Kč
200 000 Kč
Nůžková mříž BT 3 500 000 Kč
Rolovací mříž, min. s bočním vedením, zajištěna zámkem nebo bezpečenostním zařízením proti nadzvednutí. 100 000 Kč
Rolovací mříž
Rolovací mříž BT 2 200 000 Kč dle ČSN P ENV 1627
Rolovací mříž BT 3 500 000 Kč
Bezpečnostní okenice (kompletní soubor prvků
Bezpečnostní okenice BT 2
200 000 Kč
okenice zajišťujících uzavření okenního otvoru,
dle ČSN P ENV 1627
xxxxxxx vložka)
tzn. závěsy, okenicové křídlo, zámek zámkové kování, Bezpečnostní okenice BT 3 500 000 Kč
Roletové uzávěry Rolovací vrata, roleta, min. s bočním vedením, zajištěna zámkem nebo bezpečnostním zařízením proti nadzvednutí. 100 000 Kč
P1A - P4A
Bezpečnostní zasklení Bezpečnostní sklo vrstvené P5A
dle ČSN EN 356
200 000 Kč
500 000 Kč
s kategorií odolnosti P6B - P8B |
| 750 000 Kč | |
| |||
1.2. Elektrický zabezpečovací systém | Max. limit poj. plnění pro krádež vloupáním resp. pro loupež |
Elekrický zabezpečovací systém (dále jen EZS): zabezpečovací systém skládající se z poplachového systému (systém sloužící k automatickému detekování a indikaci přítomnosti, vniknutí nebo pokusu o vniknutí vetřelce do střeženého prostoru) z poplachového přenosového systému a výstražného zařízení.
Pult centralizované ochrany (PCO): dohledové a poplachové přijímací centrum. Nepřetržitě obsluhované a zabezpečené pracoviště v němž jsou zaznamenávány a na základě stanovených postupů zpracovávány informace týkající se stavu poplachových systémů dle ČSN EN 15602.
1.2.1.
Celá plocha pojištěných prostor je střežena EZS s prostorovými detektory pohybu střežící pojištěný prostor min. do výše 2 m nad podlahou. Přenos hlášení poplachového stavu
na venkovní výstražné akustické zařízení min. 3 m nad okolním terénem a min. 1,5 m od možné přístupové trasy (schodiště vně budovy, žebřík na fasádě budovy, hromosvod). V místě, kde obecně závazné právní předpisy použití venkovního výstražného akustického zařízení neumožňují, výstražné akustické zařízení umístěné s ohledem na svou funkci, na vhodném místě uvnitř pojištěného prostoru. Umístění u stropní konstrukce, min. 2,5 m nad podlahou. EZS min. stupeň 2 dle ČSN EN 50131-1.
1.2.2.
Celá plocha pojištěných prostor je střežena EZS s prostorovými detektory pohybu střežící pojištěný prostor min. do výše 2 m nad podlahou. Uzavírací zařízení stavebních otvorů (okna, dveře, světlíky, ventilační zařízení a ostatní otevíratelná zařízení nebo části budovy usnadňující vniknutí do pojištěných prostor) střežena detektory (kontakty) otevření nebo detektory průniku (např. vibrační, seismické detektory, detektory rozbíjení skla nebo detektory na principu přerušení infračerveného paprsku). Přenos hlášení poplachového stavu na venkovní výstražné akustické zařízení min. 3 m nad okolním terénem a min. 1,5 m od možné přístupové trasy (schodiště vně budovy, žebřík na fasádě budovy, hromosvod). V místě, kde obecně závazné právní předpisy použití venkovního výstražného akustického zařízení neumožňují, výstražné akustické zařízení umístěné s ohledem na svou funkci, na vhodném místě uvnitř pojištěného prostoru. Umístění u stropní konstrukce, min. 2,5 m nad podlahou. EZS min. stupeň 2 dle ČSN EN 50131-1.
750 000 Kč
1 000 000 Kč
1.2.3.
Celá plocha pojištěných prostor je střežena EZS s prostorovými detektory pohybu střežící pojištěný prostor min. do výše 2 m nad podlahou. Přenos hlášení poplachového stavu na PCO. EZS minimálně na stupni 2 dle ČSN EN 50131-1. Dojezd min. dvou ozbrojených bezpečnostních pracovníků zásahové jednotky na místo pojištění max. do 15 min. od vyhlášení tísňového poplachového stavu.
1.2.4.
Celá plocha pojištěných prostor je střežena EZS s prostorovými detektory pohybu střežící pojištěný prostor min. do výše 2 m nad podlahou. Uzavírací zařízení stavebních otvorů (okna, dveře, světlíky, ventilační zařízení a ostatní otevíratelná zařízení nebo části budovy usnadňující vniknutí do pojištěných prostor) střežena detektory (kontakty) otevření nebo detektory průniku (např. vibrační, seismické detektory, detektory rozbíjení skla nebo detektory na principu přerušení infračerveného paprsku). Přenos hlášení poplachového stavu na PCO. EZS minimálně na stupni 2 dle ČSN EN 50131-1. Dojezd min. dvou ozbrojených bezpečnostních pracovníků zásahové jednotky na místo pojištění max. do 15 min. od vyhlášení tísňového poplachového stavu.
1.2.5.
Celá plocha pojištěných prostor je střežena EZS s prostorovými detektory pohybu střežící pojištěný prostor min. do výše 2 m nad podlahou. Přenos hlášení poplachového stavu na PCO. EZS minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1. Dojezd min. dvou ozbrojených bezpečnostních pracovníků zásahové jednotky na místo pojištění max. do 15 min. od vyhlášení tísňového poplachového stavu.
1.2.6.
Celá plocha pojištěných prostor je střežena EZS s prostorovými detektory pohybu střežící pojištěný prostor min. do výše 2 m nad podlahou. Uzavírací zařízení stavebních otvorů (okna, dveře, světlíky, ventilační zařízení a ostatní otevíratelná zařízení nebo části budovy usnadňující vniknutí do pojištěných prostor) střeženy detektory (kontakty) otevření nebo detektory průniku (např. vibrační, seismické detektory, detektory rozbíjení skla nebo detektory na principu přerušení infračerveného paprsku). Přenos hlášení poplachového stavu na PCO. EZS minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1. Dojezd min. dvou ozbrojených bezpečnostních pracovníků zásahové jednotky na místo pojištění max. do 15 min. od vyhlášení tísňového poplachového stavu.
2 000 000 Kč
5 000 000 Kč
7 500 000 Kč
10 000 000 Kč
1.3. Fyzická ostraha
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp. pro loupež
Recepční bezpečnostní služba
Mobilní hlídka objektu
Fyzická ostraha místa pojištění vč. kontroly vstupů a výstupů (kontrola pohybu osob a vozidel ve všech vstupních a výstupních bodech) recepční bezpečnostní službou vykonávanou bezpečnostními pracovníky dle ČSN EN 15602
a) Fyzická ostraha místa pojištění min. jedním bezpečnostním pracovníkem (strážným) bezpečnostní služby zajišťující mobilní hlídku objektu v max. dvouhodinových intervalech. Kontrolní volání (komunikace mezi PCO a bezpečnostním pracovníkem k ověření místa a stavu bezpečnostního pracovníka
během výkonu služby) v max. dvouhodinových intervalech dle ČSN EN 15602
b) Fyzická ostraha místa pojištění min. dvěma ozbrojenými bezpečnostními pracovníky (strážnými) bezpečnostní služby zajišťující mobilní hlídku objektu v max. dvouhodinových intervalech. Kontrolní volání (komunikace mezi PCO a bezpečnostním pracovníkem k ověření místa a stavu bezpečnostního pracovníka během výkonu služby) v max. dvouhodinových intervalech dle ČSN EN 15602. Přenos poplachu na PCO. Každý strážný je držitelem zbrojního průkazu skupiny D, dle §16, zák. č.119/2002 Sb.) a je ozbrojen min. zbraní kategorie B, dle §5, zák. č.119/2002 Sb.
200 000 Kč
750 000 Kč
5 000 000 Kč
ČÁST 2. ZABEZPEČENÍ MOVITÝCH VĚCÍ ULOŽENÝCH V BEZPEČNOSTNÍM ÚSCHOVNÉM OBJEKTU
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp. pro loupež
Trezorová schránka
(trezorová schránka pevně zakotvená do
Minimální zabezpečení místnosti, kde je umístěna trezorová schránka: základní (minimální, povinné)
Bezpečnostní třída
S1
dle ČSN EN 14450
10 000 Kč
stavební konstrukce
mechanické zabezpečení (1.1.2.1.)
S2 20 000 Kč
nebo do nábytku)
Trezor se základní
bezpečností (uzamčený trezor pevně zakotvený do stavební konstrukce
Minimální zabezpečení místnosti, kde je umístěn trezor: základní (minimální, povinné) mechanické
Bezpečnostní třída
Z1
Z2 dle ČSN 91 6012
50 000 Kč
75 000 Kč
nebo do nábytku nebo
takové velikosti nebo hmotnosti, že ho není
zabezpečení (1.1.2.1.)
Z3 100 000 Kč
možno odnést)
Trezor skříňový a komorový (uzamčený trezor
pevně zakotvený do stavební konstrukce tak, že ho není
Minimální zabezpečení místnosti, kde je umístěn trezor: bezpečnostní dveře nebo bezpečnostní dveře BT 2.
Pokud je místnost v 1. nadzemním nebo podzemním podlaží, okna osazena mříží (dle DPP) nebo bezpečnostní okenicí a/nebo roletovým uzávěrem min. BT 2 (dle ČSN EN ENV 1627) nebo bezpečnostní
Bezpečnostní třída
0
I dle ČSN EN 1143
200 000 Kč
500 000 Kč
možno odnést nebo
zasklení min. P1A dle ČSN EN 356.
takové velikosti nebo hmotnosti, že ho není možno odnést)
Minimální zabezpečení místnosti, kde je umístěn trezor
– bezpečnostní dveře nebo bezpečnostní dveře BT 2 a elektrický zabezpečovací systém dle bodu 1.2.3. – EZS
Bezpečnostní třída
II 750 000 Kč
III 1 000 000 Kč
IV 2 000 000 Kč
ČÁST 3. ZABEZPEČENÍ POZEMKU PROTI NÁSILNÉMU VNIKNUTÍ
3.1. Základní (minimální, povinné) zabezpečení
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp.
pro loupež
Základní zabezpečení
Souvislé oplocení celého obvodu pozemku v místě pojištění, pojištěného pozemku (dále jen pojištěného pozemku) plotem o výšce min. 1,8 m z ocelového
pletiva s min. tl. drátu 2,2 mm, max. rozměrem oka 50 x 50 mm, upevněného na plotových sloupcích z ocelových trubek min. průměru 38 mm a tl. stěny min. 1,5 mm, zakotvených do terénu betonovou patkou o min průměru 25 cm v min. hloubce 50 cm pod povrchem terénu, max. vzdálenost mezi sloupky 3 m.
Všechny vchody a vjezdy uzamčeny visacím zámkem BT 2.
100 000 Kč
3.2. Zvýšené zabezpečení
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp.
pro loupež
Perimetrická (obvodová) ochrana
Perimetrická (obvodová) ochrana
a) Celý obvod oplocení pojištěného pozemku střežen elektronickým perimetrickým systémem (senzorické kabely nebo akcelerační perimetrické lokátory), Přenos hlášení poplachového stavu na vnější výstražné akustické zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem a současně na systém osvícení celé pojištěné plochy. Poplachový přenosový systém a výstražné zařízení minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
b) Celý obvod oplocení pojištěného pozemku střežen elektronickým perimetrickým systémem (senzorické kabely nebo akcelerační perimetrické lokátory). Přenos hlášení poplachového stavu na PCO a akustické výstražné zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem, současně na systém osvícení celé pojištěné plochy. Poplachový přenosový systém a výstražné zařízení minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
c) Celý obvod pojištěného pozemku uvnitř oplocení střežen směrovými infračervenými detektory s min. dvěma paprsky. Min. vzdálenost paprsků od oplocení 50 cm v každém místě střežení. Přenos hlášení poplachového stavu na vnější výstražné akustické zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem
a současně na systém osvícení celé pojištěné plochy. Celý systém minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
d) Celý obvod pojištěného pozemku uvnitř oplocení střežen směrovými infračervenými detektory s min. dvěma paprsky. Min. vzdálenost paprsků od oplocení 50 cm v každém místě střežení. Přenos hlášení poplachového stavu na PCO a vnější výstražné akustické zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem
a současně na systém osvícení celé pojištěné plochy. Celý systém minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
e) Celý obvod pojištěného pozemku uvnitř oplocení střežen mikrovlnnými (nebo duálními infračervenými a mikrovlnnými) detektory. Přenos hlášení poplachového stavu na vnější výstražné akustické zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem a současně na systém osvícení celé pojištěné plochy.
Celý systém minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
f) Celý obvod pojištěného pozemku uvnitř oplocení střežen mikrovlnnými (nebo duálními infračervenými a mikrovlnnými) detektory. Přenos hlášení poplachového stavu na PCO a vnější výstražné akustické zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem a současně na systém osvícení celé pojištěné plochy. Celý systém minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
g) Celý obvod pojištěného pozemku uvnitř oplocení střežen systémem CCTV (systém skládající se z kamerových jednotek, paměti, monitorovacích zařízení a přidružených zařízení pro přenos a ovládací účely, dále jen systém CCTV). Střežení prostřednictvím střediska vzdáleného videodohledu, přenos hlášení poplachového stavu na PCO a vnější výstražné akustické zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem a současně na systém osvícení celé pojištěné
500 000 Kč
750 000 Kč
750 000 Kč
1 000 000 Kč
1 000 000 Kč
2 000 000 Kč
3 000 000 Kč
plochy. Celý systém minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
a) Fyzická ostraha celé plochy pojištěného pozemku bezpečnostním pracovníkem (strážným) bezpečnostní služby zajišťující mobilní hlídku objektu v max. dvouhodinových intervalech, kontrolní volání (komunikace mezi PCO a bezpečnostním pracovníkem k ověření místa a stavu bezpečnostního pracovníka během výkonu služby) v max. dvouhodinových intervalech dle ČSN EN 15602
b) Fyzická ostraha celé plochy pojištěného pozemku min. dvěma ozbrojenými bezpečnostními pracovníky (strážnými) bezpečnostní služby zajišťující
1 000 000 Kč
Ostraha plochy pozemku
mobilní hlídku objektu v max. dvouhodinových intervalech. Kontrolní volání (komunikace mezi PCO a bezpečnostním pracovníkem k ověření místa a stavu bezpečnostního pracovníka během výkonu služby) v max. dvouhodinových intervalech dle ČSN EN 15602. Přenos poplachu na PCO. Každý strážný je držitelem zbrojního průkazu skupiny D, dle §16, zák. č.119/2002 Sb.) a je ozbrojen min. zbraní kategorie B, dle §5, zák. č.119/2002 Sb.
c) Celá plocha pojištěného pozemku střežena systémem CCTV (kamerový systém). Střežení prostřednictvím střediska vzdáleného videodohledu, přenos hlášení poplachového stavu na PCO a vnější akustické výstražné zařízení umístěné min. 3 m nad okolním terénem a současně na systém osvícení celé
5 000 000 Kč
5 000 000 Kč
pojištěné plochy. Celý systém minimálně na stupni 3 dle ČSN EN 50131-1
Pojištění se vztahuje pouze na věci, které nelze pro jejich značnou hmotnost nebo objem umístit do uzamčeného prostoru.
ČÁST 4. ZABEZPEČENÍ MOBILNÍCH STROJŮ A ZAŘÍZENÍ
V návaznosti na výše uvedené části 1 – 3 je pro mobilní stroje a zařízení definováno minimální zabezpečí takto:
Samotná hmotnost pojištěného stroje či zařízení není považována za dostatečné zabezpečení proti odcizení. Za dostatečné zabezpečení u pojízdných strojů a zařízení je považováno uzamykatelné zařízení, tj. u strojů typu nakladače, bagru, buldozeru, traktoru, kombajnu, sklízecí mlátičky, apod. se jedná o klasický zámek na dveřích. U pojízdných strojů a zařízení, které uzamykatelné zařízení tohoto typu nemají, jako např. elektrocentrály, kompresory, nebo u přídavných zařízení jako např. drtící lopaty, nakládací lžíce, kladiva, radlice, paletizační vidle, apod. je vyžadováno zabezpečení obdobného typu, tzn. např. uzamčení nebo přichycení daného zařízení pomocí řetězu a visacího zámku
v místě uložení daného zařízení např. ke sloupu, ke stromu, apod. Za dostatečné zabezpečení je považováno i odstavení nebo uložení stroje či zařízení v uzamčené budově, hale či garáži.
II. ZABEZPEČENÍ PROTI LOUPEŽI
ČÁST 1. ZABEZPEČENÍ V MÍSTĚ POJIŠTĚNÍ
1.1. Fyzická ostraha
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp. pro loupež
Ostraha
Ostraha místa pojištění min. jednou osobou (pojistníkem nebo jeho zaměstnancem nebo pojistníkem pověřenou osobou)
200 000 Kč
zaměstnancem
Statická strážní služba
Fyzická ostraha místa pojištění min. jedním ozbrojeným bezpečnostním pracovníkem (strážnými) bezpečnostní služby dle ČSN EN 15602. Strážný je držitelem zbrojního průkazu skupiny D, dle §16, zák. č.119/2002 Sb.) a je ozbrojen min. zbraní kategorie B, dle §5, zák. č.119/2002 Sb.
300 000 Kč
1.2. Elektrický zabezpečovací systém (EZS)
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp. pro loupež
Poplachový tísňový systém
Místo pojištění vybaveno poplachovým tísňovým systémem. Ostraha místa pojištění min. jednou osobou (podle bodu 1.1. – fyzická ostraha). Tísňový prostředek je v nepřetržité a bezprostřední dispozici osoby, která vykonává ostrahu místa pojištění. Přenos tísňového poplachového stavu na PCO. Dojezd min.
200 000 Kč
dvou zbrojených bezpečnostních pracovníků zásahové jednotky na místo pojištění max. do 5 min. od vyhlášení tísňového poplachového stavu.
ČÁST 2. ZABEZPEČENÍ MIMO MÍSTO POJIŠTĚNÍ
Max. limit poj. plnění pro krádež
vloupáním resp. pro loupež
Ostraha zaměstnancem
a) Pojištěné věci střeženy min. jednou osobou (pojistníkem nebo jeho zaměstnancem nebo pojistníkem pověřenou osobou). 200 000 Kč
b) Pojištěné věci střeženy min. dvěmi osobami (pojistníkem nebo jeho zaměstnancem nebo pojistníkem pověřenou osobou). 500 000 Kč
a) Pojištěné věci střeženy min. jednou osobou (pojistníkem nebo jeho zaměstnancem nebo pojistníkem pověřenou osobou) jimž je současně poskytována
Osobní ochrana
osobní ochrana jedním ozbrojeným bezpečnostním pracovníkem (strážný, mající specializovaný výcvik v prevenci a zamezení ohrožení osob v nebezpečí) dle ČSN EN 15602. Strážný je držitelem zbrojního průkazu skupiny D, dle §16, zák. č.119/2002 Sb.) a je ozbrojen min. zbraní kategorie B, dle §5,
zák. č.119/2002 Sb.
b) Pojištěné věci střeženy min. jednou osobou (pojistníkem nebo jeho zaměstnancem nebo pojistníkem pověřenou osobou) jimž je současně poskytována osobní ochrana min. dvěma ozbrojenými bezpečnostními pracovníky (strážní, mající specializovaný výcvik v prevenci a zamezení ohrožení osob v nebezpečí) dle ČSN EN 15602. Každý strážný je držitelem zbrojního průkazu skupiny D, dle §16, zák. č.119/2002 Sb.) a je ozbrojen min. zbraní kategorie B, dle §5,
1 000 000 Kč
2 000 000 Kč
zák. č.119/2002 Sb.