SMLOUVA O DÍLO
SMLOUVA O DÍLO
Tato Xxxxxxx o dílo byla sepsána mezi
Ředitelstvím silnic a dálnic ČR, Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4 IČ: 65993390
DIČ: CZ65993390
zastoupeným , generálním ředitelem
osoba oprávněná jednat ve věci této zakázky: , ředitel Závodu Brno ěíslo smlouvy: 03PU-001215
(dále jen „objednatelem č. 1“)
Městem Mikulov, Xxxxxxx 000/0, 000 00 Mikulov IČ: 00283347
DIČ: CZ00283347
zastoupeným , starostou
osoba oprávněná jednat ve věci této zakázky: starosta číslo smlouvy:
(dále jen „objednatelem č. 2“1 na jedné straně
a
Inženýrské stavby Brno, spol. s. r. o., Hudcova 588/70b, 621 00 Brno - Medlánky IČ: 41601645
DIČ: CZ41601645
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 2209,
Zastoupeným ředitelem a jednatelem ěíslo smlouvy: 2452/2016
(dále jen „dodavatelem/zhotovitelem“) na straně druhé.
Protože si objednatel přeje, aby stavba „1/52 Mikulov - obnova krytu vozovky41, ISPROFOND 500 111 0007 byla realizována dodavatelem/zhotovitelem a přijal dodavatelovu/zhotovitelovu nabídku na provedení a dokončení této stavby a na odstranění všech vad na ní za cenu ve výši 12 347 576,91,- Kč bez DPH, kalkulovanou takto:
Název stavby | Nabídková cena stavbv v Kč bez DPH | DPH | Celková nabídková cena stavby v Kč včetně DPH |
ía) | (b) | (c) = (a) + (b) | |
1/52 Mikulov - obnova krytu vozovky | 12.347.576,91 | 2.592.991,00 | 00.000.000,06 |
- z to h o S O 101 a SO 102.1 11.748.403,41 Kč bez DPH
- z to h o SO 102.2 599.173,50 Kč bez DPH
kterážto cena byla spočtena na základě závazných jednotkových cen dle oceněného soupisu prací (výkazu výměr)
dohodli se objednatel a dodavatel/zhotovitel takto:
Ve Smlouvě budou mít slova a výrazy stejný význam, jaký je jim připisován zadávacími podmínkami veřejné zakázky na stavební práce „1/52 Mikulov - obnova krytu vozovkyů, ev. č. dle Věstníku veřejných zakázek 634490 a Smluvními podmínkami pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem - Obecné podmínky ve znění Smluvních podmínek pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem - Zvláštní podmínky (dále jen „Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem ve znění Zvláštních podmínek“).
Potvrzujeme, že následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy:
(a) Smlouva o dílo
(b) Dopis o přijetí nabídky (Oznámení ovýběru nejvhodnější nabídky)
(c) Dopis nabídky, Příloha k nabídce
(d) Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných zadavatelem - Obecné podmínky (díl 2, část 2 zadávací dokumentace)1
(e) Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných zadavatelem - Zvláštní podmínky (díl 2, část 3 zadávací dokumentace)2
(f) Technická specifikace (díl 3 zadávací dokumentace)
(g) Výkresy (díl 5 zadávací dokumentace) a
(h) úplné Související dokumenty, které zahrnují: Oceněný soupis prací - výkaz výměr
- Závazek integrity (vyplněný formulář 4.4.2 dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace)
- Závazek odkoupení vytěženého materiálu (vyplněný formulář 4.4.5 dle dílu
1, části 4 zadávací dokumentace)
- Harmonogram a rozdělení prací (vyplněný formulář 4.4.6 dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace s přílohami)
- Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů (vyplněný formulář
4.4.11. dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace)
Seznam subdodavatelů (vyplněný formulář 4.4.12. dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace)
Základní datum je 12. 5. 2016
Vzhledem k platbám, které má objednatel uhradit dodavateli/zhotoviteli, tak jak je zde uvedeno, se dodavatel/zhotovitel tímto zavazuje objednateli, že provede a dokončí stavbu a odstraní na ní všechny vady, v souladu s ustanoveními Smlouvy.
1Uchazeč je oprávněn tuto přílohu Xxxxxxx předložit na elektronickém datovém nosiči.
2 Uchazeč je oprávněn tuto přílohu Xxxxxxx předložit na elektronickém datovém nosiči.
Objednatel se tímto zavazuje zaplatit dodavateli/zhotoviteli, vzhledem k provedení a dokončení stavby a odstranění vad na ní, cenu díla v době a způsobem předepsaným ve Smlouvě.
Dodavatel/zhotovitel se zavazuje po skončení každého měsíce předkládat vyúčtování ve smyslu ěl. 14.3 Smluvních podmínek samostatně vůči objednateli č. 1 (za stavební objekty SO 101 a SO 102.1) a samostatně vůči objednateli č. 2 (za stavební objekty SO 102.2).
Dodavatel/zhotovitel se dále zavazuje předložit vyúčtování při dokončení ve smyslu čl. 14.10 Smluvních podmínek samostatně vůči objednateli č. 1 (za stavební objekty SO 101 a SO 102.1) a samostatně vůči objednateli č. 2 (za stavební objekty SO 102.2).
Pokud Smluvní podmínky používají označení objednatel, rozumí se tím objednatel č. 1 ve vztahu ke stavebním objektům SO 101 a S O 102.1 a objednatel č. 2 ve vztahu ke stavebním objektům SO 102.2.
Případné spory mezi stranami projedná a rozhodne příslušný obecný soud České republiky v souladu s obecně závaznými předpisy České republiky.
Tato Xxxxxxx o dílo je vyhotovena v 4 stejnopisech, z nichž dva obdrží objednatel a 2 obdrží dodavatel/zhotovitel.
Na důkaz toho strany uzavírají tuto Smlouvu o dílo, která vstupuje v platnost podpisem obou stran.
Datum: 2 3 -08- 2016 Datum: 4 . s . m m
PODEPSÁN •ODEPSÁN
Jméno:
Funkce: ředitel Závodu
méno:
za objednatele ě. 1
Ředitelství silnic a dálnic ČR
za dodavatele/zhotovitele Inženýrské stavby Brno, spol. s r. o.
Datum:
PODEPSÁN
Jméno:
Funkce: starosta
za objednatele č. 2
Město Mikulov
— [ ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR
V Brně dne: 1 * ‘07' 2016 Xxxxx xxxxxxx: 03PU-001215 Vyřizuje: Xxx. Xxx Xxxxxxxxx
r
Dle* Rozdělovníku
Věc: Oznámení o výběru nejvhodnější nabídky
Ředitelství silnic a dálnic ČR, se sídlem Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4 - Nusle, jakožto zadavatel (dále jen „zadavatel") v zadávacím řízení na veřejnou zakázku na Stavební práce nazvanou
„1/52 Mikulov - obnova krytu vozovky"
zadávací řízení zahájeno dne 11.5.2016, ve Věstníku veřejných zakázek ev, č. 634490 / ISPROFIN / ISPROFOND: 500 111 0007 (dále jen „Zakázka"), Vám tímto v souladu s § 81 zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen „zákon"), v souvislosti se Zakázkou oznamuje následující:
1. V rámci zadávacího řízení na zadání Zakázky byly hodnoceny nabídky celkem 7 níže uvedených uchazečů. Zadavatel níže uvádí výsledek hodnocení nabídek, z něhož je zřejmé pořadí jednotlivých nabídek.
2. Jako neivhodnéiší nabídka na realizaci Xxxxxxx byla vybrána nabídka s pořadovým číslem 5, která podle výsledků hodnocení nabídek podaných na realizaci Zakázky obsahovala nejnižší nabídkovou cenu, podaná uchazečem
Inženýrské stavby Brno, spol. s r.o.
Sídlo: Hudcova 588/70b, 621 00 Brno - Medlánky Právní forma: společnost s ručením omezeným Identifikační číslo: 416 01 645
Celková nabídková cena uchazeče: 12 347 576,91 Kč (bez DPH)
3. Jako druhá v pořadí se umístila nabídka s pořadovým číslem 4, podaná uchazečem EUROVIA CS, a.s.
Sídlo: Národní 138/10, Nové Město, 110 00 Praha 1 Právní forma: akciová společnost
Identifikační číslo: 452 74 924
Celková nabídková cena uchazeče: 13 960 960,00 Kč (bez DPH)
4. Jako třetí v pořadí se umístila nabídka s pořadovým číslem 7, podaná uchazečem
HABAU CZ s.r.o.
Sídlo: Žižkovatř. 1321/1, České Budějovice 6, 370 01 České Budějovice Právní forma: společnost s ručením omezeným
Identifikační číslo: 260 68 338
Celková nabídková cena uchazeče: 14 424 897,48 Kč (bez DPH)
5. Jako čtvrtá v pořadí se umístila nabídka s pořadovým číslem 3, podaná uchazečem STRABAG a.s.
Sídlo: Na Bělidle 198/21, 150 00 Praha 5 Právní forma: akciová společnost Identifikační číslo: 608 38 744
Celková nabídková cena uchazeče: 14 750 373,33 Kč (bez DPH)
6. Jako pátá v pořadí se umístila nabídka s pořadovým číslem 1, podaná uchazečem FIRESTA-Fišer, rekonstrukce, stavby a.s.
Sídlo: Mlýnská 388/68, Trnitá, 602 00 Brno Právní forma: akciová společnost Identifikační číslo: 253 17 628
Celková nabídková cena uchazeče: 14 864 124,83 Kč (bez DPH)
7. Jako šestá v pořadí se umístila nabídka s pořadovým číslem 6, podaná uchazečem ALPÍNE Bau CZ a.s.
Sídlo: Xxxxxxxxx 613/13, Krásno nad Bečvou, 757 01 Valašské Meziříčí Právní forma: akciová společnost
Identifikační číslo: 026 04 795
Celková nabídková cena uchazeče: 14 876 386,44 Kč (bez DPH)
8. Jako sedmá v pořadí se umístila nabídka s pořadovým číslem 2, podaná uchazečem M - SILNICE a.s.
Sídlo: Husova 1697, 530 03 Pardubice Právní forma: akciová společnost Identifikační číslo: 421 96 868
Celková nabídková cena uchazeče: 15 993 468,91 Kč (bez DPH)
Zadavatel rozhodl na základě výsledků hodnocení nabídek o výběru nabídky podané uchazečem ě. 5, Inženýrské stavby Brno, spol. s r.o., Hudcova 588/70b, 621 00 Brno - Medlánky, IC: 416 01 645 jako nejvhodnější, neboť se podle hodnotících kritérií Xxxxxxx jednalo o nabídku s nejnižší nabídkovou cenou.
Poučení:
Námitky proti rozhodnutí o výběru nejvhodnější nabídky nebo proti rozhodnutí zadavatele o vyloučení z účasti v zadávacím řízení musí stěžovatel doručit zadavateli nejpozději do 15 dnů a v případě zjednodušeného podlimitního řízení do 10 dnů ode dne doručení tohoto oznámení o výběru nejvhodnější nabídky veřejné zakázky podle § 81 zákona nebo rozhodnutí o vyloučení z účasti v zadávacím řízení.
Zadavatel nesmí před uplynutím lhůty pro podání námitek proti rozhodnutí o výběru nejvhodnější nabídky uzavřít smlouvu s uchazečem, jehož nabídka byla vybrána jako nejvhodnější podle § 81 zákona.
, \
Ředitelství silnic a dojnic CR
ředitel Závodu Brno
DOPIS NABÍDKY
NÁZEV STAVBY: 1/52 Mikulov - obnova krytu vozovky
PRO: Ředitelství silnic a dálnic ČR, Závod Brno, Šumavská 33, 602 00 Brno
Řádně jsme se seznámili se zněním zadávacích podmínek výše uvedené veřejné zakázky, zejména včetně podmínek Smlouvy o dílo, Technické specifikace, Soupisu prací (Výkazu výměr), Výkresů, Formulářů a ostatních dokumentů tvořících součást Smlouvy, připojené Přílohy k nabídce a dodatečných informací k zadávacím podmínkám.
Tímto nabízíme provedení a dokončení Díla a odstranění veškerých vad v souladu s touto Nabídkou za následující cenu:
Název díla | Xxxxxxxxx cena v Kč bez DPH * | DPH v KČ | Celková nabídková cena v Kč včetně DPH |
(a) | (b) = D PH z ceny (a) | (c) = (a) + (b) | |
1/52 M ik u lov - ob n ova krytu v o zovk y | 1 2 .347 .576 ,91 ,- | 2 .5 9 2 .9 9 1 ,1 5 ,- | 14 .940 .568 ,06 ,- |
* Tento údaj bude předmětem hodnocení v rámci základního hodnotícího kritéria nejnižší nabídkové ceny.
Součástí této Nabídky je Výkaz výměr (soupis prací) obsahující položkové ceny jednotlivých položek prací bez DPH. Výslovně tímto potvrzujeme a uznáváme, že tyto položkové ceny jsou závazné po celou dobu plnění předmětu zakázky a pro všechny práce prováděné v rámci zakázky.
Souhlasíme s tím, že tato Nabídka bude v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,zákon“) platit po celou dobu běhu zadávací lhůty, a že pro nás zůstane závazná a může být přijata kdykoli v průběhu této lhůty. Potvrzujeme, že Příloha k nabídce tvoří součást tohoto Dopisu nabídky.
Potvrzujeme, že následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy:
(a) | ||
(b) | Dopis o přijetí nabídky (oznámení o výběru nejvhodnější nabídky) | |
(c) | Dopis nabídky, Příloha k nabídce | |
(d) | Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských projektovaných objednatelem - Obecné podmínky | staveb |
(e) | Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských projektovaných objednatelem - Zvláštní podmínky | staveb |
(f) | Technická specifikace (díl 3 zadávací dokumentace) | |
(g) | Výkresy (díl 5 zadávací dokumentace) a | |
(h) | Formuláře a ostatní dokumenty, které zahrnují: Oceněný soupis prací - Výkaz výměr | |
Závazek integrity (vyplněný formulář 4.4.2 dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace) | ||
Závazek odkoupení vytěženého materiálu (vyplněný formulář 4.4.5 dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace) |
- Harmonogram a rozdělení prací (vyplněný formulář 4.4.6 dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace s přílohami)
Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů (vyplněný formulář
4.4.11 dle dílu 1, části 4 zadávací dokumentace)
Seznam subdodavatelů (vyplněný formulář4.4.12 dledílu 1, části 4 zadávací dokumentace)
Bude-li naše Nabídka přijata, poskytneme specifikované Zajištění splnění Smlouvy, začneme s prováděním Díla, co nejdříve to bude možné po Datu zahájení prací, a dokončíme Dílo v souladu s výše uvedenými dokumenty v Době pro dokončení.
Pokud a dokud nebude uzavřena Smlouva, nebude tato Nabídka ani na základě oznámení o výběru nejvhodnější nabídky (Dopisu o přijetí nabídky) představovat řádně uzavřenou a závaznou Smlouvu. Pojmy uvedené v tomto odstavci s velkými počátečními písmeny mají stejný význam, jako je jim připisován zadávacími a smluvními podmínkami shora uvedené veřejné zakázky.
Uznáváme, že proces případného přijetí naší Nabídky se řídí zákonem a zadávacími podmínkami shora uvedené veřejné zakázky. Uznáváme rovněž, že Zadavatel má právo odstoupit od Xxxxxxx v případě, že jsme uvedli v Nabídce informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek zadávacýíhp řízení.
Jméno: Xxxx Xxxxxxxx
funkce ředitel a jednatel společnosti
Podpis:
řádně oprávněn podepsat Nabídku jménem či v zastoupení společnosti Inženýrské stavby Brno, spol. s r. o.
Adresa Hudcova 588/70b, 621 00 Brno - Medlánky Datum 6. 6. 2016
PŘÍLOHA K NABÍDCE
Název díla: 1/52 Mikulov - obnova krytu vozovky
Následující tabulka odkazuje na Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem ve znění Zvláštních podmínek.
Název Pod-ělánku | Číslo Pod- ělánku | Údaje |
Název a adresa Objednatele č. 1 | 1.1.2.2,1.3 | Ředitelství silnic a dálnic ČR Na Pankráci 546/56,140 00 Praha 4 |
Název a adresa Objednatele č. 2 | 1.1.2.2,1.3 | Město Mikulov Náměstí 158/1, 692 01 Mikulov |
Název a adresa Zhotovitele | 1.1.2.3,1.3 | Inženýrské stavby Bmo, spol. sr.o, Hudcova 588/70b, 621 00 Bmo - Medlánky |
Jméno a adresa Správce stavby | 1.1.2.4,1.3 | ředitel Xxxxxx Xxx, Šumavská 33, 602 00 Bmo |
Doba pro dokončení Díla | 1.1.3.3 | 7 měsíců |
Doba pro uvedení stavby do provozu | 1.1.3.10 | 3 měsíce |
Záruční doba | 1.1.3.7 | 60 měsíců pro všechny objekty řady 100,200 a 300 s výjimkou: prvků vodorovného dopravního značení, pro které platí Záruční doba dle čl. 2 kapitoly 5 Požadavků na provádění a kvalitu PPK - VZ |
Sekce | 1.1.5.6 | Nepoužije se |
Dílo | 1.1.5.8 | 1/52 Mikulov - obnova krytu vozovky |
Elektronické přenosové systémy | 1.3 | Datové schránky |
Rozhodné právo | 1.4 | právo České republiky |
Rozhodný jazyk | 1.4 | Čeština |
Jazyk pro komunikaci | 1.4 | Čeština |
Doba pro přístup na staveniště | 2.1 | od Data zahájení prací oznámeného dle Pod-ělánku 8.1 |
Výše Zajištění splnění smlouvy | 4.2 | 10 % Přijaté smluvní částky, formou bankovní záruky |
Záruka za odstranění vad | 4.25 | 3 % Přijaté smluvní částky |
Název Pod-článku | Číslo Pod- článku | Údaje |
Povinnost Zhotovitele zaplatit Objednateli smluvní pokutu | 4.28 a) | Za porušeni ustanoveni o střetu zájmů dle Pod-článku 4.4 39 000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení |
4.28 b) | Nepoužije se | |
4.28 c) | Za nedodržení lhůt nebo časových určeni dle Pod- článku 4.31 30 000,- Kč za každý případ porušení | |
4.28 d) | Za porušení povinnosti zajištěni kvalifikace osob dle Pod-článku 6.9 poslední odstavec 78 000,- Kč za každý případ porušení | |
4.28 e) | Za nedodržení Doby pro dokončení 7 000,- Kč za každý započatý den prodlení Zhotovitele s dokončením Díla v Době pro dokončení | |
4.28 f) | Za nedodržení Doby pro uvedení stavby do provozu 15 000,- Kč za každý započatý den prodlení Zhotovitele s dokončením prací v rozsahu nezbytném pro uvedení Díla nebo Sekce do provozu | |
4.28 g) | Za neodstranění vady v termínu dle Pod-Článku 11.4 1 500,- Kč za každý započatý den prodlení | |
Maximální celková výše smluvních pokut | 4.28 | 30 % Přijaté smluvní částky |
4.29 | Věcný milník: nepoužije se | |
Definice “Jmenovaného podzhotovitele” | 5.1 | Nepoužije se |
Procento Podmíněných obnosů | 13.5.(b) (ii) | Nepoužije se |
Úpravy v důsledku změn nákladů | 13.8 | Použije se Pod-článek 13.8.1. |
Zálohová platba při zahájení stavebních prací | 14.2 | Nepoužije se |
14.6. c) | Prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky dle Pod-článku 4.2 a Pod-článku 4.25 10 % průběžné platby | |
14.6 d) | Porušení povinnosti v BOZP dle Pod-článku 6.7 10 % průběžné platby |
Název Pod-článku | Číslo Pod- článku | Údaje |
14.6 e) | Nepředloženi aktualizovaného harmonogramu v terminu dle pokynu Správce stavby dle Pod-článku 8.3 10 % průběžné platby. | |
14,6 f) | Nepředloženi nebo neudržování v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 10 % průběžné platby | |
Vydání potvrzení průběžné platby (maximální částka zadržených plateb) | 14.6 | 30 % Přijaté smluvní částky |
Měny plateb | 14,15 | koruna česká |
Výše pojistného plnění | 18.2 | výše pojistného plnění musí ke každému okamžiku plnění Smlouvy dosahovat alespoň smluvní hodnoty do té doby provedených prací bez DPH |
Minimální částka pojistného krytí | 18.2 | 1% Přijaté smluvní částky |
Způsob rozhodování sporů | 20 | Použije se varianta B: Rozhodování před obecným soudem |
Datum do kdy musí být jmenována DAB | 20.2 | Nepoužije se |
Počet členů DAB | 20.2 | Nepoužije se |
Jmenování (nedojde-li k dohodě) provede | 20,3 | Nepoužije se |
I
Datum: 6. 6. 2016
ředitel a jednatel společnosti
FIDIC
/ Ž S \ V ® /
Fédération Internationale des Ingénleurs-ConsetTs International Federatlon of Consulting Engineers Internationale Vereinigung Beratender Ingenleure Federación Internacionál de Ingenieros Consultores
Smluvní podmínky pro
VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH S1AVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNAlELtM
OBECNÉ PODMÍNKY
Smluvní podmínky pro V Ý S TA V B U
POZEMNÍCH A IN Ž E N Ý R S K Ý C H STAVEB
PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
First Eďftion 1999
OBECNÉ PODMÍNKY
O b ec n é podm ínky
1 .1.2
Strany a osoby
1.1.2.1 „Strana" znamená pocSe kontextu Objednatel nebo Zhotovitel.
1.1.2.2 „Objednatel" je osoba označená jako objednatel v Pňbze k nabídce a práv ní nástupci této osoby.
1.1.1
Smlouva
Ob i
Ve Smluvních podmínkách („tylo Podmínky), k te ě obsahuj' Zvláštní podmínky a tyto Obecná podmhky, m^T následuje' slova a výrazy' nže definovaný význam. Slova ozna- čujcí osoby a strany zahrnuj korporace a jiná právn cké osoby', jestíže z korťextu nevyplývá něco jiného.
1.1.1.1 „Sm louva" ,e Xxxxxxx o d b , D ops o pňjsť nabídky, Dopis nabídky, tyto Podmínky', Technická spedfí'<ace, Výkresy, Formutá’ e a další' dokumenty (pokud existuj) uvedená ve Smlouvě o d b nebo v Dopise o přijetí nabídky.
1.1.1.2 „Sm louva o dílo *'je dokument sm louvy o d b (Dokud existuje), na který od kazu e Pcd-xxxxx 1.6 [Srntouva o c/b].
1.1.1.3 „D opis o pňjetí n a b íd k y Je Objednatelem podepsaný dopis o torm ánm p í jeti’ Dopisu nabsky včetně jakýchkoli pňbžených memorand obsahu'cích v iQ & rn ě oběma Stranami podepssné dohody. Pokud žádný takový dopis o pnetí nabídky noaxistu e, výraz „Dopis o pňjetí nabídky je označován výra zem Smlouva o d b a datem vydání a pn etí Dopisu o přijeti' nabídky je datvffn podpisu Smlouvy o dlo.
1.1.1.4 „D opis n abídky' je dokument nazvaný jako d o ps nabdky, který byl připra ven Xxxxxxxxxxxx a o b s á h le podepsanou nabídku Objednatel na D b .
1.1.1 .5 „Technická specifikace- je dokument nazvaný jako technická specifikace tak, jak je zahrnut ve Smlouvě včetně jeho jakýchkoli dodatků a modifikací v souladu se Smlouvou. Tento dokument techrfcky spec fiku.e D b .
1.1.1.6 „V ýkresy jsou výkresy D ia tak, jak jsou zahrnuty ve Smlouvě včetně jakých koli jej ch dodatků a modifikací vydaných Objednatelem (nebo jeho jménem) v souladu se Smlouvou.
1.1.1.7 „Formuláře" jsou dokumenty (nebo dokument) nazvané jako formuláře, při pravené Zhotovitelem a předložené spolu s Dopisem nabídky tak, jak jsou zahrnuty ve Xxxxxxx. Takový dokument může obsahovat Výkaz výměr, úda- jo, seznamy a rozpsy položkových cen.
1.1.1.8 „Nabídka" je Dcols nabeky včetně všech ostatnb" drkumsntu, které Zho tovitel pře d oiJ spo L s Dopisem nabídky tak, ja k jsou zam n.ry ve Smlouvě.
1.1.1.9 „Příloha k nabídce" jsou vry|>hě-ě stránky nazvané přilo " a k nabídce připo jené k Dopisu nabdky a tvoh jeho scučíst.
1.1.1.10 „Výkaz v ý m ě r a „Seznam hodinových sazeb" jsou dokumenty tak nazva né (pokud ex stu,i), které jsou zahrnuty ve Formulářích,
1.1.3
Data, zkoušky, lhůty a dokončení
1.1.2.3 „Z hotovite l' je osoba (nebo osoby) označená jako zlwtovitel v Dopise na bídky akceptovaném Objednatelem a právní nástupci této osoby (nebo osob).
1.1.2.4 „Správce stavby" je osoba Jmenovaná Objednatelem k výkonu funkce Správce stavby pro účely Smlouvy a uvedená v Přloze k nabídce, nebo f ná osoba jmenovaná případně Objednatelem a oznámená Zrotovitefc pode Pod-článku 3.4 [týměna správce sta/byj.
1 .12 .5 „Zástupce zhotovitele" je osoba uvedená Xxxxxxxxxxxx ve Smlouvě, nebo přpadně jmenovaná Zhotovitelem po de Pod-článku 4.3 (Zástupce zhoton- fe'ej, která jedná jménem Xxxxxxxxxxx.
1.1.2.6 „Personál objednatele" jsou Správce stavby, asistenti uvedení v Pod-člán- ku 3 2 [Přenesení pravomocí a pověřen! správcem stavby] a všichni ostatní prscovTibl, dělrřel a jiní zaměstnanci Správce stavby a Ocjednatela, stejné jako jakýkoli personál oznámený Zhotoviteli Objednatelem nebo Správcem stavby jako Personál Objednatele.
1 .12 .7 „Personál zhotovitele" jsou Zástupce Xxxxxxxxxxx a veškerý personál, který Zhotovitel využívá na Staveništi a který může zahrnovat p'acovnky, oě hky a další' zaměstnance Zrotovitete a každého PodzhotoviteJe, slejně jako jaký koli p e^onál pomáhající Zhotovitel pří provádění D ia
1.1.2.8 „P odzhotovitel" je jakákoli osoba uvedená ve Smtouvě jako podzhotovitel části D ia a jakákdi osoba jmenované jako podzhotovitel části D1a a právní nástupci každé takové osoby.
1 .12 .9 „Rada pro rozhodování sporů / Dispute Adjudication Board (DAB)" je oso ba nebo tři osoby takto uvedená(é) ve Smlouvě nebo [ná osobafy) jmenova- ná(é) podle Pod-článku 20.2 [Jmenování rady pro rozhodování sporu] nebo Pod-článku 20 .3 [Neschopnost se dohodnout při jm enovánírady pro rozho dování spenj],
1 .12 .10 „FID IC ' je Fédération Internationate des Ingénieurs-Conseas, Mezinárodní federace konzultačních mženými.
1.1.3.1 „Základní datum " je catum 28 dnů před termhem pro předložen'Nabcky.
1 .1 .32 „Datum zahájeni prací" je da’um oznámené pařila Pod-článku 8.1 [Zaháje n í p'aoí na d?sj.
1.1.3.3 „Doba pro dokončení' je doba pro dokončení X.xx něco Sekce (oodle okolnost) podle Pod-článku 5 2 [Doba pro dokončen] tak, jak je stanovena v c řiloze k nabídce (se všemi prodloužen'mi podle Poc-čiánku 8.4 (Prodlou žení dob)'pro dokončen]), počítaná od Data zabíjení p-aoí.
1.1.3.4 „Přejímací zkoušky' ,sou zkoušky specifikované ve Smlouvě nebo dohod nuté oběma Stranami nebo nařízené jako Varace, které jsou provede-y
1 2 STÍ1..-.
po de Článku 9 [Přejímací zkovSkýl před převzetím Dia nebo Sekce (petite okolnosti) Objednatelem.
pode Pod-dánku 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby] a vyplácí pode Poti-dánku \A.9\Píatbazódržnétio].
1.1.4
Peníze a platby
1.1.3 .5 .P otvrzení o převzetí' je potvrzení vydané po de Článku 10 (Převzetíobjed natelem].
1.1.3.6 .Z koušky po dokončení" jsou zkoušky (jsou-6 lakové) specifkované ve Smlouvě, ktete jsou vykonány v souladu s ustanoven ml Zvláštních pod- rrťnek po převzetí Dia nebo Sekce [code okdnosti) Objednatelem,
1.1.3.7 „Záruční doba" je doba pro oznámení vad D ia nebo Sekce (poole okolnos ti) podle Pod-článku 11.1 [Dokončen/ nedokončených prací a cdstračovárJ vad] tak, ,ak |e stanovena v Přloze k nabtece (se 'všemi pooloužen mi pcole Poc-č'ánku n . 3 [Proďouženl zéivčr.i doby]), počítaná od data dokončení Dia m h o Sekce lak, jak je potvrzeno po de Pod-článku K U [Převzetí dřu a sekcí].
1.1.3 .8 „Potvrzení o splnění sm louvy" je potvrzeni vydané p o de Pod-článku 11,9
[Pobízeni o sp'nění smtouvy].
1.1.3.9 „den" je kalendářní den a .rok" je 365 dnů.
1.1.4.1 „Pňjatá sm luvní Částka" je částka přjatá Dop'sem o přijeti' nabídky za pro vedení a dokončeni D !a a odstraněn'všech vad.
• ‘ 1.1.4.12 .V yúčtování" je vyúčtování předožené Zhotovitelem jako součást žádosti
* j o potvrzení platby p o de Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky].
1 -1.5
Dílo a věci pro něj určené 1.1.5.1 .Vybavení zhotovitele" jscu přístroje, stroje, dopravní prostředky a další
věd potřebné pro provedeni a dokončení Dia a odstranění všech vad. Vyba vení zhotovitele nezahrnuje Dočasné d b , Vybavení objednatele (je-li takové), Technologcké zařízen', Materiály a všechny |'nó věci, klete rna.i tvonl něho tvoří část Stavby.
1.1.5.2 .Věci určené pro dílo'' jsou Vybavení zhotovitele, Materiály, Technologické zařízeni a Dočasné dlo nebo cokd> 2 uvedeného tak, jak je to vhodné.
1.1.5.3 .M ateriály" JSOJ věc všeho druhu (jné než Technologické zařízeni), které mají tvont něco tvon část Stavby, včetně materiálů dodávaných Zhotovite lem bez zabudování (jsou-b takové) podle Smlouvy.
1.1.5.4 .Stavba" je trváte zabudované d b , které má Zhotovitel provést podle Smlouvy.
1.1.5.5 „Technologické zařízení' Jscu přístro.e, stroje a dcpmvní prostředky' které mají tvořit nebo tvoři Část Stavby.
1.1.4 .2 „Sm lu vní cena" je cena defnova^á v Pod-článku 14,i [Smluvní cena] a ob sahuje úp-avy v souladu se Smlouvou.
1.1.4 .3 „Náklady" jscu všechny výdaje, které jsou (nebo budou) rozumně vynalo ženy Xxxxxxxxxxxx, ať jž na Stavenišť nebo m m o né, včetně režijních a po- dccných poplatků, rezahr nují však žsk.
1.1.4 .4 „Potvrzení závěrečné platby" je potvrzení platby vydané podle Poo-článku 14.13 [Vydání potvrzenízávěrečné ptatby].
1.1.4 .5 „Závěrečné vyúčtování' Je vyúčtování definované v Pod-článku 14.11 [Žá dost o potvrzerJ závěrečné platby].
1 .1.6
Další definice
1.1.5.6 „Sekce" je část D ia specifikovaná v Přloze k nabídce jako Sekce (e-li taková).
1.1.5.7 „Dočasné dílo " jsou všechna dočasná dla jakéhokoli d o ž ij (j ná než Vy bavení zhotovitele) potřebná na Staveništi k provedení a dokončení Stavby a odstranění všech vad.
1.1.5.8 „Dílo" je Stavba a Dočasné d1o r.ebo kterékoli z uvedenýcn tak, jak je to vhodné.
1.1.6.1 .D okum enty zhotovitele" jsou výpočty, počítačové programy a jn ý soft ware, výkresy, příručky, rr eddy a další dokumenty technfcké povahy (scu-li takové) dodané Xxxxxxxxxxxx pcole Xxxxxxx.
1.1.4 .6 „Cizí m ěna" je měna, v které je placena část (něco celá) Smluvní cena, re však M ísto měna.
1.1.6.2 „Země" je 2£rr;ě, v které se nachází Staven ště (nebo jeho '/Itšlna) pro pro vedeni Stavby.
1.1.4.7 „Potvrzení průběžné platby" je potvrze"' platby vydané po de Článku 14 [SmJuvři/cena a pJatebrJpodn Jrky]. j r énež Potvrzeni závěrečné platby.
1.1.4 .8 ,M fstním ěna“ jem ěnaZem ě.
1.1.4 .9 „Potvrzení platby" Je potvrzení platby vydané podle Článku 14 [Smbvrw cena a platební podmnky].
1.1.6.3 „Vybaveni objednatele" jscu přístroje, stroje a dopravní prostředky (jscu-li lakové), které dal Cbjednatd Zhotovtef k dispozici, aby je využil pn prove dení Dia tak, Jak je stanoveno vTechnické specIRoc . Výbavě"’ objednatele neobsahuje Technologické zařízení, které ještě nebylo převzato Objednate lem.
1.1.6.4 „Vyšší m oc" je definována v Článku 19 [týášřmoc].
1.1.4.10 „Podmíněný obnos" je obnos (e-& takový) specifikovaný ve Smlouvě jako podmhěný obnos p-o provedení Jakékoli část) D *1a nebo pro dodávku Tech- ndogcké^o zazení, Materiálů nebo služeb p o de Pod-článku 13.5 [Podmí něné obnosy].
1.1.4.11 „Zádržné" jsou akumulované zadržené peníze, které Objednatel zadržuje
s m e is s 3
1.1.6.5 „Právní předpisy" jsou veškerá náhodní (nebo státní) legislativa, nařízení, vy hlášky a j-né právní- předpisy a též zákony a místní' vyhlášky jakéhokoli legálně ustanoveného orgánu veřejné sp'ávy.
1.1.6.6 „Zajištění splnění sm louvy" je zajištění (nebo I více různých zajištění, Jsou-ii taková) podle Pod-článku 4.2 [Z ^š fě n ísplněnísmk>u\y].
1.1.6.7 .Staveniště" je město, kde má být provedena Stavba a kam má být do dáno Technologcké zaříze"' a Materiály, a jakékoli fné místo specifikované ve Smlouvě jako místo tvořící součást Staveniště.
1.1.6 .8 „Nepředvídatelné" je to, co nerv'rozumně předvídatelné zkušeným zhotovi telem do data pro předložení Nabícky.
1.1.6 .9 „Variace" je jakáko! změna D ia nařžená nebo schválená jako variace padle Článku 13 [Variace a úpravy],
Výklad Když z kontextu nevyplývá něco jiného, tak ve Smlcuvě:
(a) slova v jednom rodě obsahují všechny rody;
(o) slova v jednotném čste obsahuj také množné číslo a slova v množném čísle obsahuji také jednotná číslo;
(c) ustanoveni obsahující slovo „dohodnout", „dohodnuté" nebo „dohoda" vyžadu-
1.5 ------------------------
Hierarchie sm lu vních dokum entů
Dokumenty h o řc í Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Pro účely výklaou je u če no následujte! pořadí závaznosti jednotlivých dokumentů:
(a) Smlouva o d lo (existuje-1),
(o) D ops o přijeti nabídky,
(c) Dopis nabídky,
(d) Zvláštní podmínky,
(e) tyto Obecné podmínky,
(f) Technická specifikace,
(g) Výkresy a
(h) Formu!áfe a veškeré ostatn' dokumenty tvořící součást Smlouvy.
Jestliže se v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Správce stav by vydat jakékoli nezbytná vyjasnění nebo pokyn.
J', aby dohoda byla zaznamenána písemně a
(d) „napsaný' nebo „oíssmný" je psaný rukou, psacím strojem, tištěný nebo zhoto vený elektronicky s výsledkem trvalého záznamu.
Slova na oteai stránek a ostatní rad o s y nesmí být pň výkladu těchto Pocm nek b-ány v potaz.
1.3
Komunikační prostředky Kdykoli tyto Podmínky' předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhla sů, uteen., oznámen'a požadavků, musí být tato komunkace:
(a) písemná a odevzdaná osobně (crotí potvrzení o převzetí), odeslaná peštou nebo kurýrem nebo přenesená s použitím jakéhokoli z dohodnutých systémů etektro-ckého přenosu stanovených v Příloze k nabídce; a
(b) doručená, odeslaná nebo přenesená na admsu příjemce komunkace uvede nou v Pňteze k nabídce. Avšak:
(0 oznámí-li příjemce jinou adresj, komun kace musí být následné doručo vána odpovídajícím způsobem; a
(i) neuvede4 příjemce jn a k p ň požadavku na schválení něco sotolas, může být odeslána na admsu, ?e které požadavek přišel.
Schválení, potvrzen) souhlasy a učení nesmí být bez závažného důvodu zdržovány nebo zcoždovány. Jestlž e je vydáno potvrzení jedné Straně, ten, kdo ho vydal, musí' poslat kopl druhé Straně. Jestliže jedné Straně druhá Strana nebo Spávce stavby vydá oznámení, kopte musí být zaslána Správci stavby nebo cruhé Straně, podle okol ností.
1.4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Právo a jazyk Smlouva se řídl pávem země (něco jiná jurisdkoe) uvedeným v P řbze k nacídce.
Existují-li verze ja-vékdi části Smlouvy napsaná ve vc e než jednom jazyce, má před nost ta verze, která je napsaná v rozhodném Jazyce uvedeném v Přloze k nacídce,
Jazykem pro kem urikad je jazyk uveoený v Přloze k nabdee. Není-li tam uvede-ý žádný jazyk, ;e jazykem pro komun.kael jazyk, v kterém je Smlouva (nebo jej ' véíšn-c) napsaná.
Smlouva o d ílo Jestliže se Strany redohodnou jra k , m us' uzavřít Smlouvu o dto do 28 onu poté, co Znctovitel obdržel Dop!s o přijeti' nabídky. Podkladem pro Smlouvu o d b musí být vzorový dokument přloženýk Zvláštnm podm hkám . Výdaje na kokovné a p o d o tré
poplatky (jsou-í takové) vyžadované právem v souvislosti s uzavřením Smlouvy o d b f musí uhradit Objednatel.
Postoupení Žádná ze stran nepostoupí celou Smlouvu, ani Její jakoukoli část, ani jakýkoli užitek nebo prospóoh z ní. Avšak jedna i dnjhá Strana:
a) může postoupl celou Smlouvu nebo je.í jakoukoli část za předchozí dohody s druhou Stranou, po de volného uvážení této druhé Strany a
b) může, jako zajištění ve prospěch ba^ky rebo f nančďinstituce, postoupl své prá vo na zaplacení peněžních částek, ktete jsou nebo budou pode Smlouvy splatné,
1.8
Péče o dokum enty Technická s p e dfio ce a Výkresy musí' být pod dohledem a v péči Objednatele. Nenf- a jejich dodáni -li ve Smlouvě stanoveno [mak, musí být dvě kopie Smlouvy a každého následného Výkresu poskytnuty Xxxxxx.xxx, který si může na své náklady udělat nebo vyžádat další
kopie.
Všechny Dokumenty zhotovitele mus' být pod doHsdem a v péči Zhotovitele, pokud a dokud nejsou převzaty Ob.ednatelem. Není-í ve Smlouvě stanoveno Jinak, Zhotovitel musí poskytnout Správo stavby šest kop í každého z Dokumentů zhotovitele.
Znctovitel musí mít na Staveništi kopí Xxxxxxx, p u d kácí uvedených v Techn cké spe- cfikaci, Dokumentů zhotovitele (json4 nějaké), Výkresů a Variací a ostatní komunkace vedené podle Xxxxxxx. Perscnál oPjednatete mus' m í v jakékcí mzumné debě právo postupu ke všem těmto dekumeotum,
Jestliže se některá ze Stran dozví o chybě nebo vadě teohnteké povahy v dokumentu, který byl chpravan x použití pn povedení D b , tato Strana musí dát okamžité d n ^ e Straně o takové chybě nebo vadě oznámen-'.
Zpožděné výkiesy Znctovitel musí dát Správci stavby oznámen) kdykoli je pravděpodobné, že se Dlo
a pokyny zpozdi nebo se Ztíží podmínky jeho převádění z odvodu, že Znctovitel. nebude vy-
5 6
1.10
dán potřebný výkres nebo pokyn v určité Konkrétní hutě, která musí být přiměřená. Oznámeni' musí obsahovat padmbnosti o tomto potřebném výkresu nebo pokynu, podrobnosti o tom, proč a do kdy by měl být vydán, a podrobnosti o pova2e a rozsahu zpoždění a ztížených podmínek, ke kterým pravděpedeb-ě dojde, když bude potřeb ný výkres nebo pokyn vydán pozdě.
Jestliže Zhotoviteli vznkne zpoždění anebo Náklady Jako následek toho, že Správce stavby nevydal oznámením požadovaný výkres nebo pokyn v přiměřené lbůtě specií- kované v oznámen' s uveden’m podpůrných podrobností, musí dát Zhotovitel Správo! stavby další oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 \Oarny zhotO'/ite'e] k:
(a) prodloužení doby za jakékd taftové zpoždění, jestliže coKončeni Je nebo bude zpožděno podle Pod-člá-ku 8.4 ;Frcdlzužení doby pro dokončeni] a
(o) pJatbě jakýc-Kdi takových Nákladu pLs přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Sm |jvn'ceny.
Po cbdržení tohoto dalšího oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určeni], aby tyto záležitosti dohod nebo urči.
Avšak Zhotovte! nc-ní oprávněn k takovému prodloužení doby, Nákladům nebo zisku, pokud a do té míry, do jaké bylo nekonán' Správce stavby způsobeno chybou nebo zpožděném Zhotovitele, včetně chyby v jakýchkoli Dokumentech zhotovitele nebo je- jid i zpožděným predoženm.
souhlasu Objednatele je Zhotov.teJ nesmí kop'rovat, používat nebo poskytovat třetím stranám, kromě pňpadů, kdy je to nutné pro účely vyplývající ze Smlouvy.
1.12-------------------------------------------------------------------
Důvěrné inform xxx Xxxxxxxxxx musí poskytnout všechny důvěrné a jiné nformsce, které může Správce stavby rozumně požadovat k tomu, aby sJ ověří, že Zhotovitel postLpuje v soůadu se Smlouvou.
1.13 ------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Soulad Z' ’ oloví tel musí přt plnění Smlouvy jednat v soUadu s příslušnými Právními ptedetsy. s právními předpisy Není-lr ve Zvláštních cocmínkách uvedeno jnak:
a) Objednatel získal (nebo musí získat) územní nebo podobná povolení pro Stavbu a Jakákol další povolení copsaná v Techhcké spechkaci Jako povolení, která měl (nebo má) získat Objednatel; a Cb,ednntel rnusíZr o lovildc o dškodni a za- j stit, aby mu nsvznkla újma v důsledku toho, že se to Objednateli nepodařilo; a
b) Zhotovitel musí podat veškerá oznámení, zaplatit veškeré daně, odvody a po platky a získat veškerá povolení, Icence a schválení požadované Právnml před pisy ve vztahu k proveden,' a dokončení D ia a odstranění všech vad; a Zhoto vitel musí Objednatele odškednt a zajistit, aby m u nevzn kla újma v důsledku toho, že ss to Zr-otoviteíj nepodaňlo.
1.14 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Společná a nerozdílná JestiižeZnotovitel vytvoří'(potfe příslušných Právech předpisů) společnýpodhk, kon- odpovědiiost sorcium nebo jiné neregistrované seskupení dvou nebo více osob:
Užívání dokum entů Mezi Stranami platí, že si Zhotovte! ponechá autorská práva a další práva cuševnho
zhotovitele objednatelem vlastn ctví k Dokumentům zhotc/itele (a Jným dokumentům tvořícím projektovou do kumentaci) vyhotoveným Zhotovitelem {nebo jeho jménem).
Plstí, že ZhotGVte! (podpisem Smlouvy) poskytl Objednateli rozsahem ani způsobem neomezenou, postuptelnou, revýhratir/ a bezúplatnou Xxxx.xx k rozmnožování, roz šiřování nebo fném u užití Dokumentů zhotovitele, včetně zhotovování a užívání jejich mcoífkací. Tato licence musí:
a) tyto osoby musí být společně a nerozclně odpovědny Cbednateli za splnění Smlouvy;
b) tyto osob?/ mus' oznámit Objednateli svého představitele, který musí být cpráv- rěn zavazovat Zhotovitele a každou z těchto osob; a
c) Zhotovitel r.esmť měnit své složení r e to právr.í status bez předchozího souhla su Objednatele.
1.11
a) platit po skutečnou nebo předpokládanou {cokoliv je delší) debu životnosti pří sněných částí Dia,
b) opracovat ktero-kcli osobu řádně cisp-onuj c f příslušnou č is ti' Dia k rozmno žování, rozšiřování nebo jinému užití Dokumentů zhotovtde p-o účely dokonče ní, provazu, úďžby, předělání, úprav, oprava dem clc D ia a
c) v případě Dokumentů zhotovitele, které js ou ve formě počítačových programů a jré h o softwaru, dm/ctovat jejich použírání na jakémkoli počítač- na Staveništi a na dalších místech předpokládaných S m lou /oj, včetně pňpadů jakýchkoliv vyměněných počítačů dodaných Zhotovitelem.
Dokumenty zhotovitele a j :né dokumenty tvořící projektovou dokumentaci vyhotove nou Zhotovitelem (nebo jeho jménem) nesmí být bez souhlasu Zhotovitele Objednate lem (nebo jeho Jménem) rozmrožovány, rozšfovány něco jinak užívány třetími stranami pm jn é účely, než uvedené v tomto Pod-článku.
Ob i2gJnatel
Právo přístupu Objednatel musí Zhotovitel poskytnout právo postupu na všechny části Staveniště, na staveniště předat mu ;e a umožnit mu jejich užívání těhem doby (nebo deto) stanovené v Příloze k nabídce. Toto právo a možnost užíván' nemusí náležet pouze Z hotovte!. Jestliže
musí Ccjednatel pocle Smlouvy předat k užívám {Zhotovitel) nějaký základ, konstruk c i technologbké zařízení nebo p-ostředek přístupu na staveniště, musí to Objednatel udělat v době a způsobem stanoveným v Technické specifikaci. Avšak Objednatel může odepřít jakékoli takové právo, prndání a možnost užívání dokud neobdrží’ Znýš- těn’ sp'něnf smlouvy.
Jestliže v Přloze k nabdee není uvedená žádná taková doba, mus' Objednatel Zhoto vitel poskytnout právo přístupu na Staveniště, předat ho a umožnit jeho užívání během
Užívání dokum entů Mezi Stranami platí, že sl Objednatel ponechá autorská p'áva a další práva cuševnho objednatele zhotovitelem vlastnctví k Technické specifikaci, Výkresům a jným dokumentům vyhotoveným Ob jednatelem (nebo jeho jménem). Zhotovitel může, na vlastní náklady, kopí-ovat, pou-
žVat a zškávat informace z těchto dokumentů pro účely vyplývající ze Smlouvy, Bez
doby potřebné k tomu, aby byloZnotoviteli umožněno postupovat v souladu s xxxxxx xxxxxxxx předloženým pode Pod-článku 6.3 [Harmonogram).
Jestliže Z notoúlei vznikne zpoždění anebo N ákla dy jako následek toho, že Objednatel neposkytl Zhotoviteli právo přístupu na Staveniště, nepředal mu ho nebo m u neumož
n i jeho užívání během takové doby, musí' dát Zhotovitel Správci stavby oznám e-' a ;e oprávněn poolo Pod-článku 20.1 \Oa!my zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékd takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončen] a
(b) platbě jakýchkdi takový-ch Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které ss
zahrnou do Smluvní ceny.
Po obd^enítohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán kem 3.5 [drceni], aby tyto záležitosti dohod nebo určil.
Oznámení m us být podáno co nejcňve, jak je to prakteky možné po tom, co si Cb.ed- natd uvědom! skutečnost nebo okdnost, z které d a m vyplývá. Oznámení vztahující se k prodouženf Záruční doby musí být podáno před uplynutím této coby.
Podrobnosti musí specifikovat Článek nebo fnou podstatu d á m u a musí obsaho vat zdůvodnění částky anebo prodloužen', ke kterým se Objednatel domnívá, že je v souvislosti se Smlouvou oprávněn. Správce stavby pak musí postupovat v souladu s Pcd-člžnkem 3 .5 [Lírčem], aby dohodl nebo urči (i) částku (je-!i nějaká), kje.iž platbě Zhotovitelem je Objednatel oprávněn anebo (ii) prodouženf (je-li nějaké) Záruční doby v souladu s Pod-článkem 11.3 [Proďoužetv záruční doby].
2 .2
Avšak Zhotovte! ne -f oprávněn k takovému prodouženf doby, Nákladům nebo zis ku, pokud a do té mí% do jaké bylo uvedené nepl-ění Objednatele způsobeno chy bou nebo zpožděnu Zhotov tele, včetnš chyby' v jakýchkcfi Dokumentech zhotovitele nebo jejich zpožděným p 'ed b/e nm .
Tato částka může být zahrnuta jako odpočet do Smluvní ceny a Potvrzení platby. Objednatel je oprávněn k zápočtu nebo jakémukcl odpočtu z částky potvrzené v Po tvrzení platby nebo js k k d ná-okovat vůó Znotovitefi pouze v souladu s tím to Pod-
-článkem.
Povolení, licence Po požadavku Zhotovitele musí’ CbjednateJ (jestliže je v postavení, které mu to umož-
a schválení ňurje) poskytnout Zhotovitel poměřenou podporu: stavby
(a) zaopatřenm k o p í P rávrch předpisů Z em i, ktere se vztahují ke Smlouvě, ale nejsou bažně dostupné,
(b) při žádostech Znotcvitele o jakákd povelení, Icence nebo schvále-í, která jsou vyžadována Právnml předpisy Země:
(i) které je Zhotovitel povinen obstarat podle Pod-článku 1.13 [Sot/ací s práwíml předpisy],
(i) p 'o dodávku Všcí určertýcn pro d b , vúetrtš proclení a
(i!) p'o vývoz Vybavení zhotovitele pn oddízeníze Staveniště.
2.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Personál objednatele Objednatel musí zajistit, aby Personál objednatele a Objednatelovi d á š ' zhotovitelé na Staveništi:
3.1
Povinnosti a pravom oc Objednatel je povinen jmenovat Správce stavby, který musí vykonávat povinnosti jemu
správce stavby stanovené ve Smlouvě. Správce stavby musí zaměstnat inženýry a dalš1' odoornky s vhodnou kvalifikaci', kompetentní k výkonu těchto povinností.
Správce stavby nemá žádnou pravomoc měnit Smlouvu.
Správce stavby vykonává pravomoc náležející Správa stavby tak, jak je stanoveno vo Smlouvě nebo nutně ze Smlouvy vyplývá. Jesltiže jo po Správo stavby požadováno, aby z-'skal schvá'enf Objednatele před výkonem určité konkrétní pravomoci, musí být takové požadavky uvedeny ve Zvláštních podmhkách. Objednatel se zavazuje dále neomezovat pravomoc Správce stavby |nak, než jak je dohodnuto se Zhotovitelem.
(a) spd-pracovaC se Xxxxxxxxxxxx v jeho ú s ř pocle Pod-článku 4 .S [Spolupráce] a
(b) přijali opatřeni' podobná těm, která je povinen přijmout Xxxxxxxxxx pocle pod-
-odstavců (a), (o) a (c) Pod-článku 4.8 [Bezpečnost práce] a pocle Pod-článku
4.18 [Ochrana žnntnho prostřed],
2.4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zajištění financování Objednatel musí do 28 dnů po obdržen' požadavku Z rotovtele pře dožit přiměřený objednatelem důkaz o tem, že bylo a stále je zajištěno finsncovánf, které umožní Objednateli zaplatit Smluvní cenu (jak je v daném čase od-adována) v soůadu s Člá-kem 14 [Smtuvní
cena a platebnípodmhky]. Jestliže Objednatel zamýšlí, že udělá jakoukoli podstatnou změnu, která se týká zajištění financování, musí bát Ocjednatel Znotoviteli oznámení s podrobnými údaji.
2.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Claimy objednatele Jestliže se Objednatel domnívá, že je oprávněn <p'atbe podle, akéhokol Článku těch to Poem,hek nebo jinak v souvsbsti se Smlouvou a-ebo k prodloužení Zám oří doby, musí dát Objednatel nebo Správce stavby Znotovitel oznámení nároku (dámu) s ^ve den'm podrobností. Toto oznám en'vš-k není požadováno pro plalby podle Pod-ílán- k u 4 ,1 9 [B e k třra , voda a plyn), podle Pod-článku 4.20 [Vybavení objednatele a objed- nnlt-Jem vo'né ( .u s ilo va n ý materiú] a pro další služby požadovaní Zhotovitelem.,
Vykonává-li však Správce stavby určitou konkrétní pravomoc, pro ktemu je xxxxxxx xxxx schválení Objednatele, platí (pro účely Smlouvy), že Objednatel souhlas poskytl.
Neni'4 v těchto Podmínkách stanoveno fnak:
(a) platí", že kdykoO Správce stavby pinf povinnosti nebo vykonává pravomoci kon krétně učené ve Smlouvě nebo nutně ze Smlouvy vypfývajóí, jedná Jménem Objednatele;
(b) Správce stavby nemá žádnou pravomoc zbavit kteroukoli ze Stran jakýchkoli povinnosti', závazků nebo odpovědnosti po tfe Smlouvy; a
(c) jekékot schválení, ověfe-', potvrzení, souhlas, p;ezkoumánf, kontrola, pokyn, oznámeni, návrh, požadavek, zkouška nebo podobné jednání Správce stavby ( v ie t- š absence neschválen.) nezbav, e Zhotovitele jakékofi odpovědnosti, kte rou má poďe Smlouvy, včetně odpověd-osti za chyby, opomenuti', nasmnra- losti a nesoulady
3.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Přenesení pravom oci Správce stavby může přícad-š p 7enést pravomoc a pověřit pl-ěn rn povinností as's- a pověření správcem te -ty a může též takové přenese-' pmvomoci nebo pověření oovdat. Mezi tako- stavby vé asistenty může p a třt stálý technický dozor anebo nezávislí inspe<toř .menovaní
ke kontrolám s zkouškám položek Technologického za ožení anebo Materiálu. Pře-
9 10
nesení pravomoci, pověření n e to odvolání m^si být písemné a nenabude účinností, dokud jeho kopie neobdrží cbč Strany, Pckud rení dohodnuto oběma Stranami j°a k Správce stavby nesmí přemést pravomoc u rč i v Jakékoli zá% žtostl v souladu s Pod-
-člá -kem 3.5 [l/rčertíj.
As stenti musí být osoby s vhodnou kváiRrac", kompetentn' k výkonu těchto povinnos tí a uplatňování takové pravomoci, plynule ovládající jazyk pro komunkacl defnovaný v Pod-člá-ku 1 A [Právo a jazyk],
nen dosaženo, musí Správce stavby ve věci scravedivě určit v so-ladu se Smlouvou s ťm , že vezme v úvahu všechny relevantní okolnosti.
Sprá/ce stavby rrosf cát cběma Stranám oznámení o jakékci dohodě nebo určení s uvedehm podpůrných podrobnosti', Každá ze Stran se musí dohodou nebo učenYn řídil, pokud a dokud nebudou revidovány pode Článku 20 (CéVny spory a rozhodčí řízen].
Každý asstent, na kterého byly přeneseny pravomoci, nebo byt pově-en plnému po vinností, mus1' být oprávněn vydávat pokyny Zhotoviteli v rozsahu vymezeném přene- sen'm pravomocí anebo povtíen m. Jakékci1 schválení, ově’enf, potvrzení, souhlas, píezkovrtání, kontrola, pokyn, oznámen, návrh, požadavek, zkouška něco podobné jednání asistenta v souladu s přenesen m pravomocí anebo pověře-' m musí mít stejný úč nek, jako kdyby šlo o jednán'Správce stavby, Avšak:
4.1
Zhl ritel
3.3
(a) Xxxxxxxx absence neschválení nějaké práce, Technolrgokého zařízení nebo Ma- terlálu není schvalerúm, a proto nesmí mít vív na p-ávo Správce stavby odmít nout práci, Tecbndog’cké zařízení nebo Materiály;
(o) jestliže Zhotovitel zpochybňue Jakékci: určení nebo pokyn as stenta, může Zho tovitel postoupit záležitost Správci stavby, který musí okamžitě pctvrcit, z la t it nebo pozměnit toto určen' nebo pokyn.
Obecné povinnosti Zhotovitel musí D lo Vyprojektovat (v rozsahu specifikovaném ve Smlouvě), p-ovést
zhotovitele a dokončit v sou'adj se Smlouvou a pokyny Správce stavby a musí odstranit všechny vady Díla.
I
Zhotovitel musí dodat Technologcké zanzení a Dokumenty zhotov.tels specifikované ve Smlouvě a zajistit veškerý Personál zhotovitele, Věci u če né pro d lo , spotřební ma teriál a jn é 'Věci a služcy, ať už dočasné nebo trvalé povahy, požadované pro a za úče lem uvedeneho vyprojektování, provedení, doko-čenf a odstraněrií vad.
Pokyny správce stavby Správce stavby může Zhotoviteli (kdykoli vydat pokyny a dodatečné rebo modfiko- vané Výkresy nutné pro provedení Dia a odstraněn' všech vad. Vše uvede-é musí být v souladu se Smlouvou. Zhotovitel smí přýmout pokyny pcuze cd Správce slsv- by nebo jeho asistenta, na kterého byla přenesena přídušná pravcmoc pcdle tchoto Článku. Jestlže pckyn představuje Variaci, použje se Článek 13 [Variace a úpravy].
Zhotovitel musí plnit pokyny dané Správcem sta'/by nebo pově-eným asstentem v ja kékoli záležitost' vztahujtí se ke Smlouvě. Vždy, když Je to možné, m us být .ejioh pokyny písemné. Jestlže Správce stavby nebo pověřený asistent:
(a) vydá ústní pckyn,
(b) obdrž' písemné potvrzení pGkynu od (rebo jménem) Zr otovtele do ď/ou pra- co/ních dnů po vydán' pokynu a
(c) reodpoví vydáriím písemného odmítnuti' arefco pokynem do dvcu pracovních
dnů po přijetí potvrzení,
pak jo toto potvrzení písemným pokynem Správce stavby refco pověřeného asistenta (podle ckcinosti).
3.4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Výměna správce stavby Jestlž e Objednatel zamýšlí vyměnit Správce stavby, musí' dát Objednatel, ne méně než 42 dnu před zamýšleným datem výměny, Zhotoviteli oznámení s uvedením jména, adresy a relevantní zkušenosti zamýšleného nahrazujícího Sp-ávce stavby. Objednatel
nesmí vyměnit Správce stavby za osobu, proti které vznese Zhotovte! důvodnou ná
m itku podántn oznámení Objednateli s uvedením podpůrných podobností.
Určení Kdykcii tylo Podmínky předvídaj’, že musí Sp-ávce stavby postupovat v souladu s Pod-
-článkem 3.5 [L/rčen/j, aby dohod nebo u rči ně akou záležtost, musí se Správce stav by ve věd porad,t s každou ze Stran a snaží se dosáhnout dohody. Jestíže dohody
11
Zhotovitel je odpovědný za přiměřenost, stabltu a bezpečnost všech č nností na Stave- nlšt a všech postupů výstavby. S výjimkou rozsahu, který' je goecifkovaný va Smlou-vě,
(i) je Zhotovitel odpovědný va '/šediny Dokumenty 2i<j'o’vlde, Xxxxx'é dlo a pro 1
jektovou tíokumentad každé pdožky Tech-clog ckého zařízení a Mater šů tak, jak je u této pdožky požadováno pro zajštěríjejňo souladu se Smlouvou, a fi) není Zhotovitel v ostatních případech cdpovědnýza p-ojeklovou dckun.e' la d rebo specifikaci Stavby.
Zhotovitel musí, kdykoli 'vzrese Správce stavby požadavek, předložit podrobnosti o opatřeních a postupech, k te é navrhuje použil pro provedení Dia. Ee2 předchozího oznámení Scrávc stavby nesmí dojít k žádná význam re odchylce od těchto c patření a postupů.
Jestliže Smlouva spec fkuje , že Zhotovitel rr.usf vyprojektovat nějakou část Stavby pak, ned-li stanoveno j nak ’/e Zvláštních podmínkách:
(a) rr,us'Zhotovilel předloží Správci stavby Dokumenty zhotovitele pro tuto část V souladu s postupy speciíkovanými ve Smlouvě;
(o) tyto Dokumenty zrctovitele musí být v souladu s Technickou speefkad a Výkte- sy, mus" být napsány v jazyce p '0 komunkse učeném ’/ Pod-člérku 1A [Právo a Jazyá] a musí obsahovat dodatečné Infcrmace, k te é Správce stavby požaduje dopl-it k Výkrnsům pro koordnad projektové dokumentace obou Stran;
(c) je Zhotovtel odpovědný za tuto část, která, když je D lo dokončené, musí být vhodná k účelu, ke kterému je tato část zamýšlená tak, jak Je uvedeno ve ST IOU-
(d) před zahájenm Přejímacích zkoušek mus' Zhotovitel p ře d c it Správa stavby dokumentaci skutečného provedení a příručky pro provoz a údržcu v souladu s Technickou specifikací a dostatečně podrobná tak, aby Objednatel tuto část Dia mohl provozovat, udržovat, demontovat, smontovat, upravovat a opravo vat. Tato část nesmí být považována za dokončenou pro účely převzetí pode Pod-článku 10.1 [Přei-zetí ď a a seker], dokud tato dokumentace a příručky ne budou předloženy Správo stavby.
1 2 OTOČIV-- Sr r > ^ . yP0^ lS,
4.2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zajištění splnění sm louvy Znctovitel m us'získat (na své náklady) Za/štění splněni smlouvy za řádné splnění smluvních povinností v částce a měnách uvedených v Fřlo ze k nabídce. Jestlž e v Pří loze k nabídce rení žádná částka uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.
Znctovitel musí Zajištěni splněn,' smlouvy doručit Ocjednatéi do 28 dnů po tom, co obdržel Dopis o přjetí nabícky, a musí poslat kopii Správci stavby. Zajištěni splnění smlouvy musí být vydáno subjektem a ze žerně {nebofinéj-risdkce), které byty schvá leny Objednatelem, a musí být ve formě přiložené ke Zvláštním podmnkám nebo v jiná fornié schválené Objednatelem.
Znotovite! musí zajistit, že Zajištěni splnění smlouvy bude platné a vymahatelné, dokud Znctovitel neprovede a nedokončí D lo a neodstíarv' v š e d n ý vady. Jestliže podmínky Zajištění splnění smlouvy specifikují datum skončení Jeho platnosti a Znctovitel se ne stal opévněným k obd-žení Potvrzení o splnění smlouvy do data 28 dnů před uplynu tím doby jeho platnosti, musí" Znotovtel platnost Zajištění splnění smlouvy prodlouží, dokud nebude D b dokončeno a všechny vady odstraněny.
Objednatel smí uplatnit nárok ze Zaýštění splnění smlouvy' pouze na částky, ke kterým je Objednatel opévněn podle Xxxxxxx v popadá že:
(a) Zhotovitel nep-odlouží platnost Zajištěni splněn' sm lo-vy tak, jak ,e popsáno v předchozích odstavcích. V takovém případe může Objednatel ná-okovat pl nou částku Zajištění splnění smlouvy,
(b) Znctovitel nezaplatí Oojednate’i částku, která Objednáte'! náleží' tak, jak byla se Zho tovitelem dohodnuta nebo určena pode Pod-dánku 2.5 [Ctemy ob/ednafeě] rebo Čtárku 20 [Clahn); spo-y a rozhodci Rzán] do 42 dnů po dohodě nebo určení,
(c) Zhotovitel nenapravtí porušeni' smluvní povinnosti d o 42 dnů potom , co obdržel oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo
(d) nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k ukončení podle Pod-článku 15,2 (Odstoupení objednatelem], bez chtedu na to, zda bylo oznámení o ukon čení vydáno.
Objednatel musí'Zhotovitele odškcd-it a zajistit, siry mu new nkfa újma v pňpadč po vinnosti náhrady škody a v pTpadé ztrát a výdajů (včetně poplatku a výdajů na právní služby), které jscu následkem nároku ze Zajištění splnění sm louvy vrozsa-u, vkte-ém Objednatel nebyl k nároku cprávněn.
Objednatel musí'vrátit Z jiš těn í splněn' smlouvy Zhotovitel do 21 d nj po to m , co ob- d-žd kopl Potvrzeni o splnění smlouvy.
4.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zástupce zhotovitele Znctovitel musí jm e-cvat Zástupce zhotovitele a m uším u dát všechny pravomoci po třebná k ednání.ménem Zhotovitele podle Xxxxxxx,
Není-|i Zástí_cce zhotovitele uveden ve Smlouva, m j= í Zhotovitel, před Datem zahá jení p:aď, plec!užit Su-ávu stavby k odsouhlasení měno apoerobnost osoby, kterou Zhotovíte! navrhuje jmanovat jako Zástupce zhotovitele. Jestliže je vydání souhlasu zdržo\'áno, nebe následně ocvoláno, nebe jestlže se ukáže, 2e jmenovaná oseba není schopna funkci Zástupce zhotovitele vyko-ávat, musí Zhotovitel obdobně p-edbžit jm éno a pod-cb-csti j né vhodné osoby pro takovéto .menování,
Zhotovitel nesmi bez předchozho souhlasu Správce stavoy odvo*at jmenevá-' Zá stupce zhotovitele nebo jmenovat náhradu.
Zástupce zhotovitela musí veškerý svůj čas věnovat tomu, aby řídl plnění Smlouvy | Zhotovitelem. Jestliže má být Zástupce zhotovitele během provádění D ia dočasně ne
přítomen na Staveništi, musí být jmenován vhodný náhradnk, pod podmínkou před- c^ozho souhlasu Správce stavby, a Správci stavby to musí být patřičně oznámeno,
Zástupce zhotovitele musí, jménem Xxxxxxxxxx, při; m at pokyny podle Pcd-článku 3.3
[Pokyny Správce stavby].
Zástupce zhotovitele může přenést jakékoli oprávněn', funkce nebo pravomoc na ja koukoli kompetentní osobu a může toto přenesení kdykeé odvolat. Jakékoli přenese ní nebo odvolán" není účinné, dokud Správce stavby neobd-ží předchozí oznámení podepsané Zástupcem zhotovitele označující osobu a specifikující oprávnění, funkce n e to pravcmoc, které jsou přeneseny nebo odvolány.
Zástupce zhotovitele a všechny tylo osoby musí' plynně ovládal jazyk pro komunkaci definovaný v Pod-článku 1.4 [Právo ajaz)k].
Podzhotovitelé Zhotovitel nesmí začat provedení celého D ia daJšm subjektům.
Znotovite! je odpovědný zajednání a porušen' smluvnbh povinnostíjakéhokoš Podzho- tovitete, jeho zmocněnců rebo zaměstnanců tak, jako kdyby* šlo o jednání a porušen-' smluvních povinností Znotov tele. N en-l ve Zvláštních podmínkách stanoveno joak:
(a) Zhotovitel nemusí získat souhlas k dodavatelům Materiálů nebo podzhotovitd- ské smlouvě, pro kterou je ve Smlouvě uveden Podzhotovitel;
(b) kostatnrn navrhovaným Podzhotovitelům musí Znotovitd získat p-edchozi sou hlas Správce stavby;
(c) Zhotovitel mus' dát Správci stavby nejméně 28 dnů presem oznámeni o za mýšleném datu 2ahájenf každé práce Podzhotovitde a o zahájení takové práce
na Staveništi; a
(d) každá podzhotovitelská smlouva musí obsahovat ustanovení, kte-á oprsvbu- p Objednatele požadovat p o s ta v e n í podzhotovřtdské smlouvy Objednateli pode Pod-článku 4.5 [Postoupen/ užitku z podzhotovitetské smduvy] (jestfiže a když,e to použitelné) rebo v pnpadě ukončení po d e Pod-článku 15.2 [Od stoupen/ ob/ednařeíemj.
4.5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postoupeni užitku Jestliže závazky Podzhotovitele přesahu,! datum uplynutí příslušné Záruční doby z podzhotovitelské a Sp-ávce stavby dá, p ^ d tím to dalem, Z io to / te i pokyn, aby'postoupl užitek z téch- sm touvy to závazku Objednateli, pak to Zhotovitel musí udělat. N en'4 v postoupení stanoveno jinak, Zrotovitel nemá žádnou odpovědnost Objednateli za práce vykonané Podzho-
tovitelem potom, co toto postoupení nabude účinnosti.
4.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spolupráce Zhotovitel rr js i tak, jak je to scecflkcváno v'e Smlouvě nebo na záklcdě pokynu Správ ce stavby, zabezpečí vhodné podmínky p ro výkon práce:
(a) Personálu objednatele,
(o) jakýchkol. jnýeh zhotovitelů zaměstnaných Objednatelem a
(cj zaměstnanců jakéhokoli legálně ustanoveného orgánu veřené sp' á \y
kteří mohou být zamésináni na Síavenšti nebo v jeho blízkostí při provádění nějskě práce rezatirnuté vu XxXxxxx,
13 14
Kažcfý takový pokyn představu,e Variaci, jestl-že a do té míry, jak Zhotovitel způsobuje Nepředvídatelné Náklady. Služby pro tyto zaměstnance a jiné zhotovitele mohou za hrnovat použití Vybavení zhotovitele, Dočasného dla nebo zajištěni postupu, 2a které odpovídá Zhotovitel.
předloženy pro informaci podrobnosti o všech'postupech a dokumenty prokazující dodržování systému. V případě, že je Správci stavby vydáván jakýkoli dokument tech nické povahy, mus’ být na samotném tomto dokumentu uveden zje’/ný důkaz o před chozím schválení Zhotovitelem.
4.7 —
Vytyčení
Jestliže se po de Smtojvy po Objednateli požaduje, aby Zhotoviteli předal a umožni užívání Jakéhokoli základu, konstrukce, technologického zařízen.' nebo prostředku pří stup J v soulad J s Dokumenty zhotcvtde, m js í Zhotovitel předložit takové dokumenty Správci stavby v čase a způsobem stanoveným v T e c " ic k é specifikaci.
Znctovitet m ^síD lo vytyč i: ve vztahu kpů/ocnVn referenčním bodům, osám a výškám specifikovaným ve Smlouvě nebo oznámeným Správcem stavby. Zhotovitel je odpo vědný za správré rozmístění všech částí Dia a musí napravit jakékoli chyby v rozmís- tě-'’, výškách, rozměrech a trasováni Dia.
Dodržování systému zajištění kvalty nezbavuje Zhotovtele jakékoli z Jeho povinností, závazků nebo odpovědnosti' podle Xxxxxxx.
4 . 1 0 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Údaje o staveništi Objednatel muší Zhotoviteli před Zákfadmn dalem poskytnout pfo internaci všechny relevantní údaje, které má Objednatel k dispozici o podpovrchovýcn a hydrclo gxkých pomě-ech Staveniště, včetně aspektu týkajících se životnho prostředí, Obdobným způsobem musí Objednatel poskytnout Zhotoviteli všechny takové úcaje, které Ob jednatel získá po Základním datu. Za interpretaci všech takových údajů e odpovědný Zhotovitel.
Objednatel je odpovědný za jakékoli chyby v těchto specifkovaných nebo oznáme ných re'erenčn’ch prvcích, avšak Zhotovitel musí vynaložit poměřené úsilí, aby ověřil jejich přesnost předtím, než je využje.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady z důvedj provedení práce, jejž potřeba vyvstala v dŮsleoku chyby v těchto referenčních prvcích a zkušený zhotovitel nemehl rozumně chybu objevit a vyhnout se tomuto p o ž d ě n í anebo Nákladům, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a |e oprávněn p o de Pod-článku 20.1 p a rm y zhotovitele] k:
(a) prodloužení deby za jakékol takové zpoždění, jestliže dokončeni je nebo bude
2požděno poole Ftod-člá-ku 8./, [PrcoioužerJ d cb yp iv dokončení] a
(b) platbě jakýcnkdi takových Nákladů p ljs přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluv'1' ceny.
Po cbd-ženf ichoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pcd-člén- kem 3 .5 [LIrčerJ], aby dohod nebo učil, (i)zdaa(jestJže ano) v jakém rozsahu nemehla být chyba objevena a fi) záležitosti popsané ve 'výše uvedených pcd-odstavcích (a) a (b) vztahující se k tomuto rozsahu.
4.8 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bezpečnost práce Zhotovitel musí:
(aj dodržovat všechny příslušné bezpečnostn' předpisy,
(b) chat o bezpečnost všech osob, klerč rnají c p rá v rtrib ý t na Staveništi,
(c) vynaložit prm ěřeré ušlí k ternu, aby na Staveništi a D le nebyly zbytečné pře kážky, a tak se zabránila ohrožení těchto oseb,
(d) zajistit oplocení, osvětlení, ochranu a ostrahj Dia až do Jeho dokončení a pře vzetí pode Článku 10 [Převzetí objednatelem] a
(e) z jis tit jakékoli Dočasné dlo (včetně cest, chodnku, ochranných prostředků a plotů), které může být nezbytné z důvodu provádění Dia pro užití veřejností a ochranu veřejnosti, vlastn ku a užvatelů sousedních pozemků.
4.9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zajištění kvality Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality, aby bylo překázáno dodržování poža davků Smlouvy. Systém musí být v souladu s údaji stanovenými ve Smlouvě. Správce stavby je oprávněn zkontrolovat jakýkoli aspekt tohoto systému.
Před zahájenřn každé fáze p-ojektování nebo provádění Dia musí být Správci stavby
C o - r * o n ý č 15
Do té m'ry, do jaké to bylo možné (soHedem na náklady a čas), se má za to,-že Zho tovitel obdržd všechny potřebné nformace, co se týče rizik, nejistot a jných okolností, které mohou mít vliv nebo účinek na Nabídku nebo D lo. Do té samé mhy se má za to, že Zhotovitel zkontroloval a přei< o_mal Staveniště, )eho okolí, výše uvedené úda.e a ostatní dostupné informace a že byl před předložen-m Nabídky uspokojen, pokud jde o všechny reievantn' údaje včetně foez omezeni):
(a) | formy a povahy Staveniště včetně podpo/rchových pcdm'nek, | |
<b) | hydrotocických a ki matických podmínek. | |
(c) | rozsahu a povahy práce a Věcí určených pro d lo potřebných pro provedení a dokončení Dia a odstranění všech vad, | |
ídj | Právních píecpisů, postupů a p aco/néprávn' praxe v Zemi a | |
(e) | požadavků Zhotovitele na přístup, ubytování, zařízen/, perso^áJ, energl, tícpra- 'AJ, vocu a další služcy. | |
D ostatečnost přijaté | Ratí, že Xxxxxxxxxx: | |
sm lu vní částky | ||
(a) (oj | se přesvědč! o správnosti a dostatečnosti Přijaté s r r ljv r í částky a založ) Fňatou smluvní částku na úd^fch, Inte-pretadch, po tře n ý c h inferma- |
cích, kontrolách, přezkoumáních a uspokojení se ve věd všech relevantních
2áležřiostí, které jsou zmíněny v Pod-článku 4,10 [Údaje o staveništi].
Nenf-ír ve SmJou/ě stanm/ero jbak, Přijatá smluvní částka pokrývá úhradu všech zá vazků Zhotovitele po de Smlouvy ( /četně těch ped Pcam.hěrr/T.i cfcncsy, jsou-t takové) a všech věcí potřebných pro řádné pro/edenf a dokončení C la s odstranění všech vad.
4 . 1 2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nepředvídatelné V tomto Pod-článku jsou „fyzické podmínky” přírodní fyzické podmínky a umělá a jiná fyzické podm ínky fyzické překážky a znečštujcí látky, s kterými se Zhotovitel setká na Staveništi při prováděn' Cla včetně podpovrchových a hydroiogckých podmínek, ale s vyloučením
k!matických podmínek.
Jestliže se Zhotovitel setká s nepříznivými fyzickými podmínkám:, kteto považuje za .Nep?edvídateSnéJ, mus' dát Zhotovte! Správci stavby oznámení co nejdříve, jak je to možné.
V tomto oznámení musí být fyzické podm hky popsány tak, aby mohly být Správcem stavby zkontrolovány, a musí být stanoveny důvody, p ro í je Zhotov te) považuje za Ne-
16 onucím
předvídatelné. Zhotovitel musí pokračovat v provádění Dia s využitím takových vhod ných a rozumných opatření, která jsou poměřená pro tyto fyzické podmínky, a musí jednat v souladu s jakýmikoli pokyny, které mu dá Správce stavby. Jestlž e pokyn představuje Variaci, použije se Článek 13 [Variace a úpravy].
Jestlže a do tem íry do jaké se Zhotovitel setká s fyzickými podmínkami, které jsou Ne předvídatelné, dá takové oznámen' a vznikne m j zpoždění anebo Náklady kvúl těmto podmínkám, je Zhotovitel oprávněn po cle Pod-článku 20.1 [Ctaimy zrio toufeé] k:
(a) prodloužení doby za jakékol takové zpoždění, jestliže dokončeni'je nebo bude zpožděno podle Pod-článku 0.4 [Prodloužen! doby pro dokončeni] a
(b) platbě Jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdržení takového omámení a kontrole anebo prošetření těchto fyzických pod mínek musí Správce stavby- postupovat v scuLidu s Pcd-článkam 3.5 [Určeni], aby dchodl nebo ivál, (i) zda a (jestlže ano) v jakém rozsahu byly tyto fyzeké podmínky Nepředvídatelná a (i) záležitosti popsaná ve výše uvedených pod-odstavcích (a) a (b) vztahující se k tomuto rozsahu,
Avšak předtím, nsž jsou dodatečná Náklady definitivně dohodnuty nebo ručeny p o d e pod-odstavce (i), může Správce stavby také posoudit, zda jiné fyzické podmínky v podcbných částech Cla (jscu-li takové) nebyly- příznivé ší, naž mohlo být rozumné předpokládáno Znotovitelem, když předkládal Nabclku. J e s ll/e a do té míry, do jaké bylý takové příznivější podmínky zaznamenány-, může Správce stavby- postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení^ aby dohodl nebo ué-l snženf Nákladů vzn k- fýŤoh v dúsleďxu těchto podmínek, které může být zahrnuto (jako odpočet) do Smluvní ceny a Potvrzen' platby. Avšak celkový via- všech úprav poole pod-článku (b) a veškerá tato snžení pro všechny takové fyz eké podrrmky zaznamenané v podobných částech Dia, nesmí mít za následek celkové snžení v rámd Smluvní ceny.
Správce stavby muže vat v úvahu jakýkoli důkaz o fyzických podm nkšch předvída ných Zhotovitelem při předoženf Nabfcky, k te ý může být dán k dispozici Zhotovite lem, ale není žádným takovým důkazem vázán.
4.13 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Práva c esty a zařízení Zhotovitel m us nést všechny náklady a poplatky za A iáštní anebo dočasná p'áva ces ty, která potřebuje, včetně těch pro přistup na Staveniště. Zhotovitel musí také zskat, na své riziko a náklady, jakákot dodatečná zařízen-' m mo Staveniště, která potřebue pro účely Dia.
4.14 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Předcházení Zhotovitel nesmí zbytečné nebo nevhodně omezovat: obtěžování výstavbou
(a) veřejnost nebo
(o) phstLO k jakýmkoli cestám a stezkám pro pěší a je jch užíván' a obývání bez ohlsou na to, zda jsou veřejná nebo v d ž b ě Objednatele nebo někoho fného.
Znotovitel musí Objednatele od š k ed -t a zajistit, aby-mu nsv-znkla újma v pVpadš po- vinnosli náhrady škody = v pnpsciú ztrát a výdajů (včetně poplatku a výda.ů na právní služby), které vydýva.í z jakéhokoli takového zbytečného neoo nevhodného obtěžo vání.
4.15 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Přístupové cesty Platí, že Zhotovitel byl uspokojen, co se týče vhodnosti a dostupnosti přístupových cest na Staveniště. Zhotovitel musí' vyvinout přiměřené ús;lí, aby zabráni poškození
jakékoli sítnice nebo mostu dopravou Zhotovitele nebo Personálem zhotovitele. Toto ústí zahrnuje používám'vhodných vozidel a cest.
NenMi v těchto Podmínkách stanoveno fnak:
(a) Zhotovitel je (ve vztahu mezi Stranami) odpovědný za údržbu, která může být požadována, protože používá přístupové cesty;
(b) Zhotovitel mus1' poskytnout veškeré potřebné značky a směrovky podél pří stupových cest a musí získat veškerá povolení, která mohou být vyžadována od příslušných ú?ad u pň využití cest, značek a směrovek Zhota/itelerTV,
(c) Objednatel není odpovědný za jakékoli nároky, které mohou vzniknout při využití jakékoS postupové cesty nebo jinak souv.sejcí s využitím přístupové cesty;
(d) Objednatel nezaručuje vhodnost ari dostupnost jednotí,vých přístupových cest a
(e) Náklady- vzniklé z důvodu nevhodnosti nebo nedostupnosti přístupových cest pro využití požadované Zhotoviteíem nese Zhotovitel.
Přeprava věcí | Není-1i | ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak: |
určených p ro dílo | ||
(a) | Zhotovůsl mus1’ dát Sp-ávci stavby nejmeně 21 dnů předem oznámen o datu, kdy bude na Staveniště dodáno jakékol Technologické zařízení nebo nějaká významná položka jných Věcí určených pro d b ; | |
(b) | Znotovitel ,e odpovědný za zabalení, naJo/ení, p-epravu, příjem, výlože'1', uskladnění a ochranu veškeých Vtéci určených pro dlo a jiných věcí požadova ných pro D b ; a | |
(c) | Znotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby munovznkfcjů-ma v p řp a - de povinnosti náh-edý škody a v pnpade ztrát a výdajů (včetně poplatků a vý dajů na p'ávní služby), které vypývaj' z p 7epravy V&d určených p-o d b , a musí projednat a zaplatit všechny ná-oky, které vzn'kly z jejich přepravy. |
4 . 1 7 ------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
Vybavení zhotovitele Zhotovitel je odpovědný za veškeré Vybavení zhotovitele. Po umístění Vybavení zho tovitele na Staveniště plať, že Vybavení zhotohtele je určeno výlučně pro provedení Dia. Znotovitel nesmí odvést ze Staveniště žádnou významnou položku Vybavení zho tovitele bez souhlasu Správce stavby. Avšak souhlas není požadován pro dopravní prostředky povážející Věci určené pro d lo nebo Personál zhotovitele ze Staveniště,
4.18 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ochrana životního Znotovitel mu?-' přijmout veškerá opatřeni', kte-á lze po nérn rozumně požadovat, aby prostředí chrán 1životní prostředí (jak na Staveništi, tak m mo ně) a cm ezl škody a obtěžování licí
a m ajetku zcúsotené zn e č iš tě n i, xxxxxx a jným l jeho činnostmi.
Zhotovitel musí zajisti, aby emise, půdní zneč štěn' a odpadní vody z č nností Zho tovitele nepřesáhly hodnoty označené v Technické specifikaci a nepřesáhly hodnoty nanzenépříslušnými Právnmi ptodpsy.
4.19 — --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --
Elektřina, voda a plyn Znotovitel je edcověd-ý, není-li n že u v s d e 'o jnak, za obsta-á- veške-é e * s rcie, vody a j-n/ch služeb, které coTebuje.
Zhotovitel je op-ávněn používat pro účely ~ la takové zdro.e elektřny, vody a plynu a Jných služeb, které jsou dostupné na Staveništi a je.ichž podrobnosti a ceny jsou stanoveny v Technické specifikaci. Zhotovitel musí na své riziko a nákt-dy obstarat Jakékol postroje potřeb-á pro využití těchto služeb Zhotovitelem a pro měření spotře bovaných množství'.
17 18
Spotřebovaná množství a částky způsob!é k platbě (v těchto stanovených cenách) za takové služby musí nýt dohodnuty rebo uče ny Správcem stavby v souladu s Pori-
-číá-kem 2.5 [C/smy objednatele] a Pad-číánkem 3.S [Určeni], Zhotovffef musí tyío částky Objednatel zaplatit.
4.20 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vybaveni objednatele Objednatel mus' dát Zhotoviteli k dspozicl Vybaveni objednatele (.e4 takové) pro po- a objednatelem volně užiti' Zhotovitelem př, provádění D-3a v souladu s podobnostm i, plány a cenami stano- poskytovaný m ateriál venými vTechhcké specifikaci. Není-|i v Technické specifikaci stanovenofnak:
(a) Objednatel Je odpovědný za Vybavení objednatele, mimo případ, kdy
fo) je za ré;a<ou cctož^u Vybavení objednatele odpovědný Zhotovitd, protože s ni kdckcl z Peiso-á! J zhotovíme pracuje. Jede v ní, řídí ji, ovládá ji něco jí d.sconu.e.
Příslušná množství a částky způsobló k plátce (v lakových stanovených cenách) za použití Vybaven; objednatele mus' být dohocnuty nebo určeny Správcem stavby v sedadel s Pod-článkem 2.5 [Cteimy ob/ednutele] a Pod-čiánkem 3.5 [ l líčeni), Zhoto vitel musí tyto částky Ocjednatéi zaplatit.
Objednatel dodá bezplatně ,vo'ně poskytované materiály" (jsou-!i takové) v souladu s podrobnostmi stanovenými v Technické specifikaci. Objednatel musí, na své rz k o a náklady, poskytnout tyto materiály v čase a místě uvedeném ve Smlouvě. Zhotovitel je polom vizuá'ně zkontroluje a mus' dát okamžitě oznámení Správci stavby, jestliže m ai tyto materiály rějský nedostatek, vadu něco je porušena nějaká scuvisejíc' povin nost. Pckud není dohodnuto oběma Xxxxxxxx jmak, O bednatd musí ihned redosta- tek, vadu nebo porušení odstranit.
Po léto vizuáhr komrcle tylo volně poskytcvané materiály přecházejí pod dohled a do péče Zhotovitele. Povinnosti Zhotov tele dohlžet, starat se a pečovat nezbavuji Objednatele odpovědnosti za jakékcfi nedostatky, vady a porušer.í, které nejsou zřej mé z vizuáhí kcnircly,
4.21 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zprávy o postupu prací Nenf-it ve Zvláštních potím hkách stanoveno jinak, musí být m ěsční zprávy o postupu P '£d připraveny Zhotovitelem a preoloženy Správci sta’/by v šesti kopiích, Prvrí zpráva musí pokrývat c b d c t/d o konce prvního kalendářního měsíce, který nadabuje po Datu zahájení prací Zprávy pak m us' být předkládány měsíčné, každá do 7 dnů po posled ním dni cbtíobí, kterého se tyká,
Předklédár.í zpráv musí pokračovat, dokud Zhotovitel red cko-čf veškeré k datu do končení zdárné redeko rče ré práce uvedené v Potvrzení o pro/zefi Dia.
Každá zpráva musí obsahovat:
(a) grafická znázornění a podrobné popisy postupu včetně každé etapy postupu projektování (je-ř nějaké), zpracování Dokumentů zhotovitele, zadáváš, výroby, dodávek na Staveniště, výstavby, mentáže a zkoušení; včetně těchto etap pro práce každého z jmenovaných Podzhotovítelů (podle defnlce v Článku 5 {Jme nován!podzhotoviíe'é\Y,
(b) fotografie znázorňujíc' stav výroby a postup na Staveništi;
(c) u výroby každé z hiavnůh položek Technologického zařízení a Materiálů, Jmé no výrcbce, místo výroby, procentuálně vyjád;enou rozp-acovanost a skutečná nebo předpokládaná data:
(i) zaháyenf výroby,
■o rc c í.v 19
(ii) Zhotovitelových kontrol, (ni) zkoušek a
(iv) odesláni a co-včenfna Staveniště;
(d) údaje popsané v Pod-článku 6.10 [Záznamy o p e rson ál a vybavenizhotovitele]',
(e) kope dokumentů o zaj štění kva’ity, výdedc'ch zkojsek a certifikátů Materiálu; (fj seznam oznámení podaných podle Pod-článku 2.5 [O am y objednatele] s ozná
mení pcdaných pode Pod-článku 20.1 [Claimyzhotovitele]',
(g) statistiky bezpečnosti práce, včetně podrobnosti' o jakýchkoli nebezpečných nehodách a činnostech vztahu,íďch se k životním i prostředí a veřejnosti; a
(n) srovnání skutečného a plánovaného costucu s uredenm podxbnostf ojskéko1! události nebo okolnosti, která může ohrozit dokončení v soulacu se Smlouvou a s uvedenm opatření, která ,sou (nebo budou) přijata k překonání zpoždění,
4.22 - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zabezpečení staveniště Není-fc ve Zvláštních podmínkách stanoveno Jinak:
(a) Zhotovitel je odpovědný za to, aby se na Staveništi nepohybovaly neoprávně-é osoby a
(b) oprávněné oscby se musí omezovat pouze na Personál zhotovitele a Personál objednatele a na jakýkoli pný personál oznámený Zhotoviteli Objednatelem nebo Správcem stavby |ako cprá’/něný personál Objednatelových jiných zhotovitelů
4.23
Činnost zhotovitele Znctovitel mus' omezit své čnnosti na Staveniště a jakékdt dodatečné prostory, které na staveništi Zhotovitel získá a byly dchcdnuty se Sprá'/cem stavby jako pracovní p ro s to j, Zhoto vitel musí pojmout veškerá potřebná preventivní opatření, aby Vybavení zhotovitele zů
stalo a Personál zhotovitele se zdržoval v prosto'ách Staveniště a těchto dodatečných prostorách a aby Vybavení zhotovitele nezabralo a Pescnál zhotovitele se nezdržoval na sousedovi] pozemcích.
Během provádění Dia m us' Zhotovitel zabezpečit, Že na Staven šti nebudou zbytečné překážky, a mus'1uskladnit nebo odstranlt jakékoli Vybavení zhotovitele nebo přebyteč ný materiál. Zrotovitel musí oo kfd t a odvést ze Staveniště jakýkoli odpad, sut a Do časné d1o, které nejsou jž dále potřebné.
Po vydání Xxxxxxxx' o pře/zetf musí Zhotovitel odklidit a odvézt z části Staveniště a D1a, ke kterému se vztahuje Potvrzení o převzetí, veškeré Xxxxxxx ’ zhotovitele, pře bytečný materiál, cťpad, suť s Dcčasné dlo, Před tm , než Zhotovte! tuto část Sta veniště opustí, musí ji u k ití t a zabezpečit. Zhotovitel však může během Záruční deby na Staveništi ponechat takové Věci určené pro dto, které jscu potřebně k tomu, aby Zhotovitel spirvl své povinnosti poete Xxxxxxx.
4.24
A rcheologické Všechny tos je, mince, cenné nebo starožitné předměty a konstrukce a jiné pozůstatky a další nálezy nebo předměty gedogbkého a archeologického významu nalezené na Staveništi musí na staveništi být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele. Zhotovitel musí přijmout přiměřená xxxxxxx.xx opatření, aby zabrán! Personálu zhotovitele nebo jiným osobám v odveze
ní, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.
Zhotovitel musí dát po cb.evenř jakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Správ- c stavby, který musí dát pokyn, jak s rím naložit. Jestíže Zhotovitel vznikne zpoždění anebo Náklady z důvodu plnění těchto pokynů, musí dát Zhotovitel Správci stavby další oznámem' a je oprávněn p ode Pod-článku 20.1 [C/xxx xxxxxxxxxxx] k:
2 0 o r o c it ó ,
(a) prodloužení doby 2a jakékol takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno podle Pod-článku 6.4 [Prodloužení doby pro dokončen] a
(o) pátbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdržení tchoto oznámení musí Scrávce stavby postupovat v souladu s Pod-člán kem 3,5 [Určen], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
vání podzhotovitelé
Definice „jm enovaného Ve Smlouvě je „jm enovaný PodzhotoviteT Podzhotovitelem: pod zhotovitele"
(b) (i) nedá Správci stavby uspokoj vé písemné vysvětlení, že Znotovitel Je dů vodné oprávněný k zadržení nebo odmítnutí platby těchto částek a
(i) nedá Správd stavby přiměřený důkaz, že jmenovanému Podzhotoviteíi bylo oznámeno Zhotovitelovo oprávnění,
pak Objednatel může (poďe svého vtastnho uváženi) zaplatí přímo Jmenovanému Podzhotov teli část nebo celé tyto částky předtím potvrzené (bez případných odpočtů) tak, ,ak jsou splatné jmenovanému Podzhotoviteli a pro které Zhotovitel nepředložil důkaz popsaný ve výše uvedených pod-odstavcfoh (a) a (b). Zhotov te! pak splatí Ob jednateli částku, kterou zaplatil Objednatel přímo jmenovanému Podznotovitet,
níci a dělníci
5.2
(a) který je uvedený ve Smbuvá jako jmenovaný Podzhotovltel nebo
(b) kterého naridl Správce stavby zaměstnat jako Podzhotovitde svým pokynem Znotovátsfi potíte Článku 13 Variace a úpravy].
Najímání pracovníků N en -i v Technické specifikaci stanoveno jinak, Zhotovíte! m us' najmout veskeré pra-
a dělníků ccvnky a děhky, místní nebo jiné a postarat se o jejich zaplacen', ubytován.’, stravo vání a dopravu.
Nám itka p ro ti jmenování Znctovitel není povnen zaměstnat .menovaného Podzhotovitele, proti kterému vznese co nejdnva, jak je to možné, odůvodněné námitky’ oznámením Správci stavby spolu s uvedenm podpůrných podobností. Má se za to, že námitka je důvodná, jestliže vyplývá (mimo jiné) z jakékoli z násiedu.ících záležitost)', ledaže by cyto s Objednatelem dohodnuto, že Xxxxxx.tele za násteoky této záležitosti odškodní:
(a) jsou důvody myslet si, že Podzhotovltel nemá dostatečnou kompetenci, zdroje
a finanční slu;
(b) v podzrctovitelské smlouvě není uvedeno, že jmenovaný Podzhotovltel musí odškodnit Zhotovitele za jakoukoli nedbalost nebo zneužití Věcí určených pro dlo jmenovaným Podzhotovitelem, jeho zmocněnci nebo zaměstnanci; nebo
(c) v podznotovitelské smlouvě není'uvedeno, že co se týče d la, které je předmě tem podzholovilelské smlouvy {včetně projektové dokumentace, je-li taková), jmenovaný Podzhotovitel musí:
(i) být Znctovitel) zavázán lakovými povinnostmi a odpovědnostmi, které Zhotoviteli umožní splnit své povinnosti a odpovědnosti ze Xxxxxxx, a
(í) odškodnit Xxxxxxxxxxx za všechny povinnosti a odpovědnosti, které vy vstanou podle nebo v souvidosti ss Smto^vou a z následků jakéhokoli selnánpodzhotovitele splnit tyto povinnosti a dostát odpovědnosti.
Platby jm enovaným Zhotovitel musí zaplatit Jmenovanému Podzhotovteli částky, které Správce stavby po- podzhotovitelům tvrdí za způsobié k zaplacení v souladu s podzhotovitelskcu smlouvou. Tyto částky včetně dalších orirážek musí' být zahirnuty do Smluvní ceny v souladu s pod-edstav-
cem (o) Pod-článku 13.5 [Podmhéné ohnosy], s vym knu stanovenou v Poo-čiánku
5.4 [Prokázánípáteb].
5.4
Prokázání plateb Před vydán m Potvrze-' platby, která obsahuje částka k zaplacen jmenovanému ~od- zhotovitefi. může Sorávce stavby požadovat, aby Znotovitel poskytl poměřený důkaz, že jmenovaný Podzhotovtel obdržet veškeré částky splatné v soJadu s přeochozmi Potvrzeními platby bez případných odpočtu zádržnéhonebojiných. Jestlže Znotovitel'
(a) neposkytne tento přiměřený důkaz Sp-ávci stavby nebo
6.2
M zdové tarify Zhotovitel musí' zapotit v takových mzdových tarifech a zabezpečit takové pracovní a p racovní podm ínky podmínky', které nejsou horší než ty obvyklé profesní' a odvětvové v místě, kde jsou
práce vykonávány. JestIŽe takové obvyklé mzdové tarify a pracovní' podmínky ne existují, m us Znotovitel zaplatit v mzdových tarifech a zabezcečt pracovní podmínky, které ne.sou horší, než je obecný standard mzdových tarifů a p-aoovnčh podm nek zajišťovaný místnml zaměstnavateli v o Pohodnul a prúmydovém odvětví podobném tomu, v kterém podn ká Zhotovitel.
6.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Osoby ve službě Zhotovitel nesmí bělat nábor nebo se o to pokoušet mezi pracovnky a děSnky objednateli Personálu objednatele.
Pracovne-právní předpisy Znotovitel musí dodržovat veškeré relevantní Právní předpisy v oblasti pracovnho prá va vztahující se k Personálu zhotovitele včetně Právních předpsú tykajících se ,ej ch zaměstnaneckého vztahu, zdraví, bezpečnosti, sociálních podmnek, přistěhování a vystěhování a mus'Jim umožnit výkon všech jejich práv.
Znotovitel musí po svých zaměstnancích vyžadovat, aby dodržoval všechny poslušná Právní ptedp sy včetně těch, které se týkají bezpečnosti práce.
6.5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pracovní do ba Žádná práce na Staveríšti se nesmí vykonávat v m-stně uznávaných dnech pracovní ho klidu nebo m im o běžnou pmcovn' donu uvedenou V Příloze k nah'dco, s výioxou situace:
(a) kdy je va Smlouvě stanoveno jnak,
(o) kdy k tomu dal Scrávce stavby souh'as nebo
(c) kily j s 'i . p-áco nevyhnutelné nebo potřebné p-o o d rá n u ž.voia n-;bo rnajolku nebo pro bezpečnost Dia, kdy v takovém případě o tom musí Znotovitel ihned u/ědomit Správce stavby.
22
(
6.6
Zázemí pro pracovníky NerY-l v TechrVcké specifikaci stanoveno jinak, mus' Zhotovitel Personálu zhotovitele a dělníky poskytnout veškeré potřebné ubytovací a sociální zařízeni a provádět Jeho údržbu. Zhotovíte) musí také poskytnout zařízení pro Personál objednatele tak, jak je stanove
no v Techrfcké specifikaci.
Zhotovitel nesmí dovclt nkom u z Personálu zhotovitele, aoy si zříci dočasné nebo trvalé byďeni v prostoru konstrukci které tvoři Stavbu.
Ochrana zdraví Zhotovitel musí za '/šech okolností přijmout veškerá přiměřená preventivní opatření pro a bezpečnost při práci ochranu zdraví' a bezpečnost Pe-sonálu zhotovitele. Ve spoLcrácl s mfstnml zdravot nickými orná" zaccm musí Zhotovitel zajistit, aby t:yl Z3 v šedi okclností r s Staveništi
a ve všech ubytovacích zanze^ch pro Personál zhotovitele a Personál objednatele k dispozici zdravotnický personál, zanzení první pomoci, ošetřovna a záchranná služba a aby byly vytvořeny vhodné podmínky pro sp'nění nutných sociálnech a hyg'en ckýcb požadavků a pro prevenci epídenrf.
Zhotovitel musí jmenovat osobu odpovědnou za prevenc nehod na Staveništi, které musí být odpovědná za dodržování bezpečnosti práce a ochranu proti nehodám. Tato osoba mus mít pro výkon této činnosti kvaííikad a musí mít oprávnění dát pokyny a pí.m out ochranná opatření pro zabránění nehodám. Během provádění Dia musí Zhotovitel poskytnout cokoli, co tato osoba požaduje k výkonu své odpovědnosti a s/ýco oprávnění.
Zřiotovitel mus' poslat Správo stavby podobnosti o jakékoli nehodě co nejdřív, jak ;e to možné po tem, co k r í došlo. Zhotovitel musí vést záznamy a připravovat zprávy týkající se zdrav, bezpečnosti a sccálních podmínek oseb a škod na majetku pecte požadavku Správce stavby, které mus' být přiměřené.
■ | Jest&že je to vhodné, Xxxxxxxxx) musi jmenovat {nebo dát podnět ke Jmenováni) ná hradníka. | |
(i | ||
lil | Záznam y o personálu a vybavení zhotovitele | Zhotovitel musí Správci stavby přeďožrt údaje o počtu Personálu zhotovitele v každé kategorl a údaje o počtu každého typu Vybavenizhotovitele na Staveništi. Údaje musí být předloženy každý kaěndářní měsíc ve form ě schválené Správcem stavby, dokud Zhotovitel nedokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvede-é v Potvrzení o převzetíDla. |
6 . 1 1
Neukázněné chování Znotovitel musí za všech ckdností pňm out veškerá přiměřená preventivní ocatřen', aoy zabráni ja-rýmkol v výtržnostem s Jakémuko1! rezékonnémiu nebo nepřístojnému c-rovánf Personálu zhotovitele rebo mez Personálem zr otovitele a aby zajisti! kl d a ochranu osob a majetku na Staveništi a v jeho okol'.
■ ■ n a
Techríologické zařízení,
m atlriály a řemeslné zpracování
7.1
Standard provedení Zhotovitel musí zajistit výrobu Technologického zaříze*11', produkci a výrobu Materiálů a provést Dlo:
(a) způsobem (je-li takový) specifikovaným ve Smlcu/ě,
(b) cob crrě a pečivé v sculadu s uznávaným1osvědčenými postupy a
(o) patřičně'řybsjtrým i ZEhzer/nil a bezpečnými Materiály, r,er(-)i ve Sn touvě spe cifikováno jinak.
Dozorování zhotovitelem Během provádění Dia a tak do_ho poté, ja k je to nutné pro sphěnf 2ávazků Znotovi- tele, musí Zhotovitel peskytneut veškerý potřebný dozor pří plánování, organizován', řízení, vedení, kontrolování a zkoušení prací.
Pro dozorování musí být poskytn j t dostatečný počet oseb majících adekvátní znalost jazyka pro komunikaci (definovanéhov Pod-čiánku 1.4 [Právo a jazyk]} a činnosti, které ma;í být vykonány (včetně požadovaných metod a technik, nebezpečí, která budou pravděpodobně zastižena a meted pre'/en,ce nehod) pro uspokoj vé a bezpečné pro vedení Dia.
Personál zhotovitele Personál zhotovitele m -sí být ve své příslušné profes1a svém povolání přiměřeně kva
7.2 -
Vzorky
7.3
Znotovitel musí předložit Sprá’/d stavby následující vzorky Materiálů a relevantní infor mace, aby Správce stavby mohl dát sct.ih.las k použiti těchto Matc-riá'ů předlím, než budou zabudovány do D ia nebo použity při provádění Dia:
(a) stardardnf vzorky Materiálů od výrobců a vzorky specifikované ve Smlouvě, to vše r s náklady Xxxxxxxxxxx a
(o) dodatečné '/zorky, ke kterým dal Správce stavby pekyn iako k Variaci.
Na každém vzorku musí být označen jeho p ú/od a zamýšlené použití na Dle.
lifikovaný, odborně zdatný a zkušerý. Sptávce stavby může požadovat, aby Zhotovíte) odvolal {nebo dal k odvolání podnět) jakoukoli osobu zaměstnanou na Staveništi rebo D le včetně Zástupce zhotovitele, když se ho to tyká, která:
(a) se soustavné chová nepřístojné nebo nevynakládá dostatečnou pé6,
(b) vykonává své povinnosti nekompetentně a nedbale,
(c) neplní nějaké ustanoven' Smlouvy nebo
(d) setrvává v jednání, které je r a újmu bezpečnosti, zdraví' a ochrany životnho prostředí.
23
Kontrola Personál objednatele musí mít v jakoukoli rozumnou dobu:
(a) plný přístup ke všem částem Staveniště a všem místům, ze kterých jsou získá vány přírodní Materiály a
(b) při produkci, výrobě a výstavbě {na Staveršt nebo jinde) oprávnění k přezkou mání, kontrole, měření a zkoušecí materiálů a řemeslného zpracování a oprávnění ověřit postup výroby Tecřrdogckého zařízení a produkce a výroby Materiálů.
Zhotovitel musí dát Personálu objednatele plnou příležitost vykonat tyto činnost), včet ně poskytnujtí přístupu, zařízen', povoleni' a bezpečnostnho vybavení. Žádná taková č nnost nezbavuje Zhotovitele jakékoli odpovědnosti an. povinnosti.
7.4 ------
Zkoušení
Zhotovitel musí dát Správci stavby oznámení, kdykoli Je jakákoli práce dokončena a prodtim než je zakryta, umis'ěna m m o dohled, případně zabalena k uskladnění nebo přepravě. Správce stavby pak musí buď bez nepřiměřeného zpoždění provést pře zkoumání, kcntrolu, měření nebo zkoušení, reb o dát okamžitě Zhotovitel oznámen.', že Správce stavby uvedené nepažadu.e. Jestiže Zhotovitel oznámení nedá, a když jo to Správcem stavby požadováno, m us'Zhotovte! práč odkrýt a pak obnovit a napra vit, to vše na náklady Xxxxxxxxxxx.
Tento Pod-člá^ek se použi.a na všechny zkoušky specifikované ve Smlouvě mimo Zkoušek po dokončení (sou-li takové).
Zhotovitel musí poskytnout všechny přístroje, podporní, dokumenty a jn é Informace, elektřinu, výbavě” ', pohonné hmoty, spotřební materiál, nástroje, pracovní slu, mate riály a vhodně kvalfikované a zkušená pm covnky tak, jak je to potřebné k efektivnímu vykonání specifikovaných zkoušek. Zhotovitel se musí se Správcem stavby- dohodnout na místě a době p'o specifikovaná zkoušení jakéhokoli Technologického zanzenf, Ma teriálů a jiných části Dia.
Správce stavby- může po de Článku 13 (Variace a ůpra\y\ pozměn t místo nebo po drobnosti specifikovaných zkoušek nebo dát Znotoviteli pokyn k vykonání dodateč ných zkoušek. Jestlže tyto pozměněná nebo dodatečné zkoušky prokážou, že zkou šené Technologická zařízení, Materiály nebo řemeslná zp-aoování m=sou v sculadu se Smlouvou, náklady- vykonání této Variace musí nést Znotovtel bez obědu na jroá ustanovení Smlouvy.
Nápravné práce
Jestliže Správce stavby požaduje, aby byly Technolog cké zařízení, Materiály nebo ře meslné zp-acování znovu přezkoušeny, zkoušky musí být opakovány za stejných pod- m bek a poměru. Jestlž e odmítnuti' a opakování zkoušek způsobí Objednateli doda tečné náklady, Zhotovitel musí podle Pod-člá-ku 2,5 [Qaimy objednatele] tyto náklady Obje dnatel uhradit.
Bez ohledu na jakékoli pródchozi zkoušky nebo potvrzení může dát Správce stavby Zhotovitefi pokyn, aby:
(a) odved ze Staveniště a nahrad í jakékoli Technologické zařízení rebo Materiály, které nejsou v so Jadu se Smlouvou,
(b) odstraní a znova proved) jakoukoli jmou práci, která není' v souladu se Smlouvou a
(c) provedl jakoukoli práci, která je naléhavě potřebná cro bezpečnost C!a, ať už kvůli nehodě, nep^d vdateh á události nebo z jn é n c důvodu.
Zhotovitel m usí spin t pokyn v přiměřené hutě, což je lhůta {je-li taková) specifikovaná v pokynu, nebo ihned, je-li naléhav-ost specifikována podle pod-odstavce Jo).
Jestlže Zhotovitel pokyn nesplní, je Objednatel oprávněn zaměstnat a zaplatit jiná oso by, které práci vykonají. M m o rozsah, ve kterém byl Zhotovitel k platbě za próc opráv něn, musí Znotovitel poďe Pod-článku 2.5 \Ca!my objednatel] zaplatit Objednateli všechny náklady, které vzn kly kvůli tomu, že Znotovitel pokyn nesplní.
Správce stavby musr dát Zhotoviteli nejméně 24 h o d n předem oznámen' o úmyslu Správce stavby účastnit se zkoušek. Jsstíže se Správce stavby na dohodnuté místo v dohodnutém čase nedostaví', může Znotovitel přikročit ke zkouškám, .estlže ne dostane od Správce stavby ,iný pokyn a platí, že zkoušky proběhly za přítomnosti Správce stavby.
Jestiže Zhotoviteli vzbkne zpoždění anebo Náklady z důvodu plnění těchto poky nů nebo jako následek zpoždění, za které odpovídá Objednatel, mus' dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20,1 [Gam y zhotovitele] k:
Vlastnictví Každá položka Technologického zanzení a Materiálů přechází, v rozsahu odpovída- technologického zařízení jícímu Právním p-edpisúrn Země, do vlastnictví Objednatele, pros'á zástavách p'áv a m ateriálů a jiných břemen, jakmTe nastane jedna z uvedených situací:
(a) když Je dodána na Staveniště;
(b) když ,e Zhotovitel cp-ávněn k platbě za hodnotu Technologkkého zařízení a Materiálů pode Pod-článku 0.10 [Platba za technologická zařízeni a materiály v případě přenušen;}.
(a) prodloužení doby za jakékol takové zpoždění, jestiže dokončení je nebo bude zpožděno podle Pod-článku 6.4 [Prodloužení doby pro dokončen] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smtuvrv ceny.
Po obd-žení tchoto oznámení musí' Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán- kem 3.5 [Určeni], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Zhotovitel musí Správci stavby řádná potvrzené zp-ávy o zkouškách okamžitě postou pit. Po úspěšně provedených zkouškách musí Sprovce stavby potvTd.t sp-ávnost Zho tovitelova certifikátu o zkoušce nebo m u vydat potvrzení se stejným účinkem. Jestlže se So-ávce stavby zkoušky nezúčastni, platí, že výsledek pfijat za serávný,
Odmítnuti Jestlža se prózkoumánm, ko-trolou, měéním nebo zkoušením 2} stíujaké-okol “ echno- Icgčkého zahzení, MateriáYi nebo řemeslného zpracování vada nebo j ný nescuád se Smlouvou, může Scrévce stav-cyTecnolo gčké zařízení, Materiály nebo řemeslné zpra- cová-í odmítnout tm , že cá Znctovitefi oznámeT s uvedením důvodů. Xxxxxxxxxx pak mu- s' okamžitě vadu napravit a zajstit, aby byia odmitniutá položka v souladu se Smlouvou.
Poplatky Není-í v Tec-nn cké specfikaci stanoveno jinak, Znotovitel musí zaplatit všechny po platky, nájemné a jn é platby za:
(a) přírodní Materiály 2ískané m mo Staveniště a
(b) odvoz materiálu z dem dee a výkepů a dalšího přebytečného materiálu (ať u? pňVodnho nebo uměle vytvořeného) m m o případů, kdy jsou prostory projepeh uležení na Staveništi specifikovány ve Smlouvě.
zpoždění a přerušení
Zahájeni prací na díle Sp-ávce stavby musí dál Zhotov lefi nepnú ró ř dnu pródurn oznárnanío Datu zahájeni prací. Nerť-li stanoveno jinak ve Z vláštnth podm hkšch, m us'být Datum zaháje"'pra- c ' do 42 dnů co tom, co Znotovtel obd-ži Dopis o přijeti nabfd<y.
Zhotovitel musí zahnít provádění Dia co nejdrive, jak je to rozumně možné po Datu
25 26
zahájen/ prací a musí pa* v pracích na Dle postupovat s náležitou rychlost/ a bez zpoždění.
Doba p ro dokončení Znotoxitel musí dokončí? céě DJo a každou Sekcí Je4 nějaká) během Doby pro do končení D ia a Sekce (pode oko’nost>) včetně:
(a) úspěšných Přejímacích zkoušek a
(b) dokončení všech prací, které js o j podle Xxxxxxx potřebné k ternu, aby D b nebo Sekce byty považoval ty za dokončené pro účdy převzetí pode Pod-úlán- ku 10.1 [Pfev2e!i důa a sete/]
8.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Harmonogram Zhotovitel musí přecložit Správci stavby podrobný havnonogram do 28 cnú po tom, co obdržel oznámen/ podle Poo-článku 8.1 [Zahájení prací na dik]. Zhotovitel musí také předložit aktualizovaný harmonogram, kdyketi je předchozí harmonogram v roz poru se skutečným postupem nebo s povinnostmi Zhotovitele. Každý harmonogram musí obsahovat:
(a) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí D b vykonat včetně předpokládaného nača sování každé etapy postupu projektování (je-li nějaké), zpracování Dokumentů
8.4
Prodloužení doby pro dokončení
Zhotovitel Je oprávněn p ode Pod-dánku 20,1 [d á m y zhotovitele] kproolojžení Doby pro dokončení, jestliže a v takovém rozsahu, jak je nebo bude dokončení zpožděno pro účely Pod-článku 10.1 [Převzetí dte a sekci] jakoukoli z uvedených přičte:
(a) Variace (jestliže úprava Doby pro dokončení nebyla eohed-uta pode Pod-dán- ku 13.3 [Postup pfí Variaci]) nebo jná podstatná změna v množství položky práce obsažené ve SuJouvě,
(b) příčina zpožcěrií zadávajcí cprá'/nění na prodloužení doby coole Jakéhokoli
Pod-číánku těchto Podmhek,
(c) mimořádně nepříznivé kl matické podmteky,
(d) Neptedvdatdný nedostatek personálj a Véd určenýcn prc d lo způsobený epi demií rebo zásahy veřejné moci nebo
(e) jakákoli zpožcěd, překážky nebo omezen’zc-sobená nebo pňčilaielná Objecna- teli, Personáu objednatele nebo jteým zhotov.tělům Objednatele na Staveništi.
Jestliže se Zhotovitel domnívá, že je oprávněn kpm douženf Doby pro dokončení, musí dát Zhotovte) Správci stavby oznámení p/oole Pod-dánku 20.1 [d á m y zhotovitele]. Pň určování každého proďoužení coby pode Pod-článku 20.1 musí Správce stavby posoudit svá pmdehozí ubení a může celkové prodloužení dobyzvýšt, ne však sn žit.
zhotovitele, zadávání, výroby Technologtekého zařízen', dodávek na Staveniště, 'výstavby, montáže a zkoušení,
(b) každou z těchto etap pro práce každého ze jmenovaných Podzhotovitelú (podle
definice v Článku 5 [Jmenovanípodzhotovitdé]],
(c) pos/oup-est a načasování kontrol a zkoušek specifikovaných ve Smlouvě a
(d) pru-rodní zprávu, která obsahuje:
(i) c-becný popis postupů, které Zhotovte! zamýšlí použít a obecný popis hlavo'ch etap provádění D b a
(i) údaje 2ná2crň_JcíZhatGvitebr přiměřený odhad počtu Personálu zhoto vitele v každé kateger i a počtu každého typu Vybavení zhotovitele po třebného na Staveništi pre každou z hlavních etap.
Jestl-že Sp'ávce stavby do 21 cnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotovitel ozná- men’, v klEfdrri uvede, v jakém rozsahu tento hanrcoogram roedpovídá Smlouvě, musí Zhotovte! postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu sjeho dalšími povnnostmi ze Smlouvy. Personál cbjednatde je cpávrtený se při plánování svých č nností na tento harniorocram spoléhat.
Znatovitel m.isí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrét ních budoucích událostech nebo okolnostech, kte'é mohou negativně ovlivnit práce, r /ý š it Smluvní c en j nebo zpozdt provádění Dia, Spte'/ce stavby může požadoval, aby Zhotovte! předložil cdhad předpokládaného \4 vu budoucí události nebo okolnosti a"ebo návrh podle Pod-článku 13.3 [Postup při vanad].
Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámeni, že harmonogram (ve stanoveném rozsahu) neodpovídá Smlouvě nebo je v rozporu se skutečným postupem a záměry uvedenými Zhotovitelem, musí' Zhotovitel Správo stavby předložit aktualizovaný har monogram v souladu s tímto Pod-dánkem.
8.5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zpoždění způsobená Jestliže platí následující poemteky, jmenovitě:
úřady
(a) Zhotovitel svědomité dodržoval postupy stanovené příslušnými legálně ustano venými orgány vařené správy vZemi,
(b) tyto orgány zó'ž J j nebo způsobí ztížené podm f-ky práce Zhotovitele a
(c) zpoždění a ztížené podmteky jsou Nepředvídatelné,
pak toto zpoždění nebo ztížené podmteky budou považovány za počinu zpožděrjí po d e pod-odstavce (b) Poo-článku 8.4 [Frcdcuženídrfcy pro dekerčerij.
Míra p ostupu prací Jestliže je v jakoukoli dobu:
(a) skutečný postup přuš pomsty, aby mohlo být D lo dokončeno během Dcby pro dokončení anebo
(b) postup je (nebo bude) pozadu 2a stávaícm ha/menegramem potíte Pod-dán-
ku 8.3 [Harmonogram],
z fných dúradů než těch uvedených v Pod-článku 8.4 [Proďoužení c/oby pro dokon čeni], pak může Správce stavby dát Zhotoviteli pokyn, aby přeďožl, p o de Pod-článku
8.3 [Harmonogram], aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující revido
vaná postupy, které Zhotovitel navThuje použit za účelem urychlení postupu a dokon čení během Doby pro dokončení.
Nedá-6 Správce stavby ýné oznámení, Zhotovitel musí použit tyto revidované postu py, které m ohou vyžadovat větší množství pracovnch hocin, a^sbo počtu Personálu zhotovitele, anebo Věcí určených pro d k i na riziko a náklady Zhotovitele. Jestliže tyto revidované postupy Objednateli způsob' dodatečné náklad/, musí Zhotov te! tyto ná klady zaplatit Objednatel podle Pod-článku 2.5 [Clamy objednatele] spolu s náhradou škody za zpoždění (e-í nějaká) podle níže uvedeného Pod-dánku 8.7.
On~ 27 28 o non
8.7 ---------------
Náhrada škody za zpoždění
Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanoven' Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončen], musí Zhotovitel podle Pod-dánku 2.5 [Claimy objednatel] zaplatit za teto nesplnění povin nosti Objednateli nátradu škody za zpoždění. Tato náhrada škody za zpoždění Je ob nos stanovený v Příloze k nabídce, který musí být zaplacen za každý den, kte ý uplyne od konce příslušná Doby po dokončen' do data stanoveného v Potvrzení o převzetí.
8.12
dováno, může Zhotovitel tím, že dá Správci stavoy oznámení, považovat přerušená práce na dotčené části Dia za vypuš’ ěné potíte Článku 13 [Variace a úpravy]. Jestliže se přerušení dotýká celého Dia, může dát Zhotovitel oznámení o odsto-cení p o de Pod-dánku 15.2 [OdstoupenízbotoWfetem],
Avšak celková Částka způsobiá k platbě podle tohoto Pod-dánku nesmí překročit ma ximální částku náhrady škody za zpoždění (}e-|i laková) stanovenou v PíJóze k n=b'dce.
Tato náhrada škody za zpoždění je je d n o j náhradou škody, ktereu m u ;' Zhotovitel zaplatit za takové nesplnění povinnosti mimo pTpad ukončení po tfe Pod-dánku 15.2 [Odstoupen! objednatelem] před dokončen'm Dia. Tato náhrada škody nezbavue Zhotovitele závazku dokončit D b nebo jakékoli j;né povinnosti, závazku nebo odpo vědnosti, které může mít po de Smlouvy.
8.8 ----
Přerušení práce Správce stavby může dát kdykdi Zhotovitel pokyn přerušit postup prací na části rebo na celém DJa. Během takového pterušsní musí Zhotovte! tuto část nebo D lo c ^ á " t, uskladnit a zabezpečt proti chátrání, ztrátě nebo poškození.
Správce stavby taká může oznámit prolnu přerušení. Jestliže a v takovém rozsahy, v jakém je píotea oznámena a zároveň jde o příčinu v odpovědnosti Znotovitete, ná- sledujfcf Pod-články 8.9, 8.10 a 8.11 se nepoužjí.
8.9 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Důsledky přerušení Jestliže Zhotovitel vznkna zpoždění anebo Náklady tm , že p N pokyny Správce stavby pode Poo-článku 8.8 [Přerušení práce] anebo tím, že práci obrovi, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámen' a je oprávněn pode Pod-dánku 20.1 [Qa!my zhotoxitďe] k:
(a) prodloužení doby za jakékd taková zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno podle Pod-článku 8.4 [P roďoužerVdoby pro dokončen] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdržení teboto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-dán- kem 3.5 [Určeni], aby tyto záležitosti dohod nebo určil.
Znatovitel není oprávněn k proďoužení doby rebo platbě Nákladů, které mu vzteklý nacravovánm následků Zhotovitelovy vadné projektové dokumentace, vadného ře meslného zpracován' nebo vadných materiálů nebo Zhotov,tejova zanedbání povin nosti chránit, uskladnit a zabezpečit v souladu s Pod-článkem 8.8 [Přerušení práce],
8.10 --------------------------------------------------------------
Platba za technologické Zhotovitel je cp-ávněn k zaplacení hodnoty (k datu přerušení práce) Technologického zařízení a m ateriály zařízení anebo Materiálu, které nebyly dodány na Staveniště, když:
v případě přerušení
(a) p-áoe na Technobgtekém z a z e n í nebo dodávka Technologického zatížení ane bo Materiálů tý la pteíuše na více než 23 - n u a
(b) Znatovitel označí Technologické zařžení anebo Vateriáy za ma,3te< Objedna tele v souladu ; pokyny Správce stavby.
8.11
Dlouhodobé přerušení Jesllúe p ?trušení r.o;:li; Pod-článku 8.8 [Přerušeni' práce] r.oktíiróe po více no/ 84 dro, muže Znotovitel od Správce stavby požadovat povolení k pokračování práce. Jestliže Správce stavby nevydá povolení do 23 dnu po tom, co po něm bylo poža
Pokračování práce Po tom, co je vydáno povolení nebo pokyn k pokračování práce, musí Zhotovitel
a Správce stavby společně D b a Technologické zařízen’ a Matenály dotčené pferuše- n'm přezkoumat. Zhotovitel musí napravit jakékoli chátráni nebo vady a ztráty na Dle, Technologtekérn zařízení nebo Materiálech, které se vyskytly během pterušení.
Přonrifa cí zkoušky
9.1
Povinnosti zhotovHele Zhotovitel musí vykonat Přejmaoí zkoušky v souladu s tím to Článkem a Pod-článkem
7.4 Okoušeni] po tom, oo poskytl dokumenty v souladu s pod-odstavcem (d) Pod-
-dá^ku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovitelé].
Zhotovitel musí dát Správci stavby nejméně 21 dnů ptedem oznámen,' o datu, po kte rém je Znatovitel připravený vykonat každou z Přejímacích zkoušek. Nervli dohodnuto jinak, Preímaoí zkoušky musí být vykonány do 14 dnů po tomto datu v den nebo ve dnech, které musí určit Správce shavny svým pokynem.
Pn zvažování výsledků Přejímacích zkoušce musí Správce stavby' zohtedn t vtv jakého koli užívání D ia Objednatelem na výkonové rebo j:ná vlastnosti D ia. J3km te Pře.ímací zkoušky D ia rvebo Sekce úspěšně přeběhly, musí Zhotovte) Sp'ávcl stavby přetfožit potvrzenou zprávu o výsledcích těchto Zkoušek.
9.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zpožděné zkoušky Jestliže jsou Přejímací zkoušky neopodstatněně zdržovány Objednatelem, použije se Pod-článek 7.4 [Zkoušeni] (pátý odstavec) anebo Pcd-čtánek 10.3 [Překážky při přejí macích zkouškách],
Jestlžejsou Přejímací zkoušky neopodstatněné zdržovány Zhotovitelem, může Správ ce stavby oznámen n i požadovat, aby Zhotovte) Zxousky vykonal do 21 dn j po tom, co oznámení obdrží. Zhotov tel musí Zkoušky vykonat v takový den nebo dnech bě hem této hůty, klete Z r otoútel uteí a o kterých musí dát Správci stavby oznámení.
Xxxxxxx Xxxxxxxx) nevykoná Přejímací zkoušky ve hutě 21 dnů, může Personál objedna tele provést Zkoušky na riziko a náklady Zhotovitele a platí pak, že Přejhnací zkoušky byly vykonány za účasti Zhotovitele a že výsledky zkoušek byly akceptovány jako přesné.
9.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opakované zkoušeni Jestliže Přejímao' zkoušky Dia nebo Sekce neprocehnou úspěšně, musí se použit Pod-článek 7.5 [Odmítnutí] a Sptevoe stavby nebo Zhotovitel mohou požadovat, aby se neúspěšné Zko-šky a Přejmaoí zkoušky r o .akéko/ souvisejte/ pteci zopakovaly za stejných podmínek a prm ě U.
9.4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Neúspěšné přejím ací Jestliže D lo nebo Sekce neuspěje ani u Prejrnaočh zkouše/ zopakovaných podlí zkoušky Pod-článku 9.3 [Opakovanézkoušeni] je Správce stavby oprávněn:
29 30
10.1
(a) nařídit další opakování Přejímacích zkoušek poďe Pod-článku 9.3;
13 | m |
(b) odmítnout D lo nebo Sekci (potíte okotoost), jestliže tento neúspěch zbavuje Objednatele v podstatě celého užtku z Dia nebo Sekce, kdy v takovém př páde Objednatel musí mít ty samé opravné ptostředky, jaké jsou poskytnuty v pod-
-odslavci (c) Pcd-Člžnku 11A [Neúspěšná odstraňován! vady]; nebo
(c) vydat Potvrzení o převzetí, jestliže tak požaduje Cb.ednatel.
V případě pod-odst3'íce (c) musí Zhotov,tet postupovat v souladu se všemi jeho ostat- rírni povinnostmi podle Xxxxxxx a Smluvní cena mus7být ponížena o přiměřenou část ku kompenzující Objccnatcli sníženou hodnotu v důsledku tohoto neúspěchu. Jest liže příslušné snženf za tento reúspěch rení stanoveno (nebo metoda vyčíslení není detnovéna) ve Smlouvě, rn jž e Objednatel požadovat, aby snženf (i) bylo dohodnuto oběms Stranami (oro účely narovná ní výlučně tohoto neúspěchu) a zaplaceno před vy dáním Potvr2enf o p;evzetí, nebo (ii) určeno a zaplaceno po de Pod-článku 2.5 [C/a-my objednatele] a Pod-článku 3.5 [Určeni]
P ře v |e l[ jjp jednatelem
vce stavby nevydal Potvrzení o převzetí na tuto část. Avšak pekud Objednatel jakoukdi část Díla přec vydánVn Potvrzení o převzetí:
platí, že část, která Je užívána, byla převzata od data, kdy je užívána, Zhotovitel není odpovědný za péči o tuto část od tohoto data, kdy odpovědnost přechází' na Objednatele a
m us' Správce stavby po požadavku Znotovitete vydat Potvrzení o převzetí na tuto část.
Potom co Správce stavby vydal Potvrzení o převzetí na část Dia, musí být Zholo- vitel co nejdňv umožněno podnknout takové kroky, jaké jsou potřebné k vykonání jakýc-voíi neprovedených Přejímacích Zkoušek. Zhotovitel musí vykonat tyto Pře.fmad zkoušky co nejdříve, jak je to možné přeo dstem udynutí prís'ušné Záruční doby.
Jestliže Zhotoviteli vznknou Náklady jako důsledek Objednatelova f le t dáni anebo uží vání části Dia, ji-ého než takového užiVání, které je speefíkováno ve Smlouvě nebo dohodnuto se Zhotovitelem, musí (i) dát Zhotovitel Správo stavby oznámení a (ii) je oprávněn p ode Pod-článku 20.1 [Qaimyzhotovitelé] k platbě jakýchko1! takových Ná kladů plus přrážky přiměřeného zisku, které se za-mtou do Smluvní ceny. Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souiadj s Pcd-člénkem 3.5 [Ur čeni], aby dohod nebo u č ) tyto Náklady a zisk.
Převzetí díla a sekcí S výýmkou stanovenou v Pod-článku 9.4 [Neúspěšné pře jm adzkoušky] musí být D§o Objednatelem p ře ja to , když (i) bylo Dk) dokončeno v souladu se Smlouvou včetně záležitostí popsaných v Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončeni] a s výfmkou povolenou vpod-odstavcích (a) nže a (ii) bylo vydáno Potvrzení o převzetí Dia, nebo se má za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pcd-dénkem.
Zhotovitel může oznámen m požádat Správce stavby o Potvrzení o převzetí ne dříve než 14 dr.ú před tím, ře ž bude Olo poete Xxxxxxxxxxxxx rázo-u dokončeno a připra veno k převzeť. Ještěže je D lo rozděleno do Sekcí, může Zhotovte) podobně požádat o Potvrzení o ptevzetí na Každou Sekci.
Sprárce stavby mus-' do 28 dnů po obdržen' žádosti Xxxxxxxxxxx:
10.3
Jestliže bylo vydáno Potvrzení o převzetí na část Dia (inou než Sekci), musí být ná sledně náhrada škedy za zcožděn dokenčení zbýva/cho rozsahu Dia snížena. Po dobně musí být také snžena náhrada škedy za zcoždéní zbývajícího rozsahu Sekce (je-li taková), v které je tato část obsažena. Za jakoukoli dobu zpoždění po datu sta noveném v temto Potvrzení o převzet) musí být vypočítáno poměrné snížen' této ná hrady škody za zpoždění podle poměru hodnoty části Dia, kterého se toto potvrzení dotýká, k hodnotě C la nebo Sekce (podle okolnosti) jako celku. Správce stavby musí postupovat v souladu s Pod-Člátoem 3,5 [Určen), aby d ojedl nebo urči tyto ccměry. Ustanovení tohoto odstavce se použjípou 2e na der.-í sazbu náhrady škody za zpož dění pode Pcd-člátou 8.7 [Náhrada škedy za zpožděn) a nesmí mít vilv na maximální částku této náhrady škooy.
10.2
(a) vydat Zhotoviteli Xxxxxxxx' o převzetí, na ktetem musí být u'/edeno datum, kdy byly C lo nebo Sekce dokončeny v souladu se Sm loir/oj s výjimkou Jakýchkoli drobných nedokončených prací a vad, které podstatným způsobem reoi/r/n í užívání Dia n e to Sekce k jejích zamýšlenému účelu (bud dokud nebo pokud tyto práce nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo
(b) xxxxxxxx.xx Žádost s u/edenm důrodů a specifkovár/rr, p á c e . kterou m á Zho tovitel crovést, aby m o-to být vydáno Xxxxxxxx' o převzetí. Znotovitel pak musí tuto práci dokončit před vydáním dalšího oznámen,í pe de tohoto Pod-článku.
Jestliže Správce stavby bu ď nevydá Potvrzení o převzetí, nebo neodmítne Xxxxxxxxxx lo v i žádost ve h útě 28 dnů, a jes^Že D lo nebo Sekce (podle okolnosti) jsou ve své podstatě v souladu se Smlouvou, má se za to, že Potvrzení o převzetí bylo vydáno v poslední den této lhůty.
Překážky při přejím acích Jestlž e je Zhotoviteli po více ře ž 14 drní bráněno Výkcnat Přejímací zkoušky z přclny, zkouškách za kte ro j je odpovědný Cbjecnatel, platí, že Objednatel převzal D lo nebo Seka (code
okclnostíj v den, kdy by jinak byty Xxxxxxx' zkoušky dekončeny,
Správce stavby pak v souladu s tm musí vydat Potvrzen' o p ř e je t í a Znotovitel musí vykonat Fťe řnacf zkoušky co rejdři/e, Jak je to možné před dstem u p ty n jf pfslu što Záruční doby. Správce stavby m usí vznést požadavek na vykonání Fřejmscích zkou šek oznámením, které musí být podáno 14 dnů předem a v souladu s příslušnými ustanoveními Smlouvy.
Jestliže Zhotoviteli vzhkne zpoždění anebo Náklady jako důsledek tohoto zpoždění ve vykonání Přejímacích zkoušek, mus’ dát Zhotovitel Správc- stavby oznámení a je oprávněn pcdle Pcd-článku 20.1 [C/a;m y zhotovite'e] k:
(a) prodloužení doby za jakéko! takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
Převzetí částí díla Správce stavby může, po de vlastníno uvážení Objednatele, vydat Potvrzení o převzetí' pro jakoukoli část Stavby,
Objednatel nesmí užVat jakoukoli část D ia (jnak než ja ko dočasné opatření, které Je buo' specifikováno ve Smlouvě, nebo dohodnuto oběma Stranami), pokud a dokud
zpožděno p oďe Pod-článku 8.4 [Prodloužen! doby pro dokončeni\ a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů p tjs pňrážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny.
31
10.4
Po obdržení tohoto oznámení musí' Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán- kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohod nebo určil.
11.4
Neúspěšné odstraňování Jestliže Znotovitel neodstraní vadu nebo poškození během přimetené lhůty, může být vady Objednatelem (nebo jeho jménem) učeno datum, kdy nebo do kdy m ^ í být vada nebo
poškození odstraněny. Zhotovte® musí být o tomto datu podáno patřičná oznámení.
Plochy vyžadující uvedeni Není-ti v Potvrzení o převzetí stanoveno jnak, potvrzen pro Sekci nebo část D ia nepo- do původního stavu tvrzuje, že bylo dokončeno uvedení jakýchkoli pozemků neboýných plocd do původ
ního stavu.
nost za vady
i i . i
Dokončení DJo, Dokumenty zhotovitele a každá Sekce mus být ve stavu požadovaném Smbu* nedokončených prací vou (s výýmkou běžného opotřeben) do data uplynutí příslušná Zámiční doby', popř 'pa- a odstraňování vad d ě c o nejdňve, jak Je to možná po jejím uplynutí, Xxxxxxxxxx pmto musí:
(a) dokončit jakoukoli práci, kte'á není dokončena k datu stanoveném v Potvrzeni o převzetí během takové přiměřené húty, která je utoena pokynem Správce stavby a
(b) provést veškeré práce potřebná k odstraněni- vad nebo poškození tak, jak může být oznámeno Objednatelem [nebo jeho jménem) k datu nebo před dstem uply nutí Záměn' doby' D ia nebo Sekce [ooďe okolnosti).
Jestfiže se objeví vada nebo poškozeni, musí být Objednatelem (nebo jeho jménem) podáno poslušné oznámeni' Zhotoviteli.
11.2
Náklady Jakákoli práce, na kterou odkazuje pod-odstavec (b) Pod-článku 11.1 [Dokončen!ne-
na o dstraňování vad dokončených pracía odstraňovánlvad] musí' být provedena na riziko a náklady Zhoto- vitele, když a v takovém rozsahu jak j lze přičíst:
(a) Jakákoft p'ojektové dokumentaci, za kterou Je odpovědný Zhotovitel,
(b) Teohnokrgěkému zařízení, Materiálům nebo řemeslnému zpracován', které není v souladu se Smlouvou nebo
(c) Zhotovitelovu neplnění jakékoS ýné povinnosti.
Když a v takovém rozsahu jak lze tuto pmcl p ío s t k jakékoli jiné příčině, musí' být Zho toviteli Objednatelem (nebo jeho jménem) po oano okamžité příslušné oznámení a musí se použit Pod-článek 13.3 [Postup pú variaci].
11.3
Prodloužení záruční d o b y Objednatel je oprávněn p o d e Pod-článku 2.5 [Cáímy objednatele] k p-cdloužení Zá ruční doby Dia nebo Sekce, když a v takovém rozsahu jak D lo, Sekce nebo v y z n a lá položka Teohmobgokého zarženl [cocle okolností a po ptevzet) nemohou být použity k zamýšleném^ účelu z důvodu vady nebo poškození. Zánuční coba však n.eemf být pmdloužena o víc než dva roky.
Jestliže byla dodávka anebo m ontáž Technologického zařízeni anebo Ma:er áiú pte-u- šcria poďe Pod-článku 8.B [Pře-ušen!páceJnebo Pod-článku 16.1 [Oprávněnižluto viteta přeruší práci, povinnosti Znotovitete p oďe to to to Článku se nepoužjí na jakou koli vad „ nebo poškození, která se cb eví více než dva roky poté, co by j nak Záruční doba Technolog'cké"o zařízení nebo Materiálů uplynula.
Jestiž e Zhotovitel neodstraň' vadu nebo poškozen' do tohoto oznámeného data a tato nápravná práce měla být provedena na náklady Zhotovitele podle Pod-článku 11.2 [Náklady na odstraňován vad], může Cbjednatel (pode své volby):
(a) vykonat práci, přiměřeným způsobem a na náklady Zhotovitele, sám nebo ně kým jnýrn, avšak Zhotovitel nenese za tuto práci žádnou odpovědnost: a Zho tovitel musí Objednateli zaplatit po de Pod-článku 2.5 [Cairny objednatele] ro zumně vynaložené náklady, které vzn kly Objednateli odstraňován h i vady nebo poškození;
[o) požadovat, aby' Sp-ávce stavby dohodl nebo u č il poměřené snížení Smluvní ceny- v souladu s Pcd-článkem 3.5 [Určeni]; nebo
(c) jestiže vada nebo poškození zbavuje Cbjednatela v podstatě calého užtku z D ia nebo jakékoli významné částí Dia, ukončit Smlouvu jako celek nebo ve vztahu k takovým významným částem, které nemohou být užVány zamýšle ným způsobem. Aniž by' byla dotčena jakákol p'áva podle Xxxxxxx n e to jiná, Objednatel jo pakep-ávněn dostat zpět veškeré obnosy zaplacené za D b r e to za takovou část (oode oko'nosti) s připočtením nákladů na financováni a ná kladů na demontáž uvedeného, vyídizení Staveniště a vrácení Technologického zařízeni a Materálú Zhotovitel.
11.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Odvoz vadného díla Jestiže vada nebo poškození nemohou být urychleně odstraněny na Staveništi a Ob jednatel k tomu dá soJ-Jas, může Znotovitel taková vadné nebo poškozené položky lechnoloyckého zařízeni' za účelem opravy odvést ze Staveniště, Pro tento souhlas může být po Zhotovitel požadováno, aby zvýši hodnotu Zajištění splnění smlouvy o u p ito náklady výměny těchto položek, nebo aby poskytl jiné vhodné zajištění.
11.6
Další zkoušky Jestliže může práce na odstraňování vady nebo poškození ovlivnil převozní' výkon nost Dia, může Správce stavby požadovat opakování jakýchkoli zkoušek uvedených ve Smlouvě. Požadavek musí být učiněn oznámen m do 28 dnů po tom, co jsou vada nebo poškození odstraněny.
Tyto zkoušky musí být vykonány v souladu s podmhkam platnými pro předchozí' zkcuš- ky s tou výjimkou, ŽE musí být vykonány na rz k o a náklady Strany, která je p ode Pod-
-článku 11.2 [Náklady na odstraňování vad] odoovědto za náklady nápravné práce.
11.7 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Právo na přístup Dokud nebylo vydáno Potvrzení o sp'nenf smlouvy, musí m í Zhotovitel takové právo na přistup k Dlu, jaké je rozumná potřebné za účelem plnění ustanovení tohoto Ďánku m im o situace, kdy by to bylo v rozooni s Objednatelovými p ř mětenýml bezpečnostní-
11.8
Zjišťovaní p nčiny Je-ň to požadováno Správcem stavby, musí Zhotovitel pod vedením Správce stavby vady zhotovitelem zýšlcvat přčínu jatekol vady. Jestiž e vada nemá být odstraněna na náklady Zhotovi tele pode Pod-článku 11.2 [Náklady na odstraňováni vad], musí být Náklady na zjišťo
vání plus pírážka přiměřeného zisku dohodnuty nebo určeny Správcem stavby v sou ladu s Poc-číánkem 3.5 [Určeni] a mus' být zahrnuty do Smluvní ceny.
o noc 33 34
11.9
Potvrzení o splnění Plnění závazků Zhotovitele není považováno za dokončené, dokud Správce stavby sm louvy Zhotoviteli nevydá Potvrzení o splnění smlouvy s uvedením data, kcy Zhotovitel dokon
č i p’nění svých závazků poďe SrrJojVy.
Správce stavby musí vydat Potvrzení o splněn' smlouvy do 26 dnů co lom, co uplyne posledn'ze Záručních dob, popripacě co nejdříve poté, když Z"otovitel dodal všechny Dokumenty zhotovitele a dokcno! Dk> včetně odstraněni' všecn vad a vykonal veškeré zkoušky. K óde Potvrzení o splnění smlouvy musí být vydána Ocjednate'i.
Pouze Potvrzení o spině"' smlouvy Je akceptací Dia.
11 .10 ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Nesplněné závazky Po vydání Pctv-zení o spině"' smlouvy musí kažcá ze Stran zůstat odpovědná 2a spi ně"'jakéhokoli závazku, který v té cobě zůstal nesplněný. Platí, že Xxxxxxx je platna
12.2 ------
Metoda měření
12.3 --------
Když Zhotovitel záznamy přezkoumá a nedohodl se na meh, anebo je nepodepře jako dohodnuté, musí riá tZhotcvtei Správci stavby oznámení, v jakých ohledech jsou záznamy považovány za nepřesné. Potem, co Správce stavby oznámení obdrž', musí záznamy posoudit a buď je potví dít, nebo pozměnit. Jestliže Znotovitel nedá takové oznámení Správci stavby do 1-1 dnů poté, co byl 'vznesen požadavek na přezkoumání záznamů, Jsou záznamy akceptoványjako přesné.
Není-í ve Smlouvě stanoveno jnak a bez chledu na m istr.’ praxi:
(a) m us'se měňt čisté skuteč-ro množství každé položky Stsvcya
fo) metoda měření musí cýt v souladu s Výkazem vyměř nebo | ným- poslušnými Formuláři.
a účinná pro účely určení povahy a rozsahu neprovedených závazků.
11 .1 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Úklid staveniště Po obdržení Potvrzení o splnění smlouvy musí Zhotovitel odvést 2e Staveniště jakékoli zbývafcl Vybavení zhotovitele, přebytečný materiál, odo 2d, suť a Dočasné dto.
Jestliže nebudcu veškeré tyto položky odvezeny do 28 dnů po tom, co Objednatel obdržel k op l Poť/rzení o silnění smlouvy, může Obcdnatel jakékd zbývaje' položky prodat nebo je použít jinak. Objednatel je oprávněn k zaplacení nákladů, které mu vznxly vsouvslostl šlakovým podejem nebo použitím ("e bo je píičítaletoá takovému
Oceňování Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, musí Správce stavby postupovat v souladu s Fod-
-člá "kem 3.5 [L/rčeni], aby dohodl nebo určil Smluvní cenu oceněním každé položky p-áce 2a použití dohodnutého nebo umené-o měření v souladu s výše uvedenými Pod-články 12.1 a 12.2 a za použití vhodné položkové ceny.
Vhodnou položkovou cenou pro jakoukoli položku práce musí být ta položková cena, která je specifikovaná ve Xxxxxxx, nebo když není taková položka, položková cena spedfkováná pro podobnou práci. Pro pokožku práce se však musí použít (jako vhod ná) nová položková cena, když:
12.1
prodcý nebo použit') a nákladů, které m u vznkly v souv stosti s rekultivací Staveniště.
Jakykcí zůstatek peněžr/ch částek z prodeje musí být vyplacen Zhctovteli. Jestliže ,e penéžr.í částka menší než náklady Objednatele, rr.usf Zhotovte! Objednateli zbývající rozet zaplatit.
M ěřJhýrbceňování
(a) (i)
(0
měróné množství položky se změní o víc než 10 fó oproti množství' této
peložky ve Výkazu výměr r.ebojném Formuláři,
latu zrněna v množství vyásc.bená leulo spec fkczver.ou pclo/kc/vcu ce nou za tuto položku překročí 0,01 L- Přijaté sm lu /ní částky,
tato změna v množství přímo měr,(Náklady jednotky množství této pclož- ky o více než 1 % a
tato pcíožka neníspecifikována ve Smlcuvějakc .položka za pevneu po ložkovou cenu“ ;
P 'á 'e ,e na pokyn pedte Článku 13 [Variace a úpravy],
ve Xxxxxxx není pro tuto položku specifkována žátí"á položková cena a
Měření dila Dto musí být pro účely platby měřeno a oceněno v souladu s ťm to Článkem.
Kdykcř Správce stavby požaduje, aby jakákoli část D ia byla měřena, musí o tom dát pňmě?eným zpúsobemi oznámení Zástupci zh.otovtele, kte^ý musí:
(a) buď se okamžitě zúčastnit, nebo poslat jré h o kvalifikovaného zástupce, aby pomohl Správci stavby provést měření a
(b) dodat jakékoli podrobnosti požadované Správcem stavby.
Jestliže se Zhotovitel nezúčastní nebo nepošle zástupce, je měření provedené Správ cem stavby (nebo jeho Jménem) akceptováno jako prosné.
NenMi ve Xxxxxxx stanoveno jnak, když má být Stavba mě?ena poole záznamů, musí být tyto záznamy popraveny Správcem stavby. Zhotovitel se rnusí zúčastnit, jakm le a když Je vznesen požadavek, aby záznamy přezkoumal a dohodl se na nich se Správ
12.4
žádná speetřkovaná potožker/á cena není vhodná, protože peložka prá ce ne ď podebrého charakteru nebo není prováděna za pcdcbných pod mínek jako jakákoli položka ve Smlouvě.
nebo |
(b) |
(i) |
Každá nová položková cena musí být odvozena zjakýchkd> relevantních položkových cen ve Smlouvě s přiměřenými úpravami, aby byly ZGhlecrěny zéležitesti uvedené v pod-odslavcích (a) anebo jb) p ode loho, co je použitelné, Jestlže pro odvození rove položkové ceny neexistují relevantní položková ceny, musí být odvozena z odpovída jících Nákladů za provedení práce spolu s přirážkou přiměróného zisku při zohlednění jakýchkoS jiných relevantních záležitostí.
Dokud není dohodnuta nebo určena vhodná položková cena, musí Sp-ávue slavby urč t prozatímní položkovoj c en j pro účely Potvrzení próběžných přateb.
cem stavby. Jestliže došk) k dohodě, musí Zhotovíte! záznamy podepsat. Jestliže se Zhotovitel nezúčastní, js ou záznamy akceptovány jako přesné.
Vypuštění práce Kdykcli vypuštěni' jakékd práce tvoří část Variace (nebo celou Variaci), jejíž hodnota nebyla dohodnuta a Jestli:
35 36
(a) Zhotoviteli vzniknou (nebo vznikly) náklady, které by byty považovány, kdyby práce nebyla vypuštěna, za uhrazené obnosem Kořícím část Přijaté smluvní částky;
(b) Vypuštění této práce bude mít (nebo má) za následek, že tento ob"os netvor / l část Smluvní ceny; a j 1 I
(c) tyto náklady n^sou považovány za zahrnuté v oceněn’ jakékoli namszuýcf práce; 1
(b) použijí se pcd-odstavce (a) až (d) Pod-článku4.1 [Obecná povinnosti zhotovite le] a
(c) jestliže má tato změna za následek sražení sm Lvní hodnoty této části, musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-čiánkem 3.5 [Určeni], aby dohodl nebo uról odměnu. lato odměna se zatvne úo Sm Lvní ceny, Tato odměra mus' být polov nou (50 %) rozetu meZ' následujícími částkami:
13.1
musí pak dát Zhotovitel Správci stavby příslušné oznámen' spdu s uvadenm podpůr ných podrobnosti'. Po obdržen' tohoto oznámen', musí Scrévce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [UičerJ], aby dohod, reb o u č l tyto náklady, které rnusí být zahrnuty do Smluvrú ceny.
pravý
13.3
(0 takovým sníženřn smluvní hodnoty, které ,e následkem změny mimo úprav poole Pod-článku 13.7 [Úpravy v důsledku zrnin legislativy] a Fod-
-článku 13.8 [Úpraxy v důs'edku změn nákladu] a
(i) snženřn (je-li takové) hod"oty pozměněných prací pro Objednatele s ohledem na jakékoli snížen kvality, předpokládané živostnosti a efekti vity v provozu.
Žádná odměna však nesmí být poskytnuta v pnpaoe, kdy je částka (i) mens' než část ka (6).
Právo na variaci Variace mohou být ih c ovány Sprovcem stavby kdykoli před vydánm Potvrzení o pro- vzetí Dia, b u ď pokynem, nebo požadavkem, aby Zřiotovitel pródbňl návrh.
Znotovitel musí každou Variaci provést a je jí vázán, pokud nedá okamžitě Spróvcl stavby oznámení (s uvedenm podpůrných podrobnosti), že Věd učené p o d b poža dované pro Variao jsou pro Zhotovitele těžko dostupná. Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby pokyn zrušit, potvrdit něco po?mé" t.
Každá Variace může zahrnovat:
(a) změny v množství jakékoli položky p á c e obsažené ve Smlouvě (laikové změny však nejsou nutně Variaci),
(D) změny v kvalitě a jných vlastnostech jakékoli položky prací,
(c) změny ve výškách, rozmístění a"sbo rozměrech jakékoli části Dia,
(d) vypuštění jakékoli p áce, pokud nemá být vykonána někým jným,
(e) jakoukoli dodatečnou p'áol, Technologické zařízení, Materiály nebo služby ne zbytná pro Stavbu včetně Jakýchkoli s ťm spojených Přejímacch zkoušek, vrtů a jiných zkušebních a průzkumných procf nebo
(í) změny v postoupnosti a načasování provádění Dia.
Zhotovitel nesmí Stavbu njak pozm ěnt nebo medifkovat, pekud a dekud Správce stavby nedá pokyn k Variací nebo .i neschval’.
13.2
Návrh na zlepšení Zhotovitel může kdykoli Xxxxxx stavby předložil písemný návih, kte-ý (podle názo ru Zhotcv.tele), když bude přjat, (■) urychlí dokonce"', (ii) sníží náklady Objednatele na crovedenij údržbu nebo provoz D ia, (n) zvyš1' Objednatel výkonnost nebo hodnotu dokončeného Dia nebo (iv) budu Objídrovsli jnak prospčš' ý.
Návrh rnusí být cócroven "a náklady Z hotovitel 3 musí oosahovat coložky uveds"é V Pod-člá"<u 13.3 [Postup po variaci].
Jestliže návrh. který jo schválen Spróvoer stavby, obsahu,-* změnu vcro.eklovč doku mentaci části Slavby, pak pokud není oběma Stranami dohod*uto ,inak:
Postup při variaci Jestliže Správce stavby vznese před pokynem k Variaci požadavek na předložení návr hu, musí Zhotovitel odpovědět písemně a co nejdříve, jak je to možné, bu ď uvadenm důvodů proč nemůže vyhovět (je-li tomu tak) nebo tak, že předlož':
(a) popro navrhované práce, která má být vykonána a ham ionugram jejího prove dení,
(b) návrh Znotovitde na jakékoli potřebné modifikace harmonogramu v souladu s Pod-článkem 8.3 [Harmonogram] a Doby pro dokončení a
(c) návrh Zhotovitele na oceněn,'Variace.
Správce stavby musí co nejdňve, jak je to možné potom, co obdrž’ takový návrh (oodle Pod-článku 13.2 [Návrh na zlepšení] nebo jinak), odpovědět schváenm, neschvále- n'm, nebo uveden rn pňpomínek. Znoto'/itel nesmí při xxxxx' na odpověď žádnou práci zpožďovat.
Každý pokyn k provedení Xxxxxxx s požadavky na vedení záznamů o Nákladech musí být vydán Správcem stavby Zhotoviteli, kte-ým usí pohrdli příjem,
Každá Variace musí být oceněna v souladu s Článkem 12 [Měřenía oceňován], pokud nedá Sp-ávce stavbyj ný pokyn nebo neschválí jiný postup v so_!adu s ťm to Článkem.
13.4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Platby v příslušných Jestliže Smlouva předpokládá platbu Smluvní ceny ve více než jedné měně, pak kdy* měnách koti je nějaká úprava dohodnuta, schválena nebo určena tak, jak je stanoveno výše, musí být specifkována částka k zaplacení v každé z příslušných měn. Pro tylo účely
se mus' cd<azovat na skutečné nebo očekávané poměry měn Nákladů pozměně"é p'áce a na poměry různých m é" specifikovaných po účely platby' Smluvní ceny.
13.5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Podmíněné obnosy Každý Podmíněný obnos (at celý nebo ,eho část) smí cýt použit pouze v souladu s po kyny Správce stavroy a coule toho "-usí být uprovena Sm Lvní cena. Celkový obnos zaplacený Z"ctoviteř musí oosahovat je " částky za takový rozsah xxxxx, dodávek nsoo sluzeo, ke kterému se Poomhěoy ocnos vztahuje tak, jak k romu dal Surovce stavby pokyn, z každého Podmděného donosu může dát Správce stavby pokyn k:
(a) mus'Zhotovitel tuto část vyprojektovat, (a) proveden' práce (včetně dodání Technolog1ckého zařize T, Materiálů nebo služeb) Zhotovte!em a jej mu oceněn' podle Pod-článku 13.3 [Postup při variací]', anebo
37 38
(o) nákupu Technologfakébo zařízení, Vateriá'ů nebo služeb Zhotovitelem cd jme novaného Pod7hotovile!e (sk je definováno v Článku 5 [Jmenovánipodzhoto/i- řeě]) nebo Jnak; pro který musí být do Smluvní ceny zahrnuty:
(i] Znctovitelem skutečně zaplacené (nebo splatné) částky a
fi) oc-ras na fežjn" ccplatky a zisk vypočítaný Jako prccento z těchto sku tečné zaplacených (nebo splatných) částek při použití příslušné procentní sazby (je-li takové) stanovené v příslušném Formuláři. Jestliže taková saz ba neex stuje, musí se použit procentní sazba ^vedená v Pňloze k nabídce.
Když ,e to Scrávcem stavby požadováno, musí Znotovitel za účelem zdůvodnění do- ložt nacídky, faktury, poukazy a účty nebo stvrzenky.
13.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Práce za hodinovou sazbu Správce stavby múze dál pň menší nebo náhodě práci pokyn, že V it ace bude pro vedena za ro d novou sazcu. Práce pak musí být oceněna v soulacu se Seznamem hodnovych sazeb zahrnutým ve Smlouvě a musí se použít následující postup. Jestliže Smlouva Seznam hod nových sazeb neobsahuje, tento Po d-čine k se nepoužije.
13.8
Úpravy v důsledku zm ěn nákladů
.Tabulka úda.ů o úpravách" je v tomto Pod-článku doplněnou tab Jkou údajů o úpra xxxx obsaženou v Příloze k nabídce. Neexistuje-li taková tabulka údajů o úpravách, terno Pod-článek se nepouži.e.
Jesftže se tento Pod-článek použje, částky k zaplacení Zhotoviteli mus" být upraveny při zvýšed nebo snížení nákladů na pracovní sty, na Věci uměné pro d lo a n a j né vstup ní náklady Dia lak, že se pňčlou nebo odečtou částky uměné vzorném stanoveným v tomto Pcd-člá^ku. Má se za lo, že Pň atá sm lu ví č á s to cbsahu e částky pro rezervu na další' zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkot zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo fných Článků,
Úprava, která se použije na částku jnak zpusobtou k platbě Zhotovtí.-li trik, jak ,e oceněna v soulacu s prislušným Formůárem a potvrzena v Potvrzení platby, mus" být určena vzorcem pro každou z měn, v kterých je Smluvní cena splatná. Žádná úprava se nepoužje pro prače oceněné na základě Nákladů nebo aktuálních cen. Vzorec musí mft následníci obecnou podobu:
Znotovitel musí Správci stavby před objednánm Věcí určených pro dle pro danou práci přeoložt nabídky. Fn žádosti o pl3tcu musí Zhotovitel předložit faktury, poukazy a účty nebo stvrzenky za jskékcl W cl určené pro dk>.
Mimo (akékofi položky, které Seznam hoďnových sazeb spetifkuje jako položky, za které platba nenálež", m usíZhotovtel Správci sta/by každý Cen dodat přesné sou pisy ve dvojím vyhotovení, kte'é musí obsahovat následující údaje o zdro/ch pcužtých pň provádění práce za předchozí den:
(a) jména, povclání a tícbu u Personálu zhotovitele,
(to) identifkael, typ a dobu u Vybavení zhotovitele a Dočasného dla a
(c) mr.xxxxx'a typy použitého Technologického 2£fízení a Materiálů.
vledna vyhotovení každého soupisu fcude v případě, že ,e sprťo/ný, nebo když je tak dohodnuto, pc-depsáno Správcem stavby a 'vráceno Zhotov,telí, ZhotovMel pak musí Správci stavby pTeotožt ccer.ěné soupsy těchto zdrojů předtím, n e ž je 2ah.rre do dal- š>ho Vyúčtování pcdle Pod-článku 14,3 [Žsdosf o potvnerJprůběžné platby].
13.7 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Úpravy v důsledku Smluvní cena musí být upm /ena tak, aby byío zohledněno zvýšení nebo snížení Nákla- změn legislativy dů, vyplývající 2e změny 'V Rávních předpisech Země (včetně zavederif ro'/ých Práv ních předpisu a zrušení nEbo modifikace existujících Právr/th předpisů) nebo změny
v soudním nebo oficiálním úředním 'vykladu takových Právnch předpisů pravedené po Základním datu, která GVfivňuje Zhotovitele pň plnění závazků pecte Smlouvy.
Jestliže Zhotoviteli vznká (nebo vzrrkne) p o ždě ní anebo dodatečné Náklady jako důsledek těchto změn v Právrvch předpisech nebo takových výkladů, provedených
kde:
,Pn" je násobitel úpravy, který se použije na odhadovanou smluvní hodnotu v příslušné měně práce vykonané za dobu „n", kdy touto dobou je jeden měsíc, pokud není v Pňloze k nabídce stanoveno jnak;
,a “ je pevný koeficient stanovený v příslušné tabulce údajů o úpravách, kterýže poetem smluvních plateb, který se neupravuje;
,b “, rc", , d " , ... jscu koeficienty, které jsou ochadcvar.ouprcpcrčn částí každé ho nákladového prvku, který sou/s" s provecenm Dia tak, jak jscu stanoveny v příáušné tabulce údajů o úpravách; takové tabulkové nákladové prvky mohou označovat zdroje, ja ko jsou pracovní sila, vybavení a materiály
,Lnu, ,Enu, „Mn", ... jsou aktuální nákladové indexy robo referenční ceny za debu „n" vyjádřené v příslušné m ě"ě platby. Každý z těchto nákladových indexů nebo každá z těchto referenčních cen se vztahuje k příslušným tabul kovým nákladovým prvkům k datu 4S dnů před poledním dnem této deby (ke kterém.u se vztahuje konkrétní Potvrzeni platby); a
„Lo", „Eo“, „Mo", ... Jscu základn' nákladové indexy nebo referenční ceny vyjá dřené v příslušné měně platby. Každý z těchto nákladových indexů nebo každá z těchto referenčních cen se vztahuje k poslušným tabulkovým nákladovým prv kům k Základnímu datu.
po Základním datu, mus" dat Zhotovitel Správci stavby oznámení a Je oprávněn podle Pod-ílánku 20.1 [C/arny zhotovitel] k:
(a) prodloužení doby za jakékol taková zpoždění, jestfže dokončeni je nebo bude zpožděno podle Pod-čláoku 8 A [Prodloužení doby pro dokončeni] a
(b) pfatbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdžení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán kem 3.5 [Určený aby tyto záležitost dohod nebo urči.
o^ér.-,,,,., yrocira 39 40
Nákladové Indexy' nebo referenčn' ceny stanovené v tab Jce údajů o úpravách musí být použity. Jestlž e jsou pochybnosti o jejich zdroji, musí být u č e n Správcem stavby. Pro tento účel se musí odkázat na hodnoty Indexů ve stanovených datech {které jsou ctované ve čtvrtém a potažmo pátém sloupci tabulky) za účelem vyjasnén’ zdroje; ač koli tato data (a tak i tylo hodnoty) nemusí' odpovídat základnám nákladovým indexům.
V pnpadě, kdy .měna indexu" (stanovená v tabulce) neodpovídá měně platby, musf být každý index prepeč tán na příslušnou měnu platby prodejním kurzem stanoveným
centrální bankcu Země pro tuto poslušnou měnu k uvedenému datu, ke kteramu se má index použít.
Dokud není nějaký aktuální nákladový index k dispozici, m usí Sp-ávce stavby určit pro zatímní Index pro účely vydání Potvrzen' průběžné platby. Když je aktuální nákladový Index k depozici, m us/být úprava odpovídajícím způsobem přepočítána.
Jestfcže Zhotovitel nedokonči" Dlo během Doby p 'o dokončení, musí se pak úprava cen provést za použití buď 0) Indexu nebo ceny, které se vztahují k datu 49 dnů před uplynutím Doby pro dokončení Dia, nebe (ii) aktuáln ho indexu nebo cetTy po de toho, co je výhodnější pro Objednatele.
Váhové koeficienty pro každý z nákladových činitelů stanovených v tab Jc e (tabu)<ách) údajů o úpravách mohou být upraveny jen v případě, kdy ss prokázalo, že jsou nepři měřené, nevyvážená nebo nepoužtelné v důs!ed<u Variací.
Zhotovitel musí zajistit, že záruka bude platná a vymahatelná do vrácení zálohové platby, ale její částka může být postupně snžo/ána o částku vrácenou Znotovitetem tak, jak jo uvedeno v Potvrzeních platby. Jestlže podmhky záruky specifikují uplynutí doby její plat nosti a zálohová platba rebyla vrácena do 28 dnů před datem uplynutí doby platnosti, musí Zhotovitel prodoužt platnost záruky až do splacen" zrJoliové platby Zhotovitelem.
Zálohová platba musí být vrácena procentuá!n'mi odpočty v Potvrzenfah platby. Pokud ne,sou v Pňloze k nabídce stanovena j ná procenta:
(a) odpočty m us' začít v Potvrzen" platby, v kterém so-čet všech potvrzených prů běžných plateb (m mo zálohovou platbu a odpočty a splátky zád'žného) překro čí deset procent (10 %) Přijaté smluvní částky bez Podmíněných obnosů; a
(b) odpočty mus" prebhat s amortizačnf sazbou ve výši jedné čtvrtiny (25 %) z část ky' každého Potvrzeni'platby (mimo zálohovou platbu a odpočty a splátky žáda ného) v měnách a poměrech zálohové platby' až dokud nebude zálohová platba splacena.
14.1
na a platební podmínky
NebylaT zálohová platba vrácena před vydán"m Potvrzení o pfavzetí D.l3, nebo před ukončenm poete Článku 15 [Ukončenísm btA y objednate'sm], Xxxxxx 16 [Xxxxxxxx a ukončenism'ou\yzhotovt& sm] nebo Článku 19 [Vyš^m oc] (poete okolnosti), musf Zhotovitel Ob.ednatel ce k o v ý v té doba zbývající zůstatek Ihned zaplatit.
Smluvní cena Není-li ve Zvláštních poomínkach stanoveno jinak:
(a) Smluvní cena musí" být dohodnuta nebo vrčena po de Pcd-článku 12.3 [Oceňo- i-áni] a musí podléhat úpravám v souladu se Smlouvou;
(b) Znotovitel musí zaplatit všechny daně, cla a poplatky, které má podle Xxxxxxx zaplatit a Smluvní cena resm íbýt vpravena z důvodu Jakýchkoí těchto nákladů s výjimkou stanovenou v Pod-článku 13.7 [Úpravy v důsledků změn legislativy];
(c) jakákoli množství stanovená ve Výkazu výrnčr nebo j ném Formuláň jsou množ ství' odhadovaná a nemají být považována za skutečná a správná množství":
(i) co se týče X.xx, které má Zhotovitel p-ovést nebo
{i) pra účely D ánku 12 [Měření a oceňováni]; a
(d) Zhotovitel m us' do 28 cnů po Datu zahájení prací přecložrt Správci stavby návrh rozpisu každého paušálnho obnosu ve Formulářích. Správce stavby může při popravě Potvrzen"platb y krozp su pohlédnout, renfjím ale vázaný.
14.2 ---------------------------
Zálohová platba Objednatel musí poskytnout záchovou platbu jako bezúročnou půjčku na mob Izáci za podmínky, že Zhotovitel předloží' zámku v souladu s tím to Pod-článkem. Celková zálohová platba, počet a načasování splátek (jc-fi více než jedna) a příslušné měny a poměry musí být ty, které jscu stanoveny v Pňloze k nabídce.
Pokud a cokud Ocjechstel neobďží td o zámku, něco když celková zálohová platba ne n 'v Pňbze k nab'dce uvedena, tento Pod-člének se nepoužje.
Spravce stavby mus" vydat Potvrzen crůbšž^é platby pra omni splátku potom, co obdra Vyúčtová-' (ocofe Pod-článku 14.3 [Záďosř o poftrzsnípvběžné p'atby]) a po tom, co Cbjednatel obdriží (i) Zajištění spl-ení smlouvy v souladu s Pod-člán<em 4.2 [Zajištěni splněni smlouvy] a (ii) záruku v částkách a měnách rovnajfach se záfa-ravé platbě. Tato záruka být vydána sub ektem a ze země (nebo jiné j_risdkce), které byly schváleny Objed-ste lem a mus" být ve farm ě přiložené ke Zvišštnm podmínkám nebo v ,lné ferm ě schvále"é Objednatelem.
14.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ž ád ost o potvrzení Zhotovitel mus'Správci stavby pre ď ožt po skončeni každého m ěšce šest kopiíVyúó- prúběžné p la tby továd ve form ě schválená Správcem stavby podrabne znázorňuj cf Částky', o kteýoh ss Zhotovitel domn.vá, že je k jsých platbě oprávněn, spolu s podpůrnými dokumenty,
které musí obsahovat zpravu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-
-člankem 4.21 [Zprávy o postupu prací].
Vyúčtování musfabsahovat následující pdožky (jscu-li použitelné), které musf být vyjá dřeny v různých měnách, v kterých je splatná Smluvní cena v uvedeném poradí:
(a) odhadovaná smluvní hodnota provedeného Dia a vyhotovených Dokumentů zhotov tele ke konci měsíce (včetně Variací, ale rrrmo položky popsané v pod-
-odstavcfch (b) až (g) rče);
(b) všechny částky, které maj' být přičteny nebo odečteny v důsledku změn logis- Istivy a změn nákladů v so Jadu s Pod-článkem 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy] a Pod-článku 13.8 [Opravy v důsledku změn nákladu];
(c) všechny částky, které mají být odečteny jako zádržné, vypočíta-é s použitím procenta zádržného stanoveného v Pňloze k nabídce na součet výše uvede ných částek, dokud takto Objednatelem zad řen á částka nedosáhne Im it Zá- držného (je-li takový) stanovený v Pňloze k nabídce;
(d) všechny částky, které mají být pňčteny nebo odečteny kvůl zálohové platbě a jtíímu vrscer';' v souladu s Pod-článkem 14,2 [Zálohová platba];
(e) všechny' částky, ktefa mají být pňčteny nebo odečteny kvú’i Technologickému zaozsní a Materiálům v so Jadu s Pod-článkem 14,5 [Technďogtké za!izsni a matená)' určené pro d le ];
(í) všechny estatd přípečty a odpočty', které se m e ly ' stát zpusoblými k datbě podle Smlouvy nebo jna-<, včetně těch podle Člá"<u 20 [C'a’my, s p y y a roz hodčí řízeni]; a
(g) odpočet částek cotvrzených ve v le c - předchožch Potvrzen "co platby.
14.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Harm onogram plateb Jestliže Smlouva obsahuje harmonogram plateb spedfkujfcí splátky, kterými bude za placena Smluvn" cena, pak, pokud není v tomto harmonogramu stanoveno jinak:
41 42
(a) splátky uvedené v tomto harmonogramu plateo Jscu odhadované smluvní hod noty pro účely pod-cdstsvce (a) Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzen!pniiběžné platby);
(b) Pod-člšnek 14.5 [Technologické zařízeni a materiály určené pro ďlo) se nepou žije; a
(c) když tyto splátky nejsou defnovény odkazem na skutečný postup dosažený pň provádění Dia a když se zjistí, že je skutečný postup pomalejší než ten, na kterém byl tento harmonogram plateb založený, pak muže Správce stavby postupovat v souladu s Pcd-článkem 3.5 [Určeni], aby dohodl nebo urči revi dované splátky, kte'é musí zoNecnit rozsah, v kterém je postup menší než ten, na kterém byly předtím splátky založeny.
Jestliže Smlouva neobsa-ue harmonogram pteteb, rr^s.í Zhotovitel podložit nezá vazné odhady plateb, jejchž splatnost očekává během kažcého čtvrtletí. Pn/d odhad musí být p!ed!ožen do 42 d - ů po Datu zahájeni prací. Revidované odhady mus' být předkládány v čtvrtletníc" intervalech až do vydán' Potvrzení a převzetí Dia.
14.5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Technologická zařízení Jestliže se tento Pod-článek použije, Potvrzení půbšžné platby musí obsahovat, po- a m ateriály určené ole pod-odstavce (e) Pod-člá"ku 14.3, (i) částku na Technologické zarizení a Materiály, pro dílo které byly cdedány na Staveniště, aby byly zabudovány do Stavby a (ii) srážku, když;e
smluvní hodnota tako'vého Technologiokého zarižení a Materiálů Již zahrnuta jako část Vydáni potvrzení
Stavby po de pod-cdstavce (a) Pod-člá-ku 14.3 [Žádost o pobrzer!průběžné platby). průběžné platby
Tento Pod-článek se nepoužje, jestiže Příloha k nabWce necbsahuje seznamy, na kte ré je odvozováno v níže uvedených pod-odstavcích (b) (i) rebo (c) (i).
nebo
(c] příslušné Technologické zanzenf a Materiály:
[i] jsou ty, které jsou uvedené v Příloze k n abtícestím , že mají být zaplace ny pň dodán' na Staveniště a
(i) byly dodány a řádně uskladněny ra Staveništi, js o j ochráněny proti ztrá tě, škodě a chátrání a jsou z.evně v souladu se Smlouvou.
Dodatečná částka, která má být potvrzena, se musí rovnal £0 % nákladu Technologic kého zarizení a Materiálu (včetně dodávky na Staveniště) určených Správcem stavby s pfWédnutím k cokum edúm uvedeným v tcm to Pod-článku a smluvní hodnotě Tech nologického zařien í a Materiálu.
Měny této coaatečné částky musí být stej-é jako ty, v kterých bude platba sclatná, když je smluvní hodnota zahrnuta pode pod-cdstavce (a) Pod-článku 14,3 [Žádosř o potvrzeni průběžné platby], V tom ckamžiku r ru á Potvrzení platby zahrnovat pří slušné srážky, které se musí rovnat této dodatečné částce za příslušné Technologické zarizení a Materiály a musí být ve s te rých měnách a pcměrech.
Žádná částka nesmí být potvrzena an zaplacena, cokud Objednatel necbcrží a ne schválí Zajištění splnění smlouvy. Následné musí Správce stavby, do 28 cnú po ob držení Vyúčtování a podpůrných dokumentů, vydat Objednateli Potvrzení crůcéžré platby, v kterém musí být stanovena částka, kterou Správce stavby sp-avedíve umí za způscblou k zaplacení s uvedením podpůrných podrobnosti'.
Správce stavby musí urč t a pot/rcJt jakýkoli připočet, Jestliže Jsou naplněny následujóf podmínky:
(a) Zhotovitel:
Před vydá- řn Potvrzení o převzetí' Díla však Správce stavby n e lp c y T e ti vydal Potvr zení poifcěžré platby v částce, která by byte (po odečtení zádržného a jnýchodcočlu) menší r,ež mtamální částka Potvrzení průběžné platby (je-l taková) stanovená v Příloze k nacídce. V tomto případě m usí dát Správce sta'/bý Zhotoviteli náležité oznámení.
a buď:
0) ved uspokojivé 2áznamy (včetně objednávek, stvrzenek. Nákladů a použití Technologického zařízení a Materiálů), které jscu k děpozci ke kontrole a
(i) p;ec!ožl vyúčtování Nákladů nabytí a dodání Tecnrclogdkéno zařízen,í a Materiálu na Staven ště, podloženě uspokoj v/m i důkazy;
Potvrzení průběžné platby nt-srní být odepřeno z žádného jré h o dú/odu, pouze:
(a) když jakákoli Xxxxxxxxxxxx dodávaná věc nebo provedená práce není v souladu se Smlouvou, mohou být náéady na opravu nebo výměnu z ad řen y až do do končen" opravy nebo výměny; anebo
(b) když Zhotovitel nesplnit nebo neplní jakcukcfi povinnost provést práci nebo ne splní nebo r e p K jakýkoli závazek v sotiadu se Smlouvou a bylo mu to ozná
(oj příslušné Technologické zařízení a Mater ály:
(i) jsou ty, které jsou uvedené v Příloze k nab'dce s ťm , že mají být zaplace ny při naložení,
(i) byly naloženy k p:eprave do Země a s místem určenf na Staveniště v sou ladu se Smlouvou; a
(ii) jsou popsány v námořním konosamentu (ootvr/ujícírn, že náklad není zjevně poškozený) nebo yném dokladu o naložení, který byl předežeň Správo stavby spob s dokladem o zaplacení dopravného a po.ištěnj jakvrr íkok j rým rozumně požadovanými dokumenty a bankovní zárukou ve form ě schválené Objednatelem a vydané subjektem schváleným Ob jednatelem, v částkách a měnách rovnajících se částce způsoblé k plat bě po de tohoto Pod-článku: tato zánuka může být v podobné formě, jako je ta uvedená v Pod-článku 14.2 [Zátahová p'atbá), a m us'být plat ná, dokud Technologtaké zanzenf a Materiály nejsoj řádně uskladněny na Staveništi a ochráněny proti ztrátě, poškození a chátrá"í;
meno Sprá vcem stavby, může být hodnota této práce nebo závazku zadržena až Co splněn,f povinnosti pro'/úst práci nebo splnění zá'/azku.
Správce stavby muže v jakémkoli Potvrzení platby provést jakcukcfi c pra v j rebo mo- difkad, která měla být správně provedena v jakémkoli předchozm Potvrzení platby. Potvrzení platby nesmí být považováno za vyjádření akceptace, schválení, souhlasu nebo uspokojení Správce stavby.
14.7 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Platba Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit:
(a) první splátku zálohové platby do 42 dnů po odeslání nebo zveřejněn Dopisu o přjet! nabídky nebo do 21 dnů po obdržení dokumentů v souladu s Pod-člán- kem 4.2 \Za,'štěnl splněn! sm'ouvy) a Pod-článkem 14.2 [Zálohová platba] podle toho, co se stane později;
44 ontW lW J S-n.-.-^T.-./pr.vyv:.-,.
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 56 onú potom, co Sfvávce stavby obri-ž Vyúčtování a podpůrné dokumenty; a
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 56 dnů potom, co Objedna tel obdrží toto Potvrzení platby.
Platba splatné částky v každé z měn musí být provedena na bankovní účet určený Zhotovitelem v zemí platby (pro tuto m énj) spéci'kované ve Smlouvě.
1 4 . 8 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------— ---------------- -
Zpožděná platba Jestliže Zhotovitel neobdrží'plattu v souladu s Pod-článkem 14. ř [Píaíba], je Zhotovitel oprávněn k úhradě poplatků za fnancování, kte'é přpadajf měsíčné na nezaplacenou částku během doby zpoždění úhrady. Platí, že tato doba začíná datem pro zaplacení specifikovaným v Pod-článku 14.7 [Platba] bez ohledu (v p f pádě jeho pod-odstavce (b)) na datum vydání jakéhokoli Xxxxxxxx' průběžná platby'.
NervT ve Zvláštních podmínkách stanoveno,inak, musí" být tylo poplatky- za fna-cová- ní vypočítány z roční sazby o tri procentní' bedy vyšší, než je diskontní sazba centrá'ní banky v zemi měny' platby a musí' být zaplaceny- v této měně.
Správce stavby pak musí vydat potvrzení v souladu s Pod-článkem 14.6 [Vydáni po tvrzení průběžné platby).
1 4 .1 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Žádost o potvrzení Zhotovitel mus/Správc stavby předložit do 56 dnů potom, co eberžd Potvrzení o spl- závěrečné p la tby něm smlouvy šest kopí návrhu závěrečného vyúčtování včetně podpuných dekumen-
tú, které ve formě schválené Správcem stavby znázomuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) Jakékoli další obnosy, o klerých se Zhotovitel domnívá, že mu budou ná'ežet podle Xxxxxxx nebo jinak.
Jestliže Správce stavby nesouhlasí s jakoukoli částí návrhu závěrečného vyúčtování nebo j nemůže ověít, musí Zhotovitel předložit takové další Informace, jaké může Správce stavby rozumně požadovat, a musí udělat takové změny v návrhu, jaké si spolu dohodit. Zhotovitel pak musí pňpravit a Správci stavby předložit závěrečné vyúč- tov-ám tak, jak bylo dohodnuto. Na toto dohodnuté vyúčtování ss v těchto Podmínkách odkazuje jako na .Závěrečné vyúčtování".
14.0
Zhotovitel je k této platbě optevněn bez formáinho oznámeni' nebo potvrzení, a an ž by byla dotčena jakákoli p'áva nebo opravné prostředky-.
Jsstlže však po dskuzích mezi Správcem stavby- a Zhotovitelem a jakýchkoli do hodnutých změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje sper, m us Sp-ávce stavby- do-učt Objednatel Js kopťZhotoviteí) Potvrzení průběžná plat by na dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtováni". Poté, co je spor konečným
Platba zádržného První polovina Zád-žná^o musí' být Správcem stavby potvrzena k vyplacen,' Znotov-itefí, když bylo vydáno Potvrzen" o převzetí Dia. Jestiže je Potvrzení o převzetí vydáno pro Sekci nebo část Dia, musí být potvrzena a vyplacena poměrná část Záďžného. Tato poměrná část musí čta't dvě pětiny (40 %) z p o c l j vypočítaného tak, že ss odhadovaná smluvní hodnota Sekce nebo části Dia vyděl' odhadovanou konečnou SrnkivT ČETOU,
Okamžitě po datu uplynutí poslední Záruční doby musí být zbývající zůstatek Zádrž ného potvrzen Správcem stavby k Vyplacení Zhotoviteli. JesUže bylo Potvrzení o pře vzetí vydáno pro Sekci, musí být poměrná část druhé poloviny Záoržného potvrzena a vyplacena okamžtě po datu uplynutí Záruční doby Sekce. Tato poměrná část musí čnít dvě pětiny (40%) z pódiu vypočítaného tak, že se cdnadovaná smluvní hodnota Sekce vyděl' odhadovanou konečnou Smluvní cenou.
Jestlž e však má být rějaká práce ještě provedena podle Ůánku 11 [Odpovědnost za vady], je Správce stavby oprávněn odepřít potvrzení odhadovaných nákladů této práce, dokud nebude provedena.
Pň výpočtu těchto poměrných částí se nesmí zohledňovat jakékoli úpravy p o de Pod-
-článku 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy] a Pod-článku 13.8 [Úpravy v důsled ku změn nákladů),
1 4 .1 0 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vyúčtování při dokončení DJ 84 dnů po obd-že.ní Potvrzení o převzetí Dia, rn iiu Z ir jto w d Sp-ávci siavby před ložit šest xxxX Vyúčtován' pň dokončení s podpůrnými dok-manty v so Jadu s Pod-
-óiá-xem 14,3 [Žádost o pot\ rzenrprůběžné p'atby], které znázorňuje:
(a) hodnotu veškerýpn p -a :i prov-ede-ých v souladu se Smlouvou k datu stanove nému v Potvrzen" o p;evzetí Dia,
(b) jakékoli další ocnosy, kleré Zhotov tel považuje za způsob lé k platbě a
(cj oohad jakýchkoli jiných částek, o kterých se Xxxxxxxxxx domnívá, že rnu budou podle Xxxxxxx náležel, Dohadované částky mus' být v tomto Vyúčtování při dokončení znázorněny odečtené.
způsobem vyřešený pecte Pod-článku 23.4 [Získán/ rozhodnuti rady pro rozhootavánř sporů] nebo Pod-článku 20.5 [S-n'roá narovnáni], mus'Zhotovitel přpravit a Objedna teli pfedož t (s k o p l Sp'ávcl stavby-) Závěrečné vyúčtování.
14 .1 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prohlášení o splnění Zhotovitel musí pň předložení Závěrečného vyúčtování předloží i písemné prohlášení platebních závazků o splnění platebních závazků, které stvrzue, že celková částka Závěrečného vyúčto vání je plným a konečným vyrovnáním všech peněžních částek, které Zhotoviteli nálež'
pode Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou. V tomto prohlášení o splnění plateb ních závazků může být uvedeno, že bude účnné až, když Zhotovitel obdrž’ Zajištění splnění smlouvy a nezaplacený zůstatek této celkové částky, pnčemž v tomto popadá prohlášení o splnění platebních závazků je účinné k takovému datu.
1 4 .1 3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vydáni potvrzení Do 28 dnů po obdržení Závěrečného vyúčtování a písemného prohlášení o splnění závěrečná platby platebních závazku v sodadu s Pod-článkem 14.11 [Žádosř o potvrzení závěrečné platby] a Pod-článkem 14.12 [Prohlášen! o splněni p'atebn'ch závazků] musí Správce
stavby Ob.ednatel vydat Potvrzení závěrečné platby, v kterém musí být uvedeny:
(a) konečná částka způseb lá k zaplacen a
(b) zůstatek (je-! né.aký), klerý rná být zaplacen Objednatelem Zhotoviteli rebo Zhotovitelem Objednatel., podle okolností, po započítán'všech Částek jžzacla - cených Objednatelem a všech cb-rosú, ke kterým je Objednatel oprávněn.
Jestlže Znotovitel nepožádal o Potvrzen' závěrečné platby- v souladu s Pod-článkem
14.11 [Žádost o p jtv w v /Á v ě n i.ů ié iů ťb y ] a Pod-článkem 14.12 |řrio/i'ašcní o sptač/iř p ‘a tebrt:h závazku], musí' So-ávce stavby vznést cožacav-ek, aby tak Zhotovitel uoelal. Jestlže Znotovitel nep-edlož' žádost do 28 cnú, mus' Sp-ávce stavby vydat Potvrzen závěrečné platby na takovou čás"ku, jakou spravedlivě u č í za způsobtau k platbě.
45 46
14.14
Skončení odpovědnosti Objednatel nen odpovědný Zhotovitel za žádnou záležitost nebo věc po de nebo objednatele v scuv dosti se Smlouvou nebo prováděním Dia m im o případ (a v takovém rozsahu),
že Z rotovte! výdovně zahrnut za tímto účelem částku:
(a) do Závěrečného vyúčtování a také
(o) do Vyúčtování při dokončení popsaném v Pod-článku 14.10 \Vyúčtovánl pn do končeni] m 'm o záležitosti a věd, klem se vyskytly po vydá-J Potvrzení o převzetí Xxx.
Tento Poo-článek však neomezuje Objednatelovu odpovědnost v př padě je^o povin nosti odškocnění nebo Objednatelovu odpovědnost v připadá podvocu, úmysíného neplnění závazku nebo hrubé ncdcalosli Objednatele.
14 .1 5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Měny plateb Smluvní cere musí být zaplacena v měně nebo měnách uvedených v Příloze k nabíd ce. Nerií4 ve Zvláštních podm ínkách stanoveno jinak, koyž je takto uvedena více než jedna měna, platby musí být pmvedeny následo'zně:
(a) Jestliže byla Přijatá smluvní částka vyjádřena pouze v Místní měně:
(i) pcrnic y nebo částky M'strřch nebo Cizích měn a pevné směnné kursy, kleté se mají použít k Vypočtu plateb, musí být ty stanovené v Příloze k nabídce, pokud není Stranami dohodnuto jinak;
(i) platby a odpočty pode Pcd-článku 13.5 [Podmíněné obnosy] a Pod-
-článku 13.7 (Opravy v důsledku změn legislativy] musí být převedeny v přísLšných měnách a poměrech; a
(ii) [ne platby a odpočty po de pod-odstavce (a) až {dj Pod-článku 14.3 [Žá dost o potvrzeni průběžné platby] musí být pro'/edeny v měnách a pomě rech specifikovaných ve výše mečeném pcd-adstsvcl (a) (■);
(b) platby náh-ady š<cdy specífkované v Prloze k nabídce musí být provedeny v měnách a pcmě-ech specifikovaných v Příoze K nabídce;
(c) j r é Zhotov tělový clatby Objednatel musí být provedeny v m ěře, v které byl do ros Objednatelem vynaložen nebo v takové měně, která může být SVanam! dohodnuta;
(d) Jestliže nějaká částka, kterou má zaplatit Zhotovitel Objednateli v konkrétní měně, přesáhne eboos, který má zaplatil Objednatel Zhotovitel v této měně, může Objednatel zůstatek této částky ?'skat zpět z obnosů, které má ,inak za platit Zhotovitel vjiných měnách; a
(e) jestliže v Příloze k nabídce nejsou stanoveny žádné směnné kursy, musí jm i být ty plalné v den Záklacnlio data a určcrió centrá K bankou Zemiě.
mlouvy objednatelem
15.1
Výzva k nápravě Jestliže Zhotovte! neplní nějaký závazek, který vyplývá ze Smlouvy, může Správce stavby oznámen’m po Zhotoviteli požadovat, aby da! toto neplnění do pořádku a na prav! ho ve stanoveném přiměřeném čase,
15 .2
O dstoupení objednatelem Objednatel je oprávněn odstoupit od Xxxxxxx, když Xxxxxxxxxx:
47 48
(a) nepostupuje v so Jadu s Pod-článkem 4.2 jZafštěnf splněni smlouvy] nebo soznámerťm pode Pod-článku 15.1 [Výzva k nápravě],
(b) opustí Clo r-eboj nak Jasně projevu,® úmysl nepokračovat v phění svých závaz ků, které má podle Xxxxxxx,
(c) bez rozumné omluvy:
(i) nepokračuje v D le v souladu s Článkem 6 [Zahájení, zpožděni a přeruše ni], nebo
(i) nepostupuje v sou!adu s oznámenm vydaným po de Pod-článku 7.5 [Odnvlnutt] nebo Pod-článku 7.6 (Nápravné práce] do 28 dnů po tern, co ho obdržel,
(d) zadá celé Dílo podzhotovřteli nebo postoupí Smlouvu bez požadované dohody,
(e) zbamrotuje nebo se stane rsolventn m, jde do I kvicsce, je u něj rozhocnuťm zřízena správa konkurzní podstaty, jed"á s věřiteli o vycvnání nebo pokraču.e v podnikán've prospěch svých věřte! j pod správcem konkurzní podstaty, opat rovníkem nebo manažerem, pcphpadé dojde k jakémukoli úkonu nebo událost1, kleré maj' (podle příslušných Právmch předpisů) podobný úč re k jako jakýkoli z těchto ukenů nebo událostí, nebo
(f) dá nebo nabídne (přímo nebo neptmo) jakékoli osobě úplatek, dar, prémii, pro vizi nebo [nou hodnotnou věc jako pobídku nebo odměnu:
(i) za to, že vykoná nebo sc zdrži’ jakékoli činnosti ve vzlahu ke Smlouvě, nebo
(i) za to, že projeví přízeň nebo nepřízeň, popřípadě se zcrži’ p-ejevení přízr-ě nebo nepožne vůči jekékoí osobě ve vztahu ke Smlouvě.
nebo, když kdokdi z Personálu zhotov tele, jeho zástupců nebo Podzhctovi- te'ů dá nebo nabídne (porno nebo nepřímo) jakékdi osebě jakoukoli takovou pobídku refco odměnu tak, ja< Js popsáno v tomto pcd-cdstavcl ffj. Pcbícky a ocriičriy směřované Prusonilu 2hotcmeJe, ktr/é jsou koáln’, však recpravr.u,í k odstoupení.
Pň jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Ocjednatel potem, co dá 14 dnů p ?edem oznámení Zhotov.teti, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Stave niště. V případě pod-odstsvcú (e) a (í) však může Objednatel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.
Objednatelovo rozhodnutí odstoupit cd Srnlou/y nemá žádný vtv na jakákoli jiná práva Objednatele, která má p o de Smlcuvy nebo jinak.
Znotovitel pak musí Xxxxxxxxxx opustit a deručit Správo sta'/by jakékel požadované '/ěct určené pro c lo, všechny Dokumenty zhotov tele a další projektovou dokumentaci jím nebo pro něho zhotovenou, Ztrotovtiel však mus: vynaloží veškeré ústi, aby ihned postupoval v souladu s přiměřenými pokyny obsaženými v oznámení (i) ve věci postou pení jakékofi podznotovitelské smlouvy a (i) 72 účelem ochrany života a majetku nebo pro bezpečnost D5a.
Po odstoupení rnůže Objednatel dokončit Dlo anebo zajistit, aby ho dokonej jakýkoli fn ý subjekt. Obednatel a tyto subjekty pak mohou použit jakékoli Věci určené pro dlo, Dokumenty zhotovtele a další projektovou dokumentaci zhotovenou Zhotovite lem nebo jeho jménem.
Objednatel pak musí dát oznámení, že \yb ave -f zhotovitele a Dočasné d lo bude vydá no Zhotoviteli r a Staveništi nebo v jeho blízkostí. Xxxxxxxxxx musí okamžitě na své riziko
15.3 ---------------
Ocenění k datu odstoupení
15.4
a náklady zařídt jejch cdklzení, Jestl-Že však do té doby Zhotovtel nezaplatí nějakou platbu náležející Objednateli, mohou být tyto položky Objednatelem prodány za účelem úhrady této platby. Jakýkoli zůstatek z výnosu musí pak být Zhotoviteli zaplacen.
Co nejdříve, jak je to možné po tom, co oznámení o odstoupení poofe Pod-článku
15.2 [Odstoupeni objednatelem] nabylo účinnosti, musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určen], aby dohodl nebo urči hodnotu Dia, Věcí ur čených pro d lo a Dokumentů zhotovitele a jakékoli jiné obnosy náležející Zhotoviteli
za p-áce provedené v so Jadu se Smlouvou.
oznámení o odstoupení, m usíZnotovite! obnovit normální průběh prací co nejdříve, jak je to rozumně možné.
J e s tlie Zhotovitel vznkne zpoždění anebo Náklady, jako následek přerušení práce (nebo snížení rychlosti práce) v soiiadu s ťm to Pod-článkem, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a Je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [d á m y zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékot taková zpoždění, jestliže tíokončeníje nebo bude zpožděno podle Pod-článku 6.4 [Prodlouženi doby pro dokončen] a
(b) pátbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky pnměřenélio zisku, které se zahrnou do Sm!uvrí ceny.
Platba p o od sto up en í Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 15.2 [Odstoupen! objednatelem]
nabylo účinnosti, může Objednatel:
(a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2.5 [Xxxxx objednatele],
(o) zadržet další platby Zrotovitefi až do zjištění nákladů na p w e d e n j dokončení a odstranění všech vad, škod za zpoždění dokončen’ (jsou-li takové) a veške rých jiných nákladů, které vznkty Objednateli, anebo
(c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, ktern vznikly Objedna te l a veškeré další náklady na dokončení D ia po započítání všech obnosů nále žejících Znotoviteli p o de Pod-článku 15.3 [Oceněník datu odstoupen]. Po zís kán'nářrady jakýchkoli takových ztrát, škod a dalších nákladů, musí Objednatel zůstatek Znotoviteli zaplatit.
15.5
Oprávnění objednatele Objednatel je oprávněn kdykoli Xxxxxxx vypovědět podle viastnho uvážení cznim e- vypovědět smlouvu n m takové výcověd Znotovitel1. Výpověo’ nabude účinnosti 28 dnů po tom, co bud Zhotovitel obdrží toto oznámeni', nebo Objednatel vrátí Zajištění splnění smlouvy, pode
toho co nastane později. Objednatel nesmí vypovědět Xxxxxx-u po de tohoto Pod-
- dlátku kvůli tomu, aby D lo provedl sám rebo nedral D lo provést jiným zhotovitelem.
Po této výpovědi musf Zhotovitel postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3 [Skončení prací a odklizen! vybavenizhotovitele] a musí mu být zaplaceno v so Jadu s Pod-člán kem 19.6 [Dobrovolná odstoupení, platba a osvobozeníz plněn].
ukončení smlouvy zhotovitelem
16.1
Oprávnění zhotovitele Jestliže Správce stavby nevydá potvrzení v souladu s Pod-článkem 14.6 [Vydánipo- přerušit práci tvrzeni průběžné p'alby] nebo Objednatel nepostupuje v souladu Pod-článkem 2.4 [Zajištění financování objednatelem] nebo Pod-článku 14.7 [Platba], může Zhotovitel
po tom, oo daJ nejméně 21 dnů předem Ooednateli oznámení, pm oišt práci (n-obo
snžit rychlost práce), pokud a dokud Znotovitel neobdrží dotvrzení platby, poměře-ý dú-vaz nebo platbu podle okdností a tak, jak Je to popsáno v oznámení.
Toto Jednání Xxxxxxxxxxx nsmá žád~ý vtívna jeho oprávněn'na poplatky z a f nancovaní podle Poc-článku 14.8 [Zpožděna p'atba] a na odstoupení podle Poc-článku 16.2 [Odstoupení zhotovite'e m].
Jestliže Zr-otovitel následně takové Potvrzení plaiby, důkaz nebo platbu obd'ží (jak ,<
Po o bdženf tchoto oznámení musí' Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán kem 3.5 [Určen], aby' tyto záležitosti dohod nebo umí.
1 6 . 2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Odstoupení zhotovitelem Znotovitel Je oprávněn odstoupit od Xxxxxxx', když:
(a) Zhotovitel do 42 dnů potom, co dal oznámeni’ podle Pod-článku 16.1 [Opráv něnízhotovtele pm-ušlt p ’ázi,, neobdrží přiměřený důkaz v souvislosti s rvuspl- nšnm povinnosti podle Pod-článku 2.4 {Zapštěnr financování cbjsdnate'em],
(b) Správce stavby' nevydá poslušné Potvrzení platby do 56 dnu potom, co obdržel Vyúčtování a podpůrné dokumenty,
(c) Znotovitel neobdrž’ částku splatnou na základě Potvrzení pnůběžné platby do 42 dnů po uplynutí lnuty stanovená v Pod-článku 14.7 [Ráíbaj, během které má být platba provedena (m mo odpočtů v so Jadu s Pod-článkem 2.5 [Oamy objednatel]),
(d) Objednatel podstatným způsobem neplní své závazky, kleré má podlá Xxxxxxx,
(e) Objednatel nepostupuje v souladu s Pod-článkem 1,6 [Smfouva o ď o ] nebo Pod-článkem 1.7 [Postoupen],
(f) se dlouhodobé p mručení dotýká celého D ia tak, Jak je to popsáno v Pod-0'ánku
8.11 [Dlouhodobé přerušen.], nebo
(g) Objednatel zbankrotuje reb o se stane fnsolventnm, jde do Ikvidace, je u něj rozhodnutím zřízena správa konkurzní podstaty, jedná s věřiteli o vyrovnání nebo pokračuje v podnikání ve prospěch svých věřitelů pod správcem konkurz ní podstaty, opatrovníkem nebo manaže'em reb o dojde k jakémukoli úkonu reb o události, které mají (podle příslušných Frávrťch předpisů) podobný účnek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí'.
Pň jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Zhotovitel po tom, co dá 14 dnů pmdem oznámen' Objednateli, odstoupit od Smlouvy. V případě pod-odstavců (0 a (g) však může Zhotovitel oznámenm od Xxxxxxx odstoupit ihned.
Zhotovitelovo rozred njtf odstoupit od Smlouvy nemá žádný v iv n a jakákol jiná práva Zhotovitele, která má podle Smlouvy nebo jinak.
16.3
Skončení prací a odklizení Potom, co oznámení o ukončení smlouvy cocle Poc-článku 15.5 [Opravném objedna- vybaveni zhotovitele fs'e vypovědět sm'ouvu], Pcd-článku 16.2 [Odstoupenízhoto\nte‘em] nebo Pod-člán ku 19.6 [Dobrovolná odstoupeni, platba a osvobozeniz p 'n ě r] nabyto účinnosti, musí
Zhotovitel okamžitě:
to popsáno v příslušném Pod-článku a ve výše uvedeném oznámen) p ;ed tím, než d- (a) skončit veškerou další práci m im o takovou práci, ke které byl vydán pokyn Sp'ávce stavby za účelem ochrany života a majetku nebo pro bezpečnost Dia,
49 50
16.4
(b) předat Dokumenty zhotov tele, Technologcké zařízení, Matenály a |'nou práč , za kte'é Zhotovitel obdržel platbu a
(c) o d k íd tz e Staveniště veškeré ostatní Vécl určené pro d b m'mo těch, které jsou potřebné pro bezpečnost a opustit Staveniště,
o Dlo přechází na Objednatele. Když js Potvrzení o převzetí vydáno (nebo se má za to, že jo vydáno) na jakoukol Sekc nebo část Dia, pak odpovědnost za péči o tuto Sekci nebo část přechází' na Objednatele.
Potom, co odpovědnost v soJadu s výše uvedeným přešla na Objednatele, m js í Zho tovitel převzít odpovědnost za péci o jakoukoli práci, která není k datu stanovenému
Platba p fi odstoupení Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 16.2 [Odstoupen!zhotovitelem]
nabylo účinnosti, musí Objednatel okamžitě:
(a) vrátit Zhotovitel* Z jiš těn í spi ění smlouvy,
(o) zapletli Zhotoviteli v soJadu sPod-člárikem 19.6 [Dobrovolné odstoupení, plat ba a osvobození z plnění) a
(c) zaplatit Zhotoviteli částku za oštý zisk nebo jinou ztrátu nebo škocu, které Zho toviteli vznikly p ko následek tohoto odstoupení.
Rizilfi) aíbdpovědnost
17.1
O dškodněni Zhotovitel musí Objednatele, Personál ob ednatele a jej ch příslušné zástupce odškod nit a zajistit, aby jim revznWa újma v případě jakýchkoli nároků, náhrady škody, ztrát a výdajů (včetně pop'atkú a výdajů na právní služby) v souvislosti s:
(a) tělesným úrazem, nemocí, chorobou nebo smrtí jakékoli osoby, které vyplývají z projektování (e-li nějaké), provádění a dokončování Dia a odstraňování všech vad Zhotovitelem (něco vznikly v průběhu r.eto z důvodu těchto čr-m sti), po kud k h m nedošlo kvúl nedcatosti, úmyslnému jednání re c o porušení Smlouvy Cbjednalelem, P&sonálem objednatele nebo Jakýmkoli jejch píísiušným zá stupcem a
(bj škodou re c o ztrátou na jakýchkcl nemovitých nebo mo/itýcn věcech (iných než D]oj v takovém rozsahu, v jakém taková škoda r.ebo zírala:
(íj 'vyplývá z pro.ektován' (je-li nějaké), provádění a dekončování Cla a od straňování '/šech vad Zhotovitelem (nebo vznikla v průběhu r o to z důvo du těcrto činnosti) a
(i) došlo k rif kvůli redcalcsti, úmyslnému jednán’ nebo porušení Smlouvy Znctovilelem, Personálem zhotovitele nebo jakýmkoli jejich příslušným zástupcem, případně někým jným , kdo Je přímo nebo nepnmo zaměst nám kýmkoli z ro h ,
v Potvrzení o převzetí dokončena, dokud tato práce dokončena není,
Jestliže na Dle, Věcech určených pro c lo nebo Dokumentech zhotovitele vznikne ně.aká ztráta nebo škoaa během doby, kdy Je za jejich péči odpovědný Zhotovitel, z Jakékoli přčiny neuvedené v Pod-článku 17.3 [Ruka objednatele], musí Zhotovitel na své rizko a náklady ztrátu nebo škcdu naplavit tak, aby byty D b , Věd u/čené pro d b a Dokumenty zhoicv te b v scuiacu se Smlouvou.
Z’ cto u td jo cdf ovědný 70 jakoukoli ztrátu ncco škcdu /působenou jakoukoli čnnoslí vykonanou Zhotovtelem po vydán,' Potvrzení o převzetí'. Zhotovitel je také odpovědný za Xxxxxxxxx ztrátu nebo škodu, která se objeví po vydání Potvrzení o p ;evzetí a která vzrr-da v důsledku předchozí události, za kterou byl ocpověcný Xxxxxxxxxx.
17.3
Rizika objednatele Pod-člének 17.4 odkazuje na rizka z následnících nebezpečí:
(a) vá&<a, nepřátelské akty (ať už válka je nebo není vyhlášena), Invaze, činnost ne přátel ze zahranxí,
(o) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský p řevrat, náslné převzetí moci
a občanská válka, když k rťm dojde v Zemi,
(c) výtržnost, VZCGU' 3 refco nepokoj v Zemi, které jsou vyvdány j nými osobám,, než jsou Personál zhotovitele a oslatní zem tslríand Zhotovilde a Pod/notGv- tdú,
(dj válečná murlce, výbušný materiál, lo^zujcíraó sce a tečoekl’'/r! kontaminace
■/ Zemi mimo situace, kdy tato riziko náleží Zhotoviteli, crotože munici, výbušni ny, rad ad a radoaktivitu p cužl nebo vyvdal,
(e) tlakové vlny zpúscbené letaclem nebo jinými 2a/izen'mi pohybuj čími s e ’/e vzdu
chu rychlosti zvuku nebo nadzvukovou rychlostí,
(fj užívání nebo zabrán' jakékoli části Stavby Objednatelem m im o případů spěch - kovaných ve Smlouvě,
(g) projektování jakékoli části D ia Personálem objednatele x.xxx někým jiným, za koho je Objednatel odpovědný a
(h) jakékoli působení ptro dr/ch s.1, které e Nepředvídatelné nebo u kterého se nedalo předpokládat, že by proti němu zkušený zhotovitel přijal adekvátní pre ventivní opatření.
17.2
Objednatel musí Zhotovitele, Personál zhotovitele a jejch přísLšné zástupce odškodnit a zajistit, aby jm nam okla újma v případě Jakýchkd nároků, nár-aoy škody, ztrát a vý dajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby) v souvslostl s (1) tělesným úrazem, nemoc', chorobou nebo smrtí, pokud k h m došlo kvůli nadoalosti, úmyslnému jednání nebo porušení Smlouvy Objednatelem, Personálem objednatele nebo jakýmkoli jeých pnsůšným zástupcem a (2) záležtostmi, ktei-é mohou být vyloučeny z pojstného krytí tak, jak je popsám v pod-odslavďch (d) (i), (ii) a (íl) Pod-článku 18,3 [Pojištěnipro pří pad úrazu osob a škod na majetku],
17.4
Důsledky rizik objednatele Jestliže a do té míry, do jaké nebezpečí a m k a uvedená v Pod-článku 17.3 vedou ke ztrátě nebo škedě na Dle, Věcech určených pro c lo nebo Dckumentech zhotovi tele, mus'' dát Znctovitei Správci stavby okamžitě oznámení a mus' napravit tuto ztrátu nebo škodu v m ře požadované Správcem stavby.
Jestliže Znctovitei1vznkne zpoždění anebo Náklady 2 důvodu napravování této ztráty nebo škody, musí dát Zhotovitel Správo stavby dala oznámení a je oprávněn pode Pod-článku 20.1 [Ctamy zhotovitelé] k:
Péče zhotovitele o dílo Znctovitei musí pmvzít plncu odpovědnost za péči o D lo a Věd určené pro d lo cd Data zahájení prací až do data, kdy je vydáno (nebo se má za to, že je vydáno podle Pod-
-článku 10.1 [Převzetí dla a sako]) Potvrzení o převzetí Dia, kdy odpovědnost za péči
orD-SltCU 51
(a) prodloužení doby 22 jakékol takové zpoždění, jestliže dokončeni Js nebo bude zpožděno p o de Pod-člán'<u 8.4 [Prodloužení doby pro dokončeni] a
(b) platbě Jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny. V případě
52 «PDG tra S-n.mcccT.-.yoT,^,,,
pod-oostavcú (f) a (g) Pcd-člžnku 17.3 [Hrnka objednatele] musí být k těmto Nákladům přirážkou zahrnut také přimetený zisk.
Po obdržení tohoto ddšího oznámení musí Sptevce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [l/rčem], aby tyto záležitost' dohod nebo urči.
vlastnictví], nesmí překročit cbnos stanovený ve Zvláštních podmínkách nebo (není-li obnos stanoven) Přijatou smluvní částku.
Tento Pod-článek neomezuje odpovědnost v případě podvodu, úmyslného neplnění závazků nebo hrubé rredoalosti Strany, která se takto proviní.
17.5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Práva prům yslového „Porušení'je v tomto Pod-článku porušení (nebo údajné porušeni) Jakéhokol patentu, a jin é h o duševního průmyslového vzoru, autorského pteva, ochranné známky, cbohodnho Jmé^s, ob- vlastnlctví chod'’ ha tajemství rebo jiného práva k průmyslovému nebo jinému duševnímu vlast nictví', ktere se vztahuje k Dlu, a .nárok',e nárok (nebo p o s tíc p í uplatňován/ nároku),
kterým je tvrzem rějaká porušení.
------
18.1
P o j i f ě Q
Kdykoli některá ze Stran nedá druhé Straně oznámení o jakémkoli nároku do 28 dnů po tom, co je vůči ní nárok uplatněn, platí, že se prvně jmenovaná Strana vzdala veš kerých práv na odškodnění podle tohoto Pod-článku.
Objednatel musí Zhotovitele ooškodht a zajistit, aby' m u nevznkla úm a v případě ja kéhokoli nároku, kterým je tvrzeno porušení, které je nebo bylo:
(a) nevyhnutelným následkem toho, že Xxxxxxxxx! dodržoval Xxxxxxx, nebo
(o) následkem užívání jakékoli část' D ia Objednatelem:
(i) za Jným účelem než vyplývajícím nebo rozumně odvotftehým ze Smlou vy nebo
(i) va spojení s Jako.kdi věcí xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, jestliže s takovým užíván'm nebyl Znctovitei seznámen před Základním datem nebo není stanovená ve Sm louvě,
Znctovitei musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jaké hokoli nároku, který vyplývá nebo se vztahuje k (1) výrobě, použ'tí, prodeji nebo dovozu jakýchkoli Věc' určených pro dlo, nebo (ii) jakékoli projektové dokumentaci, za kterou je odpovědný Zhotovitel.
Jestliže Je ně.aká Strana oprávněna k odškodnění podle tohoto Pod-článku, odškod- ňující Strana může (na svá náklady) vést jednání za účelem Vypořádám' nároku a jaké koli soudní nebo rozhodčí řízení, které z něj může vyplynout. Na základe požadavku a na náklady odškodňu/cí Strany mus' rin ihá Strana při obraně proti námku posky tovat součinnost. Tato druhá Strana (a její Personál) nesmí udělat jakékol přehlášen', které by mohto mít na odškodňující Stranu negativn' vliv, ledaže by se odškodňující Strana neujala vedení nějakého jednání, soudn bo nebo rozhodě ho bzení po toru, co na to u ní vznesla požadavek tato druhá Strana.
17.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omezení odpovědnosti Žádná ze Stran není odoovšdná dnuhé Sváné za ztrátu užitku z Dia, ušlý zisk, ztrátu jakékol zakázky1nebo za jako úkol’ nepnmou ,*ebo náslecno, ztrátu naco škodu, která vznikne d'uhé S ťa -ě v souvislosti se Smlouvou. To ss netýká Pod-článku 16.4 [Platba pň odstoupen] a Pod-článku n7.1 [Odštodnšn].
Celková odpovědnost Zhotovitele Objednateli podle Xxxxxxx nebo v souvislosti se Smlouvou, m:mo odcovědnosti podle Pod-článku 4 . '9 [Elektřina, voda a p/yn], Pod-
-člé-ku 4.20 [Vybavení objednatele a objednatelem volně p o s ilo v a n ý matená], Pod-
-člá "<u i7.1 [Odškodném] a Pod-článku 17.5 [Práva průmyslového a jiného duievn ho
O becné požadavky Pro každý d u h pojištění v tomto Článku je .pojišťujíc' Stranou" ta Strana, která je od- na p ojištění povědná za uzavření pojištění specifikovaného v poslušném Pod-článku, včetně udr
žování tohoto pojištění v platnosti.
Jestliže je pojišťující Šíranou Zhotovitel, musí být každé pojištění uzavřeno s pojistiteli a za podmínek schválených Objednatelem. Tyto pedm nky musí'být v soutedv se vše mi podm'nkaml dohodnutými oběma Stranami před datem Dopisu o přijeti nabídky. Tato dohoda nebo podmínky mají přednost pted ustanovením! tohoto Čáoku.
Jestliže je pojištU jcí Stranou Objednatel, mus' být každé pojištění uzavřeno s pojistiteli a za podmínek, ktete jsou v souladu s údaji položenými kZvláštnrn podmhkám.
Jestliže se požaduje, aby poj stká odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit pro každáno pojštěnáho zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého ze společně pojištěných. Ještěže pojistka odškodňj.e dodatečná společně pojiště né, a to navíc k pojištěným specifkovaným v tomto Číánku, () musí Zhotovtel Jednat po de pojstky jménem těchto dodatečných spdečně pojištěných m im o případy, kdy musí Objednalel jednat za Personál objednatele, (ii) dodateční společně poj šténí ne smí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít Jskýko'i jiný přímý styk s pojistitelem a (iit) pojišťujíc1' Strana musí požadoval, aby dodateční společně pojištění postupovali v soutedu s podmhkami stanovenými v pojistce.
Každá pojistka proti ztrátě nebo škodě musí umožnit povedení plateb v měnách po žadovaných pro nápravu ztráty nebo škody. Platby obdržené od pojistitelů musí být použty na nápravj ztráty nebo škooy.
Příslušná pojšťujcí Strana musí’ v patňčných Ihůtach, které jsou stanovené v Průleze k nabídce (vypočítané od Data zahájen' prso), předložit ckubé Straně:
(a) důkaz, že pojištění popsaná v tomto Čánku jsou v platnosti a
(b) kop:e pojistek pro po, štč-ií [opsaných v Pcd-džnku 18.? [Pojištěni d h a \y- bavenizhotovitele} a Pod-článku 1B.3 [Pojištěni pro případ úrazu osob a škod na majetku].
Při jakékoli platbě pojistného musí pojišťující Strana ptecložv důkaz o platbě drm s Straně. Vždy, když jsou důkazy nebo rouistky pte-kiáriány, musí dát p.yšlu,,':í Stra-a oznámení také Správci stavby.
Každá ze Stran m usí postupovat v souladu s pojistnými coom hkami každé z pojistek. Poýšťu.íci Strana mesi informoval pojíSTtele o Jakýchkoli významných změnách v pro vádění D 'a 2 zajistit, že pojš;ění je udržováno v soulacu s tímto Článkem.
Žádná ze Xxxxx nesmí udělat významnou změnu podmínek .akéhokoti pojištění bez
53 54
predchozho schválení druhou Stranou. Jestliže pojistitel tyto podmínky zrnění (nebo so o to pr.kusi), m us' to Strana, kte/á se o tom od pojistitele r io A í jako pnmí. dmhé Straně okamžitě oznámit.
nepřevyšuje částku stanovenou v Fňloze k nabídce (jestliže částka takto není stanovena, tento pod-odstavec (d) se nepoužije) a
(e) nemusí však krýt ztráty, škody a náklady na uvedení do pů /o dn ho stavu:
Jestliže pojšťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti Jakékdi z pojištění, které má po de Smlouvy uzavřít nebo udržovat nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kcple pojistek v soJadu s tímto Pod-dánkem, může druhá Strana (pode své vdGy a aniž by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky) uzavřít pojištění na příslušné krytí a platit patřičné pojistné, Foj šťuj cí Strana musí zaplatit částku v rcdnoté tohoto pojistného drufió Sírane a podle toho musí hýt upravena i Smluvní r r í ,
Ustanovení tohoto Článku njsk neomezu.í závazky, odpovědnost nebo ručení Zho tovitele nebo Objednatele xxxxx ostatních ustanovení Smlouvy nebo jakékoli jné. Ja- kékdi od pojistitelů nepojištěné něco nenahrazené částky musí nést ZhotGVite! anebo Objednatel v souladu s těmito závazky, odpovědnostmi nebo ručenrn. Jestliže však pojišťující Strada neuzavře a nedrží' v platnost' pojištění, které je dostupné a u kterého se požad jje , aby bylo p o de Smlouvy uzavřeno a udržováno a druhá Strana ani opo m inutí neschválí a ani neuzavře pojištění na krytí odpovídající to m jto nesplněnému závazku, musí být jakékdi peněžní částky, které by byly hrazeny z tohoto poištěn', zaplaceny poíštů.fcí Stranou.
Platby Jedné Strany druhé Straně podléhají ustanovením Pcd-člžnku 2.5 [<Ctaimy ob jednatele] a Pod-člárku 20.1 [d ám y zhotovitelé] podle okolností.
18.2 ------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pojiš tění díla Pojišťující Strana musí pojistit Dlo, Technologické zanžení, Materiály a Dokumenty zho- a vybavení zhotovitele lovilele rrírjm ár.ě na náklady na úplné u/edení do púvodrrho s ts v j včetně nákladů na d e m c lc , odklizení suti a p-ofesrf poplatky a zisk. Toto pojištění musí být v platností
od data, do kterého se má přeoložit d-kaz p ode pcd-odstavce (a) Pcd-článku 18,1
[Cbecr.é požadavky na p e jitě n ] až do data vydání Potvrzení o převzetí Dna.
Pcjišťujóí Strana musí udržoval toto pojištění tak, aby bylo až do data v/dáo ' Potvrzení o splnění smlouvy poskytnuto krytí ztráty a škody v odpovědnost Zhotovitele, které v/plývaj' 2 prie ny, která se projevla před vydáním Potvrzení o převzetí a ztráty a ékedy způsobené Zhotovitelem v průběhu jakýchkoli jných činností (včetně těch p ode Čtán- ku 11 [Odpovědnost za vady]).
Pojišťující Strana musí poj stí* Vybavení zhotovitele m inm áně na plnou hodnotu náhra dy včetně dodávky na Sta'/eniště. Pouštění musí být v platnost' pro každou položku Vybavení zhotovitele od mementu, kdy je přepravováno na Staveniště, a až do mo mentu, když už není potřebné jako Vybavení zhotovitele.
(i) na části D3a, která je ve vadném stavu kvůli vadě v její projektové doku mentaci, materiálech nebo vadnému řemeslnému zpracován (ale krytí musí zahrnovat všechny ostatní části, které utrpěly ztrátu nebo škodu jako přímý následek tohoto vadného stavu, a r e tak, Jak Je popsáno v pod-odstavci (ii) níže),
(i) na části Cla, která utrpěla /Irá lu nebo škodu za účelem uvedení jakékoli jiné části Dia dopúvodnhostavu, je s ltie tato j ná část je ve vadném sta vu xxx.xx vadě v její projektové dokumentaci, materiálech nebo vadlém u řemeslnému zpracování,
Oi) na části Dia, kte'á byla převzata Objednatelem s vý mkou rozsahu, v kterém je za škody a ztráty odpovědný Zhotovte! a
(rv) na Věcech určených pro d b v době, kdy nejsou v Zemi, ve smyslu Pod-
-článku 14.5 [Technologické zařízeni a materiály určené pro dlo].
Jestliže po více než jed-cm rcce od Zákiadnho data přestane být krytí popsané v pod-
-odstavd (d) dostupné za obchodně přiměřených podmínek, musí dát Zhotovitel (jako pojišťující Strana) Objednateli oznámení spolu s uvederm podpůrných podrobnost'. Objednatel je pak (i) oprávněn podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] k datbě částky, kterou měl Xxxxxxxx! očekávat, že zaplatí za krytí odpovídajíc' takovým ob chodně přijatelným podmínkám a (i) má se za to, že Ob ednatel v/p-Štění schváM po dle Pod-článku 18.1 [Obecné požadavky na pojištěni], jestliže však Objednatel nezískal kryli ?a oteřiodné přiměřených podmínek.
1 8 . 3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --
Pojištění pro případ úrazu Pojišťujíc' strana musí pojistit odcovědnost každé ze Stran za ztrátu, škodu, smrt rebo osob a škod na m ajetku tělesný úraz, které by mohly pcsťhnout jakýkoli hmotný majetek (mimo věcí pojiště ných p o de Poa-člár.ku 18.2 [Pojištěn! dla a vybavenizhotovitele]) nebo jakoukoli oso
bu (mimo osob pojištěných xxxxx Poo-článku 16.4 [Pq<štěn!perocněíj zhctcvitéejj, které rr.chou vyplynout z pinění Smlou/y Zrotovleiem , a k rim š došlo před vydařím Potvrzení o splněn smlouvy,
Limit na jednu škodnou událost tohoto pojištění nesmí být menší ře ž částka slanove- ná v Pňloze k nabídce. Počet škodných událostí nesmí být omezen. Jesťže v Příloze k nac/dce není částka stanovena, tento Pcd-článek se nepoužije.
Není-4 ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, pojištění specifikovaná v tomto Pod-článku:
Není-li ve Zvláátdch pocnVrkách stanoveno jinak, pojištění podle tohoto Pod-člárku:
(a) mus1' být uzavřeno a udržováno v platnosti Zhotovitelem jako pojišťující Stranou,
(b) m us’ být uzavřeno společným jménem Stran, které musí být společně cp'ávně- ny obdržet platby od pojistitelů, pnčemž platby budou Stranami zadrženy nebo mezi ně rozděleny jedně za účelem nápravy ztráty nebo škody,
(c) mus' krýt všechny ztráty a škody z jakékoli počiny rnirno příčin uvedených v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele],
(d) mus1' také krýt ztráty nebo škody na části Dia, které lze p řč š t užívám' nebo zabrání dala jn é části Dia Objednatelem, a ztráty a škody z rizik uvedených v pod-odstavcfch (c), (g) a (h) Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele] m im o (pro každý jednotlivý přípao) rizik, která jsou za obchodně přiměřených podmbek nepojistitelná, se spoluúčastí při vznku každé jednotivé pojistné události, která
urDCtuvj 55 56
(a) m us'být uzavřena a udržována v platnosti Zhotovitelem jako pojišťující Stranou,
(b) mus' být uzavřena společným .ménerri Stran,
(c) mus' být rozšřena na kryti' odpovědnosti za všechny ztráty a škody na majetku Objednatele (mimo věd pojištěné p o de Pod-článku 18.2), které vyplývají z pl něni' Smlouvy Zhotovitelem a
(d) mohou však vylučovat odpovědnost v rozsahu, který vyplývá:
(i) z práva Objednatele nechat Stavbu provést na, nad, pod, uvnitř nebo p ?es jakýkoli pozemek a z práva zabrat tento pozemek pro Stavbu,
(B) ze škody, která je nevyhnutelným následkem povinnosti Xxxxxxxxxxx pro vést D b a odstranit všechny vady a
0 i) z příčiny uvedené v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatel] s výjimkou roz sahu, v kte-ém je kryti' dostupné za obchodně přiměřených podmínek.
18.4
Pojiš tění personálu Zhotovitel m us' uzavřít a udržovat v platnosti pojištění odpovědnosti za nároky, škody, zhotovitele ztráty a výdaje (včetně právních poplatků a výdajů), které mají původ v úrazu, nemoc, chorobě nebo smrti jakékoli osoby zaměstnané Zhotovitelem nebo kohokoli j'ného
z Personálu zhotovitele.
Podie poj stné smlouvy m us' být odškodněni také Objednatel a Správce stavby s vý- J:m kou, že toto pojištění může vyLčovat ztráty a nároky v rozsaltu, v kteiém vyplývají z Jakéhokoli jednání nebo zanedbán' Objednatele nebo Personálu objednatele.
Pojištění musí být udržováno v plné ptatnosti a účinnosti během celé dobyt v které ,e tento personál přítomen p ř provádění D1a. Pro zaměstnance Podzhotovitele může být pojištění uzavřelo Pod/hotovítdem, ale Znntovild je odpovědný za tc, že se bude postupovat v souladu s tímto Článkem.
19.3-- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------- —
Povinnost m inim alizovat Každá ze Stran musí za všech okolností vynaložit veškeré přměřené ús tí k mirvmařzo- zpožděnf vání jakéhoko'i zpoždění při plnění Smlouvy v následku Vyšší'moci.
Dotčená Strana musí dát druhé Straně oznámení, když přestane být Vyšší mocí ovliv ňována.
1 9 . 4 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ --------------------------------------
Důsledky vyšší m oci Jestliže Je Zhotoviteli Vyšší mocí bráněno v p 'n ln í jakýchkoli závazků xxxxx Smlouvy, o kterých bylo podáno oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení o vyšší moci), a vznikne m u zpoždění anebo Náklady z důvodu této Vyšší moci, ,e Zhotovitel opráv něn p o de Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitelé] k:
(a) prodloužení doby za jakéko! takové zpoždění, jestliže dokončeni je nebo buda zpožděno p o de Pod-článku 3.4 [Prodloužení doby pro dokončeni] a
(b) p'atbě jakybhkdi takových Nákladů, ,estfže událost nebo okolnost druhově od povídá těm popsaným v pod-odstavcích (i) až (ivj Pod-článku 19.1 [Definice Vyšší mooi] a v případě pod-odstavcú ( i) až (,v) k ní dojde v Zemi.
19.1
D efn ice vyšší m oci .Výšit' moc" Je v tomto Článku výjmečná udá’ost nebo okolnost:
(a) kterou smluvní Strana nemůže ovládat,
(oj proti kte"á tato sm Lvní Strana nemohla učnit opatření před 'uzavřením Smlouvy,
(c) které se po jejím vznku nemohla tato smluvní Strana účelně vyhnout nebo ji překonat a
(d) kterou nelze v podstatná m ře pňóist druhé Straně,
Vyšší moc může zahrnovat, ale neomezuje se na výjimečné událost! a okolnosti uve dené nže, pokud jsou sphěny výše uvedené podm hky (a) až (d):
(i) válka, nepřátelské akty (ať už válka je nebo nen vyhlášena), invaze, čin nost nepřátel ze zahraričí,
(i) rebele, terorismus, revolucs, povstání, vojenskýpřevrat, náslné převzetí m od a občanská váka,
(či) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj vyvolaný jinými osobam i, než jsou Per sonál zhotovitele a ostatní zaměstnanci Znotovitele a Podzhotovtéu,
frv) válečná munice, výbušný materiál, Ionizující radace a radioaktivní konta minace m im o situace, kdy toto rizřco náleží ZhotoviteO, protože munici, výbušniny, rad ad a raďoaktivítu použil nebo vyvdal,
(v) porodní katastrofy jako zemětřesení, hirikán, ta řun a viáka- cká činnost.
19.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oznámení o vyšší m oci Jestlžeje nebo bude některé ze Skaň z důvodu Výší' moci báněno v ph šn' Jakybhko! jejch závazku podle Smlouvy, musí tato Strana dát o událost nebo o'<o'r osti zakJádajčí Vyšší moc oznámení d u ně Skané a musí' specifikovat závazky, v jej chž plnění _e rebo buda báněno. Oznámen m us být podáno do 14 dnů potom, co si tato Strana uvede ni Ja nebo rnóla - vědomi! příslušnou skutečnost rebo okolnost zu'dáda,bí\Vss rnou.
Tato Strana musí být po tom, co dala oznámení, omluvena z dnění těchto závazku na tak dlouho, jak .i Vyšší moc brání v jejich plnění.
Bez ohledu na jakékoli jmé ustanovení lohotu Článku se Vyšší moc ne pou/je na závaz ky kteréko'1 Strany zap'atit cnmé Straně podle Smlouvy.
Po o bdžení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-dán- kem 3.5 [Určen], aby' tyto záležitost' dohod nebo určil.
1 9 . 5 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vyšší m oc ovlivňující Jestliže je nějaký P odzhotovtd oprávněn xxxxx jakékoli smlouvy nebo dohody vzta- podzhotovitele hující se k D lu ke zmírněn' nebo zproštění následků vyšš' m od za dodatečných nebo širších podmínek, než jsou ty specifikovaná v tomto Článku, takové dodatečné nebo
šTefí definovaná události nebo okolnosti vyšš' moci neomlouvají Xxxxxxxxxxxxx repl- n é r ' a reocravňuji ho ke zmVnění rvebo zproštění násleokú vyšší m od po de tohoto Článku.
19.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dobrovolné odstoupení, Jestliže Vyšší moc, o které bylo podáno oznámení podle Pod-článku 19.2 [Omámen! platba a osvobození o vyšší moci], b á n í provedení v podstatě celého rozestavěného D ia po nepřetržitou z plnění dobu 84 dnu nebo po v'ce opakujících se období, které v součtu překročí 140 cnu kvůi jedné a té same oznámené Vyšší moci, každá ze Stran může dát druhé Straně
oznámení o odstoupení od Xxxxxxx. V tomto případě je odstoupení účinné 7 dnů po podání oznámen’ a Zhotovitel musí postupovat v sodadu s Pod-článkem 16.3 [Skončení prací a odkfeenl vybavenizhotO'/itele].
Po takovém odstoupení musí Správce stavby určit hodnotu provedené práce a vydat Potvrzení platby, které musí obsahovat:
(a) částky, které mají být zaplaceny zajakékeli vykonané p-áoe, které mají ve Smlou vu stanovenou cenu;
(b) Náklady na Teohnobgdké zařízeni a Materiály objednané pro C lo, které byly do dány Znotovitefí nebo u kterých je Zhotovitel povinen dodávku pnjmout. Vlast nictví (a souvse.círizika) 'ohoto le ď ^ o b g c k é -o zaízenía Mater álu přechází' na Oqadnatele, když je (Dojednáte! zaplatí a Xxxxxxxxxx spin' svojí povnnost .e předat do dsoozice Objednatele;
(c) jakákoli jn é Náklady a závaz<y, které za daných okolnosti' rozumným způsobem vznkty Zhotoviteli, protože očekával, že C lo bude doko-ieno;
(dj Náklady na odklizení Dočasného d la a Výbavě-' zhotovitele ze Staveniště a zpětnou přepravu těchto položek na pracoviště v zemi Znotovitele (nebo kam koli jinam, ale nezavětšíoh nákladů); a
57 58
19.7
(e) Náklady na repatriaci pracovnkú a dět-ků, kteří byl k datu odstoupení phě zaměstnáni u zhotovitele v souvislost s Dtcm.
(a) je tento zeda ctetalní d á m považován za průběžný
(b) Zhotovitel musí poslat v m ěacnch m temácch dáší pnrjbéžné d á m y s udánm nahromaděného požadovaného zpoždění anebo požadované částky a tako vých dalšbb podrobností, které může Správce stavby rozumné požadovat; a
Osvobození z plnění Bez chledu na Jakékcli j né ustanovení tohoto Článku, jestliže nastane nějaká událost podle práva nebo oko'nost, kterou smluvn' Strany nemohou o vlána! (včetně Vyšlí moci, ale neo mezuje se pouze na ni), která zcůsobí, že pro Jednu nebo obě Strany Je plnění ,ejfch
nebo Jejich smluvrťch závazků nemožné nebo nezákonné nebo, která po de rozhod ného práva Smlouvy opravňuje sm lianí Strany k osvobození z daJiho pl-ění Smilouvy, psk po oznámení kterékoli ze Síran d/uhá Skané o takové události nebo okcl-osli:
(a) jsou smluvní Strany osvobozeny z dalšho plnění, an:ž by byla dotčena práva kterékoli Strany ve vztahu k Jakémukol předchozím u porušení Smlo-vy a
(b) obnos, který má zaplatit Objednatel Zhotovitel, musí být stejný jako ten, který by se zaplatí xxxxx Pod-článku 19.6 [Dofarovohé odstoupení, platbs a csvobo- zsn/z p irěn], kdyby byfa Smlouva ukončena podře Pod-člá-ku '9 .6 .
20.1
Clakny zhotovitele Jesttóe se Zhotovitel domnívá, že Je oprávněn K prodouženf Doby pro dokončení ane bo dodatečné platbě pode jakéhokoli Článku těchto Podmínek nebo ýnak v sou/slcs- ti se Smfcuvcu, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení nároku (claimu) popisující událost nebo ckchcst, z které dslm vyplývá. Oznámení musí být podáno co rej dříve, jek je to prakticky možné, a ne později než 28 dnú po tom, co sí Zhotovitel skutečnost r.eto ckdnost uvědom] r.ebo n M uvědomit.
Jesticže Znctovítel v takové lnuté 28 c ru oznámení d á m u nedá, Doca pro dokončení nesmí být prodloužena. Zhotovitel nerí oerávren k dodatečné platbě a Cbjednatel ,e
20.2
(c) Zhotovitel m us' odeslal závěrečný d á m do 28 dnu (nebo v jiné Inútě, která může být navržena Zhotovitelem a schválena Správcem stavby) potem, co pře stane' mft událost nebo okdnost vfiv.
Správce stavcy m usí do 42 dnú po cbdržení cíaVnu, případné co obdržení jakýchkoli dalších poerobností na p o dp ou předchozího dárnu, nebo v f.né krůtě, klená může být navržena Správcem stavby a schválena Zhotovitelem, odpovědět schvéle^m, případně neschvá len i a podrobným komenlářem. Může také požadovat |skéko'i další potřebné podrobnosti, musí ovšem v této Ihutě dát své stanov sko k podstatě daimu.
Do každého Potvrzen' píatby musí být zahrnuty takové částky dám u, které byty dosta tečné zdůvodněny jako zpusoblé k platbě pode příslušných ustanovení Smlouvy. Pokud a dokud nejsoj dodané p o tro Lr osli dostatečné ke zdůvodněn e d d to dám u, ,e Zho- tovŤteí oprávněn pouze k platbě za takovou část dám u, jakou byl schopen zdůvodnit.
Správce stavby musí postupovat v souladu s Pcd-člžnkem 3.5 [drcen/], aby dohodnul nefco urč'l () proclouženl (je-4 nějaké) Xxxx pro dokončení (před nebo po jejím Lclynut) v so Ja du s Pod-člá/rkem 8.4 [Prodlouženi doby pro dokončen] anebo fr) dodatečnou platbu 5&-Ji rějská), ke kteréže Zhotovitel oprávněn podle Smlouvy
V tomto Pod-článku jsou uvedeny dodatečné požaaav'ky k těm, které jsou uvedeny v jakýchkoli jných Pod-člártcích použitelných pro d á m . uestiže Zhotovitel nepostu pu je, co se týče daimu, v souladu s tímto re b o jn ý m Pod-člár,kem, musí se při jakémkoli předstižení doby nebo dodatečné platbě xx-Xxxx.xx rozsah (e-íi nějaký), v kterém tento necostatek brán! nebo negativně ovtvn ( řácné pro šetře^d ám u, jestlže ovšem d á m r . ť '7 /lc iiče n podle druhého odstavce tobolo Pod-člá' ku.
v souvislosti s dám em zbaven veškeré odpovědnosti. V opačném případě se použijí následující ustanovení tonoto Pod-článku.
Znotovitel musí také předloží jakákoli další k takové události nebo ckdnosti rderantní oznámení požadovaná Smlouvou a k takové události re c o ckdnosti relevantní po drobnosti na pcdco-u dám u.
Zhotovitel musí na Xxxxxxxxxx nebo fném místě pňateirém pro Sprá'/ce sta'/by archi vovat takové aktuálně vedené záznamy, jaké mohou být potřebné k zdů vodnění jaké hokoli z claim.ů. Správce sta'/by může po cbdržení ;akéhckc|i oznávriení podle tohoto Pod-článku, aniž by tak připustí odpovědnost Objednatele, dohéžet na teto vedení záznamů anebo dát Znotoviíefi pokyn, aby veď záznamy aafšú Zhotoviteí m usí Správci stavby umožnit kontrolu veškerých takových záznamů a mus1’ (je-li mu dán pokyn) předložit Správci stavby kop!e.
Zhotovte! musí do 42 dnů po tom, co sl uvědomil nebo měl uvědom it událost nebo okolnost, z které d á m vyplývá nebo v jiné lhůtě, která může být navržena ZnotGVitdem a schválena Správcem stavby, předložit Správci stavby zeda detaln : d á m s uvedenm všech podrobnosti na podporu podstatyelámu a na podporu požadovaného prodlou žení doby anebo požadované dodatečná platby. Jestiže má udá'ost nebo okolnost, z které d á m vyplývá, přetrvávající vtv:
Jm enování rady Spory musí být rozhodnuty Radcu pro rozhodování sporů (dále též jen D7E) v souladu pro rozhodování sporů s Pod-člénkem 20.4 [Získán/ rozhodnutí rady pro rozhodování speru]. Strany musí
společně jmenovat DAB do data stanoveného v Příloze k nabídce.
DAB musí tvořit tak, jak je to stanoveno v Příloze k nabídce, bud jedna, nebo tři vhed^ě kvalifikované osoby („členové”). Jestlže počet není tímto zpjscbem stanoven a svány se nedohodnou jinak, m^s' DAB t / o ř t tn eseby.
Jestliže DAB tvc/í tři osoby, každá Strana musí navrhnout jednoho člena ke schválení druhou S tra ro j. Strany se musí s oběma těmito členy po-adit a musí se dohodnout na třetím členovi, který mus- být jmenován jako pmdseda.
Je-|í však ve Xxxxxxx zahrnut seznam potendá!n'ch členů, m us být členové vybráni z tohoto seznánu m im o těch, kten nejsou schopni nebo ochotni pojmout .menování do DAB.
Součástí dohody mezi Stranami a bud jedným členem (.ad,ucíkátor‘ ) nebo každým ze tří čle^ů se musí odkazem stát Obecné podm hky dohody o rozhodovali sporů ob sažené v Příloze k těmto Obecným podmhkám včetně eventuárťch oběma Stranami dohodnutých dodatků těchto Obecných podm hek dohody o rozhodování sporů.
Podmhky odměny bud jeoiného člena nebo každého ze tří členů včetně odměny jaké-
i re"' 59 60
hokcl> experta, se kterým se DAB radí, musí být Stranami vzájemně dohodnuty, když se dohaou.i podm hky [menování. Každá Strana je odpovědná za zaplaceni poloviny této odměny.
Obě Strany musí DAB ckam žté poskytnout veškeré takové dodatečné Infomiaee, při stup na Staveniště a '/hodné zázemí, jaké DAB požaduje, aby mohla spor rozhodnout. Platí, že DAB nejedná jako rozhodce (rozhodci).
20.3 ---------------------------
Neschopnost se d ohodnout
při jmenování rady
pro rozhodování sporů
Kdykoli se tak Strany' dohodnou, mowcu společné cředožit jakoukoli 2á'ežitost DAB, aoy k nf vyjádřila svůj názov Žádná ze Stran se nesmí rad t s DAB o jakékoli záležitosti bez dohody s druhou Stranou.
Kdykoli se tak Strany dohodnou, mohou jmenovat vhodné k v ítk o v a n o u osobu nebo osoby, aby naliraďiy (nebo byty k dspozid pro nahrazen) jednoho nebo v č e členu DAB. Pokud se Strany nedohodnou jinak, jmenování bude účinné, jakm ie nějaký člen odmítne funkci vykonávat, nebo není schopen ji vykonávat v důsledku smrti, nezpůso bilosti, rezignace nebo ukončen’ výkonu funkce.
Jestliže našlape jakákoli z těchto okolností a žádný takový náhr adn'< není k dsp.izi- c , mus' být náhradnk jmenován stejným způsobem, jaký se požadoval pro navržení a dohodu pú jmenování navazované osoby' tak, jak je to popsá"o v tomto Pod-článku.
Výkon funkce jakéhokoli člena muže být ukončen vzáamnou dohodou obou Stran, ale ne pouze Objednatelem nebo Znctovitelem samotným, Pokuo se ocě Strany* nedo hodly jinak, výkon funkce DAB (včetně každého člena) m us skončit, když nabylo účin nosti prohlášení o splnění platebnch závazků, na které odkazuje Pod-článek 14.12 [Pronášení o sphsni platdtnch závazku].
Jestliže se nadní jakákoli z následujících podmhek, jmenovité:
(a) Skaný se nedohodnou na jmenování jednoho člena DAB co data stanoveného v prvnrn odstave- Pod-čláoku 20.2 [Jmenování rad}'pro rozhodování sporů].
Co) některá ze Stran nenavrrme do tchoto data (ke schválení druhou Stranou) čtena tříčlenné DAB,
20.5
DAB musí dát své rozhodnuti' do 84 cnú po obdržení takového podání něco v jné hutě, která může být navržena DAB a schválena oběma Stranami. Rozrcdo.jtí DAB musí obsahovat odůvodněni a musí stanovit, že je vydáno podle tohoto Pod-článku. Rozhodnuti je pro obé Strany závazné. Strany se jim musí okamžitě řídt, pokud a do kud není revidováno ve smírném narovnání nebo rozhodčím nálezem tak, Jak je to popsáno m /e. Nebýa-li Smlouva s o ka m žtoj úč m o s tí ukončena, vypovězena nebo nebylo-! cd ní odstoupeno, případné nevzdáy-fi se Xxxxxxxxx.xx plnění, mus’Zhotovitel pokračovat v postupu prací na Dle v souladu se Smlouvou.
NesooHasť-li některá ze Stran s rozhodnutřn DAB, může do 28 dnu po obdržení roz hodnutí dát druhé Straně oznámeni' o svém nesouhlasu. Jestliže DA5 nevydá své rozhodnuti ve Inutě 84 dnů (nebo v jiné schválené hutě) po obdržení podáni, pak může kte'ákdi ze Stran do 23 dnů po tom, co tato hú ta uplynula, dát d’ uhé Straně též oznámení o svém nesoiMasu.
V tomto oznámení o nesouhlasu musí být v každém připadá stanoveno, že je podá no poďe tohoto Pod-článku, m us' v něm být popsána sporná zálež tost a důvod(y) nesouhlasu. S výjimkou stanovenou v Pod-článku 20.7 [A'esp'nění rozhodnutí rady p/o rozhodování sporů] a Pod-dánku 2 .1.8 [Up)m’Jtí funkónho období rad)' p’ o tozho- dováni sporů] není žádná ze Stran oprávněna K zahájení rozhod č h o řízení ve sporu, pokud nebyb podáno oznámen' o nesouhlasu v souladu s tím to Pod-článkem.
Jestkže DAB dala svá rozhodnutí've sporná záležitosti oběma Stranám a aníyedna ze Stran nepodala oznámeni' o nssouhasu do 23 dnů po tom, co rozhodnuti' DAB obdr žela, stává se rozhodnutí konečným a závazným pro obě Strany.
20.4
(c) Strany ss do tohoto oata nedohodnou na jmenování třetího člena (předsedy)
DAB nebo
(d) se Strany nedohodnou na jmenování nahrazuje’ osooy do 42 dnů po datu, kdy jedny clen nebo jeden ze tři členů odmítl funkci vykonávat, neboj nen- schcpen Vykonávat v důsledku smrti, nezpůsobilosti, rezgnace nebo ukončení výkonu funkce,
pak jmenující subjekt (nebo jmenující úřední osoba) uvedený v Pňloze k nabídce musí po požadavku jedné nebo ebou Stran a po patřené poradě s oběma Stranami tohoto člena DAB Jmenovat. Toto jmenování mus1' být konečné a nezvratné. Každá Strada odpovídá za zaplacení poloviny odměny jmenujtoho s.cjektu nebo Jmenující úřední osoby.
Sm írné narovnání V případě, že bylo prodáno oznámení o nesouhlasu podle výše mečeného Pod-článku
20.4, most se cbě Strany pokusit před zahájen'm rozhodčího řízení narovnat spor sm r- ně. Avšak nedom lu z-l se obě Strany jnak, rozhodčí řízení může být zahájeno v pade sátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu, v kterém bylo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné narovnání.
20.6
Rozhodčí řízení Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být Jakýko! spor, pro který se rozhod nuti' DAB (je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou p'atnosti rozhodnut v meziná'cdn'm rozhodčím řízení. Pokud se obě Strany nedohodly Jnak:
(a) spor musí byl s konečnou platnosti rozhodován poate Řádu pro rozhodčí rzaní Mezinárodní obchodní komory,
(o) sper ITÍKSÍ bý1 rozhedeván třemi rozhodci jmenovanými v soJadu s tímto Řá
Získání rozhodnutí rady Jestlže mezi Stranax vznkne scor (sť už Jakýkoli) v so-vistosti se Smlouvou nebo pro rozhodování sporů p-ovádš~'m Dia nebo z nich vydýva.cí včetně Jakéhokoli sporu ve věci nějakého po tvrzení, určení, pokynu, názoou něco oceněn; Sp-ávce stavby, muže kte-ákoli ze Stran
p ro lo ž it spor v písemné f0'x š DAB (v <op:i dnjhá Straně a Sp'ávc stavby), aby DAB
te 'tc s p o ' rozhcola. V tomto podání mus' byl stanoveno, že je emoloženo pocta toho to Pod-článku.
V pňpadé tříčlenné DAB plsti, že DAB obdržela takové podán k datu, k d / ho obdržel p ?edseoa DAB.
dem a
(c) rozhodčí řízení m .s být vedeno v jazýku p'o komuhkaoi definovaném v - o d -
-článk_ 1.4 [Právo a jaz>£}.
Rozhodce (rozhodci) je plná oprávněn k zpVstupněnl, poso‘jzení a korekci Jakéhoko'i potvrzeni, uměni, pokynu, nizonu r ° b o oceněni 3p'á\'ce stavby a akénokol rozhod nutí DAB vztahuyoho se ke sporu. Nic nevylučuje Sprav:e stavtiy z toho, aby byl předvolán ako svěcek a aby svědčil před rozhodci v jakékoli záležitosti vzta-píc' se ke sponj.
61 62
Žádná ze Stran nesmí byt v řízení p;ed rozhodci omezována na důkazy a argumentací dříve předložené pro získání rozhodnutí od DAB nebo na důvody nesouhlasu uvedená v oznámení o nesouhlasu. Jakékoli rozhodnutí DAB musí být připuštěno v rozhodčím rčení jako důka2 .
Rozhodčí rčení může být zahájeno před nebo po dokončení Dia. Vedení jakéhokoli rozhodčho řičení v průběhu provádění Dia resm í mtt vtv na práva a povinnost' Stran, Správce stavby a DAB.
20.7
Nesplnění rozhodnutí rady V případě, že: pro rozhodování sporů
(a) žádná ze Stran nepodala oznámení o nesouhlasu ve lhůtě stanovené v Fod-
-člšnku 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování spctu],
(b) souvse/cí rozhodnutí DAB (je-li nějaké) se stalo konečným a závazným a
(c) některá ze Stran nepostupme v souladu s rozhodnutím.
pak může druhá Strana, sniž by byla dotčena jakákoli jiná práva, která může m't, toto nesplnění řešit podáním v rozhodčím rčení p ode Pod-článku 20.6 [Rozhodčí řízený. Pod-článek 20.4 pískán! rozhodnutí rady' pro rozhodování sporů] a Pod-článek 20.5 [Smírné narovnán] se na toto podání nepoužijí.
20.8
Uplynutí funkčního Jestliže mezi Stranami v z n V e spor v souvislosti ss Smlouvou nebo p ro v á d ě n i Dia období rady něco z nich vyplývající a DAB není k d spožcl, at už kvúí uplynuti' funkčnbo období pro rozhodování sporů něco z jných důvodů:
(a) Pod-článek 20.4 [Získání rczhcdriutítady pro rozhodování sporů) a Pcd-článek 20.5 [Smírné nerovném] se nepoužijí a
(o) sper může být řešen pnrr.o v rozncdčím řízení po de Pod-čJárku 20.6 [Rozhodčí mění].
64
PŘ ÍLOHA
Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů
Definice Každá „Dohoda o rozhodování sporů" je trojstranná dohoda mezi;
(a) „Objednatelem";
(b) „Zhotovitelem"; a
(c) „Členem", k te ý je v Dohodě o rozhodování sporů definován jako:
(i) jediný člen DAB [nebo „adjud kátor); v tomto případě se nepoužijí odka zy na „Další členy" nebo
(i) jedna ze tří osob, které se dotiromady nazývají ,DAB“ (neboli „Raoa pro rozhodování sporů*); v tomto případě se zbylá dvě osoby nazývají „Další
Objednatel a Zhotovitel sodu uzavřeli (nebo hodlají uzavřít) Smlouvu, která je definová na v Dohodě o rozhodování sporů; ta zahrnuje i tuto Příloh j , V Dohodě o rozhodování sporů mají slova a výrazy stejný význam, který jím náleží va Smlouvá, nejsou-li defino vány jinak.
2 ------------------------------------------------------------------
Obecná ustanovení Není-fi v Dohodě o rozhodování sponu uvedeno jinak, bude tato dohoda ú ď rn á v po slední z uvedených dat:
(a) Datum zahájení prací definované ve Xxxxxxx,
(o) dnem, kdy íJbjednatel, Znotovitel a G en podepsali Dohodu o rozhodování spo rů nebo
(c) den, kdy Objednatel, Zhotovitel a každý z Da!š'ch čle"ú (jsou-ti) uzavfeli Dohodu o rozhodování sporů.
Když Doh cda o rozhodování sporů nabyta účinnosti, musř to Objednatel a Znotovitel, každý sám za sebe, oznám t Clenov DAB. Jestliže Člen neobdrží některé z těchto omámení do šesti měsíců poté, co Dohoda o rozhodování sporů nabyla ú črnosti, je dohoda neplatná.
Zaměstnání Člena Je osobní funkc'. Člen může Zhotoviteli a Objednateli kdykoli ozná m it svoji rezignaci s nejméně 70denní výpovědní dobou, a potom D dioda o rozhodo vání sporů skončí k datu uplynutí této doby.
4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obecné p ovinnosti č lena Člen:
(a) nesmí mít finanční ani jiné xx.xx u Objednatele, Zhotovitele ani Správce stavby, ani nesmí mít žádný finanční zájem, co se týče Xxxxxxx, s výjmkou platby pode Dohody o rozhodování sporů;
(b) nebyi v minulosti ríkdy zaměstnán jako konzultant ani jinak u Objednatele, Zho tovitele nebo Správce stavby, s výfmkou okolností, které byly pšem ně sděleny Objednateli a Zlrotovtel předtím, re? podepsal Dohodu o rozhodován’ sporů;
(c) mus' písemně sdUft Objednateli, Zhotoviteli a Dalším členům (jsoj-t), před uza vřením Dohody o rozhodování sporů a po de svého nelepého vědomí a svědo mí, veškeré profesionální' nebo osobni' vztahy k jakémukoli řecitei, úředn ko v nebo zaměstnanc: Objednatele, Zhotovitele nebo Správce stavby a veškeré své předchozí' zapojení do projektu jako celku, jehož součástí je Smlouva;
(d) nesmí být po dobu trvání Dohody o rozhodování sporů zaměstnán jako kon zultant ani jinak u Objednatele, Znotovitds rebo Spávce stavby, s výjimkám', na kterých se mohou p sem ré dohodnout Objednatel, Znotovitel a další Geno vé (jsou-6);
(e) souhlasís připojenými procedurálními povidly a sPod-článkem 20.4 Smluvních podmínek;
(f) nesmí poskytovat rady týkající se vedeni d3a Objednatel, Zhotoviteli, Personálu objednatele ani Personá'u zhotovitele, kromě takových, kte-é jsou v souladu s prooedvránmí pravicty,
(g) jako Gen nesmí vstupovat do ďskusf ani uzavírat dohody s Objednatelem, Zho tovitelem nebo Správcem stavby' týkajcí se p-áoe po ukončeni' funkce podle Xxxxxx o rozhodování sporů u kteréhokoli z nich, at Jako konzultant nebo jinak;
(h) mus’ být k dispozici pro veškeré potřebné návštěvy na staveništi a potřebná jednám';
(i) mus' se seznámit se Smlouvou a s postupem Dia (a s veškerými dalšími část mi projektu, jehož součástí je Smlouva) tm , že prostuduje veškeré dokumenty, které obdrží' a kleré musí být založeny v aktualizovaných složkách;
(j) mus- s podrobnostmi zakázky a s veškerými aktivitami DAB a ]ecnán'ml za cházet jako se soukromými a důvěrnými a nesmí je zveřejňovat ani odhalovat bez předchozího psem rého souhlasu Objednatele, Xxxxxxxxxxx a Dalších členů Qsou-5); a
(k) mus- být po dohodě s Dalšími členy (jsou-í) k dispozici pro poskytování rad a názorů ke kterékoli relevantní záležitosti Smlouvy, je-li o to požádán společně Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx.
5 --------------------------- --------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------
Žádné postoupen’ nebo změna týka jc í se Dohody o roznedování sporů nejsou dovo leny bez p;edchozho písemného souhlasu všech jejich stran a Dalších Členů (sou-k).
3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Záruky Čten zaručuje, že js a rnus' být nestranným a nezávislým na Objednateli, 7holovite!i
I Správci stavby, Člen bezodkladně sdělí všem uvedeným i Dalším členům (jsru-li) veške-á fakta nebo okolnosti, kte -é jsoj v rozcoru sjeho zá'u’<ou nss’ fa ''nosti a nezá vislosti.
Pň jmenování Člena Objednatel a Znotovitel acoléhají na to, že Člen:
(a) má z<ušenosti s prací, kterou má Xxxxxxxxxx podle Xxxxxx provést,
(o) má Zkušenosti s výkladem smluvní dokumentace a
(c) [ řyiiuě ovládá komunikační ja /yk definovaný ve Smlouvě.
Obecné povinností Objednatel, Zhotovitel, Personál objednatele a Personál zhotovitele nesmi od G ena objednatele a zhotovitele požadovat rady nebo konzultace týkající se Smlouvy fn=k, než v normálním průběhu č nnosti DAB podle Xxxxxxx a Dohody o rozhodování sporů, s výjimkou předchozího
souhlasu Objednatele, Zhotovilele a Dalších členů (jsou-li). Objednatel a Zhotovte! od- povdajíza plněn' to -o to ustanoven" svými zaměstnanci.
Objednatel a Znotovitel se zavazují sobě navzájem a G enov, že Gen, neni-l písemně dohodnuto fnak mezi Objednatelem, Zhotovitelem, Čle-em a Dalšími členy' (sou-lij, nesmí být:
(a) jmenován rozhodcem v žácnám rozhodčím řízení podle Xxxxxxx,
(o) předvolšn _ako svědek za účelem svědectví v žádném sponu cřed rozhodcem (rozhoda) iiiienovanýrri(i) pro rozhodčí řízení poole Smlouvy, nei.o
(c) odpovídat ze škody vznklé v cúsledku tcho, že něco bylo nebo nebylo vykoná no pň výkonu něco domnělé n výkonu funkce Gena, nebyi-ti čin vykonán nebo oporrvnut zjevné ze zlého úmyslu.
65 66
6
Platba
Objednatel a Zbolc-Atei spztečně a ne/ozdině Č)ena o d lw ó n l a 23'istf, aby Členovi nevznkis ú,ma v případě jakýchkoli nároků, 7a ně? neneso odcovčdnost porte před chozího odstavce.
Kdykdi Objednatel nebo Zhotov tet přeoloží spor DAB pode Pod-článku 20.4 Smluv ních pcdm hek, v důsledků čehož je potřebné, aby Člen navštíví staven stě nebo se účastni jednání, musí Objednatel a Zhotovitel poskytnout přiměřenou zálohu na část ku rovnající se důvodným náklacům, které Členovi vzn knou. Nesmí se přitom prHižel k žádným jným platoám splatným nebo zaplaceným Členovi.
Členov musí být uhtazeny následujxí datby, v měně uvedené v Dohodě o rozhodová ní sporu:
(a) paušální honorá* za kalendářní rněsc, který je plnou úhradou za:
(i) to, že e Člen k dispozici pro veškeré návštěvy staveniště a jednání po oznámení 28 dnú předem;
(i) to, že se seznámit a musí pravidelně aktualizovat svou znalost costupu
pmjektu a musí udržovat odpovídající složky dokuirittilů;
(i i] veškeré kancelářské a režijní výdaje včetně stužeb sekretariátu, koprová- ní a kancelářskýcn potřeb, kterých je třeba k plnění jeho povinností; a
(iv) veškeré služby poskytované po de této dohody kromě těch, o n:ch? se
knihují o d sta ve (b) a (c) tohoto Pcd-článku. 7
být přiložen stručný popis činnost, které se uskutečn )y během odpovídajícího obdob'. Faktury musí být adresovány Zhotovitel
Zhotovitel mus< uhradit každou fakturu Xxxxx v p k é výši do 56 káendářrťcn d r ú poté, co ji obdržel, a musí požádat Objednatele (ve Vyúčtování po de Smlouvy) o úhradu pdovlny částek v těchto fakturách. Objednatel poté musí Zhotoviteli zadatit v souladu se Smlouvou.
Jestliže Zhotov tel Členovi nezaplatí částku, n a rtž m á Člen nárok podle Dohody o roz hodován sporů, musí částku splatnou Členov. a jakcu kdv j nou částku, která muže být požadována na cnnost DAB, zadatit Cbjednatel, anižbytocm ezova'0 práva nebo opravné prostředky Objednatele, Kromě dá líc h práv vyplývajících z tohoto neplnění vznikne Obednateli nárok r ; náhradu veške'ýcn vyplacených částek přesahxcích jednu polovinu těchto plateb plus veškerých nákladů na ú ^ a c u těchto částek a nákla dů na financování vypočtených pede sazby stanovená Pod-člá^kem 14.8 Smluvních podmínek.
Jestliže Qen neobtíži' platbu splatné částky co 70 dnů po předložen platné faktury, může Qen (i) přerušit své služby (bez oznámeni), dokud neoberží platbu, anebo fí) rezignovat na svou funkci prostředních/m oznámení po de Pod-článku 7.
Paušální honorář mus1' být vyplácen s účinnosti' od poslednho dne katendářnho mě síce, v němž Dchoda o rozhodován/' sporů vstoupla v platnost, až do poslednho dne kalendářntio měsíce, v němž bylo vydána Potvrzení o p ře v e lí na cdé Oto.
S účim ostí od cr/nfno dne kalendářr.h.o měsíce náslecuýciho po měs'ci, kdy bylo vy dáno Potvrzení o převzetí na celé D lo, musí být paušální ho-crář snížen o 50 %. Tato snížená čás*<a mus" být Vyplácena do prynho dr.e kalendářního měsřce, v němž Člen re/Ignuje nebo o Dchoda o roziiOdovái'ií speru ukončena jinak.
(b; denní hcr.xxxx, který Je plnou úhradou za:
(i) každý den nebo část dne až do maximálně dvou dnů na cestu v každém směru mez bytířštěm Čtena a staven štěm, nebo na jn é místo schůzky s DrJřírr.1 členy (jnou-ITi;
(i) každý pracovní den svávený návštěvou na slaven |ti, |ed*áním něco pří pravou rozhodnutí; a
(11) každý den strávený éter/rn podání při přípra'/č na jednání,
(c) všechny rozumné výdaje v/naložer,é v souvislosti s povinnostm i Člena, včetně nákladů na te)e'cnrf hovory, ku-ýrnf podatký, faxy a telexy, cestovn' náklady, nccležné a stravné; ke každé položce přesahuje1' pět procent denního poplatku uvedeného v odstave (b) tohoto Pcd-článku se musí vyžádat stvrzenka;
(d) veškeré daně řádné uložené v Zemi na platby Členovi (pokud není státnm pn- sLšnkem nebo nemá v Zemi trvalý pobyt) podle tohoto Pod-článku 6.
Ukončení Kdykoli může: (i) Objednatel a Zhotov te! společně ukončit Dohodu o rozhodován spo rů oznámením se 42 denrí výpovědní dobou Členovi; nebo (i) Člen rezgnovat, jak je popsáno v Článku 2.
Jestliže Člen nep’n.í Dchcdu o rozhodování sporů, mohou ji Objednatel a Zhotovitel ukončit oznámením výpo^/ěd Členov, aniž uy lo omezovalo jejch jináp fára. Výpověď nabývá účinnosti, když ji Čen ocdržf,
Ještěže Objednatel nebo Zhotovitel nepVí Dchocu o rozhodován' sporů, může ji Člen ukončit výpovědí Cbjednatdi a Zrctovtefí, aniž by to omezovalo jeho ,iná práva. Výpo- věd nabývá účlnnosri, když ji cba cbtírži'.
Jakékoli taková oznámení výpovědi, rezignace a ukončení jsou konečná a závazná pro Cbjednatde, Zhotovtde l Člena. Dá4 oznámení pouze Cbjednatel nebo peuze Zhotovitel, ale n k d i cba najednou, není takové oznámení účinné.
Naplnění ze strany člena Jestliže Člen neplní některou z povinností xxxxx Čánku 4, roní oprávněn k jakýmkoli uvedeným honorárům ani výdajům a vrátí Cl jednatel i Znotov telí v š a ř ’ ■'/ honoráre a výdaje (aniž by to omezovalo je.Ich jmá práva), které Člen a Další členové (sou-li) cfcdržd(i) za postup nebo rozhodnutí (jsou-! ;aká) DAB, které se staly zm arným i rebo neúčinnými.
Paušální a den-ř honorář musí být ve výš stanovené v Dohodě o rozhodován sporů. Nestanoví-i tato Dohoda jnak, musí tyto hono'á ?e zůstat pevné po prvních 24 ka lendářních měsíců a potom musí' být upravovány dohodou m ez Objednatelem, Zho tovitelem a Členem v každé výroční datum dne, kdy Dohoda o rozhodování sporů vstoupila v platnost.
Spory Jakýkoli spor nebo ná-ok vyplývající z této Dohody o rozhodovali sperú nebo sou- vise.ícf s ní, nebo jejho porušení, ukončení nebo neplatnosti, musí být s konečnou platnost/’vyřešen podle Řádu pro rozhodčí řízem' Mezinárodní occhodní komory jedrťm rozhodcem Jmenovaným v souladu s tímto Řádem pro rozhodčí řízení.
Člen musí předkládat faktury na platby mšsíčrtch honorářů a cestovného leteckou dzpravoj čtvrtletně předem. Faktury na da'šf výdaje a na denní honeráře musí být předkládány po ukončení návštěvy na staveništi nebo jednání. Ke všem fakturám musí
orc-STv.* 67
r-:- | H |
f i | 1 |
Objednatel a Znotovitel zmocňují DAB, kromě jiného, k tomu, aby:
Příloha PROCEDURÁLNÍ PRAVIDLA
1 Pokud rtení Objednatelem a Zhotovitelem dohodnulo jinak, DAB mus" navštěvovat staveniště v Intervalech ne delších než 140 dnů, včetně období událostí kriticky důle žitých pro výstavbu, na základě požadavku b u d Objednatele, nebo Zhotovitele. Není-li Objednatelem, Xxxxxxxxxxxx a DAB dohodnuto jnak, nesmí být interval mez> dvěma po sobě následujícími návštěvami kratší než 70 dnů, kromě případů, kdy je to třeba pro svoláni Jednání, jak je popsáno níže.
2 Načasovád a program každá návštěvy' staveniště m us tý t domluven společně mezi DAB, Objednatelem a Zhotovitelem, nebo, v případě nedohody, o něm musí' rozhod nout DAB. Účelem návštěv na stavsrtšt1je umožnit DAB, aby se seznámila s postu pem výstavby a veškerými současným: nebo potenciálními problémy nebo nároky a byla o nich prucěžně informována.
3 Návštěv' na staveništi se musí' účaslnit Dojednáte!, Z<*otovi!eJ a Správce stavby a musí být koorcfnovány Objednatelem ve sco Lprád se Zhotovitelem. Cbjednatel musí zajis tit vhodné místo pro jednání, služby sekretariátu a kcpócvaeí služby. Na závér každé návště\y na staveništi a před odchodem ze staven'sté musí' DAB připravit zprávu o své čnnosti v průběhu návštěvy a kopie musí zaslat Objednatel: a Zhotovitel.
4 Objednatel a Zhotovitel vybav DAB jednou kopií veškerých dekumentú, kte'é DAB požaduje, včetně dokumentů, které obsahuje Smlouva, z p á v o postupu crscí, pokynů k variacím, potvrzení & dalších dokumentů významných při reař<za:l Smlouvy. Veškerá komun kace mezi DAB a Objednatelem něco Zhotovitelem musí být okopírována pro druhou Stranu. Jestliže je DAB složena ze tři' osob, Ocjednatel a Zhotovitel musí zaslat kopie těchto požadovaných dokumentů a této komunkace každé z těchto tří osob.
5 Jestliže je DAB postoupen nějaký spor v sortad 1 s Pori-článkem 20.4 Srnluvn ch pod mínek, musí DAB postupovat v souladu s P cd-člinkem 20.4 a těmito Pravidly, M eh jtě pro oznámení rozhodnutí a p í zohlednění ostatních relevantrtch faktorů, DAB musí:
(a) jednat ve vztahu k Objednateli a Zhotoviteli sp-avedlvé a nestranně a dát kaž dému z nich přméřenou příležitost k tomu, aby přeofoži! své argumenfy a od pověděl na argumenty protstrany a
(b) postupovat pro sco' vhodným způsobem a vyhýbat se zbytečnému zpoždění nebo výdajům.
6 DAB může ve spory vést ústní jedná"', a v tomto případě rozhocne o datu a místu :ed- nán' a může požadovat, aby před Jedná* m něco během něj byla přeoložena písemná dokumentace a argumenty Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx.
7 Nen.d Objednatelem a Znotovitelem pssm ně dohodnuto. nak, DAB m us' mít pravo moc zvol t vyšetřovací postup, oornitnout post.o k jednání nebo slyše*' o í jednaní ko- miukol v kromě zás!_ccu Oo.ednatele, Zhotovitele a Sp'ávce stavby, a jedna* v nepří tomnost ne’<teré ze sván, o n ž je DAB přesvědčena, že obdržela oznámení o Jedná*'; musí být však na ní, aby rozhoda, zda a do jaké r r íy této pravomoc využije.
(a) xxxxxx.xx postup, který se použije při rozhodování ve speru,
(b) rozhodla o vlastníjurisdkd DAB a o rozsahu sporu, který jíb y l postoupen,
(c) veda kterékoli Jednán' tak, jak to považuje za vhodné, př.čemž neo' vázána jným i pravidly nebo postupy kromě těch, které jsou obsaženy ve Smlouvě a v těchto Fravidech,
(d) převzala ín dativu při ověřování faktů a záležitostí nutných pro rozhodnutí,
(e) využívala vlastních odborných znalostí, pokud je má,
(í) rozhodovala o platbách poplatků na f pančování v souladu se Smlouvou,
(g) rozhodovala o veškerých prozatímních cpatřench, jako jsou předběžná nebo ochranná opatření a
(h) znovu začala zkoumat, poscudla a p 'oveřla kterékoli potvrzení, rozhodnuti', ur čen:, pokyn, názor nebo ocenění Správce stavby, která mají význam ve sporu.
DAB nesmí během jakýchkoli jednání vyjadřovat žád*é názeyy týkající se věcné strán ky' a'g_mentu předložených Stranami. Poté DAB vypracuje a oznámí své rozhodnutí V soliariu s Pod-článkem 20.4 rebo j nak, je-fi to písemně dohodnuto DbjcdnatdiKii a Xxxxxxxxxxxx. Sestává-!' DAB ze tň osob:
(a) mus’ se pojednání sejít v soukromí, ahy prodiskutovala apíp*xx.xx s'/é rozhod nutí;
(b) musí se pokusit dosáhnout jednomyslného rozhodnutí: není-6 to možné, musí
být vyded*ým rozhodnutím rozhodnuti" většiny Členů, která může požádat Čle na, který je v menš ně, aby připravil písemnou zprávu pro předání Objednateli a Xxxxxxxxxxx a
(c) jestliže se Člen nedostaví na schůzi nebo Jednání, nebo nep'ní Jnou požadova
nou funkci, druzí ava Senové mohou přesto postupovat tak, aby vydali rozhod nutí, ledaže;
(1) buo' Objednatel, rebo Znotovitel nesouhlasí s tímto postupem, nebo
(1) nepřítomný Člen je předseda a dá pokyn dalším Členům, aby rozhoonutí nevydal
69 70
/ S 5 \
FIDIC
International Federation of Consulting Englneers (FIDIC) World Tiade Center II
PO Box 311
1215 GENEVA 15
S.vitzerland
Te'ephone: x00 00 000 00 00
Fac x00 00 000 00 00
E-mal: xxxxXxxxx.xxx WWW Nttp:/Av.\v/.xxxx.xxx
M in isterstvo dopravy
Sch\'átero: MD-OPK, č .j.: 5/2016-120-TN/1
ze dne 27. ledna 2016, s účinnosti od 1. úno/a 2016
Smluvní podmínky pro
VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEK1 OVÁNÝCH OBJEDNATELEM
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Smluvní obchodní podm hky zahrnuj' Obecné podmhky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmhek pro výstavbu", 1. vydání, 1999, vydaných v českém prenkladu Českcu asociací korvuhačnhh inženyTŮ (CACE) jako první vydání v roce 2015, a následující Zvláštní podmhky, které o b s a h jf úpravy a dcpHění těchto Obecných pedm bek, Obecné podmínky :e možné získat na adrese České asociace konzultačnch inženýrů (CACE, H avlíkovo nábřeží 38.. 702 00 Ostrava, tet: -*420 597 464 222, xxxx0xxxx.xx, www. xxxx.xx/xxx c-p„tí kace.chp konkrétně xxxx://xxxx.xx/xxxxx-xxx-xxxx.xxx).
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Smluvní podmínky pro V Ý S T A V B U
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
První vydáni 2016
Zvláštní podm ínky
OBSAH
1.1 D efnice 7
1.1.1 Sm louva 7
1.1.2 Strany a o s o b y 7
1.1.3 Data, zko-šky, lnuty a d o k o n c e - ' 8
1.1.4 Peníze a p la tby 8
1.1.6 Další defnice 8
1.2 Výklad 8
1.6 Smlouva o dtto. 9
1.7 Postoupení 9
1.8 Péče o dokumenty x.xxxxx dodání 9
6
6.2
6.5
6.6
6.7
6.9
7
7.4
8.1
8.2
8.3
8.7
PRACOVNÍCI A DĚLNÍÍCII........................ 19
M /dové larify a pracovní poorm iky . . . . 19
Pracovní doba ........................................ 19
Zázemí pra pracovnky něco děinky . . . 19
Ochrana zdraví" a bezpečnost při p rá c i.. 19
Personál zhotovitele............................... 20
TECHNOLOGICKÉ ZAŘÍZENÍ, MATERIÁLY
A ŘEMESLNÉ ZPR AC O V ÁN Í....................... 20
Zkoušení............................................................. 20
XXXXXXXX, ZPOŽDĚNÍ A PŘERUŠENÍ...................... 20
Zahájení prací na d le ...................................................... 20
Doba pro dokončeni........................................................ 21
21
2?
Harmonogram................................................................... 21
Míra postupu p ra c í..........................................................
Náhrada škody za zpoždě ní..........................................
1.10 Užívání dokumentů zhotovitele očjednatúem 9
2.1 Právo přístupu na staveniště 10
2.3 Personál objednatele 10
3 SPRÁVCE S T A V B Y 10
3.1 Povinnosti a pravomoc správce s tavby 10
3.3 Pokyny správce sta vby 10
3.4 Výměna spravce stavby 10
3.6 Kontrolní d n y 10
3.7 Registr r iz ik 10
4 ZHOTOVITEL 11
4.1 Obecné povinnosti zhotovitele 11
4.2 Zajištění splnění sm lo uvy 12
4.4 Pcdzhotovilelé 13
4.6 Spolupráce 13
4.7 Vytyčení. 13
4.8 Bezpečnost pá ce 13
4.9 Zajištění k v a l ty 14
4.11 Dostatečnost přijaté smluvní částky 14
4.15 Přístupové c e s ty 14
4.21 Zprávy o postupu p rací 15
4.22 Zabezpečení staven šté 15
4.23 6'nnost zhotovtele na staveništi 15
4.25 Záruka za odstraně-í v a d 16
4.26 Kontrolní prohlídky s ta v b y 17
4.27 Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu 17
4 .28 Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu 17
4.29 Postupné závazné m šnky 18
4.30 Podmhky pra změnu podzhotovitele 18
4.31 Pokyny a příkazy při omezeni provozu na pozemnch komunkacíco 19
3 4
8.13 Prodloužení coby cto uvedení do provozu nebo doby
pro splněn' postupného závazného m in k u .................. 22
10 PŘEVZETÍ OBJEDNATELEM........................................ 22
10.1 Převzetí d la a sekcí........................................................ 22
10.2 Převzetí částí d la ............................................................. 22
10.3 23
10,5 Předčasné užívání 23
11 ODPOVĚDNOST ZA V A D Y ......................................... 24
11.1 Dckcrčení nedokončených prací a odstraňování vad 24
11.2 Náklady na cdstra-ovánívab ...................................... 24
11.3 Prodloužení záruční d e b y ............................................. 24
11.4 Neúspěšné adstrař.ová-í vady...................................... 24
11.7 Právo na p řístup ............................................................. 24
11.9 Potvrzení o splnění smlouvy........................................... 24
11.10 Xxxxxxxxx xxxxxxx........................................................ 24
1 1 . 1 1 Úklid staveniště............................................................... 25
12 MĚŘENÍ A OCEŇOVÁNÍ............................................................... 25
12.3 Oceňování......................................................................................... 25
13 vAriAce A OprAvy................................................... 26
13.1 Právo na variaci............................................................................... 26
13.8 Úpravy v důsledku změn n á k lad ů ............................................... . 26
13.8.1 Úpravy cen v důslsďoj změn nákladu nejsou povoleny 27
13.8.2 Úpravy cen v důdedku změn nákladů jsou p ovoleny.. 28
13.5 Uprasňování prajeklová dokumentace pro provedeni'stavby . 29
14 SMLUVNÍ CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY............................. 29
14.1 Smluvnícena................................................................................... 29
14.2 Zálohová platba............................................................................... 29
14.3 Žádost o potvrzení průběžné platby............................................. 30
14.6 Vydání potvrzení průběžné p la tb y ............................................... 30
14.7 P la tba 31
14.8 Zpožděná p 'atba 31
14.9 Platba zádržrrého 31
14.10 Vyúčtování při dokončení. 32
14.11 Žadosl o potvrzení závěrečné platby 32
14.14 Skončení odpovědnosti objednatele 32
15 UKONČENÍ SMLOUVY OBJED NATELEM 32
15.2 Odstoupení objednatelem 32
15,5 Oprávněníobjednatelevtycovědšt sm louvu 33
16 PŘERUŠENÍ A UKONČENÍ SMLOUVY ZHOTOVITELEM 33
16.2 Odstoupeni zhotovitelem 33
16.4 Platba při odstoupen,'. 33
17 RIZIKO A ODPOVĚDNOST 34
17.1 Odškodnění. 34
17.2 Péče zhotovitele o d b 34
17.3 Rizika objednatele 34
17.5 Práva průmyslového a fného duševnho vlastnictví 34
18 POJIŠTĚNÍ 35
18.1 Obecná požadavky na pojištění. 35
18.2 Pojiš tšnfdáaavybavanízhctovitete 35
18.3 Pojištění pro přpad úrazu osob a škod na m ajetku 35
18.4 Pojištění personálu zhotovitele 37
19 VYŠŠÍ M O C 37
19.1 Definice vyšší m o d 37
20 CLAIMY, SPORY A ROZHODČÍ Ř ÍZ E N Í 37
20.1 Ctaimy zhotovitele 38
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA A
20.5 Smírné narovnání 38
20.7 Nesplnění rozhodnutí rady pro rozhodování sporu 38
20.8 Uplynutí fu -kčnho období rady pro rozhodován' spo rů 38
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA B
20.2 Jmenování rady pro rozhodování sporů 38
20.3 Neschopnost se dohodnout při jmenování rady [>ro ro/hodová” .' s|x>rů 38
20.4 Získání rozhodnuti' rady pra rozhodování sp o rů 39
20.5 Smírné n arovnání 39
20.7 Nesplnění rozhodnutí rady ora rozhodování spora 39
20 .S Uplynutí L - k č n h o obdob; rady pra rozhodován sooru 39
1.1
Definice
1.1.1
Zvláštní podm ínky
O b e l ná ustanovení
1.1.3
Data, zkoušky, 1.1.3 .6 Pod-článek 1.1.3.6 ,e odstraněn a nahrazen následujícím zněrťm:
Ihúty a d okončení rZkoušky po dokončení' znamenají zkoušky (cokud nějaké jsou), které jsou
obsaženy ve Xxxxxxx a provedeny v souladu s Technickou specifikaci poté, co jsou C-to nebo Sekce (pode okolnost) převzaty CbjeonateJem."
1.1.3,8 Pod-č!ánek 1.1.3.6 ,e odstraněn.
1.1.3.10 Přidává se navýpcd-xxxxx 0.0.0.00:
„Doba pro uveden' do provozu" je dcba pro dokončení D ia nebo Sekce Zhotovitelem v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Dia nebo Sekce do provozu za podm nek stavebního zákona tak. Jak Je stanovena v P řb -
Sm louva 1 .1 .1,2 V Pod-článku 1*.".1 .2 jsou odstraněna slova v závorce ,cokud existuje".
1,1,1.3 Poo-článck 1.1.t.3 ,e odstraněn a nahrazen nésledujcím zněnm:
, Dopis o přijet/ nabídky" Je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznkne až podepsánm Smlouvy o d k i oběma Stranami."
1.1.4
2c k nabídce- (se všemi rroclo../enrni pódiu Pod-článku 8.13 [Proďoužen! doby pro uvedeni do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného maníku]), počítaná od Data zahájen prac- nebo tak, Jakje stanoveno v Příloze k nabídce."
1.1.1 .4 Nakonec Pod-článku 1.1.1,5 se přidává následující ustanovení:
.Technickou specifikaci tvoří Technické kvaltativnf podmínky staveb po- zemních kcm uhkac' (TKP) vydané Ministerstvem dcp'avy ve znění plaTém k Základomu datu a Zvláštní technické kvaMaťvrí podmínky (ZTKP) tak, jak jsou uvedeny v přílohách Smlouvy o dlo."
1,1.1.6 Na konec Pod-článku 1.1.1 .6 se přidává následuje! ustanovení:
.Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro provedení stavby (PDPS)."
1.1.1.10 Na konec Fod-čénku 1.1.1.10 se přidává následující ustanovení:
.V těchto Fcdmínkách Xx .Xxxxx výměr" Scups prací, dodávek a služeb s výkazem výměn, sestavený pccle Gčo-ovéko třidnku stavebních konstruk cí a prací staveb pozemních komun katí schváleného Min sterstvem dopra vy."
1.1,1,11 Přidává se nový Pcd-čtár,ek 0.0.0.00:
„Stavební derrk" ;e dokument, jehož náležitosti s t r á v í platí é a účinné Práv ní předpisy."
1 .1.2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Strany a osoby 1.1.2 .2 Nakonec Fod-článku 1.1.2.2 se pňdává následující ustanovení:
„Pojmem Cb.ednatel se rozumí i „zadavatel" ve smysl j zákona o vucjných zakázkách '/e všech m lj'/rilckých formách a podobách,"
1.1.2 .3 Pod-článek 1.1.2.3,6 odstraněn a nahrazen následujícím zněr/m:
„Znatovitel" je totožný termín, jako „dodavatel" ve smyslu zákona o veřejných zakázkách ve všech mluvnických form ách a podobách a znamená osobu (osoby) označenou (é) jako Zhotovitel v Dopise nabídky akceptovaném Ob jednatelem a ve Smlouvě o d lo podepsané Stranami, a právní nástupce této osoby nebo osob."
Penize a platby 1.1,4.3 Pod-článek 1.1.4.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněnm:
.Náklady" Jsou všechny skutečné výdaje, které jsou (nebo budcu) účelné, hospodárně a efektivně vynaložené Zhotovitelem, ať již na Stavenšti nebo m im o ně, včetně reŽJních a podobných poplatků, rezahrnuf v la k zisk."
1.1.4,11 Pod-článek 1.1.4.11 je odstraněn a nahrazen náslecu/cím zněním:
„Faktura" je daňový doklad vydaný po de platných právnfeh předpisů."
1.1.4.13 Přidává se nový Pcd-Článek 0.0.0.00:
.Záruka za odstranění v a ď znamená záruku (nebo záruky) podle článku 4.25 (Zé/uka 2a odstranění vad)."
1.1.4.14 Xxxxxxx se nový Pcd-čižnck 1,1.4.14:
.Záruka za zálohu" znamená záruku (r,ebo záruky) pccle Pod-článku 14.2 (Zálohová ptótbe)."
1 .1 .6
Další definice 1.1.6.10 Přidává se no'/ý Pod-článek 1.1.6.10.
„Předčasné užívá-'" znamená časově omezené užívání D ia nebo Sekce před je jch úplným dokcnčer/m na základě pravomocného povelení vyda ného stavebním úřadem na žádost Cberínntele jako stavebním ve smydu ustanovení stavebního zákena. Práva a povinnosti Stran souvsejfcf s před časným užíváním Dia nebo Sekce Jsou up-aveny pfecevšfm v Pod-člár.ku
10.5 (Předčasné užřvérv).°
1.1.6.11 Přidává senový Pod-článek 0.0.0.00:
„Přístupové cesty" jsou komuokace, které napojují Staven'sté na síť veřej-ě přístupných pozemních kom^n kácí, není-li v Přáoze k nabídce, v dalších ustanoveních těchto Zvláštních po dm 'nek, Technické specifikaci nebo ostat- rťch dokumentech tvořících Smlouvu uvedeno Jinak."
1.1.2.8 Na konec Pod-článku 1.1.2 .8 se přidává násfedújfcťustanovení:
„Xxxxxxxxx.xxx" je totožný term h, jako .poddodavatel" případně „subdoda vatel" va všech mluvnických form ách a podobách."
Výklad Za pod-odstavec (d) se vkládají pod-odstavce (e) a (í) násiedujíoho znění:
„(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákonku;
(f) v ustanoveních obsahujících slovní spojení „cfiměřený zisk" je poměřeným zis kem 5 % Nákladů."
1.6
Smlouva o ddo První dvě véty Pod-článku 1.6 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněnm:
„Podčadem pro Smlouvu o dlo mus; být Formulář, který je součástí zadávací doku mentace."
1.7
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2.1
Postoupení Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněnm:
„Žádná ze Stran nesmí p 5evést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukol výhodu nebo pmspěch z n í vyplývající na třetí osobu, svýfm kou následujících případů:
a) Objednatel je cp-ávněn kdykoli neomezeně po de svého uvážení postoupit na budoucí vlastnky nebo majetkové správce Dia nebo jeho jednotlivých Sekcí (v podobě napnklad stavebnch objektů) ČI jiných částí Dia veškerá nebo jed notlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Cla, Sekcí nebo částí D ia včetně práv' Objednatele vyplývajících ze zá-uk za jakost poskytnutých Znotoviteřem, a to bez oh'edu na to, zda taková práva Objednatel vůči Znotovi- té i jž má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděl-je výslovný souhlas s posto-perťm práv Objednatele podle předcházející věty’; a
b) k postoupení Smlouvy- nebo její č is ti dojde po předchozím písemném souhlasu d-uhé Strany a v souladu s platnými a účinnými Frávnml předpisy."
1.8 -------------------------------------------------------
Páče o dokumenty V první' váté třetího odstavce Pod-článku 1.8 se za slova „v leohnické sneefiksei"
a jejích dodání vkládá závorka s textem „Jze i v elektronické podobě)".
Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá nádedujíci odstavec:
„Výkresy a všechny doklady týkajíc' se prováděné Stavby nebo její změny-, popřípa dě jejich kopla budou k dispozic táž poslušnému stavebninu úřadu p í výkonu jeho pravomoc podle stavebnho zákona. K cispozicl bude rovněž S ta v e n x xxxx věděný Xxxxxxxxxxxx podle zvláštních předpisů."
1.10 -------------------------------------------------------
Užívání dokum entů Za pod-odstavec c) Pod-dénku 1.10 se vkládá nový pod-odstavec d) následujícího
zhotovitele objednatelem znění:
„d) umožňovat udělení poolcence."
Na konec Pod-článku 1.10 se pňdává následuje odstavec:
„Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen p ?ed at Objednateli všechny verze zdrojo vého kódu softwaru, který je podle Smlouvy součástí Dia, a s nm související vývojové 1už vatelské dokumentace. Objednatel ,e oprávněn předaný zdrojový kód tohoto soft waru volně využit v rozsahu, který je nezbytný k zajištění p-ovedení, provozu, údržby a-ebo oprav Dia a dalších technolog ckých systémů Objednatele, které na D lo nava zují, jakož I k výkonu všech dalšfeh cp-ávnění, které Objednatel nabyl k tomuto soft waru p o d e Smlouvy, jestliže bude splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
(i) dojde k odstoupení od Xxxxxxx Objednatelem;
(ii) Zhotovitel se ocitne v úpaoku;
(ii) ve stanovená době, jnak v době pňmě-'ené, Zhotovitel řádně neodstraní jakoukoli vadu počítačového p-ogramu či sottvva-u, k jejímuž odstíanění je xxxxx Smlouvy- povinen; nebo
|iv) Objednatel začne v sodadu se Smlouvou užívat D b . Zd-ojový kód bude
po pře/xoušení poslušné verze uměnými zástupci o řo u Stran uložím ve schránce rebo océlce, která bude do doby opravněné"o užití zdrojo vého kócu Objednatelem zapečetěna způsobem umožňujícím cbjektiv-rš ověřit neporuše-ost ,ejh o uzavřen'."
Právo přístupu Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
na staveniště „Staveniště m usfbýt předáno zádsem podepsaným cběrna Stranami Smlouvy. V zá pise se uvede, že Xxxxxxxxx! Staveniště přejímá, jsou mu známy podmínky jeho už-Vání a je si vědom všech důsledků vyplývá] cích z nedod-ženf hrané Staveniště."
2.3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Personál objednatele V Pod-odstavci (b) se text „(a), (b) a (c)“ odstraňuje a nahrazuje textem „(a) až (e) .
-O
Sp # e stavby
Povinnosti a pravomoc Za třetí odstavec Pod-článku 3.1 se vkládá následující odstavec:
správce stavby „Správce stavby z-ská zvláštn souhlas Cbjednatele, než přistoupí ke krokům pode následujících Pod-článků těohto Podmínek:
a) t 3 Z {Návrh na zlepšení} v případě Va-iaoí, které ma.í vív na Přijatou smluvní částku;
b) 8.4 (Prodiyjžerv doby pni o bťm čen) nebo 8.13 (Prodluženidoby pro uvedeni do provazu nebo doby pro splněn' postupného závazného m iln'ku)í
3.3
Pokyny správce stavby Na konec Pod-článku 3.3 se přidává následující ustanoven;
„Písemné vydání pokynu, jeho potvrzení nebo odmítnuti je možné provést zápisem do Stavebnho den ku."
3.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Výměna správce stavby V Pod-článku 3.4 se text „42 dnů" odstraňuje a nahrazuje se textem „14 cnú".
3.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kontrolní dny Pňdává se nový Pod-článek 3.6 {Kontrohl dny):
„Správce stavby je oprávněn svolávat kontro'nf dny za účelem přijetí opatřen' pro d á lí práce na Dle. Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Správce stavby mus' zaznamenat záležitosti projednávané na kontrdn m dnu a musí poskyt nou! kcpe záznamu účastnkům kontrotnho dne. V záznamu musí být uvedena od povědnost za veškeré krcky, které se maj' podnknout v souladu se Smlouvou, Frvní kom -rh í den musí Správce stavby svolat do 28 dnů po Datu zahá.e-í prací,"
3.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Registr rizik Pňdává se nový Pod-čiá-ek 3.7 {Reg-str rmk):
„Správce stavby- Objeonatd a Znotovle f m ohou kdykoli spolu nebo samostatně svo lat schůzku za účelem snžení rizika, aby mohl d skutovat jakýkoli p-oclem nebo po- te 'c iá'ní p oblém , kte-ý má vív na Smluvní cenu, kvaltu nebo Dobu p o dokonce"', Schůzky se m usí účastnit Zhotovitel a Správce stavby-. Jakýxoli takový p-oclém musí být zaznamená"- Správcem slavby do -ey siru rizik, který mus' Správce stavby v fest a aktualzovat. Na schůzce ke snížení rizka musí být v s o d a d j se Smlouvou dohodnut
Zhi
itel
postup vedoucí ke sražení vfvu problému na Smluvní cenu, kvaltu nebo Dobu pro do končení, C'l°m tohoto Pod-článku je společně na.ít optimální řešení a Spfávce stavby, Objednatel a Zhotovitel jsou k tomu povinni vynaložit maximální úsl',“
j 4.2 -----------------
Zajištění splnění sm lo uvy
hodnutím pro Dlo a pravomocným stavebnm povolenm pro Dlo, jakož I pňpadnými veřejnoprávními smlouvami y/rfanýml pro provádění Dlaň
Pcd-článek 4.2 Je odstraněn a nahrazen nástedujícím zněn'm:
.Zhotovte! musí na své náklady zškat Zajištění splněni smlouvy ve form ě bankovní záruky a ve výši u/edené v P říozek nabídce. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se necoužje.
Obecné povinnosti Na konec druhého odstavce Pcd-článku 4,1 se př. dává.í následující slova: zhotovitele .Zhotovitel oni osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmi vykonávat tuokce Správce
stavby."
Na konci třetho odstavce Pod-člán<u 4.1 se odstraňuje tečka a přidávají se následující slova:
„, ledaže se n= jejich zpracování pod let nebo byl povinen p cdlet p o de Smlouvy. Zho tovitel odpovídá za všechny vady a následky vadné reai začni dokumentace stavby (RDS), jestliže byt k jejímu vypracování potíte Smlouvy povinen. Ustanovení § 2630 občanského zákonku nen' dotčeno."
Pod-cdstavec (d) se odstraňuje a nahrazuje se násled J fcím zněním:
,(d] před zahájenm Přej m acch zkoušek m us'Zňotovtd:
(i) ptedložt Správci stavby .Dokumentaci skutečného provedení' a dále veškeré příručky, návody a manuály provozu, údržby, servisu a užvání a provozní řády ke všem technclegrokým cbjektúm a celkům v soiiadu s T eb-nckou specifikací dostatečně podrobné tak, aby Objednatel mohi D?<o provozovat, udržovat, dementovat, znovu smontovat, upravovat accra vo/a t; a
íi) zaškcM Perscnál ccjednatete r e to t?etf osebu určer.ou Objednatelem v oobcrnén zacházeli, zejméria prer/ozu a údržbě, s technologickými objekty a celky tvořcfml součást D.1a.
D b nen' považováno za dokončené pro účely pře-/zetf potíte Pod-článku 10.1 [Pře vzetí ď'a a sekal, dokud rebudcu dokům,enty u/edené pod bodem (') prodány Správci slavby a nebudou dokončena všechna potřebná školení pe de bedu (ii)."
Nakonec Pcd-č!čri<u4.1 se cňdá/aiínásteduící odstavce:
.Zhotovte! je povken r a viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit Sta-zto infor mační ta b.lí k označení Stavby podle cokynu Objednatele, se zapracováním Identifi kačních údajů uvedených ve štítku o povelení Stavby a rovněž náležitostí pro oznáme ní zahájení prsa ctíastdm u inspektorátu práce pode zákona č. S09/2C06 Sb., a to po de codkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem, V případě rozhodnutí o spo!LIfinancován' Stavby z prostředků EU v rámci Operačnho programu Doprava bude nformačnf tabule p ra ven a podle pokynů Objednatele tak, aby odpovídáte poža davkům Evropské kom se pro publicitu u takto spdufnancovaných staveb. Zhotovitel je povinen Informační tab J i udržovat v čitelném a aktuáin m stavu po celou tibou pro váděni D ia až do uplynutí půl roku ode dne vydání Potvrzení o převzetí.
Znotovitel je povnen provádět Dfo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky a podmhkaml případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně zejména závazných požadavku a podmínek stanovených pravomocným územním roz-
12
Zhotovitel musí prodat bankovní záiuku objednatel do 28 dní po uzavření Sirlouvy něco k Datu zahájen' prací, pocle toho, co nastane pozdě]. Bankovní záruka musí být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí' mít fcim u vzou, kte ý ,e součástí zadávací dckumentace. Bankovn' zároka mus' byt účinná nejpezději v den jej ho p-'edán' Objednateli.
Zhotovitel musí zaj stit, že bankovní záruka bude platná a účinná, dokud neprovede a nedokončí D lo a nepředá Obednateli Záruku za odstranění vad podle Poo-článku
4.25 (Záruka za odstraněn! vad). Pokud podmínky bankovní záruky specifiku? datum Její platnosti a Zhotovitel nezískej právo na cbtirženf Potvrzení o převzetí Dia nebo poslední Sekce a nepředal Objednatel Zániku za odstraněni vad do data 28 dnů přec datem ukončení platnosti bankovní záruky, potem Zhotovitel pode toho musí rozšňt platnost bankovní záruky, cokud není Dto dokončeno a Objednatel neobdrží' Zámku
za odstraněn1'vad.
Objednatel smí uplatnit nárok z bankovní záruky pouze na částky, ke kterým Je C bed- natel oprávněn p o de Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel nepredou/í platnost bankovní záruky tak, jak je popsár o v xxxxxxxx xxxx odstavcích, kdy v takovém přpsdě může C bjednatd nárokovat plr.ou část ku bankovní záruky,
(to) Zhotovitel nezaplatí Cbjecnatef částku, která Objednateli nálež', ačkcl, částka byla se Znctovltetem dohodnuta nebo určena pocle Pod-článku 2.5 [Gamy objednatele) nebo Článku 20 [Clalrry s p a y a rozhodčí řtzerf) do 42 d r úp o do hodě nebo určení,
(cj Zhotovitel nenapraví perušení smluvní povr,rošti do 42 d^u po tom, co cbdržel oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo
(d) dojde k odstoupeni Objednatelem pode Pod-článku 15.2 [Odstoupen! objed natelem).
Objednatel rení povinen uplatnit eráva na čerpád z bankovní záruky.
Objednatel musí Zhotovitele odšked"- 1 a zajistit, aby mu nevznikla újma vpnpadě po vinnosti náhrady škody a v pňpadé ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby), které jsou následkem nároku z bankovní záruky v rozsahu, v kterém Objedna tel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel mus' ba-kovnf záruku Xxxxxxxxxxx vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopli Potvrzení o převzetí na DJo nebo podednf Sekci a poté, co obdržel od Xxxxxxxxxxx 7áruku za odstranění Xxxx.
Zhotovitel mus1'zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek čl cm ezujtfch potím hek crávnlcké oseby, která bankovní záruku vydala.
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti bankovní zámky se Zhotovíte! zavazu.e
4.4
neprodlené učinil veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota apodrohky budou v m aximální možném rozsahu odpoví dat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel bude mít vůči Zhotovitel; právo na zadržení části plateb ve výši stanovené v Příloze k nabídce za prodlen'Zhotovitele s udržováním této bankovní záruky v plat nosti."
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Povm osti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zd'aví p í práci na pozem- n’ch komunkacích za provozu jsou:
1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technbké a Právn' předpisy, tý kající se zaj štění bezpečnosti a ochrany zd'aví při práci a bezpečnosti teohrac- kých zařízení a v případě staveb ŘSD ČR I pndušný ptedpls Objednatele.
2) Zhotovte! se zavazuje vyrslatk provádění ptac'xxxxxxx.xx oobomě azd'avotn§ způsobte a řádně proškolené v předpteech bezpečnosti a oclvany zdraví při práci.
Podzhotovitelé Na konec Pod-článku 4.4 se podávají nástedu/ďodstavce:
„Zhotovte je za všech okolnosti'povinen provént a zajisti, že žádný z jeho Podznoto- vítelú ao dodavatelů na rtžšteh úrovních subdodavatelského řetězce, který' pro Zhoto vitele připadáš zpracovává reálzačni dokumentaci stavby nebo se na jejím zpracování podlí, v žádném časovém okamžku pro Objednatele nezpracovával projektovou do kumentaci pro provedení stavby, nebo nebude vykonávat autorský dozor nebo funkce Sp'ávce stavby ve vztahu k táže Stavbě.
V pňpadš porušení této povnnostije Zhotov tel povinen uhradí smluvní pokutu ve výši uvedené v PřJoze k nabídce a bezodkladně z.ednat nápravu."
4.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spolupráce Na konec Pod-odstavce (a) Pod-článku 4.6 se přidávají následující slova:
„ p ř ič e t / specifikace požadavků Objednatele k /ajištění vfiodných podmínek podle tohoto odstavce je uvedena ve Výkazu výměr nebo v Technické specifikaci,"
Na konec Pod-článku 4.6 se přidává následující odstavec:
.Zhotovitel se musí podrobit kontrolám ze strany Státního fondu dopravní infrastruk tury, Evropského účetnho dvora. Evropská komise, Xxxxxxxxx k ontrohho úřadu, au- dir- h o orgánu, finančních o-gánů, pJatebnho a certfikačn ho orgánu, fťdíoho orgánu a dalších kontrobch orgánů prováděným podle ptedp sů České recublky a předpisů Evropské unie, včetně orgánů r item ho auditu a kontroly Objednatele. Zhotovitel musí poskytnout nezbytnou so-člnnost při zajišťování veškerých p odklacůa údajů nutných pro tyto kontroly."
4.7 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vytyčení První odstavec Pod-článku 4.7 je cdsVa^ěn o narazen následuj cfrn zně'-,ni:
.Zhotovte! musí vytyčí D lo a Staveniště (včetně vytyčení tras technická Infrastruk tury v místě jejich střetu se Stavbou a dočasných záborů) podle hlavních bodů, os a referenčních výšek uvedených ve Smlouvě nebo oznámených Spróvcem sta\bý. Zhotovitel je odpovědný za sqráuié rozmístěn'všech části'D ia a musí napravit jakékoli chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a basování Dia. Zhotovitel je povnen zajistit obnove-f vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v p rúběhj prováoěnf Dia zničeny či poškozeny,"
4.8 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bezpečnost práce Na konec Pod-článku 4,8 se cřioává násteoujbí ustanove"':
,Zsj štění tecme bezceč^ostnch postech dalšrn zhotoviteli Ob.ednstele (Dokud exis tují) js povinnos1!-Objednatele, nsní-l v Teď— cké speoifikao stenoveno jnak.
Před zahájenm proč C'Ovádšných na pozemních komunkaoicn za crovozu musí byt odpovědný zástupce Znotovitele prošrols" pověřeným p acovnkem Oejednate- te v obtesti bezpečnosh práce na pozemnróh kcm urtkacícr za provozu a v přpariě staveb Ředitelství slnlc a dá'n'c ČR (ŘSD ČR) musí r-1 k dispozici poslušný credpis Objednatele. Odpověoný zástupce Znotovle le e pak povinen provést školení zaměst nanců Znotovitele, kteří budou práce vykonávat.
3) Zhotovitel so zavazuje za.lsll vlastni' dozor ra d bezpečností próce a soustavnou
kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště pí semné jmenování osob zaj štufcfsh tento dozor zástupci Ocjednatele.
4) Zhotovte! nebude bez písemného souhlasu peužvat zařízení Objednatele a na opak.
5) V případe p ra covn ic i>azu zaměstnance Xxxxxxxxxxx musí vyšetřit a sepsat záznam o pracovnm úrazu vedoucí zaměstnanec Znotovitele ve spdup'ácl s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně sp’ní veškeré povinnosti v souladu se zákonkem práce a s příslušnými dalšími Právnml před pisy.
6) Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou okolnostm i, které ma]’ původ v po vaze přístro.e nebo jviých věcí, jichž bylo pn phšní závazků ze Smlouvy pvouáto.
7) Znotovite! se zavazuje peužvat stroje a zanzení, které svým kanstrukinm pro vedením a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného pro vozu.
Porušování predpteii bezpočnosti proce a techrfckých zafizení a předpisů o bezpeč nosti provozu na pozem nch komu'- kacích se považuje za nesnění povinnostíZnoto- vitete podle Xxxxxxx."
4.9 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zajištóhí kvality První odstavec Pod-článku 4.9 je odstraněn a nahrazen následujícím znénrn:
„Zhotovte! musí do 10 dnů po uzavření Smlouvy předloží Správci stavby doklad o za vedeném systému za štěn' jakosti ve smyslu M etodckého pokynu Systém jakosti v oboru pozemních komunkaof (MP S.l-PK), který bude zabezpečovat jakostní po žadavky Xxxxxxx'. Systém musí odpovídat podrobnostem uvedeným ve Smlouvě. Správce stavby je oprávněn podrobit ja kýkolv aspekt systému přezkoumán'."
4.11
D ostatečnost přijaté Na konec Pod-článku 4.11 se přidává následnic'ustanovení:
sm luvní částky „F fedc^ož věta je platná, pokud Datum zahájení p-ací bude oznámeno Správcem stavby ve hů te 12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem krůty Je prve' den kalen- dářnho měsíce následujícího po Záktadnm datu."
4.15
Postupové cesty Na konec Pod-článku 4.15 se přidává následuje-'ustanovení:
-Znotovite! ;s p o v re n předat Objednatel v záteesu I popteu všechny Přístupové ces'y' na Slavaniš'2 , Které b u :lj využívat k napojení na síť veřejně postupných pozemních konter- kao'včetně doklad- o projednání těchto Přístupovýc" cest (je-l> takové projed nán'nutné) s poslušnými orgány státní serávy, majitel- a so‘ ávd komun kácí p;ed ejioh použtím pro potřeby Znotovitele, issp, Podznotovlelu.
Zhotovitel je potměn p-edat v zákrosu 1popisu také všechny veřejné přis:_cré po zemní komuhkace, ktere bude využvat v souvislosti s pro/áděnm Dia, včetně dokla du c projeonání užití těchto veřejně přštupných komunř-tao' Íje4 takovéto projednsr/ nutné) s příslušným orgány státní správy, ma; t r i a správci korníjn'<a:;í před |ejch po-
13 14
užitím pro potřeby Zhotovitele, resp. Podzbotovitdó. Tyto veřejně přístupné pozemní kom Xxxxxx se nepovažuj' za Přístupové cesty, pokud za ně nejsou Objednatel em výslovně označeny v Technické specrfikac nebo ostatních dokumentech Kořících sou část Smlouvy, V připadá zvláštnho užívání veřejně přístupných pozem nxh komun kácí Zhotovitelem pode zákona o pozemních komun kaoch se má za to, že takováto ko- mun:kace je Přístupovou cestou bez chledu na předchozí' větu.
Zhotovitel je povnen odstraňovat veškerá znečištěni' pozemrťch komunikací, která způsobiv souvislosti s provédě-ím Dia, a to bez průtahů, nejpozděj však do 1 hodiny od vzniku každého takového znečištění.
4.25
Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se vkládá následující odstavec:
.Zhotovte! je v souvislosti s prováděn Vn prací povnen plnit povinnosti původce odpa dů po de zákona o odpadech a je povnen zajistit plnění těchto povinností l ze strany případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžná evidence o odpadech a způ sobech nakládání s odpady a archivace této evidence po debu stanovenou přísluš- nými Právními předpsy. Zhotovitel Je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu pfecložt J'm vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládám' s n'mi ke kontrole, včetně takové evidence vedené Xxxxxxxxx.teli,"
Zhotovitel ;e povinen postupovat tak, acy mlrimaízovaJ poškozen' veřejně postupných pozemních komuníkad staveništní dopravců. V rámci postupu výstavby je Zhotovitel povnen pro přeplavu Materiálů upřednostnit využití Přštupových cest před v eře je přístupnými pozemnůnl komL^ikacemi. Zhotovitel resmií využívat veřejně přístupná pozemní komunikace, jejichž stavebně-technický stav neodpovídá možnosti vedení stavenlštní dopravy, Za.ištěo" odpovída/cho stavebně-technického stavu veřejně pří stupných pozemních komunikaci pro vedení stavenlštní dopravy je povinnosti' Zhoto vitele. V případě je.fcn užívání Xxxxxxxxxxxx v rozco-u s jejích technickými pa-ametry a stavebně-techn'ckým stavem nese veškeré závazky na ,ej ch opravy Zhotovitel. Zho tovitel je povnen na své náklady z jis tit pasportizad všech veřejně přístupných pozem ních komunikací před zaháen'm a po ukončení jejich používání."
4.21 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zprávy o p ostupu prací Na konec Pod-čjánku 4.21 se přidává následuje'pod-odstavec:
.i) intormaci o veškerých Nákladecti po de Pod-článku 1.9 (Zpožděné výkresy apckyn}*, Pod-článku 2.1 (Právo přístupu na staveniště), Pod-člár.ku 4.7 (Vyty čený, Pod-článku 4,24 (Archeologické a další nálezy na staveništi), Pod-článku
7.4 (Zkoušenfj, Pod-článku 8.9 (Doskoky přerušeni), Pod-článku 16.1 (Opráv něnízhotovitele přerušit p/éd), Pod-článku 19.4 (Dúslsoky vyšší xx.xx), k jejichž úhradě ;e podle Smlouvy povnen Ctojednatel a o kterých lze p;edpckládat, že Zhotoviteli vzr.iknoj v následujících 6 měsících."
4.22 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zabezpečení staveniště Na kcnecpod-cdstavce (b) Pod-článku4.22 se přidávej’ následnic'slova:
,a na oprávněné úrodní oscby."
4.23 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Činnost zhotovitele Na konec prvnřro odstavce Pod-článku 4.23 se p ř id á n i následující slova:
na staveništj „Zhotovitel je povinen provést Dlo na pozemcích nevlastněných Ctojednatelem (resp. Českou tepubl.kou) pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Ob jednatel (napč nájemní smlouvou s vlastnky přísljšného pozemku), Jestliže Zhotovitel bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor Stavby, které je v souladu se Smlouvou povnen zajistit Ctojednatel, je Zhotovitel pevněn na Mastní odpovědnost a náklady
(i] tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými spfávnml orgá ny, vlastnky a uživatel pozemků a
(i) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňu jící Zhotov.telem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočas ných záboroi.
Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese vý lučně Zhotovitel."
a ^ V ^ -,2 0 1 6 15
Záruka Přidává se nový Pod-člárek 4.2E (Záruka za odstraněrJ vad):
2a odstranění vad .Xxxxxxxxxx musí získat Z áu ku za odstranění vad ve fomné a výš u/edené v Příloze k nab'dce. Jest! že v Přloze k nabídce není uvedena částko, tento Pod-článek se ne použije.
Zhotovitel musí předat Záruku za odstranění vad Cb.ednatel do 21 dnů poté, co ob držel Potvrzení o převzetí C la nebo poslední Sekce a jednu kopl musí zadat Správci stavby. Zárnka za odstranění vad musí být vydána trávničkou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, k te ý je součástí zadávací dokumentace.
Zhotovitel musí zajistit, že Z áu ka za odstranění vad bude platná a účinná do kon ce uplynutí všech Záručních dob, včetně jejich případných prodloužení, nebo dokud Zhotovitel nedokonči veškeré k dalu dokončení známé nedokončené práce uvedené v Potvrzení o převzetí Cla a neodstraní všechny vady, po de toůo, která okolnost na stane později, pokud podmínky Záruky za odstranění vad specifkuí datum její plat nosti a Zlrotovitet neodstraní vady do data 26 dnů před datc-m ukončení její platnost1, potem Zhotovitel musí ro z s ít platnost Záruky za odstranění vad do doby, než budou všechny vady odstraněny.
Objednatel smí úplato t nářek ze Záruky za odstranění vad pouze na částky, ke kterým je Objednáte! oprávněn pocle Smlouvy v případě, že:
aj Zhotovitel n e p ře d č ili' platnost Záruky 2a odstraněn'vad, tak Jak je to pcpsár.o v předoházejcím odstavci; za těchto okolností může Ctojednatel nárokovat pl nou výš částky Zámky za odstranění vad,
bj Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli nálež', sekcí Částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena po de Pod-článku 2.5 (Ctermy objednatele) nebo Článku 20 (Clsimy, spery a iczhcdčl tizerJ) do 42 dnů po do hodě nebo určení,
c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Po tvrzení o převzetí v přiměřené době p ode pokynů Správce stavby a neodstraní vadu do 42 dnů poté, co obdržel oznámení Ocjecnatée, v němž bylo xxxxxxx xxxx odstranen'vady.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpán’ ze Záruky za odstranění vad.
Objednatel musí Zhotovitele odšked-' ! a zajistit, aby mu nevznikla újma v pnpadě po vinnosti náhrady škody a v pnpadě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby), které jsou následkem nároku ze Záruky za odstranění vad v rozsahu, v kterém Objednatel nebil k nároku oprávněn.
Znctovitel je povinen zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat ze Záruky za odstra nění vad fnanční prostřeoky na pmní výzvu a bez námitek čl omezujících podmínek právnické osoby, která záruku vydala.
16 ZvarVMOTi-^TS
V prpadě neplatnosti nebo nevymahatdnosti Záruky za odstranění vad se Zhotovitel zava2uje neprodleno uči-it veškeré kroky nezbytné k obstarání Záruky za odstranění vad ve prospěch Objednatele, jejž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel musí Zhotoviteli vrátit Záruku za odstranění vad do 21 dnů po ukončení data její platnosti za předpokladu, že všechny vady byty odstraněny,"
4.26 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kontrolní prohlídky Přidává se nový Pod-článek 4.28 (Kontrolníprohlíd ky stavby):
stavby .Zhotovitel je povinen nejcozdě.i 14 dnů předem nahlásit Správci stavby provedení prací odpovídacích fázím výstavby uvedeným ve stavebnin povolení pro uskutečnění kontrolních prohlídek Stavby podle stavebního zákona, podle dohody se Správcem stavby k n m vytvořit podmhky, zaj stit p o tře tré podklady a spoluprácí a těchto kont rolách prohlídek se zúčastn it"
4.27
Povinnost u pozornit Přidává se nový Pod-článek 4.27 (Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věd
na nevhodnou povahu nebo pokynu):
v ě d nebo pokynu .Ocd^ží-li Znotovitel od Sprovce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný ě nesprávný pokyn, je povnen Správce stavby bez zbytečného odkladu poté, k d / nevhodnost věcí či nevhodnost nebo nesprávnost pokynu zjistí nebo po vynaložení potřebné péče zjistit rn e lí a měl, upozornit na jejich nevhodnost či nesprávnost. Zno
4.29
DopadaJM* na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení o smluvní pokutě, uplatni' se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta, a to ta, která je v nejvyšš' částce.
Uplatněn’m nároku na zadacení smluvní pokuty ani je.m skutečným uhrazen'm ne- zanká povinnost Strany spin t povinnost, js j2 plněn' bylo smluvní pokutou zajištěno. Ujednán'm smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způ sobené porušenVn povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů co doručení p'sem rá výzvy k úhradě smluvní pokuty obsahuje' stměný popis a časové určeni’ porušeni' smluvní' povinnosti, za něž se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty, Je-ii Zhotovitel v prodení s uhrazením smluvní poku ty, musí' uhradit Objednateli záko~ný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodení.
Strany se dohodly, že maximální č etová výše smluvních pokut uhrazených Zhotovi telem za porušeni Smlouvy, včetně smluvní pokuty' d ra žen é Xxxxxxxxxxxx na zákíadě článku 8.7 [S m ům í pokuta za zpožděni), nep;esáhne částku uvedenou v Pňloze k na bídce."
4.28
tovitel se nemůže zprostit odpovědností za použiti' nevhodná věci čl postupu podle ne- vhod-ého či nesprávného pokynu, jesttže řádně a včas nesplní svou povinnost podle první věty.
Trvá-f Sp-ávce stavby'I přes upozornění Zhotovitele ra použ tí nevhodná věci nebo po stupu po de nevhodného čl nesprávného pokynu, může Znotovitel po Správo stavby žádat, aby svůj požadavek na použití této véd nebo postupu po de tohoto pokynu uči n í v psem rá formě, Ustanovení §2594 a § 2595 občanského zákonku sc nepoužije.”
Postupné závazné Přidává se nový Pod-článek 4.23 (Postupně závazná m ’n'ky):
m ilníky „Jestliže jsou v Příloze k nabídce nebo v průběhu provádění D ia na základě Cb.ed- natelem schváleného Harmonogramu s ta n o v ý ' postupná závazné m toky provádění Dia, je Znotovitel povinen provádět Dto takovým způsobem, aby v termínu, do kdy' ma.í být práce odpovědníci poslušnému postupnému závaznému m in k u dokončeny, bylo Dlo provedeno v rozsahu předepsaném pro přídušný postupný závazný m in k . Pokud je postupným závazným m inkem finanční plném', znamená to, že Zhotovte! k posledním u dni doby stanoveného m in k u provede práce v souhrnném fnanr.nm objemu odpovídajícímu mďmálně částce stanovené pro daný m ilnk v Přloze k nabíd ce. Podkladem ke splněni'm inku je vystavení Vyúčtování po de Pod-článku 1.1,4.12
Povinnost zhotovitele Přidává se nový Pod-článek 4.28 (Povinnost zhotovitele zaplatit sm luvní pokutu):
zap latit objednateli „Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zadacení smluvní pokuty ve výši stanovená sm luvní pokutu v Přloze k nabídce, jesliže:
(Vyúčtováni) Zhotovitelem. Termín pro sp'něnf postupného závazného m in k u může být prodloužen za podmínek stanovených v Pod-článku 8.13 (prodlouženI doby pro uvedení do provozu nebo doby pro splněnipostupného závazného m in ku).
a) Zhotovitel poruší' ustanoven' o střetu zájmů podle Pod-článku 4.4 (Podzhotovi- tďó):
b) Zhotovitel nesplní postupný závazný m in k podle Pod-článku 4.29 (Postupné závazné milníky) uvedený v Přloze k nabídce;
c) Zhotovitel nedodrž' Ihůty (a dalš' časová u č e n ) stanovené jemu v rozhodnutí příslušného ve’ejnoprávnho orgánu po de Pod-článku 4.31 (Pokyny a příkazy pn omezeni provozu na pozeinmch komunikacích)',
d) Zhotovitel poruší povinnost po de poslsdnho odstavce Pod-článku 6.9 (Perso nál zhotovitele);
4.30
O špiněni každého postupného závazného m in k u bude Stranami sepsán protekd. Sepsán' protokolu o sphěnf postupného závazného m in k u nemá účinek na dokon čení nebo převzetí Dia ani jeho Sekce a ani neznamená, že D lo bylo provedeno řádnš a bez vad. Jesifcže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést D lo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný m in k v termínu, do kdy ma.í být práce odpovídaje! poslušnému postupnému závaznému m itnku dokončeny, Je povinen Objednatel zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Pňloze k nabídce."
e) Znotovitel nedouiž' Dobu pro dokončení po de Pud-člá- ku 8.2 JDoba pro do končen);
f) Znotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle Pod-čtánku "0 ,5 (Před časná užíván);
g) Znotovitel neodstraní vadu nebo poškození do cata oznámeného Cbednatelem podle Pod-článku 11.4 (Neúspěšné odstraňováni vad} ).
Podm ínky p ro změnu Přidává se nový Pud-čU-ek 4.3 j (Xxxxxxxx prozmšnu podzho(ovile'e);
podzhotovitele „Jestlže z ocjektivn ch důvodu není možné D lo podle této Smlouvy provést vto m roz sahu, v jakém Zhotovitel craká2aJ kval fixaci prostredHctvím Podzhotovitele takovým Podzhotovtelem, je Zhotovitel povinen do 7 procovníc' dnů tuto skutečnost písem ná oznámí: Cojednateli včetně uvede-' relevantnch cuvotiů. Do ' 0 p-aoovneo onů od oznámen' shora uvedené skutečností Objednatel je Znotovitel povinen předložit Objednatel: potřebné dokumenty prokazující splnění kval.fikace v plném rozsahu, při čemž prislušný kvalifikační přeopoklsd muže prokázat sám Xxxxxxxxxx, nebo jej muže prokázat prostřeno'civím ,iné"o Podzhotovitele."
17 18
4.31
Pokyny a příkazy
pň omezení provozu na pozemních kom unikacích
Přidává se nový Pod-článek 4.31 [Pokyny a příkazy pfí omezeniprovozu na pozemních komunikacích):
„Zhotovitel je povinen dodržet thúty a další časová učení a rdít se pokyny a přkazy jemu stanoveným] v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu kterým se po voluje částečná nebo úplná uzavrka pozemn' komunkace za účelem provádění Dia. Zhotovitel musí vždy dbát přiměřenost a prcpordonal ty těchto cmezenítak, aby způ sob označeni' a xxx.xx trvání uzavírky co nejméně omezovala uživatele pozemních ko munkrací v jejch právu na obecné užvání pozemnbh komunkací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemnbh kcm un ka- cích.
Jestliže Zhotcvtet nedodrží hú ty a ddší časová učení jemu stanovené v rozhocnuti příslušného vebjncprávnho orgánu, a to z jakéhokoli djvodu, který je výučné na stra ně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze k nabídce."
i.' ÍJ
Rn'-|i na jednom pracovišti úkdy zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou za městnavatelé povinni '/zájemně se písemně informovat o riz icch a přijatých opatřeních k ochraně před jejich púsoberún.
Zhotovitel je povinen plnit veškeré povinnosti vyplývající pro něj ze zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění daíšch podm nek bezpečnosti a ochrany zdrav při práci, zejména ve vztahu ke koord nátorGVi bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na Staven šti (byl-li Objednatelem určen).
Dá'e je Zhotovitel povinen zavázal jiné fyzické osoby působící s jeho vécom rn pň provádě’" 1' Dia:
0) k dodržování p;edp sú v cezpečnosti a ochiranš zdraví a k povínnos'i po užívat osob"'ochranné prostřed'ky, technické zaozenl, přístro.e a ná?a r i sptňujiči cožadbvky zviášlnéh předpisu,
(i) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště infom ovat Zhotovitele o všech okolnostech, které by mohly vést ke zvýšení rizika ohrožen' živo ta a poškození zdraví yných p^acovnkú.
Pracovníci a dělníci
6.9
Neplněn' výše uvedených povinností se covažuje za neplněni povinností Zhotovitele poole Smlouvy."
6.2
M zdové tarify Pod-článek 6.2 je odstraněn bez náhrady, a pracovní podm ínky
Pracovní doba Pcd-čfárek 6.5 je odstraň,ěn a nahrazen následnicím zněním:
„Na Staveništi se mehou vykonávat práce bez jakéh.okdv časového omezen', leda že Xxxxxxxx, dálné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví r obo Správce stavby cdů/ocněn,ě určí svým pckyrem jnsk."
Zázemí pro pracovníky Na kcr,ec p n /rúo cdstavce Pod-článku 6.6 se pňdávají následující slova: nebo dělníky „nebo '/e Výkazu výr,ér."
Ochrana zdraví Na konec Pod-článku 6.7 se přidává náslecující ustanoveni
a bezpečnost při p rá c i „Zhotovte! musí zajistit dodržován' poemfnek z hlediska bezpečnost a ochrany zdraví pň prso pode zákonku práce, zákona č. 3C9/20C6 £b. a souvisejících prováděcích předpisů, včetně:
a) plněn/ zákonných požadavku hýkajících se provozu vyhrazených technekých zařízení,
b) p'něnf požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zaňžen", přístrojů a nářacf,
c) zavedení systému požární cemany pode příslušných Právních předpisů,
d) zavedeni' systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,
e) p'nění požadavků zákona o chemických látkách a ebem ckých pňp-avcích,
f) plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povhsn zajstit při pmvozo- vári dopravy dopravn mi prostřed<y (mj. zpracován' dopravně-provoznbh řádů) a plnění požadavků nerem ADR pň přepravě nebezpečných věcí.
Personál zhotovitele Na konec P od-dárku 6.9 se podává náslecující odstavec:
„Zhotovitel I Jeho Podzhotov telé musí vedení prováděn' Cla a v ý ra n é onnostl ve vý stavbě zabezpečit fyzekým osobami, které získaly cpmvnění k výkonu těchto čnností po de zvláštních předpisů a to v pečtu, o zkušenostech a odborné kvsííkaci v soulacu s kváiíkač^m i předpoklady, slanovenýrii v zadá-zacícn podmínkách '/Hejně zakázky na prGvecerf Dia."
Tectthologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování
7.4
Zkoušení Na konec druhého odstavce Pcd-čtšnku 7.4 se př.dává následuj cí ustanovení:
„Zkoušky musí být p'cvedeny laberateřem; se zpúscblostf p o de t /P SJ-FK v závis losti na účelu zkoušete."
zpoždění a přerušení
8.1
Zahájení p rací na dílo Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněr/m:
„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení prací. Zhotovitel není oprávněn pnstcup t k provádění prací na D1e p :ed Xxxxx zahá jen/prací uvedeným v oznámení'podle předcházející věty.
Zhotovitel musí začít s prováděnm prací na Dle do 14 dnů po Xxxx zahájení p'acf a musí' pak v p-aoích na D le postupovat s náležitou rychlostí a bez zpoždění."
19 20
8.2
Doba pro dokončení Na konec Pod-článku 8,2 se přidává následující ustanoven':
„D lo se nepovažuje za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nespaní pcdm hky uve dené v pod-odstavcích (a) a (b) výše.
8.7 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ —
Náhrada škody Pod-článek 8.7 Je odstraněn včetně názvu a nahrazen n ásled.ícm zněnm: za zpoždění
„Sm luvní pokuta za zpoždění
Zhotovitel Je pevněn splnit své povnnosti podle Xxxxxxx související s převzetím Dis nebo Sekcí [poďe okolnost) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 {Převzetídía s sek cí] a jeho dekonien m tak, aby inolilo do,ít k dokončení Dia a je^o převzetí (včetně úspěšného provedení Přejímacích zkoušek jsou-li nějaké) v Době pro dokončení.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady po de pod-odstavce (d) Pod-článku 4.1 (Obecné povinnosti zhotovrtefe) a dokumenty uvedené v Icchhcké specifikaci, které má před dokončen'm a převzetím Dia nebo Sekce obdržet.
Pokud Zhotovitel násobí tuto povinnost a v důsledku toho nebude moct dojít k převzetí podle Pod-článku 10.1 [P ře iz eti ď a a sete) v Době p-o dokončení, nesplní svoji po vinnost dokončit D b nebo jeho Sekci (pode okolnost) v Doba pro dokončení.
Zhotovitel mus' dokončit D b nebo Sekci v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Dia nebo Sekce do provozu za podmínek stavebního zákona během Doby pro uvedení do provozu D b nebo Sekce (DO dle okolnosti)."
Harm onogram Na koneo pod-odstavce (a) Pod-článku 8.3 jsou přidána následující slova:
„a včetně doby na p 'íp'avu a pred:o2ení dokumentů a dokladů potřebných p’o p ?evzetí a dokončen;' D ia nebo Sekcí jpocle okolnost) p o de Pod-článku 8.2,"
Za pod-odstavec (d) Pod-článku 8.3 jsou podány pod-odstavce následujeme znění:
„(e) harmonogram odevzdávání jecnotívých částí realizační' dokumentace stavby a harmonogram předávání technologických předpisů a výrobně technické do kumentace,
(f) smluvní bednotu pmcf předpokládaných k reáizacl v jednotlivých měsících pro váděni' D b pode Smlouvy."
8.13 ----------------------------
Prod bu zen í doby
pro uvedení do provozu nebo d o by pro špiněni postupného závazného m ilníku
Jestliže Zhotovitel ne dodá' ustanoven' Pcd-článku 8.2 (Doba pro dokončeni), musí Znotovitet pode Pod-článku 2.5 (Clamy objednatele) zaplatit za toto nesplnění zá vazku Objednateli smluvní pekutu za zpoždění. Tato smluvní pekuta za zpoždění je částka stanovená v Příloze k nabídce ve smyslu Pod-člá-ku 4.28 (e), která musí být zaplacena za každý den, který uptyne od konce příslušné Doby pro dokončení do data stanoveného v Potvrzen o pbvzetí. Avšak celková částka zpúsoblá k platbě podle tohoto Pod-článku nesmí překročit maximální hodnotu smluvní pokuty za zpoždění (je-li taková) stanovenou v Přloze k nabídce.
Tato smluvní pokuta nezbavu.e Xxxxxxxxxxx závazku dokon-St D b nebo jakékoli jná pov nnosti, závazku nebo odpovědnosti, kte-é může mít podle Xxxxxxx."
Pndává se nový Pod-článek 8.13 (Prodloužení doby pro uvedeni' do p v / o z u nebo doby pro sp'nénípostupného závazného m-'n ku):
„Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 \C'a!my zhotcrMete] k prodloužení Doby
pro uvedeni do provozu nebo deby pro splněn.' postupného závazná-o m in ku, Jestlže nastane skutečnost, s níž Smlouva obecně spojuje možnost prodloužen' Doby pro dokončení, a to o dobu, o jakou je nebo bude provedení prací nutných pro uvedení do provozu nebo p ro splněn' postupného závazného m in k u zcožděno v důsledku po slušné po Sny oproti údajem uvedeným v Příloze k nabídce. Pod-články 8.4 [Prodlou žení doby pro dekončenf), 8 .5 [Zpožděnízpůsobená úřad}) a 20.1 [Clamy zhotovitele) se pro účel)' uplatnění případného nároku (ciatmu) na prodloužen/ Doby pro uvedení do provozu nebo nároku (dámu) na proďoužení doby pro splněni postupného záva/- néoo m Inku použijí obdobně.
Důvody pro případné prodloužení Coby pro uvedení do prcvozu, Doby pro dokončení a doby pro špiněni postupného závazného m ů ik u se posuzují samostatné."
V pře dp osled ní odstavci Pod-článku 8.3 jsou mezi dova „předpokládaného vlivu" vložena sbva „časového i finančního".
Na konec poslednho odstavce Pcd-článku 8.3 Jsou přidána následu č í slova:
„Nesplnění povinnosti přecložil harmonogram je důvodem pro zadržení část1dateb po de Pod-článku 14,5 (s).“
10.1
P ř e ^ e ^ ^ jjijednatelem
Míra postupu p rací Na konec pod-odstavce (a) Pod-článku 8.t3 jscu přidána následuje! sbva před slovo
„anebo":
.nebo popraveno pro uvecení do povozu v Době pro uvádění do pmvozu,"
V coslednm odstavci Pod-článku 5.5 jsou slova „s náhrado., škody" odstraněna a na hrazena slovy ,se smluvní pokutou".
Převzetí díla a sekcí Na konci prvnbo odstavce Pod-článku 10.1 jsou odstraněna slova „Dia nebo se má
za to, že bylo vydáno v souladu s tím to Pod-článkem" ajs c u nahrazena následujícím zněnm: „na Dlo."
Poslední odstavec Pod-článku 10,1 je odstraněn.
1 0 .2 — — ------------
Převzetí částí d la Druhý a i>?ti odstavce P o j-d ávku 10.2 jscu odstraněny a nahua/eny ná.-:b„u;mm znénVn:
„Objednatel nesmí užívat jakcukoí část D ia ,'Kromě prpadu, že jde o dočasná opatření podle Pod-článku 10.5 (Předčasné užívám), nebo se na něm obě Strany dohodnou) pokud a dokud Správce stavby nevydal Potvrzení c pbvzetí na tuto část. Pckud Ob-
21 22
Jednatel užvá jakoukd část Dia před vyda ná Potažení o převzetí', postupuje se po d e Pcd-čtánku 10.5 (Předčasné užívám) “
V posledním odstavci Pod-článku 10.2jsou ve všech případech a rrluvn ckých pádech slova .náhrada škody" nahrazena slovy .smluvní pokuta".
11.1
nost za vady
10.3
Překážky Pod-článek 10.3 je odstraněn a nahrazen následujcím zněnm:
při přejímacích zkouškách .Jestliže je Xxxxxxxxxx' bráněno v proudění Přejímacích zkoušek z dúvcd J, za něž nese odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnú cd data
(í) kdy ty l Znctovitel cocrvé připraven k provede-' Přejímacích zkoušek, nebo
|i) kdy bylo Zdotcvite! doručeno oznámení o term'nu provádění Xxxx xxxxxx zkoušek, pokud nastalo později než datuni uvedené pod txidern (i) sho ra,
a ještěže Zhotovtelt proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění v pro vedení Přejímacích zkoušek, musí
(i) dát Zhotovitel Správa' stavby oznámení a
(i) Je oprávněn p oďe Fotí-článku 20.1 [Gamyzhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakéko! takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno podle Poď-člá-ku 8.4 (Frodbu/e/ií dol>y pro dokončeni) a
fo) platbě Jakýchkoli takových Nákladů p ljs přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smíuvrv ceny,
Po cbd ^en í tchcto oznámen,í musí Správce slavby postupovat v sculsou s Pod-člán- kem 3.5 (Určeni), aby tyto záležitosti dohod refco určil.
V ptpadě některých druhů Přejímacích zkcušek může být vTechhcké spscif.kacl sta novena oclšná deba než doba uvedená v první větě tchoto Pcd-článku."
10.5
Předčasné užívání Přidává se nový Pod-článek 10.5 (Předčasné užř/án):
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednatel veškerou seuč nnost potřebnou k tomu, aby Dto r ;cbo Sekce (pode okcl-osti) mohly být u/edeny do provozu v debě pode Pod-člárku 1.1.3.10. Za tím to účelem je Znotovitel zeména povhen:
Dokončeni nedokončených V pod-odstsvci (a) se na konci odstraňuje písmeno „a“ a nahiazuje se čárkou, prací a odstraňováni' vad
V pod-ocstavci (b) se na konci odstraňuje čá1<a a nahrazuje se písmenem ,a“.
Za pod-odstavec (b) se vkládá no’/ý pod-odstavec (c) následujíc ho znění:
„(c) předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednatel (nebo jeho zá stupci)"
Na konec Pod-člárku 11.1 se přidává nový odstavec následujíc ho znění:
„Zhotovitel je povinen Objednateli, reJrycHeji jak je to možná po oznámení vady ozná mit, Jakým způsobem zamýšlí vadu D.l3 odstranit. Konkrétní způsob odstraně-’ vady musí odsouhlasit Objednatel, Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu zdržo ván nebo zpožďován.-
1 1 . 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Náklady Poslední odstavec Pod-Článku 11.2 je odstraněn a nahrazen nás'edjjčfm zněnm:
na odstraňování vad „Když a v takovém rozsahu jak tze takovou práci přičíst k jakékoli jiné p řč i- ě a Objed natel rozhodne o n jtnosti provedení nových prací a o jefch 22aání v jiném řízení pcdla zákona o veřejných zakázkách, se Zhotovitel žavazoe poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se déle v případě, že r,chudé vyhrán pro realizaci těchlo prací, za'/azu;c poskyinout vybrané mu dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejch řádnou realizaci."
11.3
Prodlouženi záruční V poslední větě c r / r h o odstavce Pcd-článku 11.3 jsou slova ,0 víc než d za reky" do by narazena slevy „o víc než pět le ť.
11.4 ----------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Neúspěšné Na konec Pcd-článku 11.4 se vkládá nový odstavec následujícího znění: odstraňování vady „Jestliže Zhotovitel do data oznámeného pode prvnho odstavce tohoto Pod-člárku
vadu nebo poškození neodstraní, vzn ká Ocjed^atef nárok na zaplacení sm lu /rí poku ty ve výši uvedené v Příloze k nabídce."
a) uzavřít s (Objednatelem dohodu po de vzeru Dohody o předčasném užíván',
11.7---
--------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
která bude obsahovat zeména (i) sculias Zhotovitele s Fřecčasným užVánřrn a (N) popřípadě podnvhky Předčasnčno užívání, a to nejpozděj 1 mčsíc před uplynutím deby p o d e Pcd-článku 1.1.3.10;
b) poskytnout Objednatel veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včet ně zejména úda ú urazících polohu d e fričnh o bodu Dia nebo Sekce a adresni- ho místa a jiných obsahových náležtostí žádosti o Předčasné užívání Dia nebo Sekce), které jsou nezbytné pro získání provomocného povole-í k Předčasné mu užrVání D ia nebo Sekce před jejím úplným dokončením;
c) Vykonávat svá práva a povinnosti v řízen' před příslušným stavebnin úřadem rozhoduj cfm o vydání povolení k Předčasnému užívání Dia nebo Sekce před je jím úplným dokončen m, aby toto povolení mchlo být vydáno co nejdříve od po dání žádostí o Předčasné užívání Cla nebo Sekce ze strany Objednatele."
Právo na přístup V Pod-člárku 11.7 jsou oostraněna slova „Dokud nebylo vydán,o Potvrzení o splnění smlouvy," a jscu nahrazena slovy: „Dokud reskcnola platnost Záruky za odstranění vad,".
1 1 . 9 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Potvrzení o splnění Pod-článek 11.9 je odstraněn bez náhrady, sm lo uvy
11 .10 -- ---------------------------------------------------
Nesplněné závazky Pod-článek 11.10 je odstraněn a nahrazen následujb m zněnm:
„Po uplynutí platnosti Zámky za odstranění vad musí každá ze Stran zůstat odpovědná za splnění jakéhokoli závazku, který v té době zůstal nesplněný. Smlouva je považová na za platnou a účinnou pro účely trčení povahy a rozsahu neprovedených závazků."
23 24
11 .11
é m
Úklid staveniště V p n n m odstavci Pod-člárku 11.11 jscu odstraněna slova „Po obdržen’ Potvrzení o splněni smlouvy" a jsou nahrazena slovy: „Po uplynuti' deby platnosti Záruky za od stranění v ad 1.
První váta druhého odstavce Pod-ílánku 11.11 ,e odstraněna a nahrazena následují
13.1
pravý
12.3
cím zněním:
„Jestliže nebudou veškeré tyto položky odvezeny do 2tí dnú po tom, co uplynula deba platnosti Záruky za odstranění vao, může Objednatel jakékoli zbývající položky prodat nebo je použřt pnak."
ceňování
Právo na variaci Na konec Pod-článku 13.1 se přidává následnic’ ustanovení:
„Strany jsou povinny ř id l se ptán rým znénm zákona o vere.nýoh zakázkách a postu povat v případě Variací v souladu s tímto zákenem.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutností provedení stavebních prací a o jej ch zadání v rámci jednacho řízem' bez uveře.něnf ve smyslu zákona o veřejných zakáz kách, zavazj.e se Zhotovitel poskytnou! veškerou potřebnou součinnost a zejména předložt na výzvu Objednatele nabídku na provedení dodatečných prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpovídat podmínkám stanoveným pro prováděn' Dia podle Xxxxxxx a požadavkům Objednatele v tomto jecnaom rizení bez uveřejnění. Znotovitetem navržené cena za proveden dodatečným prací (resp. kterékoliv jejich části) bude stanovena postupem po de Pod-článku 12.3 (Oceňován).
Oceňování Na konc: p n n h o odstavce se odstraňuj' sleva „oobžkové ceny" a nahrazují se slovy
„ceny položky."
V Pod-článku 12.3 se odstraňují drohý, třetí' a čtvrtý odstavec a nahrazuj se následují cím ustanovením:
„Vhodnou cenou pro jakoukoli položku musí být taková cena, která {v následujícím pořadí priority):
(a) je specifikovaná ve Smlouvě,
(o) je odvozena z ceny obdobná položky specifikovaná ve Smlouvá,
(c) je stanovena na základě ceny p ř ítu ln á položky (vzhledem k rozsahu techrvoké specfkace této položky) databáze Expertních cen Oborového třícnku staveb ních konstruka a prací staveb pozemních komunikací (OTSKP-SPK), platných ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci. K použitým Expertním cenám se nepňpočítává přirážka poměřeného zisku ani porážka výrobní a správní řeže, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
(d) m us; být určena Správcem stavby poete Pcd-článku 3.5 na 2ákladě Zhotovite
lova n á /rn j kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrn musí Zhotovitel Správci stavby předložit ne.dřive, jak je to možná po vznesení poža davku Správce stavby, spolu s přrážkou přiměřeného zisku ve výš 5% přímých nákladů pósúšná položky, přirážkou na výrobní řeži ve výš' 5 % přm ých nákla dů poslušné položky a přirážkou na správní řeži ve výši 5% ptímých nákladů příslušné položky. Tyto přrážky se považují pro účeíy tohoto Pcd-článku mezi Stranami za dohodnuté.
Správce stavby- může dát pokyn k provádění prací před jejích zadánm v jednacím řízen' bez uveřejnění v případech, kdy by byte nanišeng plynulost výstavby, nebo hrozí vznik škody.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací 2 o jejich zadání v jiném řize-f podle zákona o veře.ných zakázkách, zavazuje se Zhotovitel poskyinout veškerou potřebnou součinnost a zeména předloží nabíd<u na proveden'nových p'a- cú Zhotovtd se dále v ptípade, že neb jd e vybrán pro provedení těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou s ouornost pro jejich řádnou reáczao. Znotovitel nemůže nové p'áoe realizovat, pokud to podle zákona o veřejných zakázkách není možné a pokud byl pro jejich reaSzaci vybrán fn ý dodavatel.
Jestliže Zhotoviteli vzrťkně zpožděn' anebo Náklady v p rč řn é souvislosti s poskyto váním součinnosti Jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Sp'ávcl stavby oznámení aje oprávněn podle Pod-článku 20.1 {Gamy zhotovitele) k:
(a) prodloužení doby za jakéko! takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno p o de Pod-článku 8.4 {Prodlouženídoby pro dokončeni) a
(b) platbě Jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného žsku, které se zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tchoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-dán- kem 3.5 {Určen), aby tyto záíežtosti dohod nebo určil."
Nové položkové ceny, stanovené na základě Expertních cen nebo k a lk iia d podle
předchozích pod-cdstavcú (c) a (d), nepodléhají úpravám v důsledku změn nákladů, Úpravy v důsledku Pod-článek 13.8 je cdstra-ěn a nahrazen následujícím zněnm:
pokud se použije postuc po de Pod-článku 13.8.2 (Úp’avycen v duUsdku změn ná- zm ěn nákladů . Pokud úp-avy cen v oúsled-cuzmen nákladů nejsou povoleny, platí Pod-článek 13.8.1.
k'adú jsou pora'sny).“
Pokud úoravy částek splatných Zhotoviteli v cúsledku změn nákladu jsou povoleny, plstí Pod-článek 13.8.2.
Zpusoo ÚD-avy částek sclatnýc- Zhotovíte! (položkových cen jednotí.vých položek uvedených ve Výkazu výmě') v důsledků změn nákladu (valorizace) je deřnován v Pří loze k nabidce."
25 26
13.8.1
Úpravy cen v důsledku 13.8.1.1 Dílo je provedeno v době pro dokončeni
zm ěn nákladů nejsou Jestlže se te "to Pod-článek použije, částky k zaplaceníZnptovitei' se při zyy- povoleny šení nebo snížení nákladů na pracovn' sly, na Véd učené p-o c lo a na j r é vstupní náklaoy Dia neupravují. V á se za to, že Přijatá smluvní částka ob
sahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, ve kte-ém plnou kompenzaci ja-cydhkofr zvýšen/ nebo so žení Nákladů nepo krýváí ustanovení tohoto nebo fných Článků.
13.8.2-
dokončení prodloužená v soutadu se Smlouvou o všechna případná pro dloužení, která nebyla způsobena prodlením Objednatele s plněním povin nosti poote Smlouvy.
Pokud by hodnota Pn byla menší než Jedna, bude se mít za to, že hodnota Pn činí 1 (položkové ceny poslušných položek nebo prací uvedených ve Vý kazu výměr tedy nemohou poklesnout).
13.8,1.2 Vliv prodlení objednatele na úpravy v důsledku změn nákladů
V případě, kdy úprav/ cen v důsledku změn nákladu ne.sou covoleny, avšak dojde k prcolení Ocjednatée s pt-érím některé;eho povinnosti podle Smlouvy a teto prodlení bude rr.t za následek, že r.éktoé xxxxx 6 položky uvedené ve Výkazu výměr budou muset být provedeny v měšcích následu- jtačh po uplynut Coby pro dokončení poďoužené v souladu se Smlouvou o všechna přpadná prodloužení, která nebyla způsobena proclením Ob jednatele s plněním povinnosti d e Smlouvy (t|. pro tyto účely nebudou brá na v úvahu takové prodbuže*' Doby pro cokončenl, která byla působ en a prodenm Objednatele při plnění Smlouvy), pak se musí položková cena
takových pdožek nebo prací rovnat násobku 0) položkové ceny přídušné
položky nebo práce uvedená ve Výkazu výměr a (ii) násob tele změny uvede ného v tomto Pcd-čténku stanoveného výpočtem podle tohoto Pod-článku a v návaznosti na Indexy cen stavebních prací pubíkované po de metodi ky Českého stytslickpho úřadu na: „ntlp:/AvMv.c/xx.xx/xxxx'xxxxxx:x,xxx/'/ ipc_cr“ , (tabulka č. 5, l,st 2C05 avg = 1CO), kterýžto násobitel b jc e stanoven po de sheta u/edeného ndexu cen stavebních prací v z ta ^j/c h o se k mě síc, (a) v néfTiž uplynula Dcba p o dokončení prodloužená v so Jadu se Smlouvou o všechna přpadná prodlouženi, která nebyla zcúsobena pro dáním O b je d n a je s p Inénm povznes!/po d e Smlouvy lij, p o Jyto účely nebudou brána v úvahu taková prodloužení Dcby pro dokončení, která byla zpúsccena crcberím Objednatele př plnění Smlouvy), a (b) bezprostřed né předcházejc iro měsíci, v rém ž musely být příslušné jednotí,vé práce či pdožky uvedené ve Výkazu výměr provedeny v důdedku p ro d e d Objedna tele po uplynutí Ccby pro dckcrčerií crooloužené v sc-ulsou se Smlou\'CU o všechna přpadná prodloužení, kletá nebyla způscbcria proclením Cb- jednatels s plné-řm povinnosti' p e d s Xxxxxxx. Ustanovení tohoto odstav ce platí za pedm re k uvedených v první větě bez ohledu na př padná j'"á ustanovení Smlouvy. Úprava, které se použije na částku taklo stanovenou splatnou Zhotoviteli v souladu s Potvrzeném píatby, bude provedena pode raze uvedeného vzorce. Vzorec bude mřt résteúupd obecnou podobu:
Úpravy cen v důsledku Jestkže se tento Pod-olánek použje, částky k zaplacen' Zhotov telí musí být uc a v to y pn změn nákladů jsou zvýšení nebo snížení nápadů na pracovní sly, na Věci určené c 'o dlo a na |'né vstupní povoleny náklady Dia tak, že se počtou nebo odečtou částky určené vzorcem sta-ovenýrn v tomto Pcd-čtá-ku. Má se za to, že Pň atá sm lu ví částka cbsahue částky1pro rezervu
na další zvýšení r e bo sn.lení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci Jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo | n/ch Článku,
Úprava, která se použje na částku j " a k zpúsoblou k platbě Zhotoviteli (tak Jak byía po tvrzena v Potvrzení píatby), bude provedena pode r& e uvedeného vzorce. Žádná úpra va xxx.xx použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů sni na všeobecné pdožky Výkazu výměr, t . položky skupiny stavebr/ch d lů O- Všeobecné konstrukce a práce.
Pdožková cena položek nebo p-ací, upravená postupem podle tohoto Pod-dánku se musí' rovnat součinu položkové ceny příslušné položky nebo p-áoe uvedené vc Výkazu výměr a násobitde změny, stanoveného v návaznost' na indexy cen staveb" ch p rací pubíkované podle metod ky Českého statistického úřadu na: ,http:/Aw/.x.xxxx.xx/ csu/ie dakce.nsř/i/pc_cr“ , (tabulka č. 5, list 2005 avg - 100), ve zně d následných změn prováděných ČSÚ v rámci uprav cenové hladný (dále je n ,cenovýindex").
Náscbitel změny, která se pcužje na úpravu částky k zaplacen' Zhotovitel v souladu s Potvrzením průběžné cíatby, se musí vypočíst p o d e vzorce, který má nás/ecu/d pedebu:
Pn = Lm /Lo
kde:
.Pn" je náscbtel zm.ěny za cbdcbí ,n“ , pňčemž ťm to obdobím je měsíc, není-íi v R i- loze k nabídce uvedeno jinak,
,Lm“ je cenový Index přísLšráho kalendám no čtvrtletí, stanovený jako prostý poiměr cenových indexů tří m ěstu toooto čtvrtletí, vypočtený s prosnostf na 3 desetinná místa.
Pn = Lm /L z Čtvrtletím pode tohoto článku se rozumí kalendáře' čtvrtletí příslušného reku, počína
jící měsíci leden, duben, červenec a řjen.
kde:
,Pn“ je násobíte! úpravy, k te ý se pcužje na odhadovanou smluvní hodnotu práce vykonaná za dobu ,n", kdy touto dobou je jeden měsíc, pokud není v Příloze k nabídce stanoveno jhek;
,Lm “ je aktuální cenový index cen sta\'etn'ch prací v měsíci bezprostředně předcházej cím měsíci, v němž musely být poslušné práce či pdožky uvede né ve Výkazu výměr potvrzeny v důsledku prodlení Cb,edn3teta po uplynuti' Doby pro dokončeni',
,Lz", je cenový index cen stavebních procí v měsíci, kdy uplynula Dob3 pro
27 28
Cenový ndex Lm bude v závislost, na datu potvrzení provedených prací podle Xxxxxx vy použit takto:
pro práce provedené v kalendářních městačb:
květen, červen, červe~ec - Lm za 1. ka'endářní čtvrtletí
srpen, září, říjen - Lm za 2. ka'endářnf čtvrtletí listopad, prošnec a navazu.icílerten — Lm za 3. kalendářní čtvrtletí
únor, brě2en, cube" - Lm za 4.ka'endářní čtvrtletí roku
bezprostředné předcházejróho
„Lo", je základní cenový index vztažený k měsíci, do něhož spadá Základní datum."
13.9 ----------------------------
Upfesňování pro je ktové dokum entace
pro provedení stavby
ZaPod-článek 13.8 se vkládá nový Pod-článek 13.9 následnic ho znění:
.Změny v množství" jecnotivých položek vínkující v důsledku pouhého upřesňování projektové dokumentace pro provedení stavby zpracováním realizační dokumenta ce stavby, nebo odrážeícf zjštěný skutečný stav na Staveništi rozoln ý oproti stavu předpokládanému v projektově dokumentaci pro provedení stavby nejsou Variací, an! proveden m nová položky oproti položkám uvedeným ve Výkazu výměr.
14.3
Jestl>že zálohová platba nebyla splacena před vydábm Potvrzení o převzetí Dia nebo před odstoupením podle Xxxxxx 15 (Ukončeni sm bt/vy objednatelem), Článku 16 (Přerušení a ukončeni smlouvy zhotovitelem) reb o Článku 19 (vyšší moc) (poole okol nosti), cdkový zůstatek, který v té době zbývá, se stává okamžitě splatným Zhotovi telem Objednatel."
Správce stavby může dát pokyn k provádění prací cřed jejich zadáním v jednacím řízeni bez uveřejnění v případech, kdy by byla narošena ptyn.iost výstavby, nebo hrozil vznik škody."
na a platební podmínky
Žádost o potvrzení Na konci první věty po /r ho odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova., kterémusi
průběžné p la tb y obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v sculadu s Pcd-článkem 4 2 1 {Zprávy o postupu prao}‘ a nalwazují so tečkou."
Na konec prvnróo odstavce se přidává text následujícího znění:
.Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a zá věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Form iiáňcn předepsaných Objed natelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtováni’ rovněž v elektronická podobě ve ( ornátu ‘ xml na kompaktním cisku DD-R."
14.1
Sm luvní cena V Pod-čtáoku 14.1 ss odstraňme pod-odstavec (d) a nah-azue tím to textem:
,(d) Neni-li v Technické specif?<ac. nebo ostatnch dokumentech M rc íc h Smlouvu stanoveno jinak, platí', že Zhotovitel ocení všechny položky \ýkazu výměr tak, 7a j2 zalm ují náklady na pořízení mařzačni dokumentace stavby a Zhotovitel tedy nemá na úhradu nákladů spojených s poíženm této dokumentace nad rámec ceny položek oceněných ve Výkazu výměr žádný nárok."
14.2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zálohová platba Text Pod-článku 14.2 se odstraňuje a nahrazuje ťm to ustanovením:
.Zálohovou platbu je možné poskytnout ve výši maximálně 20 % Přijaté smluvní částky jako jednorázovou zálohovou platbu pň zahájení prací. Výše zálohové platby a přísluš né měny a poměry musí být ty, kteró jsou stanoveny v Příloze k nabídce.
Objednatel poskytn e zálohovou platbu jako bezúročnou půjčku na m oblrzao za pod mínky, že Zhotovitel předloží' () Zajištění splněni smlouvy v souladu s Pod-článkem 4.2 (Za/íštěn/ splněni sm!ou\y) a (n) záruku za zálohu v částkách a měnách rovnajčícn £9 zálohové platbě. Tato záruka musí být vydána právnickou osobou z členského státu
14.6
Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náh-ady.
V pod-odstavci (g) se mezi slova .P otr-zsnčh fdstby" vkládá slovo .protoažná". Na konec Pod-dánku 14.3 se pňdává text následu,taho zněn’:
„Jestliže jsou Jednotí vé „Všeobec"é pdožky Výkazu vyměř, tj. položky' skupiny staveb ních dlú O -Všeobecné konstrukce a práce" oceněny' ve Výkazu výměr paušáh' cenou za celou položku a |estl-že není ve Výkazu vyměř výsío/ne stanoveno jvrak (v kterómžto případě e daná Všeobecná položka splatná v okamžiku uvedeném ve Výkazu výměr), je zhotovitel po v re n tyto položky zahrnout pouze a výtvad"ě do Vyúčtování vyhotovo- vanýcfi írezprostreOnš po ukončen/každého káendáňrřiu čtvrtletí (tedy do Vyúčtová"ií vyhotovovaných bezprostředně po uplynuti m ěšců března, června, záň a prosince], které skonólo před Lplynutím Xxxx pro ddkončen' stanovená ve Smlouvě ke dni jejho uzavffení. Tyto položky Znotovitd v příslušném Vyúčtování ocení částkou vypočítanou jako p od! (i) celkové ceny pňsljšné položky uvedené ve Výkazu výměr a (i) celkového počtu kalendářích čtvrtletí v období od zahájení prací do uplynutí Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni je jh o uzav'ení."
EU a m usí mít formu vzoru, který je součástí zadávací dokumentace.
Zhotovitel musťzajistit, že záruka bude platná a vymahatelná do vrácení zátahová plat by, ale její částka může být postupně snižována o částku vrácenou Zhotovitelem tak, jak je uvedeno v Potvrzeních platby. Jestliže podm hky záruky spec fik . í uplynutí dcby její platnosti a zálohová platba nebyla vráceni do 28 dne před datem Lclynutí d o b / platností, musí Zhotovitel prodloužit platnost záruky až do vrácení zálohové platby.
Pokud a dokud Objednatel neobdrží tuto záruku, nebo když celková zálohová platba n e " ' v Přtaze k nabídce .vedena, tento Pod-článek se nepoužje.
Zálohová platba mus'bý'1 v-ácena form ou odoočtu částky potvrzené v Potvrzeních pai- bďžné claluy, která budou následoval po vydáni' Potvrzení p’Oběžná datoy, v němž sou čet všec” potvrze-ycn průběžných plateb (mimo z á ď o v o u platbu) překročí sedmdesát procent (70: ;) Přjaté smluvní částky bez -cdm né -ých obnosu. Tylo odooóty .platní Správce stavby v plné výši ve všech následuj čích Potvrzen ch průběžné ptatby v souladu s ustanoven m Pod-čié~ku 14.3 pod-odstavced) tak a v takovém rozsahu, cekud zál> hová platba poskytnutá pode tohoto Pod-článku 14.2 nebude v-ácena. Celková hodno ta zálohové p'arby musí být splace"a ne.DOZdéý pród vydáním Potvrzení o převzetí Dia.
Vydání potvrzeni Za pn/ní odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
průběžné p la tby „Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úpl"é nebo jest/iže jejích správnost nemůže byt Správcem stavby o věře"3 z důvodu ne- dostatečných podpůrných dokumentů, musí' Scrávce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotovteli do 28 dní od obdržení Vyúčtování, V takovém případě se
() k Vyúčtování repň H ží a
(n) Zhotovitel je povnen prótfožt Správní stavby bez zbytečného odkla du nové Vyúčtován’ spdu se všemi podpůrným dokumenty, ktero bude v sculadu se Smlouvou. Sp'ávca stavby následně musí vydat Objednatel Potvrzení poiběžná platby, "ěm ž je stanovena výše probšžné pétby, kte rou Objednatel na základě Vyúčtováni uhrodi Zhotovte!'. Dnem uskuteč něn, zdantelného p!"éní ss rozum' den odsouhlasen Vyúčtování. Daňový doklad K p-uběžná dafbě lze vysla.ů až po odsouhlasen' Vyúčtování."
Ve druhém cds’ avci se v závorce odstraňuji slova , zídržnéro a j ných".
V pod-odstavci (a) tretho odstavce se mezi slova .zadrženy až" vkládají slova „ve výši uvedené v Přtaze k nabídce a to".
29 30
i
Za třetí odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text;
„Když Zhotovvtd
(c) Je v proclení s udržováním v platnosti b a n k o v í záruky podle Pod-článku 4.2 (Za/áíěn/ splnění sm/ouvy),
Vyúčtování při dokončeni
Pod-ilánek 14.1 Ose odstraňuje bez náhrady,
(d) přes pokyn Správce stavby ke z.ednání nápravy neplní povinnosti po de Pod-
-článku 6.7 [Ocbzana zdraví a bezpečnost pň práci),
(e) nepřeďoží na základě pokynu Správce stavby ve stanoveném temenu aktuali zovaný Harmonogram p o de Pod-článku 8.3 (Harmonogram),
(I) ntpředloží nebo neudržuje V platnosti pojistné srrJouvy po de Článku 18 (Pojiš těni),
muže být v cnoadě ponjše-f každé uvedené povinnosti zadržena část<a ve výši podle Přílohy k nacídce a tc epikova ně z kterékoli Průběžné platcy až do dooy splnění da 'é povinnosti.
Strany se dohodly, že m axm ání celková výše zadržení plateb za ponjšed Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Poloze k nabídce.”
Žádost o potvrzení Text Pod-článku 14.11 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
závěrečné pla tby „Do 84 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Dia, musíZhotovitd Správci stavby před ložit šest kopí Závěrečného vyúčtování s podpůrnými dokumenty, které znázerň j,e:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Xxxxxxxxxx domnívá, že mu budou náležet pode Smlouvy nebo fra k .
Jestliže některé Údaje uvedené v Závěrečném, vyúčtování nejsou pravdivé, správné něco úplné něco jestíže jeých správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z du- v o d j nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtová'-'. V takovém pňpadé se
Pod-cdstavce (a) až(c) Pod-článku 14.7 se odstraňJ,Í a nahrazují se následujícím tex tem:
„(a) splátku zálohové platby do 60 dnú od vyžádání zálohové platby Zr-olovitelem nebo po obdržení dokumentů v sodadu s Pod-článkem 4.2 (Za/šíění splnění smbuvy) a Pod-článkem 14.2 (Zálohová platba) pode toho, co se stane později;
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby co 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena faktura Zhotovitele, 'vystavená na základě Potvrzení průběžné platby, a
(c) částku p e tv z e n o j v Pot/rzení závěrečné plaiby co 60 dnú cd data, kay Správci stavby bude doručena faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení zá věrečné platby,"
Na korec Pod-článku 14.7 se přidává nádedufetext:
„Zhotovitel bere na 'vědomí a uznává, že deba splatnosti v délce 60 dnů podle tohoto Článku 14 [Smluvní cena a platebnípomínky) je odůvodněna povahou závazku, kdy
(i) petím ětem Smlouvy je provedení komplexní a rozsáhlé Stavby,
(i) platby za provedené práce Jsou čepány z ve?ejných pmstřeokú, uríchž existuje zvýšená rrvVa požadavku na prověřen' správnosti a oprávněnosti jejich vynaložení, s čímž je spojen delší a složitější administrativní pncces jejich schvalování,
(ii) p ě d úhradou je nutné ověňt, že všechny 'vyúčtované práce byly prove- deny řádně a kvalitně a v rozsahu odpovídajíc rn Smlouvě ('/četné projek tové dokumentace) a příslušné faktuře, a součástí V/účtování je obvykle velké množství položek."
0) k Závěrečnému vyúčtování nepňhrtží a
(i) Znotovltd je povinen přeďožit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Závěrečné vyúčtování scolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu s touto Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat podle Pod-článku 14.13 Objednateli Potvrzení závěrečné platby. Dnem uskutečnění zdanitelného plněni se rozumí den odsouhlasen' Zá věrečného vyúčtováni. Daňový doklad k závěrečné platbě lze 'vyslavil až po odsouhlasen' Závěrečného vyúčtování,
Jestíže však po diskuzích mezi Sprá vcem stavby a Zhotovitelem a Jskýchko'i dohod nutých změnách návrhu závě'ečréra vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Správce sta-/by do u č it Cbednatel (s k ep í Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na CGocd-uté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté co je sper konečným způ sobem vyřešený po de Č á rk u 20 (Cls/my spciy a tcz P cdií řízení), musí Zhotovitel ptyravit a Objednateli přecložň (s kod í Spiá'/d stavby) Závěrečné '/yúčtovár.í."
1 4 .1 4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skončení První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazue se následujícím textem: odpovědnosti objednatele „Objednatel re ní odpovědný Zhotovitel za žádnou záležitost nebo věc poete nebo
v scuvslosti se Smlouvou nebo provácčrm Dia mimo případ (a v tsko'/ém rozsahu), že Zhotovitel výsto/ně zahrnul za ťm to účelem částku do Závěrečného vyúčtováni rrrmo záležitost' a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Dia."
UkoHi i5i1mlouvy objednatelem
Zpožděná platba
Platba zádržného
První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazuj'se tímto textem:
„Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v soJadu s Pod-článkem 14.7 [Platba), je Zhotovi tel oprávněn k úhradě úroku z prodlen! ve výši po de platné právní úp’ avy."
Pod-článek 14.9 se c d-karaje bez náhrady.
O dstoupeni objednatelem
V pod-edstavd (a) prvnho odstavce Pod-článku 15.2 se za závorku (Za/štěnf splnění
smlouvy) vkládají slova: „anebo Pod-článkem 4.25 (Záruka za odstranění vao)“ ,
Pod-odstavec (e) zní:
„(e) je-l rozhodnulo o jeho úpad<u, o vstupu do Ikvidaoe, popřípadě dojds k jaké
mukoli úkonu nebo udá'osti, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, rebo"
Za pod-odstavec (í) se vkládá následujfcí text:
„(g) nedodržuje podm hky stanovené v zadávací dokumentaci nebo v kvaifikačnf dokumentaci zakázky na provedení Dia ani po uplynuti' dodatečná přiměřené
17.1
Rizil idpovědnost
15.5
h jty , která mu byla stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmkek,
(h) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provede'1.' D ia uved ve své Nabídce htormace nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo m ody mít vliv na výsledek danélra zadávacího řízení,
(i) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.4 Ifodzhotovite lé) a
(j) za podmínek stanovených v občanském záko-ku."
Druhý odstavec Pod-článku 15.2 zní:
„Při jakékoli z těchto události' nebo okolnosti’ může Objednatel po tom, co dá 14 dnú předem oznámení Znotoviteí, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveni ště. V pnpadš pod-cdstavců (e), jí) a (i) však může Objednatel oznámením od Xxxxxxx odstoupit ihned."
Odškodnění Na konci poslednho odstavce Pod-článku 17.1 se odstraňují slova: „tak, ja k je popsá no v pod-odstavcích (d) (t), (i) a (ií) Pcd-článku 18.3 [Pojštění pro případ úrazu osob a škodná majetku)".
17.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Péče zhotovitele V prvnrn odstavci Pod-článku 17.2 se odstraňuj slova v obou závorkách: „(nebo se o dílo rriá za to, že je vydáno ( jode Pod-článku 10.1 [Převzetí dih a sekcí))" a „(nebo se má
za to, že je vydáno)".
17.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
R izika objednatele V pod-odstavci (o) Pod-článku 17.3 se na konci odstraňuje písmeno ta" a nahrazuje se čárkou.
V pod-odstavcl (h) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a".
Oprávnění Na konec Pod-článku 15.5 ss přidává následnic'text:
objednatele vypovědět „V popadá, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámí Zhotoviteli Datum sm louvu zahájení prací podle Pod-článku B.1 [Zahájeníprao), Zhotoviteli oznámí', že vypovídá
Smlouvu z důvodu, že
a) nebylo schváleno financování proveden' Dia z prostředků, z nichž bylo financo
17.5
Za pod-odstavec (h) se vkládá nový pod-odstavec (>):
„(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu běhern Předčasného u/iVán' podle Pod-článku 10.5 (Předčasné u í \ ’án).“
16.2
ván předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zaháení zadá- vaoho říze-' veřejná zakázky na provedení Dia; nebo
b) financování provedení D ia z prostředků, z nichž bylo financování předpokládá no v zadávací dokumentaci rebo oznámení o zahájen'zadávacho tížení veřej'é zakázky na pmveden Dia, je podmíněno splněn m podmínek, kte'é by zname naly podstatnou změnu Dia;
nenáleží Znotovitefí kompenzace Nákladů an náhrada škody včetně ušlého zisku, ani j:né nároky peněžitého č' [mého charakteru."
ukončení smlouvy zhotovitelem
Práva průmyslového Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následujíc' ustanoven':
a jiného duševního „17.5.1 Zhotovitel musí zafstit zachování plného rozsahu práv’ z duševního vlastnictví v lastnictví pocle Smlouvy v popadá, že dojde ke změně vlastnka D ia zhotoveného na základě Smlouvy. V případě, že by pro třetí osobu, jež se v budoucnosti
stane majitelem Dia, nebylo z jakéhokotv důvodu možné se domáhat p-áv pocle předchozí věty, zavazuje se Zhotovitel kdykoli na vyzvání této osoby v době, po kterou bude trvat ochrana práv z duševnho vlastnictví, uzavřít s touto osobou (majitelem č provozovatelem Dia) ícenčn'sm louvu za pod mínek shodných s podmínkami Fcence udělené Objednatel,
17.5 .2 Zhotovitel tímto poskytuje Ob ednateli bezúplatné nevýhradní právo (Icenci) využívat v rámci používání a pmvozu Dia poslušný vynález chráněný paten tem, a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou uvedeny’ ve Formuláři
„Přehíed patentů, užitných vzorů a průmyslových vzoru", který je netílnou
součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem poďe poslušných ustanovení Právních předpisů nebojsou předmětem ekvivalentní čl obdobné právní ochrany p ode zahraničních pmvních řádů a na území České repub liky požívají obdobné právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje
Odstoupení zhotovitelem Pod-odstavec (g) zru':
„(g) je-l rozhodnuto o úpadku Cbednatels, o vstupu do likvidace, popřípadě dejde k jakémukoli úkonu nebo události, které m ai (nořila příslušných Pršvnch p;ed- psú) p e d rb - ý úcnak ;ako ja<ý'kol z těchto úkenů rebo události', nebo"
Za pod-odstaveo (g) se vkládá nový pod-odstavec jh) násJed.jčho znění:
„(n) Dat-m zaháení prací va smyslu Pod-článku B.1 [Zahájenip -ac) nebude ozná meno va Ihútě '? k-Jendářnr.h m éscú, púčemž počátkem lnuty je pnní den kalendám ho m ěšce nás!ed„ ícho po Základním datu."
16.4
Platba při o dstoupení Na konec pod-cdstavce (a) se vkládají slova: .nebo Záruku za odstranění vad.".
33 34
také právo Obednatele z á š tit vlastnrnl slami něco prostíedrťctvm třetích osob zhotovení aneco cp'avý či úpravy D ia a všech jeho částí využívá icfch př slušné patentované za!ize-\ nebo příslušný výrobn postup, který Je před mětem patentu, v popadá, že (i) dojde k ods'eupeh od Smlouvy o dto; (u) Znotovitel se ocitne vúpadku; (ú) ve stanovená hů tě .jň a k v době pňm šíe-á neodstraní řádně jakoukol. vaou Dia, k Jejímiž odstranění je podle Xxxxxx vy povi-an nebo (v) Onjednaid začnu v’ souladu se Smlouvou užívat Dlo. V pňpacě uvedenem v předcházejíc' větě je Objednatel oprávněn poskyt nout třetím osobám, ,ež využije ke zhotovení něco opravám Cla, veškeré pocklady a Informace nezbymé * e zhotovení anebo opravám D ia a týkající se příslušného zatížení nebe přislušné-o výrobnho postupu, který je před mětem patentu, uvedená Xxxxxx se uděluje n a c d c u debu, po kterou bude
trvat ochrana p-áv Zhotovitele na základě patentu, a nelze j jeenosťan-é vypovědět. Uvedena Icen-e se udělme pro celé území České repuhlky.
17.5 .3 Zhotovte! poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhra dní právo (t:cenci) také ve vzt2hu ke všem technickým řešenm a vzhledu výrobku, výrobkům čl věcem, které jsou uvedeny ve Formulář „Přehled patentu, užitných vzoru a průmyslových vzorů", který ,e nedlnou součást' Dopisu nabídky, a kte ré jscu chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných Právech předpisů chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzerem ve smyslu příslušných Právních předpisů obráncích průmyslové vzory nebo jsou předmětem ekv.váentní či obdobné právní ochrany pode zahraničních právních táců a na území České recublky požívají obdobné právn' ochrany.
17.5.4 Znolcvitel prohlašuje, že ve Formuláři .Přehled patentu, užtných vzorů a r n.m yslov/rh v/orú , který |n ncdlnou suučúslí Dopisu nabídky, xxxxx.xx správný, pravd vý a úplný výčet vy-alezú, zaňzenj výrobku či věcí, které jsou předmětem právní c c - 'a - y po de Smlouvy a jejchž výkon Je nezbytný p o užívání či Jakékol v jiné nakládá-' s (i) tec^nologc kymi procesy a (ii) zařízenmi čl jejch so_částmi, které jsou součástí Zhotovtéem použtého techbckého a technologického řešeni Dia a které (ani funkční ekvivalenty těchto zařžení čl jejch součásti) nelze za běžných podmínek porid t na ťh u od subjektů n e z a šlých na Zholcvldi,
17.5.5 Smluvní Strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z du ševního vtastncW ss bude výše škody rovnat obvyklé ce-ě tohoto práva. K výši škody p o de předcházející věty bude připočten také ušlý žs k a sku tečné a účdně vynaložené Náklady,"
První oostavec Pod-článku 17.5 ss označuje čslem : „17.5.6b
Stavebně montážní pojištění b„c e zahrnovat:
pojištění majetkových škod „crot všem rizikům" (aS risk) pojištění z áu č nb o obdebí min. 24 měs ců pojištění rizika výrobce (výrobní vada) s l-mitem plnění pojištění o k d n tio majetku s ímitem p’nění
pojištění převzatého majetku od Objednatele s Imitem plnění
pojištěnými d e této poj stné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel a Podzhoto- vítelé smluvně vá2 aní na budovaném dle
maximáW sjíoluúčast 1 m x. Xx.
h o to v te ! je po/inen udržovat Po.iště-" dta do řádného a úplné-o převzetí Cla Objed natelem. Pojistní smlouva nesmi obsahovat ustanovení Vylučující edeověd-ost plnění pojišťovny (tzv. výluky z p;,'štěn;), včetně zejména ustanovení vyljču/cích či snižuj- o'ch rozsah pojstného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce po.islnou události poškozené části D ia v u-čitém časovém te/m-nu, s vý, mkou výluk odpovída jících výlukám standard-ě uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na t r iu poskytování pojistných dužeb v České republice.
Zhotovitel Je povinen zaistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění dla budou po če tou debu tr/ání Pojištění dla spl-ěny veškeré podnrhky dle to -o to článku a
a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojstného plnění (oprávněná osoba) bíd a po celou dobu trván' Pojištění dla označen Objed-atel, nebo
b) že pojistné plnění, vztahuje! se k budovanému Dlu, bude ve prospěch C bed- natele vtokutována
Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 zr.f:
„ZtclGVtei musí Cbjecnalele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v c f pádě jakéheket nároku ve smyslu tohoto článku, k te ý vyplývá ze Smlouvy."
J.r.ou osebu (včetně sebe) ccby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovte! cpráv-ěn v pojistných smlouvách označit jen po obdržen předchozího písemného souhlasu Objednatele.
18.1
Obecné požadavky Pcd-článek 18.1 se cdska^-je bez náhrady, na pojištění
18.2 ------------------------------------------------------
Pojiš tění díla Text Pod-člárku 18.2 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
a vybaveni zhotovitele .Xxxxxxxxxx je povinen před zahájeným provádění Dla uzavřít pej stneu smlouvu na ma jetkové p o jš tě-í typu „alí risk" (vztahující se zejmena na požáry, provodně, záplaty či jiné živeto' pohromy a proti odcizení čl náhodnému poškozeni) Dla, součástí D ia a jeho poslušenství, včetně zejména staveb-'ch a montážních prací, Materiálu, výrobků, zan- zení, dokumentů scuvisejřcbh s prováděním D la, a to na tzv. novou cenu Dla, tj. cenu, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění dla") s polstným p|něn'm ve výši stanovené v Fřloze k nabídce.
Zhotovitel je dále povi-en zajeti", že v pcjistných smlouvách uzavřených na Fcjištění dla bude stanoveno, že pojistné dnění bude Objednatel jakožto osobě cpróvrě-é k p íje tí poj sirého plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a a - ž by byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti o!e tohoto cds'avcese povazuje za podstavě pcrušrr í Šolcův/Zhotovitelem.
Koykcfi to Objednatel bude požadovat, je Xxxxxxxxxx povinen nechat posoudit své po jistné smlouvy Cbjednatdem a/ne to pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Xxxxxxxxxx je rovněž povinen Objednateli ra jeho žádost dcložt řádné hrazen' pojistné ho a plněni dalších po/nností Zhotovtele z příslušných pojistných smluv,"
18.3 _
Pojištění pro případ Text Pod-člárku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
úrazu osob a škod „Zhotovitel je povinen před zá-ájen'm D la uzavřít poj stnou smlouvu, jejímž předmětem na m ajetku bude poj štění odpovědnost' Zhotovitele za škodu, která vz- kne Objednateli nebo tře
tím osobám v důsledxu smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich ma.etku v souvislosti s prováděním Dla v důslecku činnosti Zhotovitele, Pojištění odpovědnosti bude zahr novat rovněž povnnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradt škedu S újmu vzniklou na věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Cekový limit pqistného p’nění pro tato jednotlivá poj štění bude čWt minimálně 100 rrvl. Kč na jed-u pojistnou událost a 230 m l, Kó v úhrnu za rok, s maximální spoluúčastí 5C0 tis. Kč.
3 6
Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu zpú- sobe-ou vadnou roá'2ační dokumentací stavby.
Zhotovitel Je povinen zaistit, aby se uvedené po.išténí vztahovalo na odpovědnost Zhotovitele za škody případně vzniklé dle Smlouvy.
Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném tozsař >upo celou dobu trvání Smlouvy. Poj stná smlouva nesmí obsahovat ustanovení Vylučující odpo vědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni) s výjimkou výuk odpovídajících vý lukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu polšléní na trhu poskytování po.istných služeb v česká republ ce.
splnění postupného závazného m in k u může být prodloužena podle Pod-článku 8,13 (Prodloužení dob)’ pro uveden/ rin provozu nebo doby pro splnění postupného závaz ného nvhriku).“
Za P od-článok 20.1 se vkládá nový text
Za sedmý odstavec Pod-člá-ku 20.1 se vkládá nástod-úcí ustanovení:
„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto Pod-článku, jakákoli ze Stran může považovat tento d á m za odmítnutý Správcem stavby a jakákoli ze Stran může postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Člán ku 20 {C!xxx, spory a rozhodčí řízeni] způsobem definovaným v Přlcze k nabídce."
Subdodavatelé Znctovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v sodadu sto u - „ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování s c o ů poďe varianty'Anebo B je definovat v Příloze K nabídce, to Smlouvou uvedeni jako soolupojišténí. V případě, že spokipojištěnt Subdodavate
lů nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby Subdodavatele splnil požadavky ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA A.“ na pojištěni' zde uvedené.
18.4
Bude-6 to Objednatel požadovat, je Zhxxxxxxxx xovinen nechat posoudit své pojstné smlouvy pojišťovacímu makléři uměnému Objednatelem.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresech práv pojstitele vůči Objedna tel."
20.5
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„V pňpadš, že b ýo podáno ozrtámenío nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku 20.4, musí se obě Strany pokus t pm d zahá_en'm ňžení p'ed obecným soudem narov nat spor s-mne. Avšak nedomluví-li se obě Stran)1j-a k , ř iz e - 'p :ed obecným soudem může být zahájeno v padesátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu, ve kte rém býo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nabyl učiněn pokus o smíme narovnání.'
Pojištěni personálu Pod-článek 1B.4 je cdstra-en bez náhrad)', zhotovitele
20.6
Rozhodčí Rzaní Pod-článek 20.6 se odstraňme včetně názvu a nahrazuje se následnicím textem:
„20.6 Řízení před obecným soudem
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhodnuti' DAB (je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platnosti' vyřešen p'ěd obecnými soud)' Česká republ ky."
19.1
Definice vyšší m oci Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19,1 se tečka nahrazuje čárkou.
20.7 -
Nesplnění rozhodnutí rady V Pod-článku 20.7 se slova „rozhodčí řízení" nahrazuj' slovy „řízení před obecným pro rozhodování sporů soudem".
20.8 —
Za pod-odstavec (v) se vkládá nový pod-cdstavec (w) následujfoho znění:
„(ví) zrušení stavebnho povolení příslušným ergánem po podpisu Smlouvy o d !o.“
Uplynuti funkčního V Pod-článku 20.8 se slova „rozhocčí řízem" nahrazuj' slovy „nzenf před obecným období rady soudem".
pro rozhodování sporů
20.1
Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA B.“ 20.2
Claímy zhotovitele Posledn' váta dm -ého odstavce Pod-článku 20.1 ss odstraňuje a nahrazuje se tímto znénm:
„Domnivá-li se Zhotovitel, že existovaly nebo existují objektivní okolnosti, které ospra- veoióují nedodržení výše ^vedená oznamovací p e v n o s t, muže záěžitost předložit k posouzení Objednatel' s uveden m podrobností, Objednatel pak muže t)1o okol nosti posoudit, a.esTžs je to sprsvedl vé a okol-osti jsou objektivní, může Objednatel odsouhlasit, že Doba pro corončení muže být prodloužena pode Pod-článku 8.4 (f 'iod\Mi7en< doby pro dokončeni] a Duba pro uvedení no provozu nebo cJoua pro
Jm enování rady Pod-článek 20.2 se cd=ťa-_je bez ná^acy. pro rozhodováni sporů
20.3
N eschopnost se Pod-článek 20.3 se cd=tra-_je bez ná-mdy. dohodnout p ň jmenování
rady pro rozhodováni sporů
37 38 a'if>
i
20.4
Získání rozhodnutí rady Pod-článek 20.4 se odstraňuje bez ná^/aoy. pro rozhodování sporů
20.5
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odsvaň^e včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.5 Rozhodování sporů
Spory, které vznknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které ss nepodán' odstranit smírné na základě |ednání Stran, budou s konečnou (Matností vyřešeny před obecnými soudy České republ ky."
20.6
Rozhodčí řízení Pod-čtánek 20.6 se xxxxxx.xx bez n á lad y.
20.7
Nesplnění rozhodnutí rady Pod-čtánek 20.7 se cdst'ačLje bez ná^acy. pro rozhodování sporů
20.8
Uplynutí funkčního Pod-čiánek 20.8 se odstraňuje bez n á lad y. obdo bí rady
pro rozhodování sporů
39 40
L . M inisterstvo dopravy
Ministerstvo dopravy České republiky náb’. L Svocody 1222/12
110 15 Praha 1
Tel: 000 000 000
Fax: 000 000 000
E-mat xx0xx0xxxxx.xx xxxxXXx.x.xxxx.xx/