Platba. 9.1 S ohledem na to, že DODAVATEL poskytuje ZBOŽÍ a SLUŽBY v souladu se SMLOUVOU, společnost ASTELLAS zaplatí CENU za ZBOŽÍ a/nebo SLUŽBY jak je uvedeno ve SMLOUVĚ ve lhůtě 60 dnů od obdržení faktury, pokud není ve SMLOUVĚ uvedeno jinak. Čas platby nebude dle SMLOUVY podstatný.
9.2 Pokud některá částka na základě SMLOUVY není zaplacena v době splatnosti, pak, aniž by byla dotčena ostatní práva obou SMLUVNÍCH STRAN v rámci SMLOUVY, budou k této částce přičteny úroky od data splatnosti, dokud nebude platba provedena v plné výši, a to jak před nebo po jakémkoli rozsudku, v zákonné úrokové sazbě stanovené v nařízení vlády č. 351/2013 Sb. v platném znění. DODAVATEL není oprávněn pozastavit dodávky ZBOŽÍ nebo SLUŽEB v důsledku jakýchkoli neuhrazených částek.
9.3 DODAVATEL nebude poskytovat ZBOŽÍ nebo SLUŽBY před obdržením objednávky od společnosti ASTELLAS a společnost ASTELLAS není povinna zaplatit DODAVATELI za poskytování ZBOŽÍ a SLUŽEB předtím, než DODAVATEL obdrží objednávku, kterou společnost ASTELLAS nesmí bezdůvodně odepřít nebo odkládat.
9.4 Aniž je dotčeno jakékoli jiné právo nebo opravný prostředek, společnost ASTELLAS si vyhrazuje právo započítat kdykoli jakoukoli dlužnou částku dodavatele vůči společnosti ASTELLAS nebo jejím PŘIDRUŽENÝM SUBJEKTŮM proti jakékoli částce dlužené společností ASTELLAS nebo jejími PŘIDRUŽENÝMI SUBJEKTY vůči DODAVATELI v rámci jakékoli SMLOUVY.
9.5 Společnost ASTELLAS může používat dodavatelskou třetí stranu Infosys BPO Limited se sídlem v Indii (nebo jiný takovýto subjekt, který může společnost Astellas čas od času jmenovat) pro zpracovávání faktur zasílaných DODAVATELEM společnosti ASTELLAS. Faktury DODAVATELE budou načítány strojově a budou přístupné pro zaměstnance takovéto dodavatelské třetí strany výhradně pro účely zpracování těchto faktur. Zasíláním faktur společnosti ASTELLAS souhlasí DODAVATEL se zpracováním faktur DODAVATELE (včetně veškerých OSOBNÍCH ÚDAJŮ obsažených v nich) tímto způsobem.
Platba. Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím textem: „(a) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení průběžné platby, a
Platba. 1. ČRo uhradí sjednanou cenu umělci vcelku na základě faktury / daňového dokladu vystaveného umělcem. Splatnost takto vystavených faktur / daňových dokladů je 24 dní od data jejich doručení. Vystavené daňové doklady budou mít všechny náležitosti dle platných právních předpisů.
2. Cena bude uhrazena bezhotovostním převodem na účet umělce uvedený v záhlaví této smlouvy.
3. Umělec jakožto poskytovatel zdanitelného plnění prohlašuje, že není v souladu s § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o DPH v platném znění (ZoDPH) tzv. nespolehlivým plátcem. Smluvní strany se dohodly, že v případě, že ČRo jako příjemce zdanitelného plnění bude ručit v souladu s § 109 ZoDPH za nezaplacenou DPH (zejména v případě, že bude poskytovatel zdanitelného plnění prohlášen za nespolehlivého plátce), je ČRo oprávněn odvést DPH přímo na účet příslušného správce daně. Odvedením DPH na účet příslušného správce daně v případech dle předchozí věty se považuje tato část ceny zdanitelného plnění za řádně uhrazenou. ČRo je povinen o provedení úhrady DPH dle tohoto odstavce vydat poskytovateli zdanitelného plnění písemný doklad. ČRo má právo odstoupit od této smlouvy v případě, že poskytovatel zdanitelného plnění bude v průběhu trvání této smlouvy prohlášen za nespolehlivého plátce.
Platba. Objednatel zaplatí zhotoviteli:
Platba. Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím textem: splátku zálohové platby do 60 dnů od vyžádání zálohové platby Zhotovitelem nebo po obdržení dokumentů v souladu s Pod-článkem 4.2 [Zajištění splnění smlouvy] a Pod‑článkem 14.2 [Zálohová platba] podle toho, co se stane později, částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení průběžné platby, a částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení závěrečné platby.“ Za Pod-odstavec (c) Pod-článku 14.7 se vkládá následující text: „Za den uskutečnění zdanitelného plnění se považuje den vydání Potvrzení průběžné platby nebo den vydání Potvrzení závěrečné platby. Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze na základě žádosti Xxxxxxxxxxx a zároveň změnou Smlouvy. Žádost musí být písemná a může být doručena pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele (u právnických osob) nebo úředně ověřenou listinou u Zhotovitele – fyzické osoby, pokud tento Zhotovitel nemá též zavedenou vlastní aktivní datovou schránku.“ Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text: „Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů podle tohoto Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky] je odůvodněna povahou závazku, kdy předmětem Smlouvy je provedení komplexní a rozsáhlé Stavby, platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž existuje zvýšená míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti jejich vynaložení, s čímž je spojen delší a složitější administrativní proces jejich schvalování, před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly provedeny řádně a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projektové dokumentace) a příslušné faktuře.“ Částka je zaplacena odepsáním příslušné peněžní částky z bankovního účtu Objednatele. Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky. Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka ve smyslu § 1984 občanského zákoníku.“
Platba. 7.1. Pro platby poskytované naší společnosti se sjednává jako místo plnění Klagenfurt.
7.2. Není-li ujednáno jinak, budou platby uhrazeny ihned po vystavení faktury netto a s vyloučením jakéhokoliv práva smluvního partnera na zadržení nebo započtení s protinároky, které námi nebyly výslovně písemně uznány.
7.3. Za včasné uhrazení se považuje připsání platby ve sjednané měně na uvedeném účtu tak, abychom mohli příslušnou částkou disponovat v den splatnosti.
7.4. V případě stanovení ceny v konvertibilní měně (euro, USD) je třeba při pro-dlení s platbou uhradit úroky z prodlení ve výši 10 % p.a., v případě stanovení ceny ve všech ostatních měnách ve výši 20 % p.a. Dále je třeba uhradit veškeré upomínací náklady, inkasní náklady, výdaje na zjišťování a informace a náklady na právní zastoupení námi přizvaným advokátem.
7.5. Platby směnkou jsou přípustné pouze s naším výslovným souhlasem. Směnky a šeky budou akceptovány pouze s výhradou připsání protihodnoty platby.
7.6. Jestliže nebude výslovně sjednáno jinak, budou platby započteny s nejstarší neuhrazenou pohledávkou, v případě jednotlivých pohledávek nejprve s náklady, poté s úroky a nakonec s hotovým jměním.
7.7. V případě nedodržení sjednaných platebních podmínek nebo v případě prodlení smluvního partnera s platbou jsme oprávněni stanovit dodatečnou lhůtu. Pro případ, že tato dodatečná lhůta uplyne marně, nebo jestliže smluvní partner prohlásí, že platbu neuhradí, jsme oprávněni požadovat okamžité splacení veškerých našich pohledávek za smluvním partnerem (tzv. ztráta lhůt), a to i přesto, že některé pohledávky ještě nebudou splatné, odstoupit od smlouvy a/nebo požadovat další zajištění. Sjednané slevy (zejména rabaty) tímto zanikají a jsme oprávněni požadovat od smluvního partnera zaplacení fakturované částky v plné výši. Právo požadovat nezávisle na zavinění smluvního partnera náhradu škody včetně náhrady veškerých již vynaložených nákladů, které vznikly v souvislosti se smlouvami, od kterých v takovém případě odstoupíme, zůstává tímto nedotčeno.
7.8. Pokud nastanou okolnosti, které by mohly zpochybnit bonitu smluvního partnera, jsme navíc oprávněni požadovat okamžité splacení veškerých našich pohledávek za smluvním partnerem a odstoupit od všech běžících kupních smluv a/nebo smluv o dodávce a požadovat náhradu škody kvůli neplnění.
7.9. V případě prodlení smluvního partnera jsme rovněž oprávněni realizovat prodej svépomocí podle obchodně-právních ustanovení. Při výkonu práv uvedených v tomto bodě nevyplý...
Platba. Platby budou prováděny v měně, kterou určí prodávající, a to bez možnosti jakékoliv srážky nebo zápočtu ze strany kupujícího. Prodávající musí platbu obdržet ve lhůtě splatnosti uvedené na faktuře. V případě, že lhůta splatnosti na faktuře není uvedena, splatnost bude čtrnáct (14) dnů ode dne vystavení faktury. Datum úhrady je zásadní. Kupující je povinen prodávajícího podrobně písemně informovat o jakémkoliv nároku, sporu nebo reklamaci (reklamacích), které kupující v dobré víře uplatňuje v souvislosti s úhradou takovéto faktury, a to do čtrnácti (14) dnů ode dne vystavení faktury. V případě, že takovéto nároky, spory nebo reklamace nebudou oznámeny, nebude se k nim dále přihlížet. Pokud dojde k tomu, že nějaká předchozí dodávka zůstane neuhrazená nebo pokud kupující neposkytne odpovídající zajištění, prodávající má právo požadovat plnou nebo částečnou platbu předem nebo odložit následné dodávky. Jakékoliv dlužné částky po uplynutí lhůty splatnosti faktury, které mají být uhrazeny (pakliže prodávající neobdrží řádné písemné oznámení učiněné v dobré víře), budou podléhat (i) servisnímu poplatku úroku z prodlení ve výši 0,05% za každý den prodlení, kdy prodávající platbu neobdržel, nebo ve výši maximální procentní sazby povolené platnými zákony, a to podle toho, která z výše uvedených částek bude vyšší, a (ii) případnému vyplacení fixního odškodnění prodávajícímu na pokrytí nákladů ve výši stanovené platnými právními předpisy. V případě, že platba na základě smlouvy nebude uhrazena ve lhůtě splatnosti, kupující se dopouští závažného neplnění smlouvy a těchto VOP a prodávající může uplatnit veškerá práva a opravné prostředky, které mu náleží. Pokud kupující nesplní své závazky, budou mu naúčtovány veškeré mimosoudní náklady, které při zajišťování plnění takovýchto závazků důvodně vzniknou, škody a další náhrady. Takovéto náklady mohou zahrnovat, mimo jiné, náklady na inkasní agentury, soudní doručovatele a advokáty. Pokud soud nebo rozhodovací orgán vynese rozsudek, který bude plně nebo z podstatné části v neprospěch kupujícího, a jeho rozhodnutí bude pravomocné, kupující má povinnost nahradit prodávajícímu veškeré soudní náklady vzniklé na všech předběžných, procesních i odvolacích úrovních, a to včetně, mimo jiné, jakýchkoliv částek, které nebyly uloženy soudem nebo rozhodovacím orgánem.
Platba. 6.1 Při rezervaci objektu je splatná záloha ve výši 50 %. Záloha musí být uhrazena do 10 dnů od obdržení faktury.
6.2 Zbylá částka navýšená o kauci dle čl. 7.4 musí být uhrazena nejpozději 15 dnů před začátkem pobytu.
6.3 V případě rezervace provedené v kratší době než 30 dnů před příjezdem, musí být částka uhrazena v jedné splátce v plné výši. Nebude-li vystavená částka při příjezdu ještě připsána na bankovní účet Ubytovatele a host nemůže doložit, že částka byla ještě před příjezdem řádně převedena, je host povinen ji uhradit bezprostředně na místě. Při nedostatečné splátce částky za pobyt je Ubytovatel oprávněn zabránit hostům ve využívání pronajatého objektu. Při zpětném zjištění, že částka byla již zaplacena, přestože nebyla na bankovním účtu Ubytovatele ještě správně připsána, bude daný přeplatek, vzniklý platbou na místě, vrácen.
6.4 Nezaplatí-li nájemce částku do data splatnosti, jedná se o prodlení v platbě. V takovém případě ubytovatel nabídne možnost uhradit částku do 7 dnů. Pokud ani tak nájemce neučiní, vyhrazuje si ubytovatel právo na ukončení smlouvy, a to s okamžitou platností. V takovém případě však nájemce odpovídá za škody, které v důsledku toho ubytovatel utrpěl nebo utrpí.
Platba. 1. Přepravní doklady SJT lze zaplatit na každém obchodním místě takto:
a) ve Výdejně jízdních dokladů podle článku 8 odst. 2 písm. a) této přílohy v hotovosti nebo platební kartou, Přistupující dopravce však může sdělit Vlastníku SJT a zároveň způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam Výdejen jízdních dokladů, ve kterých lze platit jen jedním z uvedených způsobů,
Platba. Pokud není sjednáno jinak v samostatné písemné smlouvě podepsané Vámi a společností UPS, všechny faktury, které obdržíte nebo obdrží Poskytovatel služeb prostřednictvím Výměny dat, budou splatné do sedmi (7) dnů po jejich obdržení. Pozdější platby budou podléhat poplatkům za prodlení.